майа
Классик Сообщений: 3229 профиль
Репутация: 865
|
Автор, я прочитала ваш рассказ! Приветствую! Прочитала несколько дней назад и отправила в полуфинал! Он того заслуживает, а касательно финала, там видно будет. Пришло время для отзыва. Я рассказ прочитала дважды. Читала с интересом, размышляла над вашей фантазией, пыталась понять, что в вашем произведение сильно, а что слабо. Начну с общего впечатления. Текст видится частью большого романа-фэнтези. Историю крепко сжали и втиснули в один авторский лист, а ей нужен простор. Рассказ состоит как бы из трёх частей и, если первую часть было читать легко, но чем дальше, тем сложнее шёл сюжет, тем более сжатым оказывался текст. Первая часть мне очень легко читалась. Фэнтезийный мир описан красочно, без разбавлений вина водой. Встречались поэтические строки, мне это очень по душе! Например: ...Избранные — водят ладьи по узорам ветра... Автор имеет свой голос, с хорошим запасом слов и образов. Очень понравились птархи, чем-то напомнили крылам из «Бродячей искры» Дяченко. Слово лёгкое, приятное, образное. Во второй части, где гг подпадает в наш мир, появились первые вопросы. Очень хочется узнать, куда её занесло и в какое время. Там вертолёты, обстрелы, проводят турнир фехтовальщиков... Автор, где это всё происходило? Азовское море близко... Значит рядом Украина, Кривой Рог, я на верном пути?))) В третей части напряжение сюжета растёт, но написано достаточно ровно. Вот только кроме разговоров, хотелось бы описательной части, добавьте художественность и тогда будет гармония))) Мне понравилось, что присутствуют два героя и они такие антиподы: она серьёзная и решительная девушка, а он весёлый с юмором рубаха-парень. А если промеж них случится любовь, то это вообще будет замечательно! О любви что-то мало пишут... Несмотря на то, что миры меняются, как и жанр: фэнтези, реальность, фантастика. Читается хорошо. Опять же трудность только в том, что читается, как отрывок из крупного произведения.
И моя внимательность вам в помощь!
...Прервав изучение пленницей его гардероба, скордиец весело заметил: Гардероб – французское слово, лучше заменить, оно звучит неуместно.
...От росстани дороги шли на все четыре стороны: одна в столицу кнезарства, две другие к окрестным сёлениям, а четвёртая-то и почти не в счёт! То горная тропа к родному Зимищу. Сюда Лета добиралась налегке: уведённый из попутного каравана конь спокойно жевал сено в конюшне придорожного трактира. Оставив четвероногого попутчика, девушка сказалась травницей с приозёрья. Вдруг спросят о «приметных путниках»! Впрочем, жадный трактирщик вряд ли станет особо распространяться о доставшемся на дармовщину скакуне. Наверняка сразу перепродаст барышникам. По крайней мере, девушке хотелось в это верить... В этом абзаце нет последовательности в повествовании. Лета убегала из города, примкнула к каравану, увела из каравана коня и оставила его в придорожном трактире, потому как дальше горная тропа. Для достоверности эпизода есть смысл немного расписать этот кусочек повествования. В предыдущих коментах писали, что конь не нужен. Я не согласна. Конь нужен, но его нужно правильно подать. А то получается без коня одна добиралась до гор, пешим ходом её по идее в два счёта должны были выловить. Так что конь надо, но расписать.
...В тени прибрежного валуна девушка разглядела рыболовный закол. Ловя немыми ртами воздух, в ловушке теснилось несколько крупных форелей. Прислушалась. Вдалеке шумел ручей. Или… То не вода плещется на перекате — беззаботный смех журчит! Рыбаки? Идут сюда… Случайная встреча с местными не входила в планы беглянки. Быстро собравшись, она зашагала горной тропой... Я не знаю, что такое рыболовный закол, гуглила, ответы не однозначные. Зато знаю про вережу и вот там рыбы могут в тесноте хватать ртами воздух. Момент другой, зачем об этом было упомянуто? Если в озере стоят ловушки для рыб, значит поблизости посёлок, вы об этом?
...То не вода плещется на перекате — беззаботный смех журчит!.. Автор, строка очень поэтичная, но неуместно! Смех журчит, ближе всё же к девическому смеху, а тут если рыбаки, то мужской смех, грубый, он журчать не может))) Есть смысл эту строку убрать совсем.
...Лета ускорила шаг и вскоре спустилась к посёлку... Вскоре смотровое оконце открылось, в нём мелькнули удивлённые глаза. Скрипнула тяжёлая калитка и навстречу шагнул крепкий пожилой мужчина – дядька Лагирт... Это место нужно расписать. Есть провалы в повествовании. Так как остался один дневной переход, то на следующее утро Лета спустилась к посёлку и ускорила шаг. И я думаю, что дядька Лагирт слишком крупная фигура для посёлка, чтобы вот так самому открывать тяжёлую калитку. Надо, чтобы это сделал кто-то из посельчан, а Лета уже потом поднялась к дому старейшины и постучала в дверь.
...Лета умылась, поёживаясь от холода, намылила голову, мужественно ополоснулась остатками едва теплой воды... По сюжету Лета сильная и храбрая девушка, для неё холодная вода, как родная. Мужественно ополоснуться, это не для неё. Надо поменять, а лучше убрать это слово. Просто ополоснулась.
