Автор, привет! Я добралась и до вашего рассказа) Читался он бодро. В нём минимум авторского самолюбования – и максимум динамики, движения дальше и дальше по сюжету. Я такое люблю.
Но всё же над языком ещё работать и работать. Но об этом – в конце отзыва. Сначала – о сюжете.
По вайбу больше напомнило Бёртона – конечно, «Труп невесты». Помнится, это у неё постоянно выпадал глаз) Побольше юмора бы этому тексту и иронии, как у Бёртона – и тогда абсурд, на котором держится сюжет, смотрелся бы замечательно. А сейчас он смотрится… Странно.
Начнём
расследование этого
странного дела.
1) Уилл оставляет своего друга, Джо, валяться без сознания на кладбище. Почему?! После этого сложно воспринимать Уилла как нормального положительного персонажа. Он ведь мог взять Джо и увезти с кладбища на той самой тележке – и почему-то этого не сделал. Более того, Уилл даже судьбой Джо после этого не интересуется. О нём ни слова вплоть до финала, никаких переживаний. А вдруг он там же, на кладбище, и помер? А мыслей о том, что почувствует его друг, очнувшись в одиночестве на кладбище, у Уилла вообще не возникло? Эмпатия у него в минусах?
Да, я понимаю, что это нужно было для того, чтоб Уилла в конце отправить на тот свет. Но поступок, который к этому приводит – взять и бросить напарника отлёживаться ночью на кладбище – просто из разряда необъяснимого.
2) Мотивации персонажей в сцене с отрезанным пальцем в церкви – тоже невероятные.
«Виконт инстинктивно потянулся к карману» – серьёзно? Именно к тому, куда Летиция подложила палец? Почему мужик вообще дёрнулся? Если я всё верно понимаю, Летиция подложила туда палец? И если его там не было – чего дёргаться?
Далее папа Летиции, уловив это движение, начинает спрашивать у виконта, что у того в кармане, и угрожающе надвигаться на него. Вероятно, я мало что смыслю в нравах викторианской Англии, но мне кажется, что кидать такую резкую предъяву виконту (!) при людях (!) в церкви (!) джентльмен вряд ли бы себе позволил) Дядька буквально публично заподозрил виконта в убийстве дочери на основании
СНА какого-то непонятного юноши. Мотивированно? НЕТ.
И, наконец, вершина абсурда – от неловкого движения виконта палец
случайно выпадает и катится, катится… Вот если бы автор играл в «Труп невесты» до конца, и Летиция могла бы управлять своими отрезанными частями так же хорошо, как неотрезанными, сцена получилась бы изящней: Летиции не надо было бы «незаметно» подкрадываться к виконту, и то, что палец «выпал», тоже не было бы дурацкой случайностью.
3) Судьба пальца вообще удивительна сама по себе. Я долго пыталась понять, откуда вообще у Летиции палец, если Эмма и виконт его отрезали. Где сцена похищения пальца?
Потом прочла в финальной сцене:
Уилл вспомнил, как вчера они искали здесь то, что осталось от пальца Летиции.Получается, что палец Эмма и виконт выбросили там же, на месте преступления. Очень уж своеобразное решение – особенно для бывалых преступников.
4) И ещё одна несостыковка с пальцем и моментом убийства.
Цитата
Летиция даже не успела обернуться. Она упала вперед и напоролась на торчащий из земли корень.
Но при этом ранее Летиция утверждает, что
Цитата
«невозможно не заметить смерть, когда тебя трижды ударяют ножом, а затем отрезают палец, потому что не смогли снять с тебя кольцо»
А ещё
«человеку, столь бесцеремонно отрезавшему ей палец, не следовало класть его себе в карман», - говорит Уилл о виконте.
Так если Летиция упала, напоролась на корень и умерла, почему она жалуется на то, что ей отрезали палец – будто по живому? И – самое главное – откуда ей известно, что это сделал именно виконт? Это могла быть и Эмма, и тогда дёрганье виконта в момент с кармашком – совсем бессмысленно.
5) Если вдуматься, из чего состоит план мести Летиции – становится совсем странно.
Каков смысл визита Уилла к скорбящим родителям? Он передаёт отцу Летиции какие-то письма, но что в них – мы не знаем. Летиции важно донести правду о своей гибели, и там могли бы быть обвинения в адрес виконта. Но батя Летиции никак не реагирует – и мы делаем вывод, что никакой ценной информации там
нет.
