RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролет Фантазии 2017» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Злые языки, Обсуждение. 2017 Осень
 
Голосование по тэгам рассказа
Мечи и магия (классическое фэнтези) [ 1 ]  [50.00%]
Восточноевропейские мифы (Славяне, Венгры, Прибалтика) [ 0 ]  [0.00%]
Скандинавские мифы [ 0 ]  [0.00%]
Античность (Греция, Рим, Египет, Вавилон и т.п.) [ 0 ]  [0.00%]
Восточные мифы (Индия, Китай, арабские и др.) [ 0 ]  [0.00%]
Первобытные народы (индейцы, Африка, Крайний Север) [ 0 ]  [0.00%]
Религия [ 0 ]  [0.00%]
Альтернативная история [ 0 ]  [0.00%]
Современность [ 0 ]  [0.00%]
Будущее [ 0 ]  [0.00%]
Технофэнтези [ 1 ]  [50.00%]
Мистика и ужасы [ 2 ]  [100.00%]
Попаданцы [ 0 ]  [0.00%]
Вампиры [ 0 ]  [0.00%]
Волки и оборотни [ 0 ]  [0.00%]
Темное фэнтези [ 0 ]  [0.00%]
Детектив [ 0 ]  [0.00%]
Сказки [ 0 ]  [0.00%]
Юмор, пародии [ 0 ]  [0.00%]
Драконы [ 0 ]  [0.00%]
Городское фэнтези [ 0 ]  [0.00%]
Притча [ 0 ]  [0.00%]
Боевик [ 0 ]  [0.00%]
О любви [ 0 ]  [0.00%]
Море [ 0 ]  [0.00%]
Всего голосов: 4
Гости не могут голосовать 
   Сообщение № 1. 23.9.2017, 18:01, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума ( Offline )
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 7051
профиль

Репутация: 783
Международный литературный конкурс «XIX Осенний Пролёт Фантазии 2017»

«Злые языки»


Страница рассказа на сайте конкурса Злые языки


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 25.9.2017, 20:08, Dr. Grim пишет:
Dr. Grim ( Offline )
Ряженый

*
Посвященный
Сообщений: 73
профиль

Репутация: 22
Автор, похоже, переиграл в третьего "Ведьмака": доска объявлений в центре города, трактир, где можно взять квест и узнать подробности задания, монстр-босс, живущий в поле за деревней, умеющий становиться невидимым и заставляющий игрока главного героя крутиться на месте, ожидая нападения со всех сторон. Даже священник, толкающий проповедь, присутствует в качестве фона. Да и локация указана подходящая - центральная часть Германии. Ну, не Польша, но поляк тоже в наличии.
Помимо ведьмы, главным фантдопущением здесь является устройство под названием "партикуляр". Оно сильно влияет на описанный в рассказе мир, но совершенно никак не влияет на сюжет - и вообще непонятно, зачем оно в тексте нужно. Поначалу я думал, что ведьма творит свою магию с помощью партикуляра, но нет - герой сбивает его с ее руки, и ничего не происходит. Что с партикуляром ведьма жуткое агрессивное чудовище, что без него. Т.е. с таким же успехом автор мог бы рассказывать о космических кораблях, они имели бы ровно такое же отношение к описываемым в рассказе событиям.
Концовка в стиле ужастиков категории XYZ. Все предсказуемо до зубовной боли. Не айс.

   Сообщение № 3. 2.10.2017, 17:51, Xronik пишет:
Xronik ( Offline )
Речь идёт о тебе

*
Демон
Сообщений: 1390
профиль

Репутация: 212
Плюсы:
1) Святые ананасы, наконец-то можно написать, что рассказ легко читается и мыслит автор здраво.
2) Наконец-то люди были правы, а ведьма, реально ведьма. Раньше новинкой были рассказы, в которых обелялась привычная всем нежить, а очернялись люди, тут для разнообразия люди не такие уж подонки.
3) В меру странностей, антуража и событий.
Минусы.
- отсутствие фишек кроме партикуляра (который мало обыгран) и волос-колосьев
- отсутствие неожиданных ходов.
Ворчание:
Свернутый текст
Как же надоело, что если в рассказе есть мальчик-подросток маг, комментаторы обвинят в гаррипоттеризме, оборол ведьму, ну всё пипец ведьмак, королевская семья тадам битва пристолов. :brr: Хотя здесь сходства имеются, так что кто знает))

Итого: рассказ вполне читаемый, но не из ряда вон.

   Сообщение № 4. 3.10.2017, 00:34, Mio пишет:
Mio ( Offline )
Странник

*
Неофит
Сообщений: 12
профиль

Репутация: 2
В целом соглашусь с предыдущим комментарием. Уже с пред-предыдущим.
Совсем уж криминальных камней, о которые спотыкаешься при прочтении, нет. Язык вполне себе ничего, рассказ явно вычитывали. Да и можно сказать, что он на голову получше многих рассказов тут.

Только мне показалось, что автор немного не доработал идею. Или же задумывал все это как кусок одной большой истории, книжки. Побольше бы узнать про этот ваш партикуляр, что он такое, как влияет на людей, тут же, увы, он между делом - а ведь на нем весь замес стоит.
Если я правильно уловила, вся суть рассказа сводится к «технологии в руках психов могут стать страшной вещью». Ведь не зря же акцент на том, что партикуляр светился багровым? И причем именно ГГ обращает на это внимание.
В общем, хоть рассказ и получше многих, но и рассказы лучше него здесь тоже встречаются. Так что да, крепкий середнячок.

Автору удачи, не бросайте это дело и прорабатывайте идеи. И вот с предыдущим комментарием я точно не соглашусь в том, что литературное творчество автору продолжать не стоит. Если он правда новичок, то продолжать писать и нарабатывать опыт - самый логичный выход, все с чего-то начинают. Что нужно много читать и практиковаться - это да.

   Сообщение № 5. 3.10.2017, 11:09, Alinor пишет:
Alinor ( Offline )
Странник

*
Неофит
Сообщений: 11
профиль

Репутация: 5
Приветствую!

Пока на форуме бушуют великие Войны Комментаторов, где в горниле битвы куется истина о том, каким и о чем должен быть Отзыв, я потихонечку разобрал очередной шедевр авторской мысли.

