Все любопытственнее и любопытственнее (с).
Меня всегда умиляли попытки авторов оправдать собственную лень/безграмотность/бесталанность/свой вариант тупостью читателя, злобностью критика, редким стилем, "ничего вы не понимаете, главное - душа", "я вообще для себя писал", этсэтэра.
Начнем с начала, как водится в правилах отечественной логики. Пресловутый гекзОметр, коим воспользовался автор, дабы посрамить акул пера и клавиатуры (то есть - меня и прочих критиков). Выношу благодарность Светлому за прекрасное цитирование. Поражаюсь автору в очередной раз.
Цитата(Wood Rrotarr)
Сложно увы не представлять себе, какой был там расклад, слогов, вы согласитесь? Нет? , а зря, всё это просто для любого, кто страха глупого лишен, дабы забыть зачем ему сей разговор, вочию то нужен ))
Милейший, что Вы этим хотели выразить? Просветите сирых и убогих. Так вот, гекзаметр (хватит уже издеваться над словом). Учитывая, что пишем мы не на греческом и даже не на латыни, ТОТ САМЫЙ греческий гекзаметр несколько ни при чем. Светлой памяти тов.Тредиаковский предложил весьма интересный его русский вариант, позже усовершенствованный тов.Радищевым. Также приложили перо к нему товарищи Гнедич (перведший ту самую "Иллиаду", которая не поэзия (???)), Дельвиг и Жуковский ("Одиссея", в его переводе, - тоже не поэзия?). Признанные авторитеты, не правда ли? И все они писали по-русски, как и автор, и теперь их не ругают на форумах, а учат в школах и прочих тому подобных университетах. К чему бы это?
Так вот, цитируя тов. В.Е. Холшевникова и его "Основы стиховедения. Русское стихосложение" (который тоже почему-то считает гекзаметр стихотворным размером и не ссылается при этом на Тургенева, который, кажется, не переводил греков):
"Основа этого размера - шестистопный русский дактиль, но с некоторыми нарушениями... [эти нарушения] называются стяжениями, промежуток между двумя ударными слогами как бы стягивается, сокращаясь с двух безударных слогов до одного. Стяжения в русском гекзаметре, как и спондей в античном, появляются не во всех стихах и наблюдаются в разных стопах стихов, кроме пятой, без определенной закономерности."
Где, простите, у Вас в рассказе шестистопный дактиль? И при чем тут, в конце-концов, несчастная пунктуация?
Дальше. Про трудную жизнь автора. Я так понимаю, что персонаж есьмь олицетворение? Ну, это, конечно, дурной тон, но, впрочем, переходить на личности и выяснять, кого чем по голове в детстве ударило и что он после этого придумал/увидел/написал - тоже не очень этикетно. Как бы там ни было, автор!!! Если Вы не уважаете нас, уважайте хотя бы себя! Согласитесь, в жизни каждый день кто-то получает сотрясение мозга. От того, что описанные Вами глюки реалистичны, они не становятся менее банальными, как поворот сюжета в рассказе. Упомянутый "больной мозг" - абсолютно не аргумент в ЛИТЕРАТУРНОЙ (я не боюсь это подчеркнуть) дискуссии. Вы не просто что-то написали и уложили в стол. Вы претендуете на приз в литературном конкурсе, а это требует очень серьезной работы над текстом, которая проведена не была.
Далее. Я уверена, что выражение "злой, но, одновременно, такой добрый" будет иметь фурор, как крайняя степень идиотизма, что, вестимо, не имелось ввиду. "Темный", в данной ситуации, использовалось в смысле обозначения расы. Темный эльф (дроу), коий является главным героем Вашего произведения, и при этом такой добрый (по сравнению с принятыми в обществе темных эльфов нормами). Вам понятно? Если что, не стесняйтесь, спрашивайте.
Я сказал.