Цитата(Largo von Decken)
повествование немного рваное
немного?.. У меня порой было ощущение, что в рамках абзацев отдельные предложения вообще никак не связаны. А уж в рамках сцен или арок!..
Но начну с другого. "Дом в котором" - это штука на любителя, но, конечно, вдохновение в нём черпать - не порок. И всё-таки за определённым порогом начинается не просто "трибьют", а подражание, и с этого момента ваш текст, автор, начинают сравнивать с вон тем напрямую. И я скажу, что сравнение это очень редко бывает в пользу текста нового, потому что надо не просто перебить эффект оригинала, написать как минимум не хуже по языку, но и внести своё, новое видение, новый поворот, новое что-то. Если этого нет, я не понимаю, зачем делать вот такое вот. В надежде, что не сравнят? Так читатели - такие падлы порой, вы не поверите. И вот когда вы делаете такую группку детей в лечебнице, вводите эскапизм как над-идею, выбираете такой темп, вводите даже коляску, делаете момент, где персонажи внезапно исчезают, пока герой спал, а он потом возвращается в мир, ну... сори, многовато для меня совпадений.
На инвалидной коляске, к слову, в принципе становится очень весело - я до третьей сцены был уверен, что принц - ещё и инвалид, для полноты сходства.
Более того, сравнение идёт с романом, где полно места на раскрытие быта, вон тех формочек для душ, характеров, изменений. В рассказе этого места нет, так что...
Впрочем, безотносительно сходства, рассказ есть рассказ, и проблемные места у него ровно как у рассказа, отдельного произведения. С примесью "не роман" в любом случае, потому что здесь, по сути, не раскрыто ни одной заявленной арки вообще - да и места для этого нет, учитывая лимит.
Но всё же первичная проблема здесь - стиль и подача материала, потому что они мешают читать и воспринимать текст, причём делают это довольно странным образом. Я не уверен, возможно, рваная подача здесь призвана передавать безумие, но всё-таки это не должно так работать, мне кажется. То есть как, читатель, конечно, может нифига не понимать, что происходит на под-уровне, но внешнее, переходы, картинка, связки - оно составляет целостность восприятия, за которым интересно угадывать ту самую тайну. А если читатель не понимает внешнего, то это выбивает и из внутреннего.
Здесь? Я умучился выписывать спорные или просто непонятные места. Ну вот самое начало.
Цитата
Сломанное грозой дерево склонило тонкие ветки к воде, как мрачная икебана – так оно выглядело отсюда, с берега. Застыло скрюченной уродливой тенью и напоминало абстракцию – одну из тех, что висели в кабинете доктора Тленгроя.
Двое мальчишек стояли под дождем и наблюдали, как белоснежные рукава парадной рубашки вздулись, словно паруса тонущего корабля. Хрупкое облако превращалось в человека и наоборот.
Первый абзац - два сравнения, сначала с икебаной, которая трёхмерна, потом с абстракцией, которая двухмерна. Потом - отсюда, с берега... а дерево где растёт - прямо в воде? На противоположном берегу? Потому что странно воспринимается, когда "отсюда, с берега, дерево, росшее на этом берегу, выглядело..."
И почему вообще икебана, кстати? Икебана изначально - это сохранение красоты, замершей эстетики, а дерево уродливо.
Затем идёт переход к рукавам, и только через два абзаца становится понятно, что речь о человеке в воде. А так - сиди и гадай, может, они рубашку на дерево повесили, и там ветер дует?
Про дождь, в котором трёхмерное действительно кажется двухмерным, мы узнаём тоже чуть позже.
То, что, картинка собирается когда-то там - не беда само по себе, но здесь проблема в противоречивости и непоследовательности подачи кусочков. И тут дело уже не в безумии ПОВ-персонажа или камеры.
И такое - постоянно. Фарфоровое тело - словно вытащили манекен. Коляска, словно принц - инвалид. Персиковый цвет лица там, где оттенки цветов не видны. Урок рисования... ну, я допускаю, что они сбежали с урока, но звучит так, словно урок был именно там - без учителя и в темноте - а они вот... И тут же сестра уходит - почему? И почему этот Таю говорит, что сестра следила, потому что если бы следила - вмешалась бы явно раньше? И разве это не её работа, зачем об этом отдельно знать? Тень на лице сестры - там луна? Как вздувшиеся рукава - вполне напоминая облако - превращаются в человека и обратно даже в порядке образа?
