Palude Спасибо за отзыв.
Alfring Попробуй пройти кастинг в "Аншлаг". Там твои таланты точно будут востребованы.
Тимелия Люрик Цитата
умелое использование славянской мифологии
Юмор - Птица серая, птица золотая
Славянская мифология! Ну надо же. Чего только не узнаешь о своём рассказе...
И ЧО там смешного-то? о_О
Рикардо Дель Тави А если предположить, что рассказчик - не юнец в солнцезащитных очках и электронной сигаретой в зубах?
Да, по поводу "силилась" - это ошибка. Недоглядел. Спасибо. И "небогат на лицо" - ... спорно, конечно. Но мне понравилось это выражение, и я не захотел убирать его из текста. Стилизация "под старину"?.. Но без старины. Ну ок.
goddo Молодец, выпендрился. "за самым дальним углом" - хотелось усилить фразу - типа "забился, как мышь в нору". Немного неудачно... да. Кстати, ты заметил: глагол "был" я старался заменить на более красочный и яркий. Наверное,
constp виноват... А может, потому, что он и правда был особо не нужен.
Serpent Venimeux Расчёт на то, что Коллегия одна во всей империи. Поэтому всех желающих взять не может. Хочешь учиться? правда? Отдай кучу денег за лютню - и иди учись.
Heires$ Спасибо. А названием я доволен, как никогда раньше.
Раймон Тоже выпендрился. Тоже молодец. Отношение к поднятой идее - твоё мнение, с которым я не спорю. Но вот дальше: "Стилизация: чередовать этот приём предложения через два на третье" - возможно, но не в этом рассказе. "править там должен император" - один из признаков империи гласит: "единоличная, как правило, власть". Т.е. - есть варианты. Учитывая, что я сравнил этих пятерых магов с пальцами на одной руке, по-моему, допущение имеет право на жизнь. К тому же в тексте говорится за них, как за одно целое - даже без разделения по внешности, именам и т.д. Чем плохо мягкое выражение "хлебное дело" в этом рассказе, и чем лучше стандарное и сухое "пекарь" - мне пока не понятно. "Мечту сбыть нельзя" - можно, особенно в прямой речи одного из персонажей. Ну да ладно. Чего я вообще не понял, так это иронии:
Цитата(Раймон)
Хотя чего это я взъелся на нашего баснописца? Умного учить - только портить. Да и кто учит-то - Раймошка бесталанный, который ни разу пролётских вершин не покорил. Так что заткнусь-ка я, от греха подальше. А то мне самому в рыло кренделей насуют.
Что это было? о_О Причин я не увидел. В самом тексте никаких провокаций нет.
таиска Спасибо! А работа над рассказом - текст плюс вычитка - заняла довольно много времени (по моим меркам).
Higf Спасибо. По поводу стиля - для меня это эксперимент. Весь рассказ должен был быть написан в такой манере, и ни одно предложение не должно выбиваться. От названия, которое могло помочь принять "правила игры", и до концовки. По замыслу - это должно было создать ауре-не ауру, атмосферу-не атмосферу, а некий эффект... обособленности, "вещи в себе". Как написала
Heires$ - но и не только название, а и сам текст должен намертво ассоциироваться именно с этой историей и ни с какой другой. Удачный эксперимент или нет?.. Стиль выдержан по всему тексту, и многие в отзывах написали, что читали без проблем, когда привыкли к такому построению фраз (даже зачитывались), но, видимо, будь текст чуть помягче - было бы лучше. По поводу сюжета - да, я особо не мудрил. Да и что тут "умудрить"? Финт ушами - и целостность истории может нарушиться, я не рискнул."от легендарного Талиесина образовано ведь?" - истинно так!
Таксист Спасибо :)
LasarevDS Если и правда Настолько понравилось - я только рад. Cама история появилась в голове после того, как на одном конкурсе (далеко отсюда) мне написали во многих отзывах, что рассказ у меня вышел хороший, НО! не зацепило... И вот это "не зацепило" тогда решило всё. И я - прежде всего - для себя ещё не решил, может, это мне лучше печь пироги и булки.
Provod Стилизация... разве что только под тот мир, который описан в рассказе. Кстати, ещё приступая к написанию, я использовал "человеческий язык", как ты выразился... потом переписывал, потому что именно в таком виде, как сейчас, рассказ мне кажется гармоничным.
Gale Jade Спасибо! Очень приятно, что вы обратили внимание на все эти штрихи. Рад, что понравилось.
Shantel Цитата(Shantel)
какая-то мораль недоделанная...
Напомнило: "Немножко текст по-дебильному написан" (с) мэр славного города Харьков.
Странно. Вроде бы всё очевидно - как с идеями так и с моралью. Куда уж проще?..
Цитата(Shantel)
героя-то жаль
Серьёзно?.. о_О
Претензию к именам не понял. Лиевин - подбирал под Теллисина, по созвучию, как и Фейрин. Левин и Пелевин ни при чём вообще. А Иван и Джон здесь бы не смотрелись. И при чём тут "гадкий утёнок" о_О
Цитата(Shantel)
что с творческими стремлениями его?
Мм... По диагонали читала?
Цитата(Shantel)
терни языковых конструкций
"Вдохнуть ветер", например, на прошлом Пролёте я из-за стиля написания с трудом смог дочитать до конца. Видимо, каждому своё.
Aeirel Если когда-нибудь научишься писать адекватные литературному конкурсу отзывы - свистни.
"И", "Да" в начале предложений - напор и усиление. Свою роль в рассказе они выполняют. Претензии мимо.
Цитата
у дерьмового барда даже золотая птица превратится в птичку киви, а у хорошего - даже воробей станет павлином
С чего вдруг? Потому что it's a kind of magic? Идея в концовке раскрыта достаточно. У Теллисина птица похорошела (наверное, всё-таки не без магии, но точно не в лошадиных дозах), у Лиевина - едва светила, растеряв перья. И лишние уточнения ни к чему.
Цитата(Aeirel)
В рассказе говорится о настоящих вещах, но фальшиво.
Фальшиво? Не согласен.
Цитата(Aeirel)
писать высоким штилем
Здесь высокий стиль? В притче? Да ты упорот!
ДонукСпасибо за отзыв.
Цитата(Донук)
Непривычно, но очень подходит для рассказа про барда
Вот я также думаю.
Что касается птиц, они и так поменялись до неузнаваемости - по таланту их новых владельцев - без чудес с превращениями, а вполне логично и закономерно: у Лиевина Фейрин сидел в клетке, таскался по лесам, плавал в грязи и мок под дождём. У Теллисина же наоборот - птица была окружена заботой, лаской и вниманием.
White_Knight Спасибо за отзыв.
Red Alert В этой истории так нужно. Спасибо за отзыв.
Somesin Угу.
А основная идея этой незамысловатой истории в том, что за пиаром во всех его проявлениях, за громкими званиями, титулами и наградами может скрываться отнюдь не новоиспечённый классик или гений. А воробей за золотыми перьями. Но, если нет таланта и умения, никакие перья не сделают из него... как в этом утверждении: "если ты засунул себе в зад перо, это еще не значит, что ты павлин". Кстати, если кто вдруг случайно заметил, что староста при чужих людях говорит, а жена поддакивает, а когда они остались вдвоем - жена говорит, а староста поддакивает, а также, если кто отметил про себя, что Фейрин (случайно или нет) спас две жизни - моё персональное вам спасибо.