Рассказ мне понравился.
Читается, признаться, очень даже легко и просто. Хороший слог и ритм. Текст прямо «стелется» под глаза. Единственное, меня немного напрягло вступление о бессонной Айле – оно мне показалось томительным и таким, что не несёт в себе никакой полезной для истории информации. Это ненужный кусок. Настоящий текст (по моему субъективному мнению) начинается с появления на сцене Рокстара.
Хороший добротный сюжет. Отличная идея. Написано крепко и логично (по большому счёту). История с сыном, как мотивация для героев, работает. Это хорошо.
Персонажи. Рокстар и Сэд Бой – яркие, запоминающиеся. Прописаны понятными и внятными мазками. Да, без деталей и углублений в образ, но реалистично и интригующе.
Айла – нудная марионетка.
Ричард – интересен, но не раскрыт до конца. Думаю, Ричард и Айла в полной мере должны будут раскрыться в продолжении.
Пара субъективных моментов (по ходу прочтения):
Цитата
«Инфолуддиты.»
– вот это хорошая находка. И подача информации о них через «приятный голос» выглядит гармонично и естественно.
Цитата
«Рокстар укрепил ноги в поручнях пешеходного моста»
– простите, не понял, что он сделал с ногами. Ноги у него как протезы? Или как он их укрепил в поручнях? Не придирка. Просто, не понятно.
Цитата
«Рокстар спустился вниз по заранее заготовленному канату, пробежал сотни три метров. Прежде чем нырнул под колеса, успел заметить нарисованного на кузове льва. Он зацепился за задний мост и повис.»
– тут не придирка, а скорее – размышления. Смотрите, уважаемый автор:
– скоростная автотрасса, где идёт сплошной поток машин на высокой скорости
– Рокстар бросает копьё, которое пробивает цель – сразу вопрос: какова дистанция броска? будь у Рокстара винтовка, вопросов бы не возникло совсем.
– Рокстар спускается с моста (на скоростную трасу, иначе зачем канат? на обочину он мог спустится и по лестнице), пробегает «три сотни метров».
– и пока Рокстар спускается и бежит, грузовик продолжает ехать (да, сбросив скорость, но всё равно, это же хайвэй).
– и к всему прочему, Рокстар ныряет под колёса движущегося грузовика.
Кстати, автор, не задумывались, почему доминирующее большинство ограблений (захватов) движущегося транспорта осуществляют или сверху, или со стороны (спереди, сзади)? Потому что это логично и безопасно. А вот те трюки, которые выполняет Рокстар – нелогичны, опасны и не имеют смысла. Опять же, это не придирка, а досужие размышления.
Цитата
«Он выкатился под жаркое летнее солнце и рванул к кабине.»
– я так понимаю, что ограбление происходит средь бела дня. На оживлённом хайвэе. Ясненько. Пускай.
Цитата
«Он выхватил нож и ковырнул боковое стекло.»
– Мне всегда было интересно: а зачем в беспилотном транспорте окна? Там же нет водителя. И я каждый раз восхищаюсь технологиями будущего (параллельных миров) – боковое стекло любого транспорта (даже беспилотного), перевозящего дорогое оборудование или материалы всегда можно вскрыть ножиком. Эти грузовики часом не АвтоВАЗ производит?
Цитата
«Животное выдохнуло последний раз и замерло.»
– думаю, показать систему защиты, как воплощение зверей – это хорошее и интересное решение. Зачёт.
Цитата
«- А он это по внутренностям животных угадал или лесные духи подсказали?»
– Простите, автор, но шутка не проходит. Люди в вашем мире знают о инфолуддитах. Терпят их, как-то взаимодействуют с ними (подвергаются нападениям). Кроме того, шутки про шамана и внутренности – это шутки нашего времени. А у вас, автор, самоуправляемые города, машины на автопилоте. Юмор формируется отталкиваясь от конкретного времени и уровня развития общества. Я это к тому, что данная пошутейка выглядит бородатой и привязанной к нашему времени и нашей реальности, а не времени и реальности вашей истории.
Цитата
«Вам дают тащить мелочевку, чтобы не померли с голоду.»
– и для этого жертвуют солнечными батареями и грузовиками с автопилотом? А не проще ли было этим «дикарям» какие-нибудь «бусы и банана» сбрасывать гуманитаркой?
Цитата
«Рядом с кроватью в горшке стояло едва живое деревце. Айла подхватила его под мышку и вышла в остывающий после жаркого дня вечер.»
– за отсылку к Леону и Матильде наше вам с кисточкой.)
Цитата
"Двухчасовая прогулка по ночным пустошам измотала её.»