Без долгих вступлений, приступим!

Техчасть

Нареканий к языку Автора масса. Почти сразу становится ясно, что перед нами очередной новичок, решивший отослать свеженаписанный - и, вероятно, первый/второй - драгоценный опус на конкурс. На мой взгляд, преждевременно - шишек соберете многовато. С другой стороны, может, быстрее пойдет обучение.

Но обо всем по порядку.

Оформление
Единственный пункт, к которому нет претензий. Автор умеет грамотно разбивать текст на абзацы, овладел искусством расстановки длинного тире, и даже - о небо! - умеет верно оформлять прямую речь в диалогах. Честь и хвала!
Конкретика
Кстати, некоторые веселые, но не очень внимательные форумчане пеняли мне именно этот грешок - "незнание матчасти" в оформлении прямой и авторской речи. На примере Автора поясняю:
Цитата
— Клаус, тут такое дело… — Вбежавший замялся, глядя на одного из мужиков. — Дочь твою нашли.

Цитата
— Да брось! — Другой стукнул первого кулаком в плечо. — Не неси ерунды, что, волков не знаешь?

Благо, Автор грамотен в данном вопросе, можно привести и другие цитаты, но нет необходимости.
На всякий случай выражусь еще и языком формул которые кидали те самые веселые, но несмышленые ребятки:
П. — А. — П.
То есть прямая речь заканчивается точкой, после чего следует не комментарий к реплике, а авторская речь, поясняющая поведение героя после реплики, не имеющее непосредственного отношения к фразе.
Еще раз: конструкция вида: "— Как ты считаешь, — промолвил Феодосий, — пойдут ли мне эти сапоги?" - это одно, а вот схема вроде "— Гляди, какие сапоги! — Федя выплюнул соломинку, подошел к прилавку. — Как считаешь, мне пойдут?" - совсем другое.
Я многократно видел неверное оформление диалогов, выстроенных по второму образцу, на что и указывал. Кое-кто из обитателей форума этого не понял, ну и хрен с ним но я ведь не им это пишу, верно?
Итак, Автор грамотно оформляет диалоги, расставляет абзацы и даже пропечатывает кавычки-елочки, за что ему хочется от всей души пожать руку и добавить сердечное "могешь!"


Грамотность
Грамматических ошибок и опечаток в тексте не найдено. Единственная обнаруженная опечатка - отсутствие точки в конце предложения:
Цитата
Мужик курил сигарету и смотрел куда-то в сторону, в пустоту, будто бы не обращая внимания на собеседника и говоря с самим собой


Словоупотребление
Вы, Автор, как и многие, грешите был-ками всех видов и мастей. Нет необходимости приводить примеры, этот паразит всем известен, а у Вас он иной раз встречается несколько раз в одном предложении. Вылавливайте.
Из других вредных пристрастий - тавтологии. Их много, они бросаются в глаза и изрядно поддают по впечатлению, заставляя первоначальную радость от оформления смениться унылой гримасой и нелестным, грубоватым ворчанием.
Конкретика
Цитата
Я искал место, где была бы работа, но в последние годы с работой стало туго.

Цитата
не платить
и в следующем же предложении:
Цитата
соглашались заплатить мне за труд

Та же беда с "цветом", "стойкой, за которой стоял", "лицами", словами-паразитами вроде "свой" и проч.

Далее, в этом же разделе хочу отметить, на мой взгляд, неверное употребление конкретных слов.
К примеру, здесь:
Цитата
— Да поведай уже, что с дочерью-то случилось?

Мне лично странно и непривычно, когда налакавшиеся пивка (а может, и чего покрепче) мужики используют словечки вроде "поведай". Ну не станут пьяные плотогоны/свинопасы/бондари так выражаться, употребят совсем другие выражения. Тем более, учитывая нервное напряжение и скверные вести. Нет, никто не требует мат. Но подобрать что-нибудь "попроще" стоит.
Далее, описывая диалог старых кочерыжек бабушек, Вы используете конструкцию:
Цитата
которые лепетали сплетни

Мягко говоря, не звучит. Чтоб старухи и лепетали? Да еще сплетни? Лично я подобные сцены в тексте (да и в жизни тоже) вижу совсем иначе: с оживлением, неистовым жестикулированием, гримасами и выкриками столь эмоциональными, что чуть не выпадают зубные протезы. Да даже если они и напуганы, словосочетание "лепетали сплетни" - никуда не годится. Переосмыслите.
Далее, в том же диалоге старушенций звучит совсем уж ребяческое:
Цитата
— А вот и нет...

Возникает ощущение, что Автор вообще не слушал, о чем, как и в каких выражениях общаются разные социальные/возрастные/интеллектуальные пласты населения. Ну да, вероятнее всего, это Синдром Зеленки, проходящий с практикой.


Фразостроение
Мой любимый раздел, где обращу Ваше внимание на нелепые - на мой взгляд, разумеется - словесные композиции и попытаюсь объяснить, чем обусловлена их нелепость.
Пойдем по порядку.
Много конкретики
Ввиду слякотной погоды Вы отмечаете, что
Цитата
и низ стен окрасился в тошнотворный цвет грязи.

Не нравится мне привязка "тошнотворный" к слову "грязь". Грязь - это некрасиво, неопрятно, но не настолько, чтобы стать тошнотворным. К примеру, тусклый желто-зеленоватый цвет, по моему разумению, больше соотносится с тошнотворным. Тут все слегка иначе.

Использовали Вы и еще одно придурковатое странноватое решение, написав:
Цитата
Пройдя калейдоскоп из таких улиц

Калейдоскоп - это что-то пестрое, созданное одновременным многообразием форм и цветов. Когда же мы, хех, "проходим улицы", то делаем это по очереди, минуем их одну за другой. Это потом, вспоминая путь, мы можем увидеть "калейдоскоп улиц". Но пройти наяву - нет.
Далее, мне не нравится, как звучит:
Цитата
столб с крытой доской

Крытая доска? Крытая дранкой, шифером, черепицей? Или Вы имеете ввиду, что над доской был навес, защищающий объявления от непогоды? Так и надо писать. Выражение "крытая доска" мой мозг категорически не приемлет.
Цитата
на ночь не держать ставни открытыми

Вам самому не режет слух? Не лучше было бы "закрывать ставни"? Разве так не легче, не изящнее? Вы опасно подобрались к канцеляриту. Учитесь выискивать такие вот плешивости и излечивать, покуда они не заполонили весь Ваш текст.

