RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролёт Фантазии 2020» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Тайна Пятого озера, Обсуждение. Осень 2020
   Сообщение № 1. 27.9.2020, 13:00, Призрак Форума пишет:
Международный литературный конкурс «XXV Осенний Пролёт Фантазии 2020»

«Тайна Пятого озера»


Текст рассказа: «Тайна Пятого озера»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 21.10.2020 23:59)




Общее голосование за финалистов (открыто до 21.11.2020 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.



В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 28.9.2020, 22:52, Karakousa пишет:
Karakousa ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2276
профиль

Репутация: 382
За что ж ты, автор, с нами, с женщинами - да вот так вот?!

Я прочитала рассказ. Надо сказать, рассказ держит читателя очень сильно. И тут автор молодец. Язык стилизованный - это еще попробуй так напиши! Правда, лучше было б, если б это был рассказ в рассказе, то есть, этот дед-баюн бы кому-то этим своим стилизованным языком рассказывал историю. А то как-то ну очень уж много стилизации.

Потом, мне непонятна сюжетная задача девушки-студентки на озере. Она там низачем. Появилась в повествовании и тут же нет.

Немного в конце не хватает чего-то. Смысла. Идея произведения была из разряда "Любовь за гробом так же сильна, как и при жизни." Ну, вот хотелось ясности. Умер Иван. То были намеки, что он с любимой воссоединился. То потом оказывается, что девушка и по смерти продолжает тосковать по нему. Так чем все-таки закончилось? Финал какой-то слишком открытый.

Рассказ однозначно силен, выдает очень начитанного и знакомого со славянскими и с православными обычаями автора. И вообще, от него таким прям 19 веком повеяло. Очень сильная вещь как минимум в плане языка и антуража.

   Сообщение № 3. 29.9.2020, 07:42, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Здравствуйте, автор. Даже не знаю, что сказать...
Пока читала, несколько раз мурашками покрывалась. Как так-то? Блин, не знаю. Такое чувство, будто я нового Бажова открыла почитать. Изумительная стилизация! Не буду разбирать недостатки. Если честно, немного и заметила. Так меня рассказ увлёк.
Спасибо вам огромное, автор!
Но вычитка не помешала бы всё-таки. Кое-где лишние запятые, иногда нет единого употребления - што или чё. Да. А девочка-студентка в рассказе появилась, чтобы показать, что Маринка до сих пор не успокоилась? После деанона ответьте, права ли я.

   Сообщение № 4. 29.9.2020, 09:53, Цидулька пишет:
Цидулька ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 287
профиль

Репутация: 30
Мда... рассказ прочитан. Отрицательных эмоций - через край. Уважаемый автор, вы вправе забить на мой комментарий или счесть его местью бездарности, но более или менее взыскательные читатели бросят читать после первых же строк.
Ваш рассказ банален, пошл, не отмечен какой-либо художественной ценностью и тем более новизной. Элементарная начитанность - от хрестоматийных "Тупейного художника" и "Станционного смотрителя" - помогла бы вам сделать конфликт более значимым, острым и многогранным, чем "любил - разлюбил", а характеры глубокими и живыми. В вашем же рассказе они не выходят за рамки заданных сюжетом схем.
Интрига удавлена автором в самом начале, задолго до того, как героиня покончила жизнь самоубийством. Читать шаблон, упрятанный в шелуху, которая с какого-то перепугу принята другими читателями за стилизацию, неинтересно и тошно. Ну хоть бы один оригинальный сюжетный ход был сделан, хоть бы один нестандартный образ появился! Фигушки.
В тексте полно фактических ошибок, которые говорят о том, что он писался на "от***сь", к примеру, история произошла "Давным-давно, ещё до Юрьева дня...". Я не историк, но заглянуть в Википедию могу и прочесть, что этот день был узаконен в 1497 году, тоже могу. Тогда какие фортепиано в провинции, если они были изобретены в 1711 году?
Фактические ошибки складываются в какой-то бесконечный лубок, от которого начинает тошнить. Ага, крестьянские девки сидели у окна и всматривались: не едет ли милый. Для этого окно должно быть в горнице (второй этаж). А так крестьянской дочери могли быть видны ворота, овин, баня и т. д.
История, поведанная стариком, на мой взгляд, наполнена даже не трюизмами, а глупостями. К примеру, "Грешок водился за барином - любил он красивых девок". Все мужчины, пока не найдут свою единственную умную и понимающую страхолюдию, любят красивых девок. И в чём тут грех, если то же самое можно сказать про девок?
Что касается стилизации, то вовсе дело дрянь. Самое название - выпад против всяких стилизаций ("Тайна пятой планеты", "Тайна голубого кувшина"). Я даже приводить примеры из речи не буду, боюсь перейти на обсценную лексику. Вот только факты из начала: "И медведь-людоед у нас околачивался, якобы задрал охотника да полакомился им" Серьёзно? Таких медведей полно по всей стране, в наше время тоже случаются.Про каждого есть легенда в триста с гаком лет древности " и кикиморка на болоте вертелася – девок за клюквой не пускала" Взаправду? Даже не топила, просто не пускала? Про бабку-горбунью и речи нет.
Очень плохо. Плюсы и минусы я не ставлю.

