Цитата(Эльвира Мандра)
И я. С первой же строчки не зашло.
Я держался дольше, до того, как врач начал думать о себе, как о ком-то очень важном, потому что ему исповедуются.
Думаю, что немалую роль в охладевании интереса сыграло напряжение от такого построения предложений, где приходилось останавливаться и медитировать над тем, к кому относится какое-то местоимение. Оно уже с первого абзаца отжигало, когда сначала не мог понять, точно ли местоимение указывает на аппарат, потом тупил над тем, а точно ли аппарат здесь действующее лицо, а позже еле допёр, что да, так и было, и следом случился плавный переход с него-аппарата на него-врача/пациента.
Если бы я был привычен к такому, то, думаю, сходу бы улавливал смысл того, что читаю, и разбирался норм, но я непривычен((