Впечатления по ходу чтенияЦитата
Мать долго смотрела на тигрицу. Выразительно глянула на сына.
Нехило так мать подставил))
*выразительно глянула.. чессгря оч обще её взгляд показываете читателю, если реально хотите погрузить, захватить, а не отмахнуться мухобойкой «и-так-сойдёт», недостаточно сказать «выразительно». Был ли во взгляде укор? удивление? осуждение? упрёк? нецензурное «что-это-было, сын?»??
Цитата
Более всего Линга волновало, как пройдёт ночь.
С чего бы?) Ничто не предвещало. Похоже на рельсы, и да, через абзац нам и впрямь рассказывают о злобном духе, но где автор был до этого? почему бы не закинуть крючочек
Мать героя тоже какая-то непоследовательная, где-то проявляет мудрость (смолчала, приняла роды), где-то тупит (неверие в заработок, необоснованный деревенский скепсис), в общем, она такая, какая нужна автору сиюминутно.
Цитата
На два ляна я могу купить
Не совсем удачно, параллелит со сленговыми двумя лямами
Цитата
Утром Лингу связали руки, куда-то привели и усадили на стул.
Так-то ему не глаза завязали) хорошо бы перед стулом накинуть декораций, например.
Вообще к этому моменту у меня создалось впечатление, что автор сначала говорит «два», а потом возвращается к «один». Далее и впрямь описывает комнату, но сначала был
о слово стул.
Цитата
Люди расступились, пропуская статную женщину в дорогом шелковом халате.
А вот и мама) как и следовало ожидать, со своими рельсами)
Цитата
язвительно ответила Сян
Что угодно, но язвительность мамы слишком внезапна, никогда такого не было и вот опять))
Финальные диалоги в «помпезном зале», семейная история несколько понижают планку, всё же самая большая ценность для меня была в антураже первой половины рассказа и, конечно, тигрятах, чего уж там)
Если по частностям, понравились и ономастика (кроме Линга и Фухуа, ака фейхуа), и в целом сеттинг — задают тон. Кстати, рассказ напомнил один из пролётных рассказов Astera, очень яркий в антуражном плане был, но там как раз больше в мистику.
Здесь же фэнтези-мистика вплетены достаточно условно, плюс без этих условностей рассказанная в итоге история ничего не теряет: те же тигрята, те же семейные перипетии.. Хотелось бы, конечно, упор на мистику, даже не так, не то что упор, хотелось, чтобы она как раз вела, была основой. По второй части рассказа даже не углубляюсь в цитирование, ниже скажу, почему.
Послевкусие. В итоге рассказ разделился для меня на две части: очень антуражную первую (засчёт нейминга, сеттинга, мимимитигрят) и пришитую белыми нитками вторую (диалоги-интриги-расследования — совершенно из иной оперы, что-то в духе сериала на тнт
не смотрю но осуждаю, по крайней мере, я так представляю себе эти сериалы). За первую часть плюсую, само собой, вторую почикала бы и переписала.