   Сообщение № 5. 29.9.2020, 12:56, Karakousa пишет:
Karakousa ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2276
профиль

Репутация: 382
Цидулька
а возражать можно? Хочу заступиться за рассказ. Не буду даже пытаться найти контраргументы на субъективное "Ваш рассказ банален, пошл, не отмечен какой-либо художественной ценностью"
А вот за Юрьев день заступлюсь. Какая разница, узаконен он или не узаконен? Могли быть местечковые традиции, которые в отдаленной деревеньке соблюдались. И потом, если вы уж так резко отозвались о рассказе, то... Знаком ли вам такой прием, как анахронизм? Есть много известных авторов, у которых встречаются намеренные или случайные анахронизмы. Намеренные вводятся в текст с целью привнести те антуражные элементы, которые по идее уже исторически не соответствуют эпохе. Намеренно ли автор упомянул день крестьянского перехода или случайно, это, я надеюсь, он пояснит после.

   Сообщение № 6. 29.9.2020, 13:02, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1106
профиль

Репутация: 258
Цитата(Karakousa)
А вот за Юрьев день заступлюсь. Какая разница, узаконен он или не узаконен? Могли быть местечковые традиции, которые в отдаленной деревеньке соблюдались

Формулировка "ещё до Юрьева дня" дословно означает не "аккурат под Юрьев день" (26 ноября) или что-то подобное, а именно "до того, как установили Юрьев день". А по факту его установили ещё в 11 веке! Либо тут плохо сформулировано, либо автор не знает, что такое Юрьев день. Скорее первое, конечно. И это языковой огрех.

   Сообщение № 7. 29.9.2020, 14:09, mm7 пишет:
mm7 ( Offline )
Странник

*
Графоман
Сообщений: 14
профиль

Репутация: 19
Для начинающего автора хорошо, потому что для среднестатического читателя интересно. Рассказ, скорее всего, удержит человека, у которого опыт чтения не огромен.

Для профессионала плохо. Потому что:
- название рассказа выдает о чем пойдет речь. Конечно не так, как совсем уж плоские "секретарь для босса" или "проклятие темного колдуна" или "экспансия - история галактики", но прочитав одно название уже в принцыпе прогнозируешь о чем пойдет речь.

- стереотипные образы. За счет чего создается стереотипность? Когда мы ярко показываем одну черту в характере и тушим все остальные. Например, бабник занимается тем, что только "бабит" :cool: девушек. У него есть работа, но мы замечаем ее только мельком. У него есть друзья, но им тоже уделяется мало внимания. У него есть какие-то страхи, мечты, проблемы, но мы толком не знаем какие. И тогда получается очень плоский, однообразный и предсказуемый персонаж. Я замечаю что это частая ошибка начинающих писателей. Человек, который пишет много, со временем "наедается" таких героев и начинает искать что-то новое, необычное.

- не хватает чего-то большего. Вся история воспринимается приблизительно так: "он ее использовал, она покончила с собой". Хочется развития, неожиданных поворотов, странных событий. Потому что сейчас все вполне предсказуемо.

Ну и лично мне не зашла стилизация. Как стиль речи имеет право на существование, и, наверное, многим нравится, но мне отбивает охоту читать.

Это сообщение отредактировал mm7 - 29.9.2020, 14:12

   Сообщение № 8. 29.9.2020, 14:14, Olybuy пишет:
Olybuy ( Offline )
пустота себя исчерпала

*
Сочинитель
Сообщений: 955
профиль

Репутация: 395
Рассказ прочитала.

Автор, вы пошто энтеров в текст не доложили? Нет, серьезно, гигантские абзацы очень тяжело читать физически, теряешь строчки, глаза напрягаются. Пожалейте читателей, дайте немного воздуха тексту.

По стилизации: я к ней практически с самого начала относилась как к стебу. Всякие "без обидок", "кудряшки", "чмокнет", "забабахаем" и т.д. в контексте такого легкого под...стеба смотрятся вполне себе уместно. Просто не нужно всерьез считать это стилизацией и все будет ок. Главное, что текст гладкий, читается легко и быстро.

По сюжету - конечно, в нем ничего нового. Обычная такая легендочка, но ладно написанная. Маринку жалко, Иван - кобель, туда ему и дорога. В финале можно было бы перевертыш замутить какой-нибудь, но по-моему оно вполне цельно и так. В общем, не восхитительно, но с душой. Так что с меня плюс, а автору удачи в конкурсе!


   Сообщение № 9. 29.9.2020, 15:18, Цидулька пишет:
Цидулька ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 287
профиль

Репутация: 30
Цитата(Karakousa)
Цидулька
а возражать можно? Хочу заступиться за рассказ.
Знаком ли вам такой прием, как анахронизм? Есть много известных авторов, у которых встречаются намеренные или случайные анахронизмы. Намеренные вводятся в текст с целью привнести те антуражные элементы, которые по идее уже исторически не соответствуют эпохе. Намеренно ли автор упомянул день крестьянского перехода или случайно, это, я надеюсь, он пояснит после.

Поддержка читателя радует. Спасибо за сведения по анахронизмам, как я без них жила, не понимаю.