Ох, дотоле было не столь страшно, еще не критично. Но теперь мы, под скрип колес и протестующий вой копытных, въезжаем в мистическую область авторского словоблуда, где здравомыслие заменено какими-то дикими изысканиями.
Вот, к примеру, это:
Цитата
решил приглушить голос собственной беспомощности в голове.

Я даже не знаю, с какой стороны зайти - сразу, без прелюдий просится слово "хрень". Собственный голос в голове? Вас это не коробит? Обычно люди пишут "приглушить беспокойство", но Вам, видимо, захотелось соригинальничать, выискать нечто выдающееся, запоминающееся, блистательное. Поздравляю, выискали. Вот только впечатление какое-то нездоровое.

Приближаемся к запахам в "пивнушке".
Цитата
пахло сосной и лаком

Сосной и лаком? Во-первых, запах лака должен приглушить сосновый аромат, он куда сильнее, агрессивнее. Во-вторых, "пивнуха", что, новая? Прям вот совсем? Обычно трактиры пахнут пивом и дымом, жарким и потом, чесноком, травами и так далее, но не лаком. Не нравится.
Вот эта конструкция так и вовсе выходит за пределы здравомыслия:
Цитата
между сбитыми досками проглядывается пыль, а на самих поверхностях заметны пятна: и пива, и крови, и прочие, которые опознавать не хотелось.

На самих поверхностях? Автор, е мае, у меня ощущения, что у Вас какой-то мысленный вывих, и Вы не можете создавать адекватные человеческие описания. Видно, рассказ все же первый - только этим я могу объяснить подобную неумелость.
Во-вторых, какие это там могут быть другие пятна, которые не хотелось опознавать? Что герой там мог углядеть такого, что было бы страшнее и отвратительнее крови? Блевоту? Семенную жидкость? В "пивнухе" что, по ночам проходят оргии? Затрудняюсь представить.
И вообще, не вижу целесообразности во второй части этого предложения. Не несет оно нагрузки, ни смысловой, ни атмосферной.

Далее мы постепенно добираемся до истории о пропавшей девчушке, которую находят мертвой. Причем в городе и раньше пропадали женщины/девочки, и к каждому найденному телу стекается толпа матерей, пытающихся опознать свое чадо. И вот, одна из них таки узнает, а остальные
Цитата
А другие матери поникли: их дочерей так и не нашли.

Вы это серьезно? По-вашему выходит, они рвались обнаружить растерзанный труп своего ребенка, а когда им не свезло - джекпот выпал другой - они так все и поникли и расстроились. А та, что опознала, значит, обрадовалась и станцевала джигу? А, нет, она "заверещала на всю округу". Или Вы считаете, что для материнского инстинкта знание, что ребенок умер, предпочтительней неизвестности, в которой кроется тень безумной надежды, что дитё могло выжить? Ничего Вы не смыслите, дорогой Автор.

Здесь у меня чисто композиционная придирка:
Цитата
— А может, и не чушь. — В разговор вмешался побитый. — В руке девчонки клок черных волос нашли.

Лучше было бы так: "В разговор вмешался побитый: — А может, и не..." Видите ли, так не возникает ощущение, что ноги перепутаны с головой. А в Вашем варианте оно ненавязчиво так присутствует.

Так-с. Неадекватность реплик медленно, но неумолимо набирает градус. Вот занимательный кусочек диалога знакомых уже нам пьяных мужиков:
Цитата
— В руке девчонки клок черных волос нашли.
— Ну и что?! — перешел на крик тот, что не верил в байки. — Может, волки вырвали!

Давайте еще раз: в руке девушки нашли клок волос. Может, волки вырвали? Действительно, а почему бы и нет: звери вырывают прядь и потом прячут ее в ладони жертвы. Чтобы направить расследование по ложному следу. Сплошь и рядом такое бывает!
Цитата
— Что за Злой Язык такой?
Трое переглянулись, однако со мной заговорил лишь побитый.

Опять же, скверное построение. Едва ли бы они заговорили все разом. Лучше обозначить наступившую паузу, впоследствии нарушенную "побитым".

Далее, в примечательном монологе "побитого" до нас доносится легедна/слушок/байка о мужике, его жене и их дочери. И в описании сего Вы упоминаете, что
Цитата
Муж не выдержал и бросил (жену)

Потом, что
Цитата
мать не выдержала и ушла из города

А дочь умерла. Н-да. Стоило бы добавить, что "дочь не выдержала, и умерла", получилось бы завершеннее :mrgreen:
(а читатель не выдержал, и убежал...)

Но да продолжим.
Вскоре натыкаемся на очередную хромающую конструкцию:
Цитата
Я думал о рассказанном и всё никак не мог выбросить из головы.

Опять же, для справки: органичнее было бы "разговор не шел из головы".
Недолго ждать следующего чуда, уже в устах местного священника, как водится, зомбирующего чернь читающего проповедь:
Цитата
мы подписываем договор на крови не с прогрессом, а с Сатаной!

А договор на крови с прогрессом он одобрил бы? Словом, аляповато.

Далее Автор на расстоянии нескольких строк использует фразы вроде
Цитата
моя пьяная голова

Цитата
Моя хмельная голова

И почти сразу:
Цитата
голова болела

Тут у меня два варианта. Либо это объясняется скудоумием фантазии при навязчивой идее твердить о похмелье, либо Автор, запечатляя эти мысли, сам "боролся с бадуном" и не смог таки удержаться, чтобы не вплести в сюжет наболевшее.

Цитата
Больше я их слушать не стал и просто побрел дальше.

А я просто упомяну, как такие "просто" смотрятся в тексте. Просто потому, что смотрятся, вернее, не смотрятся.
Цитата
Дело стало принимать зловещий оборот,

Но "принимало" же! Принимало! Да, канцеляритской горячкой Вы заразились всерьез и надолго.