Зачем Уиллу знакомиться с Эммой, давая ей понять, что Летиция что-то знала? По сути, это скорее шанс для Эммы: по идее, после таких «звоночков» компаньонке (если ей дорога жизнь) хорошо бы поскорее убраться куда подальше, прихватив с собой виконта. Но
нет. Она появляется в обществе на следующий день – притом в компании виконта и родителей Летиции.
То есть «план» Летиции держится на каких-то невероятных чудесах и совпадениях: палец
очень удачно ждёт их с Уиллом прямо на месте преступления, Эмма
очень удачно тусуется вместе с виконтом
и родителями, родители
очень удачно верят в СОН человека, которого они видят второй раз в жизни, а улика
очень удачно сама собой выкатывается из кармана в самый подходящий момент.
Вопрос: это точно план? Больше похоже на импровизацию персонажа, который вшатал все очки навыков в УДАЧУ.
В общем, сюжет очень шаткий. И если бы вот эти абсурдные моменты обыграть комически – может, получилась бы обаятельная история. Но так, как есть – драматично и серьёзно – оно не работает.
Дело вот в чём: для героев всё слишком гладко. По идее, персонажи должны были бы разработать тщательный, продуманный план – и сталкиваться с проблемами из-за того, что что-то идёт не так. А получилось наоборот: план был из разряда «И таак сойдёёт», и всё чудом сложилось так, как надо. Наверное, в жизни так бывает. Только вот в литературе и кино это практически всегда выглядит неправдоподобно и натянуто. Case closed!
Теперь – вернёмся к языку. Очень много проблем. И я не только о пунктуации (с которой прям беда). Я и о грамматике, и о стилистике, и о речевых ошибках. В тексте о-очень много штук, которые делают его прямо-таки неуклюжим.
Цитата
Второму юноше, Джо, повезло родиться в более обеспеченной и везучей семье.
Цитата
доставляя в медицинский университет тела с кладбищей.
кладбищ
Цитата
Эти преступления дали мощный толчок для урегулирования процесса обеспечения анатомических школ соответствующим материалом
жуткий канцелярит, нагромождение существительных
Цитата
Особняк Блэквудов выделялся на фоне своих соседей давящей атмосферой траура.
как именно? как атмосфера траура – которая скорее царит
в доме – может выделить викторианский особняк на фоне соседских? он увешан чёрными лентами?)
Цитата
Уилл подергал галстук, от ношения которого уже успел отвыкнуть.
На их приход обратил внимание только священник
отглагольные существительные – зло. во втором случае «приход», образованный от «прийти», вообще очень двусмысленно смотрится, учитывая значение этого существительного)
Цитата
Как бы ему не претило этого признавать, ему ужасно хотелось, чтобы Летиция в эту минуту была рядом с ним.
не-ни,
этого-это и нагромождение местоимений. невероятно, но все три можно опустить. или хотя бы два: «как бы
ни претило
это признавать, ему ужасно хотелось, чтобы Летиция в эту минуту была рядом».
Цитата
Сзади что-то зашуршало, и внезапно рядом с ним возникла голова Летиции.
очень страшно, какая-то «внезапная голова» КиШа.
голова отделилась от тела или нет? если да – не мешало бы уточнить. если нет – то лучше было бы сформулировать как-то иначе.
Цитата
На ней лежали сережки, недвусмысленно намекая, как она собирается ему помочь.
серёжки недвусмысленно намекали?
Цитата
и теперь ее несчастно жалил прохладный ветер с Темзы
нещадно
И так далее – откровенно говоря, весь текст требует редакторской вычитки и переработки.
Но! Возвращаясь к тому, с чего начала – мне нравится, уважаемый автор, ваш темп, насыщенность повествования, количество действий в сценах, живость реакций персонажей, кинематографичность происходящего. Картинка в воображении складывается, диалоги «звучат». Это – наверное, самое важное. А достоверность мотиваций, логика повествования и стиль приходят с опытом. Надеюсь, моё «расследование» вас не обидит, а поможет вам впредь обращать внимание на все эти штуки в будущем.
Спасибо вам, автор, за готишную историю в викторианском сеттинге!