   Сообщение № 10. 29.9.2020, 15:32, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Попытаюсь объяснить. Возможно, а скорее всего так и есть, автор перепутал события Юрьева дня и отмену крепостного права, или какое-то событие 19 века. Значимое событие. Узнаем после деанона.
По поводу художественности. Нет никаких аспектов в рассказе, которые говорили бы об обратном. Художественность - это единство формы и содержания. Теперь по поводу стилизации. Автор же чётко пояснил. Сибирь. А в понятие стилизации входят и диалекты. Ну и, мне кажется, что жанр легенды не предполагает каких-либо экскурсов в знакомство с друзьями главного героя (и где вы их нашли-то), рассказ о его работе и т.д. Это жанр такой. И у него жесткие требования. Я не случайно сразу вспомнила Бажова. Его тоже будете упрекать в отсутствии
Цитата
неожиданных поворотов, странных событий.
Даже смешно читать)))

   Сообщение № 11. 29.9.2020, 15:50, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1106
профиль

Репутация: 258
Цитата(Крошка Элли)
Я не случайно сразу вспомнила Бажова. Его тоже будете упрекать в отсутствии

Вот вы иногда сравните, хоть стой, хоть падай) у Бажова, при всей образности, сказы очень сюжетные:
Свернутый текст
Степан работает на руднике, встречает Хозяйку, та ему наказывает помещика с рудника прогнать за замужество. Степан соглашается, его наказывают, Хозяйка его спасает, но замуж брать её Степан отказывается, потому как другую любит. Хозяйка его хвалит и даёт награду, от которой он всё равно к концу чахнет. Худому с ней встретиться - горе, и доброму - радости мало.

А здесь в 2 предложения сюжет помещается:
Свернутый текст
жил богатый бабник-барин, захотел девку, получил девку, предал её, и она ему отомстила. И до сих пор, видимо, мстит. Всё!

Почувствуйте, что называется, разницу.

   Сообщение № 12. 29.9.2020, 16:41, Цидулька пишет:
Цидулька ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 287
профиль

Репутация: 30
Цитата(Крошка Элли)
Попытаюсь объяснить. Возможно, а скорее всего так и есть, автор перепутал события Юрьева дня и отмену крепостного права, или какое-то событие 19 века. Значимое событие. Узнаем после деанона.

Вы же не автор? Зачем тогда объяснять? То, что ляпнуто в тексте, указывает на серьёзный дефект, который называется незнанием матчасти, плохой подготовкой к созданию мира, неуважением к читателю.
Цитата(Крошка Элли)
По поводу художественности. Нет никаких аспектов в рассказе, которые говорили бы об обратном. Художественность - это единство формы и содержания
.
Не только! Нужно было прочесть статью до конца. Художественность - это ещё и способность автора выражать мысли и чувства, и умение создавать художественные образы, равные по впечатлению и значимости воспроизводимой реальности, и адекватный язык со средствами художественной выразительности, и стиль. Ну и возвышающаяся над всем (в той статье) идейность. Что есть в рассказе? Реальность - не смешите тапки участников, полно ошибок в матчасти. В тексте лубок с гипертрофией деталей. Читатель уже знает, чем всё закончится. Интрига убита. Мораль тупо и в лоб подана. Герои картонные. Об их чувствах всё рассказывает автор, они только статисты, в нужное время совершающие нужные телодвижения. Всё от времени и локации до авторских сентенций выглядит глупым.
Цитата(Крошка Элли)
Теперь по поводу стилизации. Автор же чётко пояснил. Сибирь. А в понятие стилизации входят и диалекты. Ну и, мне кажется, что жанр легенды не предполагает каких-либо экскурсов в знакомство с друзьями главного героя (и где вы их нашли-то), рассказ о его работе и т.д. Это жанр такой. И у него жесткие требования. Я не случайно сразу вспомнила Бажова. Его тоже будете упрекать в отсутствии

Если скажешь "Сибирь", значит, уже стилизация? Кроме инверсий да этих забодавших "-лосей" (имеется в виду окончания глаголов) народного ничего нет. Автору не хватило начитанности и знакомства с произведениями того же Бажова. А то и слоовотворчества в духе "Оськиных песней". Вот там народ живой.

   Сообщение № 13. 29.9.2020, 17:11, mm7 пишет:
mm7 ( Offline )
Странник

*
Графоман
Сообщений: 14
профиль

Репутация: 19
Цитата(Крошка Элли)
Даже смешно читать)))

Ну так и не читайте, в чем проблема-то? Я на истину не претендую, это мое оценочное мнение.

   Сообщение № 14. 29.9.2020, 17:13, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Цитата(Цидулька)
То, что ляпнуто в тексте, указывает на серьёзный дефект, который называется незнанием матчасти, плохой подготовкой к созданию мира, неуважением к читателю.

Ничего подобного! Бывает просто глаз мылится. И это не значит, что кто-то не уважает читателя. По себе знаю. Это беда торопыг.
А ваше мнение не есть истина в последней инстанции. Не полно ошибок фактических. Одна. Надеюсь, нам объяснят её.

Добавлено через 1 мин. 16 с.

Цитата(M. V. Lebowski)
Почувствуйте, что называется, разницу.

Вообще-то, я про стиль сказала, а не про сюжет. Почувствуйте разницу, что называется.

   Сообщение № 15. 29.9.2020, 18:04, Юки пишет:
Юки ( Offline )
Вулкан Юкифуса Незатыкаемый



Дракон
Сообщений: 5579
профиль

Репутация: 458
Цитата(Крошка Элли)
Его тоже будете упрекать в отсутствии
Цитата
неожиданных поворотов, странных событий.Даже смешно читать)))

Цитата(Крошка Элли)
Вообще-то, я про стиль сказала, а не про сюжет. Почувствуйте разницу, что называется.

Что так, что эдак фигня получается. Потому что мм7 явно говорил про сюжет, ведь "неожиданные повороты" никак к стилю не могут относится. Так что крыть этот аргумент стилем никак не получится. И это уж не говоря о том, что никакой стиль не способен спасти посредственную историю и мерить качество произведения исключительно им, забивая на качество самой истории ( и сюжета в том числе) - просто глупо.