...Только про политику нигде ни слова!... Здесь тоже слово политика сразу вырывает из повествования. Оно вызывает ассоциации с реальным миром. Может просто, о том, что твориться в кнезарстве, ни слова!
...Скрываясь за невидимой вуалью горных сквозняков, в горы спускалась дневная жара... Автор, ещё одна поэтичная строка, но что-то в ней не так. Разве это возможно, чтобы дневная жара могла скрыться за вуалью горных сквозняков? Я пыталась представить и не смогла.
...Альнериец пожал плечами... Скордийцы, понятно, а кто такие альнерийцы? Автор, надо прописать.
В окончании второго эпизода, хочется сказать, что нужно как-то упомянуть про медальон с ярким камнем по середине. Лета и купалась, и переоделась, а про него ни слова. Она должна была его по дороге рассмотреть вдоль и поперёк и почувствовать в нём магическую силу. И носить в кармане или на шее, на шнурке. Лучше на шее... По сюжету он впечатается в тело девушки в левой стороне груди.
...Так, кровотечения нет, швы наложены. Но травма нетипичная, необходимо новое обследование, — врач «скорой» кивнула на стройную светловолосую девушку в спортивном костюме. Левая рука пострадавшей висела в специальной повязке-косынке, на лбу белела полоска пластыря... Лучше написать, так будет правильнее: необходимо сделать рентген. И левая рука висеть в повязке не должна: левая рука пострадавшей была помещена (или находилась) в косыночную повязку. И не надо в специальной, на скорых косыночные повязки.
... Ишь, засуетился! Нет, никакого насилия, она вообще ещё девушка... Иногда, в условиях города, раненую девушку могут осмотреть на предмет сексуального насилия. Но в деревне, посёлке, в предгорье это не практикуется. Поверьте медику))) И потом, зачем кому-то знать, что Лета ещё девушка, по сюжету это не сыграло. Это какой-то намёк, но он не понятен.
...Кстати, миледи, как вы словили стрелу?... Обращение миледи, не по теме. Миледи – вежливое обращение к замужней даме. Уместнее обратится мадмуазель, или мамзель, или барышня. Останется ироничный тон и обращение будет соответствовать возрасту Леты)))
...Иерархия? Странное слово. У нас всё проще. Птархи, всадники... При чём здесь иерархия? Должно быть опечатка, наверное, хотели написать ролевики, Лета такого слова точно не слышала.
...Метка на плече напророчила?... Откуда Олег мог знать, что она говорит про узор на плече? Он же слышит её мысли, а не картинки смотрит. Мне кажется, что этот вопрос не ко времени. Может изменить фразу, например так: - Я не понимаю, о чём ты говоришь, какой узор? Может, оставим эту мистику до поры, до времени?
...Это был кулон с летающего корабля... И вам надо определиться, как называть магический предмет, медальон или кулон. Это разного вида украшения. По описанию ближе к медальону - металлическая пластинка, вделанный камень.
...Скордийский амулет, точнее, затейливый шрам от него... Вот! Медальон, он же кулон стал амулетом. Автор имеет место вставить в первой части истории описательную подробность. Что Лета пока добиралась до Зимища разглядела украшение и поняла, что это не простой медальон, а магический амулет. И тогда то, что она спокойно приняла тот факт, что «свалилась» в другой мир, будет понятен. А то она позволила себя осмотреть, перевязать, наложить швы и перевозить на кукурузнике, и ни единого протеста или страха с её стороны.
— Кто-то идёт, — взгляд девушки изменился, она будто высматривала невидимку. — Сюда, к нам? — Внезапно! Что называется, присели на дорожку… — Куда? — Лучше пока спрячемся… Как плечо, вытерпишь? Я помогу… Автор, я запуталась в этом куске, кто за кем говорит? Надо иногда обозначить к кому из гг относится прямая речь.
...Тише. Возьми меня за руку, орнамент беспокоится, — шепнула Лета. Контур амулета светился сквозь пластырь... Очень важный момент! Амулет вдавился в тело девушки, на него наложили пластырь, весь локтевой сустав находится в косыночной повязке. Я предполагаю, что на Лету накинули спортивную кофту, значит амулет светится так сильно, что его свет просачивается и виден сквозь одежду. Либо же Лета заметила, что амулет на груди светится и отодвинув повязку показывает Олегу.
...Белое платье с открытыми плечами не скрывало орнамент исчезнувшего амулета на левой ключице... С этим тоже надо определиться. Всё-таки на мой взгляд лучше если амулет вдавился на уровне сердца и поместился в самом сердце девушки. Тогда уже под левой ключицей, на уровне сердца.
...— Орнамент амулета реагирует. Ты волнуешься, он оживает… Очень интересный момент, получается Олег, как-то связан с амулетом! Вот серьёзно, автор, ваша история воспринимается, как отрывок из крупного произведения. Надо дописывать!!!)))
А дальше, я опять запуталось в том, кто за кого говорил)))
На этом всё, спасибо за рассказ, он интересный, после деанона хотела бы пораспрашивать подробнее чего там и как. Я тут вам едва ли не по строчно сделала разбор, надеюсь это вас не огорчит. Мне было занятно потратить на это два дня. С искренним уважением! И удачи в финале!
|