Красивости - это круто, но они должны быть уместны.
Выбор слов, орфография.
"в человека и наоборот" - наоборот - это обратной стороной, противоположно. Но облако не противоположно человеку, здесь стоило бы "в человека и обратно".
"Может достаточно" - могу ошибаться, но здесь должна быть запятая.
"Чёрная вода слилась с вечерней прохладой, и неуклюже барахтающийся Кэо растворился вместе с ней" - с кем? С водой? То есть, водаслилась с прохладой, а потом растворилась в ней, если "и... вместе с ней"? Слиться с чем-то и раствориться в чём-то - всё же не совсем одно и то же.
"Аригрей приподнял голову мальчика и тот захрипел" - запятая.
"За спинами ребят раздался шорох и среди деревьев показался белый силуэт." - запятая.
"грубая тень очертила пещеры-впадины над тонкими бровями медсестры" - это вообще как? И откуда тень - там луна? А почему тогда темнота? Или, может, у сестры Аллис фонарь?
"Она прицокнула на него, и запрятав в карманы халата сухие, испорченные морщинами ладони, поспешила в сторону больницы." - первая запятая должна быть после "и". "Запрятав" - это "спрятать так, что не найти", то есть усиление. Запрятать подальше. В данном случае она спрятала руки в карманы. Не ладони, замечу, потому что так получается, будто у неё руки раздельные. Ладони спрятала, а тыльная сторона кисти на виду.
"выкатил из-за дерева инвалидное кресло, промокшее под беззащитными листьями" - какое отношение беззащитность листьев имеет к промокшей коляске? Может, не сумевшие защитить листья?
Цитата
Три минуты заваривается чайный пакетик доктора Леды. Неприятно шуршит в кипятке, словно внутри её кружки с красными маками ползают насекомые. Она притягивает к себе чёрную бездну и делает глоток.
(вздыхает) автор, я понимаю, что герой в ПОВ - болен, но насекомые обычно - шуршат? Кружку можно описать как "чёрную бездну", или доктор берет только содержимое, и чай при этом заварен до черноты? Три минуты-то не это не тянут. Или может у героя такой странный угол обзора?
Потом - почему "притягивает", в чём смысл такого странного слова? Доктор сравнивается с осьминогом? Так вроде нет. Да и к себе обычно - не ко рту, а вот по столу ближе к себе.
Ещё здесь использовано настоящее время, хотя рассказ - в прошлом. Зачем? Растянуть время - но на это надо больше текста. А что доктор делает эти три минуты? А герой?
"Отклониться" - это от чего-то. Не на что-то.
"Её голос стал существовать отдельно" - а вот это кстати хорошо. Нет, вообще тут хватает именно красивых вещей, проблема скорее в том, что оно словно бездумно раскидано по тексту. Иногда удачно, чаще - нет.
"развернувшись к окну, за которым вырисовывался унылый пейзаж" - зачем она развернулась? Пейзаж важен для момента? Если нет, то он просто сбивает темп и настроение, фраза ради фразы, атрибуция потому, что должна быть атрибуция - но ведь не должна.
"Разве Вы не понимаете этого? Разве Вы не видите, как сильно Вы ему не нравитесь?" - весь текст говорит о том, что герой знает - никто его существо не видит, не чувствует и не слышит. То есть, герой совершенно адекватен на самом деле. А тогда откуда вот такое? Подумал бы просто: "Вы ему не нравитесь. Он не хочет..."
Ещё я не уверен, что там с ясностью зрения в припадке, но ладно, оставлю это врачам.
И структурный момент - здесь герой получает припадок, когда его заставляют говорить о монстре. Это важно, тем более что больше припадков не будет.
Третья часть - хм. Я так понимаю, единственная цель смены ПОВ - необходимость рассказать о дворце, про который герой не знает и знать не должен? Но он ведь знает. В общем, плохая практика в любом случае - менять голову героя по велению пятки. Читателя это сбивает не хуже, чем вон "мальчишка" в ПОВ. Более того, как ПОВ меняется - раз уж меняете - начинайте новый кусок так, чтобы это сразу становилось понятно. Сейчас мы о смене героя узнаём, хм... на третьем абзаце, а хорошо бы в первой строчке, потому что мир - это восприятие героя. К началу рассказа, кстати, это тоже относится - там камера очень далеко, хотя в основном по рассказу такой удалённости нет. Зачем там и здесь отдалять читателя? Наоборот, надо приближать, потому что рассказ строится на внутреннем и чувствах.