А текст, кстати, норм. В полуфинал - почему бы и да?

   Сообщение № 16. 29.9.2020, 20:33, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1106
профиль

Репутация: 258
Итак, разберёмся всё-таки с этим текстом по-хорошему. Сразу скажу — мне рассказ больше понравился, чем нет. Да, к середине уже чувствуешь, чем всё обернётся: и предательство барина-бабника очевидно, и последующая трагедия девчушки. Правда, я сначала думала, что Маринка в этом озере утопится. С другой стороны, повествование везде по тексту (кроме эпилога) достаточно плавное и потому всё равно держало в напряжении. Это неплохой рассказ.
Однако! Речь зашла о стилизации. Здесь она играет немаловажную роль. Но, автор, стилизовать нужно умело и ОЧЕНЬ аккуратно, потому что любое слово мимо — и вся магия текста рушится. Взять хотя бы самое начало. Идёт у вас вступление от лица бывалого мужика, этакая история у костерка или на застолье каком. И тут...
Цитата
Думаете, старик совсем из ума выжил? А не спешите, граждане, не спешите из меня простофилю старого делать.

И сразу как обухом по голове. Ну какие граждане? Он же не на площади стихи Маяковского читает и не объявление делает. Друзья, милостивые судари/господа-товарищи — всё что угодно смотрелось бы здесь лучше.
Далее мелкие замечания, за которые зацепился глаз:
Цитата
А Иван Тимофеевич поглядывает да в ус русый лыбится.

Фонетические каламбуры тут ни к чему, да и "в русый ус лыбится" звучало бы получше.
Цитата
И статью ладен, и плечом широк

Статью нельзя быть "ладным", то есть, красивым. Стать либо есть, либо нет — и она бывает мужицкая, богатырская, гордая, но не ладная.
Цитата
Окстись, барин, Маринке-то ишшо годков четырнадцать токо стукнуло.

Не по стилистике, но всё же — мы так и не выяснили, какое время у вас на дворе, но видимо, уже постпетровское, поскольку задействован фарфор. Как бы да, до официального брачного возраста по тем меркам ещё 2 года, но её спокойно могли и в 14 лет выдать за богатого барина, тем более, в деревне. И чего они к нему обращаются прямо с "ОКСТИСЬ!!1", неизвестно. Ей же не 10.
Цитата
Временами прям с утра садилася у окошка да пристально так высматривала – не клубится ли пыль на горизонте, не громыхнёт ли колесо у тарантаса.

Не ЗАклубится пыль — иначе теряется параллелизм. Нужны 2 глагола одинаково совершенного или несовершенного вида.
Цитата
Чисто царевишна, прямо артистка Людмила Чурсина передо мною.

Нет, ну Чурсина в молодости, конечно, была загляденье, только вот её упоминание здесь как "граждане" в самом начале. Зачем разрушать магию?
Цитата
Вот ведь любовь кака бывает. До смерти. До жизни после смерти. На вечные времена... И в этом, и в том мире…

Ну вот это конечно самая нелогичная нелогичность из всех. Яка така любовь? У барина, ясное дело, никакой любви. А если у Маринки любовь — так она же к себе барина забрала! Вы ж сами про это написали! Чего она не успокоилась-то? О чём она просит? Она же всё получила, что хотела. А если не получила, так зачем вы тогда об этом прямым текстом пишете? Вот же:
Цитата
Видать допросился, вымолил у Маринки прощение – забрала она его к себе навечно…

Так что весь этот эпилог с современностью нужен был, видимо, для пары каламбуров про экстрасенсов и чтобы не таким простым сюжет казался. Но на самом деле он висит чужеродным элементом, который, вдобавок, делает ваш рассказ нелогичным.

Вообще, конечно, до Бажова тут ой как далеко — и по образности, и по атмосфере, и по сюжету. Кстати, если вы читали в детстве сказы, советую перечитать сейчас и препарировать с точки зрения структуры и понабрать оттуда побольше вкусных образов и эпитетов. Маринку, например, вы недокрутили — в самом начале дали намёк на то, что она стала "какой-то другой", а потенциал её так и не раскрыли. Жила-поживала, а потом от горя прокляла барина, и девки стали умирать? У вас, автор, всё миленько, но как-то простенько. Плюс ставлю, потому что в полуфинал рассказу самая дорога. А вот дальше...

Удачи!

   Сообщение № 17. 30.9.2020, 14:38, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3820
профиль

Репутация: 1185
Автор, здрассте)
Я прочитала ваш рассказ и скоро приду с отзывом. К слову, восторгов некоторых комментаторов не разделяю, так что... будет весело!)

   Сообщение № 18. 30.9.2020, 16:10, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3820
профиль

Репутация: 1185
Я вернулась.
И вот чего хочу сказать.
Читала я рассказ, читала... И каждые три минуты, автор мне в нос тычет тем, что барин девок портит, и это в порядке вещей. Барину нравится, девкам ух как нравится, остальные селяне тоже не протестуют – ну, подневольные ж, крепостные.
А как дело до Маринки дошло, так сразу "ой нельзя!".
Сначала потому что всего четырнадцать:
Цитата
– Окстись, барин, Маринке-то ишшо годков четырнадцать токо стукнуло. Побойся бога, Иван Тимофеевич, дитятко ж. Молоко ишшо не обсохло, а ты её на утехи требуешь

"вот шешнаццать стукнет..."
Авто-ор! Это на территории современной России возраст согласия шешнаццать годков. А если уж вы о крепостной Руси говорите, то там в четырнадцать уже девки вовсю замуж скакали. И рожали, да.