Так-с. Постепенно подбираемся к моей любимой части. Здесь описания пока еще по нашу сторону разума, но все ж доставляют. Сие, к примеру:
Цитата
С помощью топора он смог завалить вепря, а эти звери известны своим диким и смертоносным нравом.

Как вам, други? Мало того, что в лесу дикий вепрь, так еще и со смертоносным нравом! Доводилось мне слышать про волков, загрызающих клыками, василисков с убийственными взглядами, но вот вепрь со смертоносным норовом попался впервые! Тут бы, поди, и сам Геральт струхнул!
Кстати, опускаю недопонимание того, как герой умудрился завались кабана топором, этот аспект - чепуха на фоне прочего.

Далее, наш бравый герой-кабаноубийца собирается в поход на ведьму, вероятно, убившую ту самую девочку. И, собираясь, он "предусмотрительно" берет несколько топоров. Автор либо не в курсе, сколько весят данные инструменты, либо сознательно добавляет пафоса герою. И при любом раскладе я недоумеваю: на кой хрен ему несколько топоров, то есть даже не два, а минимум - три?! Так вот, хватая орудия убийства. он
Цитата
повесил их на свой рабочий пояс.

Погодите, и это еще не все. "Добивающим" элементом эпичных сборов служит прихваченный
Цитата
переносной фонарь

Каков, а! Ведь даже не взял стационарный (прожектор, хе-хе), а догадался прихватить переносной! *восхищенно* Ну, голова!
Кстати, помимо этого он берет и теплую одежду. Казалось бы, чего естественнее, убивая кабанов и бегая за ведьмами, недолго и продрогнуть, вот только обоснуй у Автора не так прост. А заключается он в том, что
Цитата
на дворе был май, но могло похолодать, а там и до дождя недалеко, и лишних денег на врача и лекарства у меня не было.

Перевожу: теплыми вещами он хотел уберечься от ливня. Автор, как-нибудь, эксперимента ли, смеха ли ради, попробуйте надеть шубку и пройтись под дождиком. Как раз сезон располагает. Посмотрю, как она Вас спасет.

Да, необходимо упомянуть, что по канону действие происходит "где-то в Германии".
Вот теперь, товарищи, веселуха набирает обороты! Действительно неплохо звучит фраза:
Цитата
Просто шел к краю города, пока не добрался до пшеничных полей.

*неуверенно* ...и при этом не вышел за городские стены? Нефиговые у них там размахи! А еще говорят, в Европе места мало :mrgreen:

И дальше, блуждая по безбрежному пшеничному полю, по которому, цитирую: "пробегали редкие волны",
герой наконец добирается до леса и видит
Цитата
как верхушки деревьев неспокойно шатаются от ветра. Мне стало жутко.

Знаете, мне тоже стало жутко. И честно признаюсь, здесь я бы малодушно свалил, не желая дочитывать эту ахинею - удержал лишь тот факт, что до конца осталось совсем немного. Решил геройски продержаться. И был щедро вознагражден. Хотя, это как посмотреть...

Далее начинается то, что лучше всего описывает словосочетание "буйство в дурке".
А конкретно:
Цитата
Теперь я слышал шёпот. Но то был не природный шёпот ветра, а еле различимый женский.

Хм, мало того, что герой привык слушать "природный шепот ветра" (интересно, на чем он торчит), так он еще и противопоставляет его женскому шепоту. Выходит, у женщин шепот не природный?
Знаете, если на этом ресурсе ошивается мало-мальски уважающий себя коллективчик феменисток, Вы, автор, рискуете не слабо огрести, разбрасываясь такими вот фразочками ::D:
Продолжает наш наркофест не менее примечатльный эпизод:
Цитата
На дороге стала подниматься пыль, а колосья — не просто бить по ногам, но и будто бы жалить, как пчелы или змеи.

Это какую дозу надо принять, чтобы изобрести выражение "колосья жалили". Так уж сложилось, что в миру я часто имел дело с зерновыми, и должен Вам сказать - наркоманский контекст более чем уместен. Даже если наставить на тело ости, жалить они не могут, в худшем случае неприятно поколются. И все бы ничего, это можно было бы счесть придиркой, а мое недовольство - преувеличением, если бы не одно "но", Колосья-то не "втыкаются", а просто молотят героя по ногам, колышущиеся под ветром. Стало быть, соприкасаются с телом даже не остями (кои направлены исключительно вертикально) а боковыми частями, так сказать, плоскостями колоса. Вот и подумайте, здраво ли это.
Дальше - жестче.
Цитата
Метрах в пяти-шести от меня часть колосьев была выше, чем все остальное поле.

Колосья выше, чем остальное поле? Запахло психоделикой. У меня такое сочетание в голове не укладывается в принципе. Может, я чего не понимаю...
Но в следующем же предложении нас добивают:
Цитата
И тут до меня дошло, что это были волосы, заплетенные в косы, которые тянулись вверх.

То есть мужик спутал колосья с волосами? Пардон, мисье, с этого места я отказываюсь воспринимать текст как здравое произведение. Буйство в дурке в самом разгаре.
Опуская неуместную дичь вроде
Цитата
Тут раздался громкий женский голос:
— Ну, как тебе мой морок?

Перехожу к десерту.
Цитата
Ветер так бушевал, что ломал ветки деревьев и вырывал куски земли.

"Ветер, вырывающий куски земли" - фраза, достойная помещения в рамку и увековечения на стене величайших бредней, повстречавшихся мне на этом конкурсе. При этом, заметьте, герой остался на ногах. Он, поди, у Ильи Муромца подучился. Как есть, богатырь!

Дальше пред нами предстает сама ведьма. Тут начинается откровенный трешак.
Прошу обратить внимание на это:
Цитата
Вдруг на краю проступила фигура, у которой багровым мерцала левая рука. Фигура шагнула ко мне. Черные, длинные, спутавшиеся волосы. Бледная, мертвенная кожа с багровым отливом. Алые губы. Одежда в грязи и с огромными пятнами крови, босые, изуродованные ноги.