Но лучше бы ПОВ не менять вовсе. Ищите более стройные способы рассказать
"Разве старая гусеница не заслужила объявленного ей противостояния?" - какого противостояния? В кадре ничего не было. А чем заслужила? Наказанием? Так его тоже не было. Почему она гусеница? Это её как-то особенно характеризует в кадре? Вроде бы нет, ни сравнений, ни ассоциаций.
"Серое массивное здание с ветхими арочными проёмами заваливалось в сторону леса" - оно пизанское?
"Весной Ларцснег казался ещё более угрюмым и недружелюбным" - ну автор... вот в этом описании мне думать что? Мальчишки видят от озера дворец, он недружелюбный - и при этом утреннее весеннее солнце. Противоречие атмосферы. А зачем уточнение про невинно? Обычно лучи солнца чем-то виноваты?
Цитата
Кэо молча ходил вдоль песка, таская за собой массивное гобеленовое кресло, которое ребята стащили из библиотеки. Его ступни проваливались куда-то в пустоту – и он заливался смехом. Мальчик лениво тревожил ногами воду, а потом, когда она снова стала послушной и податливой – плюхнулся на мягкую сидушку
что происходит здесь, я в принципе не понимаю. Вдоль песка - это как? По траве вдоль пляжа? По воде - но тогда там не песчаное дно? Да и кресло по воде таскать... и слово "тревожил" странно выглядит ,учитывая, что он там ходит. Если по воде - то и так тревожит, а если не по воде, то одновременно сложно. И нельзя одновременно молча ходить и заливаться смехом. И с водой выглядит так, словно та становилась твёрдой. Или пластичной. Или я снова же не понимаю, что там за пустота.
"Аригрей стоял, как застывшая скульптура" - а обычно скульптуры ассоциируются с чем-то жидким?
"почти шёпотом произнёс мальчик." - они там все - мальчики. Стоило сказать хоть "продолжил".
"Огромный, величественный, как дворец!" - но он и есть дворец.
Цитата
– И что с того? Даже если и существует… Что в нём такого особенного?
фальшиво. Он слышал эту историю тыщу раз. Более того, ему только что сказали, что замок и волшебный, и необычный. Призрачный. И он спрашивает, что особенного? Ну в смысле, да, читателю можно пояснить, но он же не читатель, он внутри.
"Мальчик замолчал и спрятался за коленками." сделал что, простите?.. И зачем? Говорит-то Аригрей, и он вообще стоит.
Цитата
И та девушка, которая приносит новые книжки в библиотеку, тоже придёт. Ты же знаешь, что Таю Мак влюблён в неё?
и что? Какое это отношение имеет к беседе и теме?
Цитата
– А ты где пропадал? – перебил его Аригрей. – Мы давно ждём тебя на нашем тайном месте.
эм. А надо уточнять? Они же прямо там стоят.
"еле слышно произнёс принц Кэо, как шарнирная кукла, ничком лежащий на траве" - порядок слов. А то получается, что он это произнёс как шарнирная кукла. а не лежит как кукла.
" А парень продолжил, сковав длинные пальцы в замок:" - Сложив. Сжав. А сковав - это побив по ним молотом.
"Они, правда, заливают душу" - лишние запятые.
"– Поэтому мы должны защитить Ларцснег." - и вот тут... а что, кроме этой троицы хоть кто-то ещё в кадре есть? Им дворец даже не нравится ведь. Защищать себя - я понимаю, но они что, ассоциируют себя с заведением? В кадре этого я не вижу.
И вот... три куска, которые дают нам по сути только экспозицию - очень долгую, тягучую, потому что единой точки входа в историю нет - нет даже единой истории, получается. Заявлены арки: выдуманное существо Тею и его конфликт с ним и с доктором. Выдуманный замок принца и его... хм. У него конфликта на момент нет, у Аригрея тоже, кажется. Ну, кроме лишения десерта. Ну то есть, он даже спрашивает - чего такого особенного в выдумке, то есть она его не особо волнует. Но допустим, его проблема - неверие.
И здесь я перейду временно к структуре. Арки - это не точки, это линии из точки в точку, и чем больше точек - тем глубже оно и богаче. Аригрей здесь убит полностью. У него всего две стадии: нафик надо и верю! То есть трансформация формально есть, но она прошла вне кадра. И я откровенно не понимаю, что заставило его написать вон тот дневник кроме воли автора. У него так-то даже интеракция с принцем потом по сути не было. И вот этот персонаж ухает просто в пустоту, и это крайне обидно, потому что он из всех самый яркий с самым ПОТЕНЦИАЛЬНО интересным конфликтом.