Потом тот же автор, что нам барина с девками вовсю тыкал, уже говорит, что ай-яй-яй, с Маринкой барину до свадьбы тож нельзя.

Цитата
Отец с матерью воспротивились, было, – что за срам-то до венчания.

То есть, если б он её просто оприходовал, то это фигня, а уж если жениться собрался, то сразу ай-яй-яй, до свадьбы нельзя. Ээээ... серьё-ёзно-о?

Мы уже поняли, что если барин девок на утехи требует – это в принципе нормально. Шестнадцать есть – понеслась! Все красивые девки на селе порченые. Зато с приданным богатым.

Цитата
А со временем завсегда Иван Тимофеевич надоевшую девку взамуж выдавал. Что б всё по-честному было, без обидок. И шла несчастная под венец с немилым...

А вот тут непременно надо было слезодавилочку подбавить, ага. С неми-илым под венец! И руки грубые-е...
И все читательницы сразу разнюнились.
Автор, что ж вы так по верхам-то скачете? Раз уж Русь крепостную описываете, так может копнули б глубже, а? И добавили про тяжкую женскую долю, где особо не церемонились с девками в принципе.

Дальше забрал барин Маринку к себе... И автор снова нам напоминает:
Цитата
И не жаль ей, что во грехе живёт, невенчанная

То есть, всем девкам можно с барином трахаться в своё удовольствие, а Маринке – ни-ни! Автор запретил. Она ж особенная (к слову тоже какая-то ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца, что наводит на определенные мысли)

А вот дальше я читала и просто от смеха валялась, простите, автор:
надо ж как-то подводочку сделать, что барин Маринку кинет. Что придумать? Так и слышится скрип авторских мозгов: надо им там пурги нагнать, а потом и Маринку увечной сделать.

Цитата
Вот и Маринке нашей какая-то слепотка в бельмы попала. Шла на кухню дать распоряжение да оступилася. Об порожек запнулася, упала неудачно, лодыжка и хряснула. 

Хрясь – и пополам!

Ну и барин, конечно, сразу фу и остыл.
Хромая то девка – что ж с неё взять? Как же её теперь в постелях барских валять? Таким только на сеновале место, да.
Тут мне почему-то вспоминается некая хромоножка Лавальер, к которой сам хранцузский король воспылал страстью пламенной... Ну да бог с ними, хранцузами. К нашей истории оно никого отношения не имеет.

Девка, конечно, повесилась (ну а как же? Правильно, читателя добивать нужно). Озеро заросло, другие полюбовницы барина одна за одной гибнуть начали. Чуете, как автора несло? Надо ж название рассказа оправдать.
Цитата

Пошла Акулинка, злыдня, купаться раз на озеро да так и не вернулася

Конечно, злыдня! Да ещё какая! Там у них, если чё – пол-села злыдней таких. Одна другую локтями толкают, чтоб только к барину в койку прыгнуть. Вот их всех автор и пустил под откос: Акулина, Алена, Марья... Потому что только Маринке позволено было, ага!

И вот сидит читатель, пригорюнился совсем... А автор ему р-раз – и про какую-то студентку в озере. В срам одетую (тут мужики, читавшие рассказ и уже успевшие уснуть, резко проснулись!)
А автор им потом про грибы!
Тут я уже вообще в афиге полном – Какая студентка? Какие грибы?
Сразу вспомнилось, что четыре озера было ровненьких-ровненьких. Блин, ещё одна тайна Бермудского треугольника, так и не разгаданная до конца рассказа. На фига оно тогда там было вообще?

Блин, автор, мало того, что историю барина к Пятому озеру пришили не просто белыми нитками, а скобами железными прикрутили, так ещё и концовку сделали совершенно невнятной. И под конец Маринку на камне всунули. Да. Чтоб те, кто умилялся и рыдал, тут вспомнили, о чём рассказ (а то ж как пошли грибы, то я, например, забыла – вы про них так вкусно пишете).

Теперь чуточку по тексту давайте.

Цитата
Ус русый

Это прочно войдёт в мой лексикон! Одним словом!)))))

Цитата
статью ладен

статен

Цитата
Девки-то чуть не дрались, кому кофей идти в очередной раз подавать, и сами готовы были за ручку взять да в комнаты барские тащить.

Тут у вас получилось, как с Юрьевым днём, о котором уже сказали выше.
 
Цитата
Ссиза-чёрная смоль волос по плечам струится, почти до точёных щиколоток. 

А вот тут тоже мимо. Девки волосы в косы заплетали. А распущенные волосы и распущенность нравов не просто так синонимичны друг другу.

Цитата
малахольная. Вот что твоя Снегурка

Чур меня! Ужель про ту самую с весеннего раунда Снегурку вспомнили???

Цитата
Хоть луну с неба! – и закрывает невесте рот поцелуем

Ой фу какой жирный штамп. Как это Крошка Элли пропустила?

Цитата
Сначала после Покрова заладились, да у барина болезнь приключилась

Что и куда заладились после Покрова?

