«Пред величием Нузула бледнеет Монтесума!
Жалеет, что дочь у него, а не улитка длиной с километр…»
С первых строк предстает нам царственная картина падения империи, сдобренная почему-то птичьи щебетаньем, а не вороньим карканьем, что, как считали былинные баюны, более к месту. Ну да автор слог держит, намеки вставлять не забывает:
Цитата
Солнечный глаз, обрамленный птичьим щебетанием, выглянул меж башен-близнецов двуглавого дворца
Ага, это таки плохая примета, когда над Торговым центром пролетает (без денег) российский орел...
Цитата
На каждой из этих башен, крепко сложенных из блоков желтого кирпича
Угу, Великим и Ужасным
узбеком Гудвином.
И плавно льется история града обреченного, пока не натыкается на прямую речь, за оформление которой таки надо бы выдернуть автору
практического руководства «Слово о падении Нузуловом» пару-тройку ногтей))) И не очень верится, что выдержит он это
Цитата
не дрогнув ни мышцей на каменном лице
Далее – адаптированный перевод с высокого нузульского на обиходный с пояснениями:
Цитата
- Отец, Повелитель, Ар'Нузул! – голос молодого льва - Позволь мне взять воинов и спуститься вниз. Мы отбросим шакалов, рыскающих вокруг, встанем щит к щиту – насмерть, и будем держаться, чтобы Оро'Нузул (Народ Нузула) спустился, набрал воды и пищи – в этих горах есть дичь (Федя говорил), есть грибы (Правильные) и плодовые деревья Коха (Трава, посаженная гауляйтером Украины). Отец, общество Нузула (Тайное) испытывает голод. Воинам, чтобы сражаться, нужна хорошая пища (красная икра, балык и трюфеля), вода (огненная) нужна – для жизни!
- Папа, - сказал щенок. - Спущусь-ка я с братанами вниз попинать лохов, потому шо – не поверишь! – вокруг жратвы немеряно, а приличные люди Нузула давно не жрамши!
Приблизительно так должен говорить со стариком, отягощенным проблемами среднего уха, человек, у которого
Цитата
Благородное, но болезненное, уже износившееся лицо
предстающий пред нами мажором с больной печенью.
И дал
Анаксандрид папаша добро, и поскакали вприпрыжку (потому что, надо думать, привычка компенсировать движение Нузула у них прошита в спинном мозге) сакральные триста фермопильцев навстречу белогвардейским цепям по толстому слою слизи вперемешку с обсосанными бревнами.
Вот что, по традиции - иносказательно, говорит об этом священная книга сети:
Цитата
Чтобы прикрыть отступление, воины Леонида устремились навстречу персам и сдерживали их наступление до тех пор, пока все не полегли на поле битвы. Разъярённый большими потерями и отчаянным сопротивлением спартанцев, Ксеркс приказал разыскать тело Леонида, отрубить его голову…
М-да, а тем временем в городе с подачи верховного косаря, то бишь жнеца, который очень даже жрец, жарят младенцев, чтобы построить из маленьких черепушек памятник Ироду.
Очарованный происходящим до полного опупения, царь решает убиться о стену. Так бы и случилось, будь автор молодым и неопытным, но тут мы имеем дело со сказителем, который ловко оборачивает стандартный МТА-шный прием во благо. Ар не токмо не убивается, но и общается с пращуром Пеннивайза (в роли оного – Оно) и, скажем так, не сильно окрыленный возвращается к подданным.
Положения это, вестимо, не спасает, но оптимизм автора не унывает и рисует нам сногсшибательную картину
пира во время чумы дележа добычи, а затем загробную жизнь будущего, когда
Цитата
Через пять веков Мулиту'тул стал торговым и культурным центром
Возрадуйтесь же, ибо торговые центры вечны!
Такое вот вкратце содержание героической баллады, выдержанной, спасибо автору, в нужном ему стиле. Закончить хочется опять же словами письменника:
Цитата
Встаньте, смело примите Колесо, и делайте то, что должно, то, что достойно!
Warning: передозировка нежелательна!
Респект автору за мощный грозовой фронт? атмосферность? Да, декаданс! Удачи!