Запомнили? Хорошо, идем дальше.
Цитата
Еще шаг. За фигурой что-то было. В правой руке она держала что-то. Я сделал пару шагов и увидел: она тащила за собой человека.

Как вам? Совместить в одну смысловую колею фразы "за ней что-то было", "держала что-то в руке" и "тащила за собой" - дорогого стоит.

Автор, знайте: Ваше творение - самый упоротый набор слов, который попадался мне под заявкой "художественный текст". Я как-то видел стих, сочиненный человеком под ЛСД, так вот, там было куда адекватнее, даже с рифмами. Ваше же творение находится по ту сторону вменяемости.

Но да я отвлекся. Нельзя позволять эмоциям влиять на здравость суждений *запивает успокоительное стопкой водки* Вернемся к тексту.
Цитата
Мы начали сближаться, я чувствовал, что опасность идет мне навстречу,

Редкое у него чутье на неприятности, да? И как близко при этом ведьма подошла к нему? Где-то шагов на двадцать? Просто феноменальное обоняние!
Цитата
Ведьма издала истошный вопль, и я присел от страха,

Ага, присел. По большому. Мне это, знаете, напомнило другой рассказ, где герой одним своим видом производил схожий эффект на окружающих :mrgreen:
Но это еще не все, други! Феерия продолжается!
В том же предложении:
Цитата
но вместе с тем расправил плечи, пытаясь выдать свой испуг за боевую стойку.

Обверзался, но попытался сделать вид, что принял боевую стойку! Каков удалец! И даже если отбросить комичную сторону вопроса, как это можно совместить в одном действие приседание, расправление плеч и боевую стойку? Нет, отбросить комизм не получается :mrgreen:
Теперь попрошу перечитать кусок, который я просил вас запомнить. Освежили? Тогда следующее предложение после "боевой присядки":
Цитата
Женщина сблизилась со мной достаточно, чтобы я мог ее рассмотреть.

То есть все те детали, что он до этого приметил - это за визуальный контакт не считалось? Или Вы в собственном тексте путаетесь как в тайге? Ох, Автор, напекли же Вы пирогов!
Дальше - совсем хлестко.
Бешенная баба заорала и ни с того ни с сего ушла в невидимость. После чего наш бравый хлопец
Цитата
Пользуясь передышкой, я порылся в брошенном мешке. Выудив одежду, я разорвал ее на куски, взял один кусок и обмотал вокруг ушей, чтобы не слышать истошные вопли. Обмотал поплотнее, надеясь, что это хоть немного поможет.

Неплохо, а? Мало того, что он порвал "одежду" то есть, по всей видимости, всю, что была, в клочья - действительно, богатырь - так после он взял один кусок и намотал на уши. Если вам раньше не было смешно, то теперь должно стать. Просто вообразите, как несчастный горе-топорист наматывает материю не вокруг головы, а на уши. Получится ли у вас сохранить серьезные мины? У меня - не больно-то.
Далее ставшая уже лично для меня классикой хренестроения:
Цитата
Но следующий вопль грянул внезапно и сзади.

Без комментариев.
Видно, герой все же умудрился как-то намотать тряпки "на уши", потому что
Цитата
Теперь я слышал ее меньше

Крики не стали тише, они стали меньше. Заходит, а?

Вот мы и добрались до апогея. Как всякая ведьма, пусть даже сумасшедшая людоедка, она все же остается женщиной. И как любой женщине, ей не чужд интерес к мнению окружающих о своем внешнем виде, что она и демонстрирует:
Цитата
— Р-р-разве я не кр-р-р-расиф-фа? — прорычала она.

Женская природа, как она есть! Отлично, Автор. Браво.
Дальше наш топорист бросает что-то неловкое вроде "уродина", и та, не выдержав столь тяжкого удара по себялюбию, бросается в бой. Схватка описывается с помощью воистину виртуозных речевых оборотов, все изящество которых можно оценить по единственному образчику:
Цитата
Каждую атаку я отражал и так или иначе задевал Злоязыкую,

И после этого
Цитата
пока наконец она не царапнула мне живот. Кровь хлынула рекой, и я понял, что затягивать бой нельзя, или мне конец.

Из царапины на животе кровь хлещет рекой. Все здраво, все в порядке :kz:
Опускаю невразумительности в духе
Цитата
— Ну давай, страшилище, иди сюда! — снова подал голос я.

и приступаю к главному блюду. Приготовьтесь, товарищи, ибо это нечто выдающееся даже для Автора. Тут Вы превзошли сами себя. Готовы? Поехали:
Цитата
Ведьма неслась как таран, но я отскочил чуть раньше и запрыгнул на нее верхом.

Чудеса эквилибристики. И это даже несмотря на "хлещущую фонтаном кровь из царапины на животе". Не знаю, чем больше восхищаться: его выносливостью или кингурячьей маневренностью.

Следующий кусок можно трактовать двояко: как чушь и дикую чушь. "Просто оставлю это здесь":
Цитата
Оседлав горбатую, с выступающими позвонками спину Злоязыкой, я принялся бить ее по шее топором. Ведьма пыталась сбросить меня, но я обвил ее ногами крепко и держался одной рукой за волосы, а второй пытался наносить удары. Не знаю как, но мне удалось попасть прямо ей по голове. Полилась кровь, она била прямо мне в лицо, забрызгивала всю пшеницу вокруг. Все окрасилось в багровый, а последний вопль твари был так пронзителен, что я потерял равновесие и свалился с нее.

Он бил по шее, он пытался наносить удары, держа ее за волосы, и каким-то чудом умудрился попасть по голове. Сущий бред продолжается, когда он "попадает по голове", вероятно, в затылок, раз уж "кровь била прямо ему в лицо". Похоже, на уроках человеческой биологии в школе Автор играл в "Постол" или смотрел тарантиновские "От заката до рассвета" где и почерпнул столь блестящие знания анатомии.

Вы еще считаете, что текст достиг предела безумия? Вовсе нет. После всей экзекуции оказывается, что девчонка-то жива. Подумаешь, лупили ее топором по шее и башке, плевать, что "кровь из головы била в лицо". Видимо, обошлось, как и с животом героя - "царапиной".