А теперь пару слов о стилистике.
Тут были упоминания Бажова. Зря. Бажовом здесь не пахнет. Но претензии к автору по этому поводу нет. Он же своё писал, а не копировал. И вот своё получилось такое... Не очень. Стилизация под крепостную Русь мне сильно не зашла. Сорян, автор, просто много читала литературы того времени, уже ставшей классикой, поэтому мне ваша стилистика казалась очень наигранной и неорганичной. Нет, для данной истории она уместна. Простая история, и стиль медово-пряничный. Вот на ярмарках для зевак таким языком такие истории рассказывают.
Всё на своём месте.
Только пару словечек выбились:

знахарки местные подорвалися лечить
Только ничё не помогало
глаза в пол лица чё стоят

Насчёт чё/ничё – тут, может, и ошибаюсь, и в Омской области и впрямь диалектически так говорят издавна, но мне всё же кольнуло.

Что касается самого сюжета и идеи рассказа: банально и сто раз читано. Не спасла даже подача.

В общем, спасибо, автор, я почитала, посмеялась...
Минус не поставлю, плюсану да – в полуфинал проходит. И только.

   Сообщение № 19. 30.9.2020, 16:38, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Весёлая, почитала я тебя и удивилась. Ты чего такая злая стала-то? Не надо над авторами так издеваться. Надо просто погуглить (что я и сделала) про Пятое озеро. Это действительно легенда.
Петр1 запретил браки до шестнадцати лет для девушек.
Всё-таки, я думаю, что автор ошибся или опечатался с определением события, поэтому в 19 веке (если это так) с браками уже по-другому было.
Штампы я не пропустила. Их тут полно. И это требование жанра, точнее, допустимость жанра.
Исправлять диалектные и стилизованные слова под современное лексическое звучание не совсем комильфо для такого рассказа.
Кстати, про Бажова я сказала. Да навеяло. И Бажовым здесь всё-таки пахнет. Может, не так, как мне показалось сразу после прочтения. Но язык хороший. Это не стилистика автора. Это стилистика того, кто историю рассказывает. Дед-то не шибко грамотный))) А сюжет. Шекспир тоже не свои сюжеты писал. Есть такой термин у Веселовского - бродячий сюжет.

   Сообщение № 20. 30.9.2020, 17:10, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3820
профиль

Репутация: 1185
Крошка Элли , слушай, когда я пишу критический отзыв рассказу, который у тебя не вызвал эмоций – это норм. А как пришла и высказала, что не по мне
в рассказе, который тебе понравился – сразу злая? :confuse:

Не надо додумывать за автора. Он не сильно озаботился, когда слезодавилку писал. Банальную и штампованную, да. Но если ты придираешься к штампам в принципе, а тут говоришь "всё нормально, это же в рамках жанра"... Двойные стандарты?

   Сообщение № 21. 30.9.2020, 17:51, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Цитата(Весёлая)
Двойные стандарты?

Я придираюсь к штампам в обычных рассказах обычной малой прозы. Но есть ещё законы жанра. Точнее сказать, жанровой разновидности. Сказ, а это именно сказ как таковой, наиборот может содержать штампов до какой-то матери. Даже есть набор штампов, которые употребляют в сказовой манере. Это как я доказывала Элен про Злыдню, что сказка не должна содержать психологизма и вхождения в героя, так и здесь приходится делать то же самое.
Рассказ легенды - дело сложное и тонкое. Тут нужно чутьё языковое и чутьё беллетриста. Мне кажется, в этом рассказе автору удалось поймать и то, и другое. Это своего рода лубочная литература. И она именно так и пишется - на слезу давит, умиляет, эмоции вытаскивает наружу.
И нет, конечно, высказывайся. Просто, наверно, так не нужно с авторами разговаривать. Сама этим грешила, а как получила ответку, теперь понимаю, каково это, когда тебя равняют с плинтусом :confuse: :kz:

   Сообщение № 22. 30.9.2020, 18:19, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3820
профиль

Репутация: 1185
Цитата(Крошка Элли)
Просто, наверно, так не нужно с авторами разговаривать

Так – это как?)
Я пишу отзывы именно в тех эмоциях, какие вызвал рассказ. Автору же важен фитбек, верно? Ему интересно узнать, какая реакция была у читателя?
Кто-то всплакнул, кто-то поржал, кто-то икнул в недоумении.
Всё в авторскую копилку!)

   Сообщение № 23. 30.9.2020, 18:48, Марика пишет:
Марика ( Offline )
Апельсиновая Кошка

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 84
столько копий сломали уже, автору точно икается) субъективно, как любое мнение, рассказ понравился. сюжет, увы, не заинтриговал, но Маринку жалко. такая махровая деревенская байка. стилизация вызвала сложные эмоции - явно отличается от других работ, но читается с трудом, возможно, потому что ее слишком много. мне кажется, рассказ бы выиграл, если бы повествование велось современным языком, и уклон был в сторону мистики, тайны. история-то грустная, а при чтении начинаешь улыбаться - это не устаревшее, а именно современная стилизация - поэтому возникает ощущение "юмора".
зачитывалась больше комментами, чем самой историей) вот здесь как раз и интрига и поле боя получилось...)
такие подробные отзывы - мне еще расти и расти...
лучше силы вложить в сюжет, в суть истории, а "завитушками" обогатить язык - не всегда путь к успеху.
удачи.

Тэхсе ан Фогейр ( Offline )
sealgair neonach

*
Классик
Сообщений: 3412
профиль

Репутация: 752
Прикломафия грустит вместе с героями и рисует мелками плакат: Незнание, доверчивость и небрежность приводят к гибели людей на воде!

