Прочитал полностью.
По всей видимости, это одна из первых работ автора, слишком уж "новичковым" языком написан рассказ.
В этом нет ничего плохого, ведь неопытность легко лечится усердием и проходит со временем. Главное научится видеть ошибки в своих предыдущих работах.
Так что сразу к минусам.
Во-первых, это обилие описаний и красивостей. Например, в начале текста мы видим сцену: "Человек идёт по древней дороге, что находится возле скал, на которых обитают гарпии". И для описания её (сцены) отведено семь абзацев, при том, что сам рассказ не особо большой. Описания и красивости это хорошо, но в меру. Ведь если текст состоит только из них, то читать его попросту скучно. В рассказе главное сюжет, и описания должны служить дополнениями к этому сюжету, а не вытеснять его. Скажем, что изменится в истории, если выкинуть из неё первый абзац с описанием дороги? Что потеряет рассказ, если убрать третий абзац с описанием леса?
Просто ради эксперимента, попытайтесь выкинуть из текста все детали, которые не ведут к раскрытию персонажа или важных для сюжета деталей. Сомневаюсь, что много останется.
Во-вторых, страдает продуманность. Видно, что рассказ писался полностью на импровизации. Плюс, в нём много лишних предложений и несвязных кусков.
Например:
Цитата
Но увидев, сказочное чудовище во плоти, он почувствовал, что его штаны стали мокрыми. Может причина в слишком долгом питье, а не в ужасе. Но от этого становилось ещё более страшно.
То есть, человека больше чудовища напугало то, что он описался от долгого питья? Последнее предложение тут явно лишнее, и было написано, как мне кажется, только для излишнего нагнетания (с чем оно, очевидно, не справляется). Да и, если честно, вся сцена выглядит довольно пошло (безвкусно, то есть). Да-да, из-за мокрых штанов. Но это уже мои личные претензии, к писательству не относящиеся.
В-третьих, в рассказе много неудачных оборотов, сравнений и просто странных словосочетаний.
Цитата
Тем временем звук камней начал слышаться отовсюду.
Что такое "звук камней"? Понятно, что имеется в виду треск, но тогда надо было так и написать: "Тем временем треск начал слышаться отовсюду".
Цитата
Человек был в ужасе и не знал, что ему уготовано.
"Уготовано" немного сбивает темп. Слишком уж вычурное слово. Здесь подошло бы "... и не знал, что его ждёт."
Цитата
Ужасные муки заставили его тело ворочаться на земле, хрипя и рыча.
Типичная ошибка. Кто в этом предложении хрипел и рычал? Муки? А звучит так, будто именно они.
В общем, не стоит специально стараться сделать текст красивым. Очень популярный, но оттого не менее хороший совет: "Пишите так, будто рассказываете историю своему приятелю". Вы же, автор, рассказывая какой-либо интересный случай из жизни, не тратите слов на описания дороги, леса, камней, если это неважно для того случая. И вы явно не пытаетесь в подобном рассказе специально щеголять "красивыми" словами и сложными конструкциями. А всё потому, что это будет отвлекать от истории, будет мешать раскрытию ситуации.
Так и в художественном тексте каждая деталь должна работать сугубо на развитие истории или раскрытие персонажей.
Что же касается сюжета рассказа, то тут всё просто. Жадный человек поплатился за свою жадность. Ничего выдающегося, но для пробы пера в самый раз.
Желаю автору удачи на творческом пути и усердия для ликвидации "блошек" письма.
Успехов!