Прочла.
Одарённый бездарь. Мысль, заложенная в рассказ достойна воплощения. Согласна, все мы бездари в чём-то, но в чём-то ведь и сильны. Надо только никогда не отчаиваться. Верить в себя. Ну, и прикладывать усилия конечно. Все эти мысли в рассказе есть, и замечательно. Не хватило изюминки в истории в целом. Заковырки какой-нибудь особенной. Слишком уж всё протекало гладко, словно "по плану".
А читатель нынче взыскательный его удивить надо.
Вот, как по мне, премилая история. Скажем, за завтраком, за чашечкой чая такое проглотить хорошо. А другой скажет: "фи" ничего особенного.
Видно, что язык автором оттачивается. Это здорово. Тем более, может ему и нужны некоторые придирки.
Присутствует канцеляризм:
Цитата
У нас магия работает иначе – это точная наука и тяжелый труд.
К чему такая отписка? Если уж начали объяснять, автор, то расскажите читателю живым языком. Как "наука"? Почему "тяжким"?
Множество лишних слов утяжеляют текст, притормаживают при чтении.
Цитата
И тут внезапно дед вздохнул.
Как-то для меня непривычно звучит. "Вздохнул" действо тихое, медленное и, как правило, непроизвольное. Почему "внезапно"? И вообще, на мой вкус, в этой фразе целых три слова лишние. Не проще ли было написать: Дед вздохнул.
Дальше не придираюсь, да и выше уже дельные замечания дали.
Обязательно пишите дальше, автор! Надеюсь, что вы, как и ваш герой, проявите в творческом пути упорство.