Хищная птица
Творец Сообщений: 7156 профиль
Репутация: 1024
|
Я прочитал рассказ. Давайте начистоту: мораль, вынесенная даже в название, не ахти какая оригинальная. Рассказы на эту тему приходят на Пролёт постоянно. Это отнюдь не плохо: просто нужен свежий авторский взгляд. И именно здесь кроется главная проблема: его нет. Автор повторяет чужие мысли, которые вложены в уста персонажей так явно, что их речь мало напоминает слова живых людей. В живой речи мы не будем говорить "с малых лет", когда можно сказать "с детства", или "другие отрицательные черты", когда можно сказать "прочее в том же духе". Настоятельно рекомендую книгу Норы Галь "Слово живое и мёртвое" и учебник Ирины Голуб "Стилистика русского языка". Там подробно объясняется, что такое канцелярит и штампы и как они портят текст.
То же самое происходит и в авторской речи. Это повествование от первого лица, которое для реалистичности подаётся как не очень-то художественное, больше похоже на дневник или блог, минимум художественности – но страдает той же болезнью: "дорогостоящий сувенир" вместо "дорогой безделушки" ещё куда ни шло, но "верный железный конь", "незадачливый пилот", "проклятый магический контракт"… посмотрите, например, на фрагмент, который написан живо: "Андрей начинает отвечать на вопросы о своей идеальной трёхкомнатной квартире, идеальной шестизначной зарплате и двух идеальных спиногрызах, которые сейчас где-то тихо мучали родительских котов". Здесь как раз повтор "идеального" очень уместно высмеивает все эти неживые слова, под которыми прячется довольно унылая суть. Правда, когда потом Андрей повторяет слово "идеально" в своей "исповеди", это уже выглядит несколько дешёвым напоминанием: ну, мы поняли и так, да, не надо ещё раз.
Может показаться, что я придираюсь, но именно по этим мелочам видно, насколько все персонажи, включая даже Маргариту, безлики. Их речь – копирайтерские штампы. Их мысли – слова из книжек по саморазвитию. Что нового для себя читатель узнает из этой истории? Что надо заниматься любимым делом и не слушать окружающим? Э, я это не слышал пять тысяч раз. Что надо быть осторожным в своих желаниях? Да, спасибо, капитан Очевидность. Не получается даже Маргарита, что я подчёркиваю особенно. Обычно демонов выделяют, показывая их циничными, любящими чёрный юмор и серую мораль, давая понять, что те умнее героя. Здесь речь Маргариты такая же пустая, как у рассказчика или Андрея. Единственное, что я о ней запомнил, это кринолиновое платье. Потому что это было интересно, старомодная одежда вкупе с лавкой исторических сувениров создавала нетривиальный образ девушки, любящей историю и немножко оторванной от современности. Для сравнения, когда Вы в следующую встречу одели её в "бежевое платье, подчёркивающее все достоинства фигуры", получился очередной штамп и сразу было видно, что описание сделано только ради описания. Вот Вам живой авторский взгляд из речи моего одноклассника много лет назад: "Посмотрите на новенькую – в первый день вся такая робкая, в брючном костюме, а сегодня уже в джинсах и толстовке с надписью "Америка". Писательский взгляд ценен тем, что подмечает смысл в том, на что другие даже не обратят внимания. Улавливаете?
Фэнтезийная основа такая же вторичная. Сделка с демоном, неприятные последствия, попытки разорвать контракт. Подобный сюжет избит, как неудачливый боксёр или это сравнение. К тому же его портят картонность Маргариты и непонятная логика в болезни отца: как будто герой желал поскорее обрести наследство, хотя из текста этого никак, по-моему, вообще не следует. Это, кстати, и проблема вторичных сюжетов. Вы копируете, не зная, какой смысл вкладывали предыдущие авторы в эти же ходы, а не зная, сколько неудачных попыток они отмели, наступаете на чужие грабли.
Мой совет, если он ещё не стал понятен, прост: научитесь смотреть на мир своими глазами. Если бы все эти советы из книжек по саморазвитию были такими правильными, мы бы все уже жили не тужили. Но не получается, не работают книжки – вот и подумайте: а почему? Вы на самом деле не так далеко ушли от этой мысли. Сама история героя задаёт этот вопрос. Ведь он вроде бы (по мнению Андрея) счастлив и свободен делать то, что хочет, а вроде бы (с точки зрения самого рассказчика) чем-то неудовлетворён, он одинок и мучается от непонимания с родными, не имеет какой-то внятно читающейся из текста жизненной цели, потому и тянет его к волшебному зелью – ну вдруг? ну хоть что-то? наконец-то счастье? Вот ответить бы на вопрос, а что для героя то самое счастье, и найти адекватный к нему путь – и история уже стала бы на ступеньку выше.
Сейчас, к сожалению, ставлю минус. Общее впечатление: банально и сухо. История не привлекает, потому что таких тысячи. Подача не привлекает, потому что в ней не ощущается собственного авторского, да и вообще, называя вещи своими именами, художественного (а не газетного) стиля, какой мог бы вытянуть даже самую дрянную и избитую историю. Но есть надежда, что автор, может быть, даже незаметно для себя задавая правильные вопросы, начнёт искать на них ответы и в следующий раз поделится с нами уже своими, а не прочитанными где-то мыслями.
Желаю Вам в этом успехов.
|