– я дико извиняюсь, а как же «Он выкатился под жаркое летнее солнце и рванул к кабине.»? Получается, разговор Рокстара и Айлы занял так много времени, что уже успело стемнеть? Или они всё это время ждали ночи? На хайвэе? Где только что ограбили грузовик влиятельной компании МСИАЙ?
Цитата
«Похоже на фильмы о Диком Западе.»
– не похоже. Никто на Диком Западе не решился бы запрыгнуть ПОД идущий поезд.
Цитата
«самим Сэд Боем»
– не придирка, а отсебятина и вкусовщина. Беря во внимание, что в русском языке есть слово «бой» и его форма «боем», то логичнее (по моему мнению) такой никнейм писать слитно: «Сэдбой». Хотя, это дело вкуса. Не придирка.
Цитата
«Ты хорошо помнишь себя в пять лет? Скорее всего твои воспоминания обрывочны, и если как следует погрузиться в них, то можно обнаружить там совершенно другого человека нежели сейчас.»
– очень спорное заявление с точки зрения логики и морали читателя. Но в контексте истории имеет очень даже серьёзные шансы на существование. Жестокий мир – оледеневшие сердца.
Цитата
«Это совместная работа Открытого Сообщества.»
– если с разными там компаниями (AWA, Starship, MicroApple, Zen2) ещё понятно, то «Открытое Общество» и «Лабиринт» – что-то невнятное и непостижимое. Объяснения будут? Фух, хорошо, что Джон Маджонг Третий мне всё объяснил. Нормуль.
Цитата
«Даже в беспощадном Ветхом Завете в последний момент появляется бог и говорит: «спокойно, Авраам, я просто пошутил»
. – Это хорошо, что Ричард не стал читать дальше.
А в городах сих народов, которых Господь Бог твой даёт тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души, но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, и Гергесеев, как повелел тебе Господь Бог твой. (Библия, Второзаконие 20:16-17).
Когда пойдёт пред тобою Ангел Мой и поведёт тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Гергесеям, Евеям, Иевусеям, и истреблю их (от лица вашего), то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их.
(Библия, Исход 23:23-24)
К сожалению, там никто не шутил.)
Цитата
«Руки согревает теплый стакан»
– Ричард пьёт чай не из чашки (кружки), а из стакана? Он был вагоновожатым в прошлой жизни?
Простите, автор. Шучу. Не придирка.
Цитата
«Черный спорткар нахально летел по встречке, зажигая за собой красные глазки камер превышения скорости.»
– антиресно. Камеры превышения скорости есть, а камер, следящих за ограблениями на хайвэе, нет.
Цитата
«Они любят свое дело так сильно, что просто не способны заниматься им на отъебись, понимаешь?» –
автор, а вы уверены, что другие варианты формулировки предложения исказили бы его смысл?
Цитата
«Не хватает только серпа и молота на плече.»
– опять же, шутка понятна нам. в нашем здесь и сейчас. А вот сколько человек оценили эту шутку в вашем, уважаемый автор, «здесь и сейчас», вопрос открытый.
Цитата
«Добавили стохастичности. Оптимизировали производительность. А функция потерь у нашей системы обучения с подкреплением занимает десяток страниц публикации в Science.»
– сделаю глубокомысленный вид, что понял хоть слово из этого. )
Цитата
«Вы же не соревнуетесь с бульдозером, кто быстрее выкопает яму?
» – звучит как вызов для солдат-срочников из стройбата. )
Цитата
«Она говорила, как увлеченный ребёнок, который взахлёб пытается объяснить только что постигнутое знание.»
– это всё хорошо. Объяснение для Ричарда оправдано и логично. Но. Автор, у вас кульминационный момент. Все (техники, директора компаний, зрители) замерли в ожидании. А у вас Айла зачитывает отрывки из дневника. Да, это объяснение необходимо для Ричарда. Но оно слишком долгое и трудоёмкое. Оно сбивает ритм вашего рассказа. делает ненужную паузу в эмоциональном восприятии читателя.
Стоит ли логичность повествования такого подхода?
Цитата
«Слушай внимательно: не вздумай спиздить у меня сына!»
– здесь, автор, ваш персонаж проявляет эмоции. Вы заботитесь о том, чтобы персонажи выглядели «живыми». А вот о том, что ОЧЕНЬ ДОЛГИЙ диалог бывших влюблённых размывает эмоциональную кульминацию для читателя, вас, похоже, никак не волнует.
Цитата
«Я мог бы объяснить, но ты всего лишь посланник и твоя задача передать сообщение Сэд Бою.»
– намёк на развитие сюжета и продолжение. Имеет смысл.
Хороший и крепкий рассказ.
Спасибо за историю.