Здравствуйте, автор.
Ваш рассказ прочитан. Помимо опечаток (то есть он не вычитан), режут глаз частые словесные повторы, и не слишком понятные сравнения и\или объяснения.
Цитата
уже не горят фонари, город, словно, спит.
только же сказали - ночь. Что удивительного в том, что город спит??? Это ведь НОРМА.
Ночью темные грозовые тучи не выглядят зловеще, собственно, их не особо видно. Я вот ночью не отличу грозовые облака от кучево-слоистых (разве что они будут подсвечены молниями, но вроде автор ничего такого не упоминает).
ИМХО плохо вписывается в рассказ разные времена глаголов. Фигура идет (наст. время), в руке держала (прошедшее время).
Гармоничнее выглядело бы шла и держала (то есть согласовать времена).
И ШЛА фигура - тоже как-то не литературно что ли? Тут меня могут поправить филологи (или возразить, и я смиренно с ними соглашусь), но мне кажется, что лучше бы написать - двигалась фигура.
Цитата
своим скрежещем, но тихим шепотом пытались погасить маленькое пламя фонаря.
видимо, ошибка? А потом, у меня вопрос, разве шепот может быть "скрежещем" - это ведь безголосая передача инфы)))) ТО есть без колебания голосовых связок. Понимаю, что таковых у теней нет, но шепот так и остается глухим и\или свистящим.
Такое впечатление автор, что вы написали, а тут - бах! Дедлайн. И вы вбрасываете невычитанный текст в надежде на... что?
Что тут прочтут и разберут ваши ошибки?????
Если же вы его перед отправлением ПЕРЕЧИТЫВАЛИ и вас все устроило, тогда... странно, что вас, к примеру, устроило такое предложение:
Цитата
Прошептав магические слова, янтарные вороньи глаза вспыхнули красно-золотым огнем, и калитка открылась перед незваным гостем.
ворони глаза прошептали слова? Или как? Чародей прошептал слова и глаза вспыхнули? Или посох прошептал слова, и вороньи глаза на нем вспыхнули?
Автору желаю быть внимательнее.