Принцу повезло чуть больше - ему положили толику развития, и в конце второй трети мы понимаем, наконец, зачем ему это надо - и тут же он исчезает из кадра до конца рассказа. Как бы... точек две, да, но снова, вторая точка - внезапна. К ней ничего не готовило, она сюрприз даже для героя, который принца-то знает давненько. Иными словами - рояль, но хотя бы рояль интересный, с крючком на будущее, которого... не дали. То есть, арка обрублена, возможно, гильотиной лимита.
Герой... вот тут, конечно, сделано любопытно, но, прости автор, а конфликт-то где? Не бояться создание - это было хорошо, после рисования-то, правда. А потом осталось что? "Я не хочу о тебе говорить - и не говорю, и ладно". "Я притворяюсь нормальным, и все верят, несмотря на дневник и рассказы". "Родители не верят, но верят". Выхолощенно. Но то, что создание бледнеет - хорошо. Но и в этой ветке получается криво вот здесь:
"Это я был монстром. Моё отражение в стеллаже ужаснуло меня сильнее." - нет, не ужаснуло. В кадре не было ужаса, не было даже самого отражения. Плохой приём - задним числом говорить то, чего не было в кадре, не работает. Тем более что по тексту в стеллаже герой видел только существо.
Но в целом ветка норм, вполне годная. Проблема скорее в том, что остальные не дотягивают и тем ослабляют структуру в целом.
(вздыхая) и снова о языке и подаче, уже коротко, потому что уже как-то дофига акцента...
"Толстушка зарделась и зашелестела прозрачной обёрткой" - почему зарделась? Домик - это неприлично?
"– А как же Кэо? Думаешь, без нас он будет в порядке?" - а почему ему быть не в порядке? В тексте до того не было никаких намеков на то, что он не может без компании. Его вообще по сути не было, так-то, за пределами мечты. И вот тут снова - лимиииит. Не хватило места, ага? Раза в три?
Цитата
Кэо взял палочку со вселенной и маленькие звездочки внутри неё заиграли изумительными бликами. Выйдя из полумрака и освободившись от громоздкой тени нависших в тяжёлых рамах картин, он обнажил свое фарфоровое лицо, и его губы тронула еле заметная усмешка.
- в полумраке они бы не играли. Обнажил лицо - до сих пор оно было скрыто маской, что ли? Фарфоровое - жесткое и гладкое? Вообще у него очень одинаково-странно со сравнениями без обоснования - почему именно так.
Потом, логика перемещений. Таю хотел похлопать Кэо по плечу со спины. Тот обернулся, Таю сделал шаг назад - ок, хотя всё равно остался на расстоянии руки, то есть некомфортная дистанция почти не изменилась. Затем принц вышел на свет - а это к Таю, от него, вбок? Там же лестница? Вверх или вниз? Усмехается, и Таю делает ещё шаг назад - ок, но в этот момент я уже не понимаю, близко он или далеко от принца.
«Откуда в глазах Кэо – призрение? Почему он смотрит на меня с такой жалостью и превосходством» - и в самом деле, откуда? Что в тексте до того вело к такому итогу? Если ничего, то это недоработка. Где-то раньше должен был быть крючок к кульминации ветки, но - нету.
"словно выброшенная игрушка" - он и есть выброшенная игрушка. Герой его как еду не рассматривал.
"звук его шагов постепенно стих, но сохранил в воздухе что-то зловещее и пугающее" - "звук сохранил в воздухе"?
"Ступеньки на крыльце всё больше проваливались в землю. Летом Ларцснег утопал в зелени." - два образа накладываются, и получается, что зелень погружает замок в землю.
"И глядя на такое мрачное имение" - противоречит описанию "утопал в зелени", которое несёт позитивную коннотацию
"как мраморная скульптура – бесполезная и полая внутри" - мраморная скульптура и не бесполезна, и не обязательно полая. Ну вот снова. Есть красивые образы и тут же их сбивает странное восприятие.
Цитата
Лишь однажды, когда он в очередной раз разглядывал вывешенные на стенде открытки, к нему подошла библиотечная девушка и поинтересовалась:
– Ты часто стоишь у этого стенда. Должно быть, тебе нравится какой-то из этих рисунков?