Как итог - произведение грамотно оформлено, но написано неумелым, рубленым, чурающимся здравого смысла языком при полном отсутствии малейшего правдоподобия.

Нить повествования
Добрались и до сюжета. Что тут сказать? На фоне указанного мной в "техчасти" меркнут такие мелочи, как несчастная финтифлюшка, ускоряющая работу, которая вообще-то не играет ни малейшей роли в сюжете. Теряет значение то обстоятельство, что уживающийся с магией герой не верит в существование ведьм. Меркнут даже совершенно плоские, лишенные правдоподобия диалоги.

Остается один громадный знак вопроса. Зачем это писалось? Для чего обозначалось, что герой - поляк, что действие - в Германии? Все это ни в малейшей степени не раскрыто в рассказе, не играет роли в сюжете и не влияет на атмосферу - оной в "теле" вообще не наблюдается. На кой попраны все законы биологии, такта и логики?

Как финальный пушечный залп абсурда, завершающий удар по читателю, Автор добавляет, что
Шокирующая финишная правда
исцеленная ударом топора по голове девочка не исцелилась, и в последней строке рассказа ее глаза снова заволакивает муть и она опять превращается в ведьму.


Можно ли изыскать более бездарную концовку? Вообще-то трудно, но при столь выдающемся таланте Автора - вполне реально.

Персонажи
Не вижу смысла расточаться. Персонажей здесь нет как таковых. Картонные вставки, одна - с "похмельной головой и несколькими топорами", другая - с "пшеничными убегающими вверх от поля волосами". Ни о сопереживании, ни о раскрытии "героев" речь не идет.

В итоге
Перед нами - хорошо оформленный, но чудовищно исполненный рассказ с плоским сюжетом, безликими персонажами и никчемной языковой составляющей. Ни идеи, ни атмосферы, ни логики.
Автор - без всяких сомнений, новичок, исписавший от силы пять десятков вордовских листов, к тому же пребывающий не в ладах со школьными дисциплинами вроде литературы и биологии.

К прочтению категорически не рекомендуется.

Рекомендации
Основательно задуматься, зачем Вы садились за клавиатуру. Сильно сомневаюсь, что Вам стоит продолжать литературное творчество. Здраво проанализировать свои интересы, цели и дарования. Если по каким-то причинам Вы хотите продолжать творить - больше чтива. Много, очень много грамотной здравой литературы. Много практики.

Всех благ!

С уважением,
Alinor.

   Сообщение № 6. 5.10.2017, 11:15, Алексей2014 пишет:
Алексей2014 ( Offline )
Странник



Хренократ
Сообщений: 4067
профиль

Репутация: 576
"Он пришел к твердому убеждению, что человеческая жизнь отвратительна; он заметил, что существует своего рода иерархия бедствий: над королями, угнетающими народ, есть война, над войною – чума, над чумою – голод, а над всеми бедствиями – глупость людская; удостоверившись, что уже самый факт существования является в какой-то мере наказанием, и видя в смерти избавление, он тем не менее лечил больных, которых к нему приводили." (с) - В. Гюго

Так себе. К примеру, не понял, в каком историческом отрезке могло происходить подобное. Посему - недоволен. И тем, что "прусс" - славяне, между прочим! - вместо "прусак" (по контексту). Да и поляки немцев "швабами" именуют, вообще-то. Далее, "лак" в пивной - совсем запутался во времени, а наличие "крашеной мебели" в том же абзаце повергло в недоумение: так что там на самом деле - чистая сосна, лакировка или краска? Повеселила охота отца ГГ. Топором, значит? :%): Автор, Вы дикого кабана видели? Сам ГГ, вон, не дурак - к борову пошёл, кастрированному домашнему, значит... :mrgreen:
Короче, этот микст из Рейневана и Геральта признан малоуспешным.

   Сообщение № 7. 5.10.2017, 12:38, Wadim пишет:
Wadim ( Offline )
Странник

*
Демон
Сообщений: 1028
профиль

Репутация: 80
Нда уж. Автор придумал интересную историю, но не доработал грамотно. Зачем эти "партикуляры"? Нахрена, спрашивается? Никакой особенной роли не играют. Можно было просто написать, что в городе появились токарные станки и т.д. Поэтому стали массово увольнять работников. Зачем кого-то нанимать, если у меня есть бензопила? Почему ведьма - "злоязыкая"? В чем это проявляется? Она ни разу не использовала свой "злой язык"! А как бы можно было красиво обыграть! Сначала заговорила сладкими речами, потом, бах, высунула длинный язык и ужалила. Вот так примерно! А автор все слил. Увы.

Цитата
С помощью топора он смог завалить вепря, а эти звери известны своим диким и смертоносным нравом. А в свои семнадцать я и сам, не без потери крови, завалил борова.


Бо?ров — кастрированный хряк или кабан. То есть, батька -то дикого кабана приложил, а сынок - просто зарезал домашнюю свинью. Герой, да. :kz:

Цитата
Я и правда на секунду подумал, что меня жалит гнездо гадюк


Мало того, что гнезд у этих змей не бывает, так парня жалят не сами гадюки, а гнездо, то есть свитые между собой палочки и веточки.

Цитата
однако вопль пробирал до костей


До костей обычно пробирает холод, но никак не крик.

Цитата
Ведьма неслась как таран, но я отскочил чуть раньше и запрыгнул на нее верхом. Оседлав горбатую, с выступающими позвонками спину Злоязыкой, я принялся бить ее по шее топором. Ведьма пыталась сбросить меня, но я обвил ее ногами крепко и держался одной рукой за волосы, а второй пытался наносить удары. Не знаю как, но мне удалось попасть прямо ей по голове.


Вообще, похоже на описание сексуальной оргии с элементами садизма. ::D: Ну, вообще, молодец, бил по шее, мог попасть и по своим пальцам, а попал таки по чужой голове.

Цитата
Глаза девушки затянулись черной как ночь пеленой, а ее партикуляр замерцал багровым. Всё было напрасно.


Прикольно. Новая фишка! :smile: А покажите-ка мне свой партикуляр! :smile: Не хотите? Значит, вы - ведьма!

   Сообщение № 8. 5.11.2017, 03:03, Nickky пишет:
Nickky ( Offline )
Ленивый критик

*
Посвященный
Сообщений: 53
профиль

Репутация: 6
Цитата(Dr. Grim)
Автор, похоже, переиграл в третьего "Ведьмака": доска объявлений в центре города, трактир, где можно взять квест и узнать подробности задания, монстр-босс, живущий в поле за деревней, умеющий становиться невидимым и заставляющий игрока главного героя крутиться на месте, ожидая нападения со всех сторон. Даже священник, толкающий проповедь, присутствует в качестве фона. Да и локация указана подходящая - центральная часть Германии. Ну, не Польша, но поляк тоже в наличии


В Ведьмака я точно не переиграл. Более того, всем сердцем не люблю эту серию и близко не приближаюсь.

При перечитывании своего рассказа закралась мысль, что похоже на TES. Возможно стоило выкинуть часть заезженных элементов.
Не невидимым, а скрываться в вихре, который был вокруг ГГ.
Выделенную фразу жирным даже не буду комментировать) про Ведьмака уже ответил.
Это кстати не самая большая проблема. Ну, если бы я писал про Россию, наверняка можно было бы что-то найти и сослаться на это.
Вот вы верно заметили, что уж больно похоже на квест. Увы, видимо и правда так.

Цитата(Dr. Grim)
Помимо ведьмы, главным фантдопущением здесь является устройство под названием "партикуляр". Оно сильно влияет на описанный в рассказе мир, но совершенно никак не влияет на сюжет - и вообще непонятно, зачем оно в тексте нужно. Поначалу я думал, что ведьма творит свою магию с помощью партикуляра, но нет - герой сбивает его с ее руки, и ничего не происходит.


А чего вы ожидали? Что она станет прекрасной девой и все будет хорошо? Где было прописано, что преобразование обратимое, если снять устройство? Все описывалось с точки зрения героя и я просто не имел права прописать тот факт, что "устройство преобразило ведьму до неузнаваемости и назад она превратиться уже бы не смогла". Потому что это была бы очень странное предположение, уж очень он бы получился умным и догадливым.

Цитата(Dr. Grim)
Что с партикуляром ведьма жуткое агрессивное чудовище, что без него. Т.е. с таким же успехом автор мог бы рассказывать о космических кораблях, они имели бы ровно такое же отношение к описываемым в рассказе событиям.

Если выбросы от кораблей повлияли бы на эту женщину так, почему бы и нет :smile:

Цитата(Dr. Grim)
Концовка в стиле ужастиков категории XYZ. Все предсказуемо до зубовной боли. Не айс.

Я знаю, потому что я и хотел простую историю, с концовкой в стиле этих самых ужастиков.
Спасибо за отзыв.

Цитата(Xronik)
1) Святые ананасы, наконец-то можно написать, что рассказ легко читается

Спасибо, не хотел мудрить. Правда, для меня это тестовая попытка, чтобы понять, что отсылать в следующий раз, что удачно выходит, что не очень.

Цитата(Xronik)
2) Наконец-то люди были правы, а ведьма, реально ведьма. Раньше новинкой были рассказы, в которых обелялась привычная всем нежить, а очернялись люди, тут для разнообразия люди не такие уж подонки.

Тут кто-то мне заявил, что мое название фу и вообще никак я его не обыграл. Так вот - люди в городе вполне "злые языки", потому что говорят то, что в голову взбредет, история женщины-ведьмы обрастает какими-то подробностями. Где-то правдивыми, где-то не очень. Их это не очерняет и не делает монстрами, но и хорошими я бы назвать не смог их.

Цитата(Xronik)
- отсутствие фишек кроме партикуляра (который мало обыгран) и волос-колосьев
- отсутствие неожиданных ходов.

::D: забавно
Учитывая, что я всегда слишком мудрю и у меня слишком много фишек.

Цитата(Xronik)
Как же надоело, что если в рассказе есть мальчик-подросток маг,

а почему все решили, что он мальчик?
Я когда писал, в голове держал парня лет 25-30.
Ладно, запишу в минусы себе, что плохо описал ГГ.
Спасибо вам за отзыв.

Цитата(Mio)
Только мне показалось, что автор немного не доработал идею

Я скорее плохо проработал детали. Стоило посидеть над диалогами, получше описать ГГ.

Цитата(Mio)
Если я правильно уловила, вся суть рассказа сводится к «технологии в руках психов могут стать страшной вещью».

Если грубо говорить, то да. Одним инструментом можно построить дома, а можно убивать людей. Все зависит от человека.

Цитата(Mio)
Автору удачи, не бросайте это дело и прорабатывайте идеи

Спасибо.

Цитата(Alinor)
и, вероятно, первый/второй - драгоценный опус на конкурс.

По фэнтези это ровно второй опус в моей жизни, но вообще он далеко не первый-второй.

Цитата(Alinor)
Вы, Автор, как и многие, грешите был-ками всех видов и мастей. Нет необходимости приводить примеры, этот паразит всем известен, а у Вас он иной раз встречается несколько раз в одном предложении. Вылавливайте.
Из других вредных пристрастий - тавтологии. Их много, они бросаются в глаза и изрядно поддают по впечатлению, заставляя первоначальную радость от оформления смениться унылой гримасой и нелестным, грубоватым ворчанием.


Учту. Никогда не обращал внимания на был-ки. Да, про тавтологии вы правы, есть такой грешок.

Цитата(Alinor)
исцеленная ударом топора по голове девочка не исцелилась, и в последней строке рассказа ее глаза снова заволакивает муть и она опять превращается в ведьму.

Вы так извратили этой фразой всю суть рассказа, что меня это больше всего обидело.
Не все, что вы писали до или после, а именно это. Или мне показалось, что извратили?
1) На краю поля/леса была ведьма и девчушка.
2) Ведьму прибили
3) В тело девчушки перебралась ведьма.

А в цитате какая-то бессмыслица приведена. Уж простите, правда.

Цитата(Alinor)
на ночь не держать ставни открытыми
Вам самому не режет слух? Не лучше было бы "закрывать ставни"? Разве так не легче, не изящнее? Вы опасно подобрались к канцеляриту. Учитесь выискивать такие вот плешивости и излечивать, покуда они не заполонили весь Ваш текст.