Если автору икается, значит, сначала икалось читателям, следовательно, всё честно :) Начну с того, что плюс я, конечно, поставлю, потому что рассказ вполне полуфинальный. Дальше можно и не читать)

Вообще, это любопытная такая штука, которая вроде как про любовь, но на самом деле - недожатая страшилка. Ведь маркеры тут изначально скорее именно хоррорные, с необычной, неведомо как - с точки зрения генетики - родившейся девушкой, любвеобильным барином, последующими несчастными случаями. И вот финал внутренней истории здесь одновременно логичен и слаб, потому что эти маркеры в единую систему так и не сложились, и получается, что все странности до смерти героини - они просто случайности. Ну вот не свезло. И ей не свезло, и барину не свезло, и вообще кысмет.
Сюжет - это последовательность событий, связанная идеей, так? Но какая здесь идея - любовь? В неё изначально верится настолько слабо, что я даже фз. Ну вот во влюблённость с последующим охлаждением барина - верю, это полностью вписывается в его характер бабника, а взрослые люди, понятно, меняются слабо и неохотно. В два года ожидания и последующее раскаяние - не верится вообще. В любовь девочки, допустим, поверить проще, конечно, но снова - суицид? Для этого надо бы героиню поглубже, чем даёт вот это рассказывание. Проникнуться по штрихам - сложно, а когда свадьба откладывается по случайностям - ну это скорее получается нелепо, чем драма. И, соответственно, скучно. Увы.
И вот с одной стороны, текста тут слишком мало, чтобы на самом деле поверить в байку, раскрыть персонажей, а с другой - слишком много, потому что детали на самом деле странные. Ну вот женитьба эта. Во-первых, слишком много акцента на несчастной судьбе девушек, если барон - не инкуб какой) А он, кажется, не... ну то есть, не верю я вот в это поголовное дополнительное "аааа, порчена, фу её, фу, за косу!" - особенно учитывая, что у молодой жены и так-то исторически жизнь была не сахар и состояла вовсе не из праздников) Потом - четырнадцать лет мало для свадьбы? Дык, а портить что помешало? Неодобрение старухи? Так она про свадьбу, а спать - четырнадцатилетняя девка уже не ребёнок. Законы - законами, а кто б ему там помешал?) Я уверен, заплати он, местный поп и обвенчал бы, подправив дату в регистре) Самокопаниями барин так-то не отличался, и о других не думал. А, любовь настигла? На два года, а потом по болезни резко исчезла? Снова не верю, а характера для таких выкрутасов показано маловато.
И в итоге эти два года выбиваются из мотиваций вообще всех - и родителей, которые рискуют, что барин передумает, и девочки, которая таки уже о взрослых вещах давно думает, и барина, который хочет. И зачем они в сюжете-то, собственно? Показать, что любовь и барин терпит? Но без проработки причин этого терпения оно только выбивается и вызывает вопросы. Странно! Про набор случайностей снова странно, зато барин внезапно приходит в себя, но... нелепая отмазка про двор, а потом внезапное раскаяние после набора уже неслучайной хтони, чтобы хоррорно помереть тоже. И это было бы норм, будь рассказ лучше структурирован и проработан. Характеры. И да, я понимаю, что рассказыванием это сделать сложнее, чем показыванием, но сложнее - не значит невозможно. И лучше бы вся хтонь была неслучайной, конечно, потому что сейчас рассказ словно сам не определился, что оно по жанру.

Ещё момент про структуру. В рассказе в принципе кое-где многовато текста, но вот концовка от избыточности страдает особенно - а это ведь то, что завершает и рассказ, и впечатления читателя. Туристка в конце лишняя в принципе, потому что как иллюстрация тонущей девушки она нелепа, а для голой девушки слишком не эротика. Если это планировалось как "нечто яркое, чтобы не просто поход на озеро" - то рандомное ярким бывает очень редко, поверьте, особенно когда вроде бы внешне похоже, но глубины нет. Лучше уж вовсе без неё, закончить коротенько, чем вот так, потому что в итоге оно не оттеняет кульминацию, а просто сбивает темп и интерес. Нет дела до студентки этой. А потом ведь ещё большой абзац собственно завершения - в сумме два огромных куска ПОСЛЕ того, как история уже закончилась. В небольшом рассказе это очень заметно и очень ой. Я бы советовал сократить минимум в два раза. А лучше в три.

В остальном - читабельно, не вопрос, хотя и велеречиво. И задумка тут в целом любопытная, но реализация... как-то очень рыхло всё, сорри)

   Сообщение № 25. 30.9.2020, 22:00, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Уважаемый автор, на волне обсуждений я тоже прочитала ваш рассказ.
Из плюсов: читается легко. В-принципе, это все (но это не так уж и мало, кстати)
Из минусов (условных): на мой нефилологический взгляд стилизация получилась так себе. В принципе - это современная деревенская легенда, не больше и не меньше. Почему-то не страшная и не грустная. Искать тут следы литературы позапрошлого (или даже начала прошлого века) смысла нет. но мож автор так и хотел.
Что касается сюжета: барин портил девиц, полюбил одну, наобещал всякого (как и другим до нее), собирался жениться и не женился. Девица повесилась. Как итог - виноваты бабы-разлучницы. тайна пятого озера раскрыта) Все как всегда. Тут стилизация удалась - очень по-русски получилось :) Но идея "любовь зла-полюбишь и козла" уже не работает (а жаль :kz: ) Работает другая - "сначала штамп в паспорте - а потом уже поцелуи в лоб на ночь". Как ни крути - смешно получается, и серьезно воспринимать текст...ну никак, автор :kz:
А почему? Думаю, потому что в рассказе нет героев, у тех граждан, что имеются - нет характеров. Возможно, автор и выбрал такой стиль (подсознательно даже), чтоб избежать вот всей этой возни с "оживлением" картонок. Вы попробуйте. А там и смыслы полезут, и идеи, и читательских восторгов прибудет.
Плюс в пф я поставлю.

   Сообщение № 26. 1.10.2020, 08:19, Цидулька пишет:
Цидулька ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 287
профиль

Репутация: 30
Цитата
За Пятое озеро буду драться))

Упоминание вещей, в которых вы совсем не разбираетесь - это драться?! Да прочтите уже, что есть лубочная литература, ну не наводнять же цитатами тему рассказа. Сказали про бродячие сюжеты и незабвенную "Историческую поэтику" Веселовского, так хоть познакомьтесь с работой поглубже, она суть борьба миграционной и мифологической теории на стыке сравнительно-исторического литературоведения и фольклористики. Спорный текст никакого отношения к бродячим сюжетам не имеет. Подсказка: защитить текст можно с позиции литературной традиции, ведь тьма-тьмущая произведений русской и зарубежной литературы, с темами которых совпадает тема спорного рассказа, помогут влюблённому в текст читателю выявить новации, своеобразие, какие-то находки. Если они есть, конечно.
Написанное про сказ - это вообще запредельная боль для меня, ибо писала диплом про сказовую форму в рассказах Павла Нилина. Повествование от первого лица обладает особой сложной структурой, где важен момент речи, формы глаголов, фонетические и стилистические особенности разговорной речи. Сказ - это только наполовину сюжет. Другие пятьдесят процентов - это образ самого рассказчика как социокультурной фигуры. Создать его - немалое искусство даже для профессионального писателя. В тексте же рассказчик не только статист, но и не пойми кто - дед или бабка.
Бывает, что полюбится текст, от которого все носы воротят. И это здорово: "звезда" нашла того, кому нужна. Бывает, что рассказ хочется защитить и другие читатели кажутся агрессивными невежами. Я вообще неистовый читатель, путающий границы: однажды пообещала отмудохать первое попавшееся фэнтези за то, что уничижительно высказались о хорроре. К этому все относятся снисходительно. Но вы, Элли, начинаете корчить из себя невесть что. Третий заход подряд я пытаюсь указать вам на ошибки. Мне надоело. Да и показалось, что я своими исправлениями пытаюсь отнять у человека его маленькое счастье - судить и миловать чужие работы, наслаждаясь своей значимостью. Ложной значимостью.

   Сообщение № 27. 1.10.2020, 09:42, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1106
профиль

Репутация: 258
Цитата(Цидулька)
она суть борьба миграционной и мифологической теории на стыке сравнительно-исторического литературоведения и фольклористики.

*плачет от восторга по-мифопоэтически*

   Сообщение № 28. 4.10.2020, 22:09, Gala27 пишет:
Gala27 ( Offline )
Странник

*
Графоман
Сообщений: 28
профиль

Репутация: 2
Рассказ я прочитала.
Особого восторга не испытала. Ровно. Удивилась пару раз. В первый, когда речь деда внезапно "преобразилась". "Разбегающиеся блики" затесались в предложение: "...любил барин кофей пить на лужайке перед домом. Столик с ножками ажурными, скатёрка белая, кружевная, на ветру трепещется, от серебряного кофейника блики солнечные по всей усадьбе разбегаются, булки сдобные ванилем в ноздри бьют. Ну, не суть". Но, суть не в этом. Речь деда "вернулась в привычное русло"
Второй раз удивил "финт" с именем Чурсиной.. Было ощущение, что и в первый, и во второй раз попросили "на выход из текста" . Попросили и тут же разрешили вернуться..
Не впечатлило и пятое озеро. Не получилось тайны.

   Сообщение № 29. 19.10.2020, 09:28, Junto пишет:
Junto ( Offline )
Странник

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3012
профиль

Репутация: 552
Стереотипная история про брошенную невесту особо не развлекла. Что я теперь должен делать с этим пятым озером, которого, как бы нет? Бояться? Радоваться? История со спасенной студенткой и вовсе непонятна. Вроде бы, ее топили, но не на том озере. С чего бы?
В общем, извините. Мне не понравилось.

   Сообщение № 30. 26.10.2020, 01:16, Промокашка пишет:
Промокашка ( Offline )
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1543
профиль

Репутация: 396
Очень удивилась, почему из-за этого текста развели такой срач спор. Автор звезд с неба не хватал, написал безыскусную историю, сказал ровно столько, сколько и собирался. Да еще приправил повествование очень милым стилем. Я не знаток стилизации, так что мне ничего "слишком" в глаза не бросилось. А вот с какой любовью человек северную природу описывает - бросилось, да.
Единственный недостаток здесь: автор развесил кое-где ружей, которые не выстрелили.
Сначала описал Маринку как чудо-чудное, совершенно необыкновенное. А всего-то в девушке-то и было, что одна из всех, барином обесчещенных, на себя руки наложила. Так он ведь только ей одной жениться обещал.
Во-вторых много было сказано про том, что свадьба будто нарочно откладывалась из-за всяких несчастий. А в результате все закончилось тем, что барин "слился".
В-третьих студентка эта, по который здесь каждый второй проехался походя.

А остальные претензии мне кажутся ни к месту: читатели хотели от рассказа большего, чем автор туда вложил. А автор большего вкладывать не захотел. Получилось мило, чуть надрывно, весьма печально. Вот и все.

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролёт Фантазии 2020» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика