Цитата(Heires$)
х же "слуг" 10 баллов, думаю, второй судья просто не дал ничего. Неужели там было столько крутых вещей, что даж на завалящее 10 место не поставить хотя бы просто за стиль?
А вот тут критерий разный - я с удовольствием прочту корявенький, но затягивающий рассказ с грамотной композицией и идеей.
А вот в "слугах" - композиция разорвана, автор начинает роман, а заканчивает "короткой статьей",
Стиль - так же субъективен, как по мне - много, очень много ненужного описания, с повторами и сложный, местами вычурный язык. Автор не потрудился убрать кучу лишних паразитов, делающих его предложения чудовищно нечитабельными. Автор злоупотребляет длинными предложениями и словами.
Цитата
Но империя не могла, разумеется, оставить без внимания гнездо вольнодумцев, возникшее вдруг под самым ее носом, и бросилась затаптывать его — остервенело и яростно, как затаптывают вспыхнувшую сухую траву, чтобы пламя не распространилось вокруг.
разумеется в языке автора? зачем? ради стиля? что потеряет предложение, если его убрать? Ничего. В диалоге, да, хорошо смотрится, согласен.
оставить без внимания - канцелярщина, меняем на
пренебречь - сокращаем место и упрощаем читателю восприятие текста.
[b]ее[/B] - тут зачем, мы итак знаем, под чьим носом.
Да это же рассказ - переделаем все предложение:
Цитата
Но империя не могла пренебречь гнездом вольнодумцев, возникшим под самым носом, и бросилась затаптывать его — остервенело и яростно, как затаптывают вспыхнувшую сухую траву, чтобы пламя не распространилось вокруг.
Ничего не потеряли, хотя я бы ряд слов поменял на более короткие и простые для восприятия. Но это дело вкуса.
И в заключении: динамика и характеры - их нет. Куча описания истории и чудовищ, которые нафиг не нужны для сюжета, персы - безлики. Конфликта - нет.
Я удивлен, отчего так много людей высоко оценили этот рассказ. Я дочитал с трудом, исключительно из желания понять -
почему?