Мальчик заметил её и смущенно покачал головой.
нельзя сначала понять, что подошла, потом услышать и только потом заметить.
"Укутавшись с головой в одеяло, Таю смотрел на луну." - как?..
"Со вчерашнего дня она пустовала, он медленно перелистывал страницы и вздыхал. Забыв про мохнатое существо, бесшумно притаившееся в его ногах, мальчик от неожиданности вздрогнул." - получается, что он со вчера вздыхает. И "забыв про существо", вздрогнул, когда что? Без причины, без повода вспомнить о существе непонятно, с чего. Оно пошевелилось, пискнуло? Обрывочно.
Цитата
Единственным, кто оказался против – был его монстр.
Таю Мак не разговаривал с ним уже больше недели. Но печальные всхлипывания, доносящиеся вечерами из-под подушки, изводили его:
– Я же не прогоняю тебя. Оставайся – сколько влезет. Но мне нужно соврать доктору Леде, понимаешь?
– Чего? – снова оторвался от своих записей мальчик. – Это ты мне не настоящий друг.
бессвязно же. Изводили - продолжающееся время. Изводили неделю. Почему он заговорил сейчас? А где переход к "чего"? Он ведь говорил до того, а не в записи зарылся. Записи были прежде. То есть когда человек подряд говорит две фразы - это не "снова оторвался", потому что он и не возвращался к дневнику в кадре.
Уфф, устал копировать, но поверьте на слово, автор, вопросы и спотыкашки - по всему тексту раскиданы. А дальше снова структура.
"возможно, расскажет о нём своей младшей сестрёнке Лоэль" - ну правда, автор. Она появляется впервые в тексте, при этом герой уже думал о доме. И я сижу и думаю: а почему именно ей? Чем она важна для героя? Что с ней связывает? Ничего? Всё? И таки получается, что рассказал зря - и я не понимаю снова, а зачем рассказал? Снова то, чего не хватает в сюжете для глубины, то, что оборачивается "вдруг".
В сочетании со "вдруг" других веток, с обрывом в середине и вдруг дневником в кресле (вдруг не только потому, что тот поверил, а ещё и потому, что на самом деле перехода от "не хочу друзей" к "такие друзья" в кадре тоже нет) - получается рванющее полотно, в котором больше дырок, чем рассказа. Дали кусочек тут, кусочек там - во всех арках. Мир снаружи по сути не существует, проблемы с ним не определены и неопределяемы. Сообщество в лечебнице для контраста отсутствует. Медперсонал - ну та же гусеница на деле просто мебель, она ничего не делает. Доктор на конфликт работает ровно один раз. Девочка библиотекарша - я так и не понял, что это было. Если попытка романтики, на что указывают маркеты, то очень беспомощная. Надо больше, куда больше места, чтобы эти отношения - даже в рамках троицы! - заработали.
При этом в рассказе намеками есть всё, чтобы конфликты и оношения заработали - я вижу, что героев продумывали, но... не влезло, а структура в итоге слишком рыхлая, чтобы удержать три обрывка арок. Увы. Даже не рыхлая - просто каша.
Начинается с невнятного конфликта с учреждением - и его бросают, на деле никакого конфликта нет. Продолжается двойная личность принца - и её бросают, развития нет. Начинается романтическая линия - и её снова нет. Развиваются отношения товарищей - и двое из трёх пропадают с тридцати тыщ знаков с невнятным обещанием поиска того, существование чего по сути было нужно только одному из. Так о чём рассказ-то, автор? О тайнах эскапизма? Ну так не получилось там его за отсутствием и обоснованности, и причин, и внятной мистической составляющей. О том, что можно притворяться нормальным - слабо... даже о дружбе не получилось, потому что по сути интеракции отношения не развивают - места нет.
Даже те самолетики недожаты. Вроде и красиво весьма, и сыграло в конце, но в итоге привело к чему?.. Слабо сыграло, ничему не помешав в итоге.
В общем, слабо. Идея хороша, весьма, и я вижу, что здесь пытались сделать, но не хватило ни умения складывать кирпичики сюжета, ни умения шпаклевать структуру, ни чисто языкового скилла - слишком уж неровно. При этом... потенциал, опять же, огромен. Отшлифовать, дописать - и будет красота. А пока что - нет. Удар слишком не соответствует замаху. Хотя замечу, что замахиваться - этому-то научиться сложнее, чем складывать кирпичики)) Так что высокая планка - это отлично. Осталось догнать технику)