Я тут даже не знаю, что сказать.
Выражение есть такое, вполне просторечное. Описывается все глазами ГГ. Чего вы от него ожидаете? Высокопарных речей?

Цитата(Alinor)
Вас это не коробит? Обычно люди пишут "приглушить беспокойство", но Вам, видимо, захотелось соригинальничать, выискать нечто выдающееся, запоминающееся, блистательное. Поздравляю, выискали. Вот только впечатление какое-то нездоровое.

В смысле? У вас никогда не был в голове собственный голос "господи, что происходит?".
У меня в моменты паники бывало.
Спасибо, пойду проверюсь на шизофрению.

Цитата(Alinor)
Во-вторых, какие это там могут быть другие пятна, которые не хотелось опознавать? Что герой там мог углядеть такого, что было бы страшнее и отвратительнее крови? Блевоту? Семенную жидкость? В "пивнухе" что, по ночам проходят оргии? Затрудняюсь представить.

Бинго. Ну, оргии нет, а остальное почему бы и да? Потому и пивнуха.

Цитата(Alinor)
А другие матери поникли: их дочерей так и не нашли.
Вы это серьезно? По-вашему выходит, они рвались обнаружить растерзанный труп своего ребенка, а когда им не свезло - джекпот выпал другой - они так все и поникли и расстроились. А та, что опознала, значит, обрадовалась и станцевала джигу? А, нет, она "заверещала на всю округу". Или Вы считаете, что для материнского инстинкта знание, что ребенок умер, предпочтительней неизвестности, в которой кроется тень безумной надежды, что дитё могло выжить? Ничего Вы не смыслите, дорогой Автор.

Кстати, это все же еще один момент, на котором я выругался.
Тут уж вам должно быть стыдно.
Вы хоть раз смотрели передачи про родителей, которые искали своих детей?
Неизвестность пугает больше, чем какой-то факт.
Вы бы захотели жить в неизвестности? Знать, что кто-то вам дорогой находится в неизвестном для вас состоянии? Всем нам хочется какой-то завершенности, конечности. Потому что люди умеют с ней мириться и жить.
И даже обнаруженное тело для родителей это повод проститься и похоронить.
Треш, честно. Наверное даже стоило это пропустить и не комментировать.
Цитата(Alinor)
Давайте еще раз: в руке девушки нашли клок волос. Может, волки вырвали? Действительно, а почему бы и нет: звери вырывают прядь и потом прячут ее в ладони жертвы. Чтобы направить расследование по ложному следу. Сплошь и рядом такое бывает!

:eh:
:raincloud:
Вы меня совсем за идиота держите?
Это говорит пьянчуга. Вы хоть раз слушали то, что несут пьяные люди?
Цитата(Alinor)
Тут у меня два варианта. Либо это объясняется скудоумием фантазии при навязчивой идее твердить о похмелье, либо Автор, запечатляя эти мысли, сам "боролся с бадуном" и не смог таки удержаться, чтобы не вплести в сюжет наболевшее.

:%):
Хмельная голова не всегда болит.
И нет, на тот момент я не пил.

Цитата(Alinor)
Редкое у него чутье на неприятности, да? И как близко при этом ведьма подошла к нему? Где-то шагов на двадцать? Просто феноменальное обоняние!

То мне вменяют то, что герой должен быть умным и указать на что-то, то теперь вменяют, что он слишком догадливый и обонятельный супергерой. 10 из 10.

Про топоры - топоры разные бывают. Мужчина не может носить пару топоров по ~3 кг? Удивительно.

Цитата(Alinor)
Автор - без всяких сомнений, новичок, исписавший от силы пять десятков вордовских листов, к тому же пребывающий не в ладах со школьными дисциплинами вроде литературы и биологии.

::D: окей

Спасибо за некоторые моменты из отзыва. Есть важные замечания. Про канцеляриты и был-ки, да. Ну и с некоторыми возражениями к моей логике соглашусь.
Но очень много отсебятины и субъективщины. Даже так: желания потроллить.

Цитата(Алексей2014)
К примеру, не понял, в каком историческом отрезке могло происходить подобное. Посему - недоволен.

20-ые годы прошлого века.
Цитата
И тем, что "прусс" - славяне, между прочим! - вместо "прусак" (по контексту). Да и поляки немцев "швабами" именуют, вообще-то.

Не задумывался. И правда интересное замечание. Спасибо, буду знать!

Цитата(Алексей2014)
Автор, Вы дикого кабана видели? Сам ГГ, вон, не дурак - к борову пошёл, кастрированному домашнему, значит...

Да, это ошибка. Конечно же должен был быть злосчастный кабан.
Спасибо за отзыв.
Цитата(Wadim)
Почему ведьма - "злоязыкая"? В чем это проявляется?

Цитата
Но отступать я не мог. Я понял, что что-то поджидает меня на краю поля. Между ним и лесом шла вытоптанная дорога. Теперь я слышал шёпот. Но то был не природный шёпот ветра, а еле различимый женский. На дороге стала подниматься пыль, а колосья — не просто бить по ногам, но и будто бы жалить, как пчелы или змеи. Я и правда на секунду подумал, что меня жалит гнездо гадюк, а я продолжаю в нем стоять, как ни в чем не бывало, однако никаких змей не было и близко. Скоро вместе с пылью над дорогой закружились и сорванные с деревьев листья.

Потому что нашептывает, поднимает вихрь вокруг героя и пытается погубить. Грубо говоря, всеми этими писаниями я пытался показать, что ее голос влиял на окружение. Вышло хреново, судя по вашему отзыву.
:eh: это уже мой косяк, что не пояснил, как работает партикуляр.
Палочку добавил в сюжет, но не объяснил, как она работает. Ну не дурак ли автор? Дурак.
Цитата
До костей обычно пробирает холод, но никак не крик.

Крик, вопль пробирает. Особенно если жуткий.
Цитата
Прикольно. Новая фишка! :smile: А покажите-ка мне свой партикуляр! :smile: Не хотите? Значит, вы - ведьма!

Хех.

Спасибо вам за отзыв! Было весело читать.

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролет Фантазии 2017» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика