Ой! И снова здравствуйте, автор!)) Я к вам с эстафетой.
После второго прочтения по ощущениям ничего не поменялось. А жаль...
1. Скажите, пожалуйста, это проба пера? Или у вас такая манера написания текста?
(Думаю, в любом случае, вам нужно прислушаться к советам выше и исправиться. Уверена, тогда ваши истории будут восприниматься серьёзно. Я это не из вредности пишу, честно. Просто хочется, на самом деле, чтобы было больше хороших рассказов, больше писателей, которые могут умело донести мысль.)
2. Глаз цепляется за глагол "ископал". И не только:
Цитата
я вовсе не о том, чтоб ты здесь же разоблачилась и принялась мазаться
Цитата
И где вы тут москитов ископали?..
Цитата
Раджив срочно ископал в тамбуре ординаторской носилки, лёгонькие...
Вы брали за образец переводную литературу? Или для вас русский язык не родной? И если ни первое, ни второе, то почему такое словоупотребление?
3. Почему у вас в рассказе все персонажи, и в том числе главные герои (что для меня совсем непонятно), так легко и спокойно относятся к убийствам? Разве это правильный посыл?
Пи.Си.
После прочтения эпизодов с нападениями навок...
Цитата
И тут в двадцати метрах - следующий пляжный серпик - послышался плеск и невнятный вопль голосом Дерека. Нильс ринулся туда, за ним Наа - отскочив заодно подальше от воды... Тут и Грег на бережок выскочил:
- Э! Что такое?
- Они! Двое! Чёрт... - вывалянный в песке и слегка мокрый Дерек вставал с четверенек.
- Что?
- Налетели! Набросились - и... флакон отняли. Репеллент! Охренели - средь бела дня!
Грег принялся заразительно ржать.
- Что у вас там? - подтянулся на взгорок у пляжа Доктор.
- Навки Дерека помяли! Отняли репеллент. Репеллент, Док! Осмотрите его. Моральные э-э... травмы. Следы нападения.
Док задумался. Огляделся... Грег продолжал митинговать:
- Доктор, его покусали! Нет?.. Заразили! Сорок уколов в живот. Или что вы там делаете? Биоопасность! Да?
я вспомнила старую компьютерную мини-игру "Охотник на геев" (или "Лесной охотник", уже не помню точно).... Ну комично всё как-то...