Сэр
Графоман Сообщений: 55 профиль
Репутация: 0
Shooter__Andy ( Offline )
(-8)Мастер, (-6)Игрок, (-8)Человек
Владыка Тьмы Сообщений: 9085 профиль
Репутация: 102
|
Сэр Лиик ПрославительSir Laoidheach the GlorybringerЧеловек, скальд, уровень 14.Рост: 173 см (5'7") Вес: 82 кг (180 lbs.) Возраст: 58 лет
В камине громко хлопнуло и зашипело, присвистывая горячим паром, сыроватое полено, объятое ласковым пламенем. Рядом, кто сидя на подушке, а кто просто лежа на полу, собрались дети, от совсем малышей, до уже почти взрослых юношей и девушек. Взгляды их были обращены в сторону поскрипывавшей дубовой лавки рядом, на которой удобно расположился немолодой уже человек — не то чтобы большая редкость в землях фей, но все же и не каждодневный гость. Однако, конечно, одного этого было недостаточно, чтобы увлечь их внимание — разумеется, он не просто сидел и ничего не делал, он рассказывал. Его глубокий, чуть пришептывающий голос повествовал о древних сражениях, отважных героях, любви, такой сильной, что она оставила свой след в истории, и временах, когда казалось, что вся надежда была потеряна, но вера в чудо, в себя, в других не давала последним огням жизни потухнуть, навсегда растворившись в вечно стремящейся поглотить их тьме. Даже взрослые, серьезные и нарочито отстраненные, нет-нет да отвлекались, прислушиваясь к его словам, пусть и старались не показывать это.
— ...Вот так и были повержены ледяные гиганты, — завершил, улыбнувшись, очередную историю рассказчик. На короткое время вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров да тихи постукиванием деревянных ножек волшебной куклы, спущенной с ниточек одним из юных слушателей.
— А откуда вы знаете все эти рассказы? — прервал молчание мальчишка лет десяти, если судить по человеческим меркам.
— Ну, этот, например, я пересказываю — о нем я узнал от одного своего друга.
— А сами вы когда-нибудь делали что-нибудь этакое? — продолжил расспросы, глядя на стоявшую рядом изящную шпагу в отстегнутых ножнах, любознательный слушатель.
— Ну, может и не совсем этакое, но не всю жизнь я у камина сидел, — усмехнулся мужчина и пригладил уже почти совсем седую, но еще то тут, то там показывавшую свой изначальный темный оттенок волнистую, под стать длинным, до плеч, волосам, бороду, — А что, хотите услышать одну из моих собственных историй?
— Да! — увлеченно ответила хором детвора.
— Ну, тогда устраивайтесь поудобнее, — вновь улыбнулся человек. Огонь камина осветил хитрые морщинки на смуглой коже вокруг его все еще не посеревших карих глаз, — Так вот, родился я, конечно, на Прайме... — Жил я тогда в небольшой деревеньке. Несколько дюжин небольших домов да колодец, а остальное — золотые поля пшеницы, снежно-белые сады яблочных деревьев и зеленые луга. Там все мы знали друг друга, совсем не так, как в городах, где я бывал потом. Были мы там все землепашцами, пастухами да садоводами, в общем, простой, бесхитростный люд, далекий от дел великих и загадочных. Спросили бы вы меня тогда, я бы вам сказал, что так и проживу, сгоняя коров по вечерам обратно с пастбищ, а сказали бы, что буду у вас тут — засмеял бы. Так что не слушайте тех, кто скажет вам, что чтобы куда-то выбиться нужно как-то там по-особому родиться. Может, оно так и проще, но хотя мы и не выбираем, кем мы родимся, мы можем решать, кем мы станем.
— Ну да это я отвлекаюсь. Как близилось мне осьмнадцать годков, неспокойные времена начались — надвигалась война. Многие у нас думали, что все эти дела нас минуют совсем, да так и говорили — мол, кому мы там нужны в их игрищах и бряцанье оружием. Но я еще с детства любил слушать всякие истории, а там что ни герой — так как раз из тех, кто в такой деревне рос ровно до тех пор, пока и на нее не напали, то чтоб разграбить, то просто чтоб с землей сровнять, в общем, хоть героем стать всякому хочется, терять для этого своих друзей и знакомых мне совсем не улыбалось. Знаю, знаю, сейчас это смешно звучит, но тогда я думал именно так, а потому в один прекрасный день собрался и пошел в ближайший город. Ну, тут я приукрашиваю, конечно, день тогда был тот еще, с неба моросило и ветер был такой, что было холоднее, чем у вас тут в землях вечной зимы, но тут уж так повезло. В общем, именно так я впервые и попал в гущу действий...
Лиик замолчал, задумавшись. Самым сложным делом в рассказах было всегда подобрать не правильные слова, а правильные события. Воспоминания о годах, проведенных в армии, всплывали одно за другим, недостатка в них не было, но какое выбрать сейчас? О длинных, изматывающих, разбивающих в кровь и втаптывающих в грязь, но столь необходимых в момент, когда от твоих способностей зависит твоя жизнь тренировках? Нет, вряд ли это стоит рассказывать им сейчас — для большинства из них годы беззаботного детства все еще впереди, пусть они потратят их так, как и должны, а не готовясь к тому, что должны пока делать другие.
О том, как их небольшой отряд, всего из восьми человек, превратился из неуверенно пожимающих друг другу руки юнцов в слаженную команду, где все стали словно бы братьями? Он ведь до сих пор помнил все их имена, хотя и не все они дожили до этого дня... Рэнни Красный Вихор, высоченный, но худой как жердь, вечно травивший шутки сомнительной приличности; Дор из Валена, загорелый и белозубый орёл, вечно над ними смеявшийся,; Ниоллен со своими простенькими, но тогда столь впечатляющими колдовскими трюками; Бришоу Блэк, поначалу казавшийся таким угрюмым и отдаленным, но потом оказавшийся, если подумать, ничем особенно-то и не отличавшимся от остальных; Расмус, большой любитель пива и красивых дам, не раз попадавший из-за этого в самые разнообразные неприятности; Тас Половинка, названный так из-за одной очень неправдоподобной, но все же вполне реальной истории, включавшей в себя двух коз и один штандарт... ну и, конечно, сам сержант, Карбер Серый, выходец из городских трущоб, сохранивший, в отличие от многих, разделявших с ним судьбу, свои принципы... Но это будет скорее его собственной ностальгией по давно ушедшим дням, воспоминаниями о дружбе, прошедшей через кровь, пот, огонь и воду. Это они узнают и сами, рано или поздно...
О том, как Карбер погиб, пытаясь вытащить их из засады и как он оказался первым, кто решился взять командование на себя, спасая остальных из того пекла? Но ведь из песни слов не выкинешь — если не знать деталей, то можно было бы подумать, что эта смерть была напрасной, а детали, как выяснилось позднее, уходили так далеко в политику и холодную, расчетливую стратегию, что пытаться их рассказать сейчас было совершенно безнадежно. Да и вообще, если задуматься, не очень-то героическая была эта история. Да, был там момент, когда он все таки добрался до того хобгоблина и пронзил его рапирой точно в самое сердце, но, в остальном, это было бегство. Бегство после поражения. Конечно, всякий должен знать, когда отступить, но уж очень редкая приключенческая история расскажет вам это...
О том, как в их отряде из брата он стал отцом? Как он научился на, порой трагических, ошибках что это — ответственность? Какого оно — потерять кого-то по своей вине? Победить в сражении против превосходящих сил, но рискнуть всем, в том числе и собой? Уметь и составить план боя, и прекратить спор, грозящий перерасти в конфликт, и подготовить все для рутинных нужд, и вдохновить своих людей тогда, когда они лишь в шаге от того, чтобы бессильно бросить оружие, и собраться с силами самому, чтобы помочь им лично, и написать, пожалуй, самые тяжелые в своей жизни письма... Но ведь не уложить годы и годы столь тяжело давшихся уроков в один рассказ, даже если их след все еще нет-нет да пробивается наружу...
— Многое случилось со мной за те годы, что я провел там, — произнес, наконец, Лиик, отрываясь от длинной череды воспоминаний, — Доводилось мне и побеждать и проигрывать, и подчиняться и командовать, и сражаться и заключать мир... Всякое там бывало. Именно тогда, кстати, я впервые повидал ваш народ, и, к счастью, они были на нашей стороне. В тот день, а, точнее, в ту пару недель были мы в окружении. Нашей задачей было удержать перевал и, по велению судьбы, мы нашли отличное для того место — пройти мимо нас было никак нельзя, а подобраться можно было только по такому опасному участку, что там еле-еле было развернуться троим. В общем, все бы ничего, но дюжина хобгоблинов — уверен, все вы о них уже слышали — умудрились все-таки пробраться через горы и зашли к нам в тыл. О нет, наступать они не собирались — с другой стороны путь для них был не лучше, но они, при всей своей смекалистости и сноровке, могли быть существами крайне мстительными, а потому они просто взяли нас в клещи и ждали, пока мы не выйдем сами, когда у нас кончатся припасы. Ни туда, ни сюда податься мы не могли, только и могли сидеть и смотреть по ночам на костры с обоих сторон, словно насмехающиеся над нами. День прошел, другой, неделя, вторая... Хотя рядом, по счастью, и бил родник, еда у нас кончилась уже несколько дней назад. Дело было совсем плохо — мы понимали, что если мы не выйдем сами, то скоро они просто сметут наш обессиленный отряд. Но вот как раз тут судьба вновь повернулась к нам лицом...
— На восходе они пришли из лесов у подножья и вонзились в их стан, словно спущенная стрела. Их кони были белы, как далекие звезды, их клинки и копья сияли лунным светом, а боевой клич их был для наших уставших ушей прекрасней песни самого лучшего барда. Мы похватали наше оружие и бросились на помощь, хотя ноги уже не хотели слушаться, а это, скажу я вам, не самое лучшее состояние, когда один неверный шаг может сбросить вас на сотню футов вниз. Однако, когда мы добрались, дело было уже закончено. Как оказалось потом, именно их прибытия мы и должны были дожидаться, но, на случай, если одного из нас... впрочем, это неважно.
— С того случая прошло не так много времени до того, как я ушел из войск насовсем. Я не успел провести много времени с теми всадниками, но это только подгоняло меня узнать больше о столь знакомом вам, но столь чуждом для меня тогда мире. Может быть, вы этого не знаете, но многие истории на Прайме рассказывают именно о Фейвайлде. Я, например, вырос именно на них, а потому просто не мог не увидеть его собственными глазами. Скажем так, разочарован я не был...
Он усмехнулся и снова замолчал, но, на этот раз, ненадолго:
— Здесь-то я и начал собирать всевозможные истории, будь то древние легенды или пересказы самых последних событий. Там, куда не могут добраться не то что великие библиотеки ваших городов, но даже простые свитки, я тот, кто может рассказать о прошлом и настоящем. Там меня называют скальдом, странствующим летописцем, приносящим вести и славу... Прославителем. Конечно, в таких местах, будь ты хоть трижды летописец, лишний раз глаз смыкать нельзя, а потому и поводов растерять свои навыки у меня до сих пор не было, на самом деле, пришлось приобретать и новые — для путешествий по чужим землям в одиночку нужно было не только уметь размахивать мечом, а еще и знать, как найти нужный путь... но я не говорю про тропинки или дороги, я говорю про путь к разуму и уважению лордов этих земель. Даже лучший воин не выстоит против армии в одиночку, но ведь армия не нападет без приказа, не так ли? А значит, моей задачей было добиться того, чтобы этого не случилось... Способность, которая оказалась очень полезной.
— Штука в том, что за время своих странствий я успел познакомиться с очень многими л... с очень многими самыми разными персонами. Настолько разными, что не будь я тем, кто я есть, многие из них и видеть бы меня не желали за то, что я знал кого-то другого, и это еще в лучшем случае. Но иногда такие знакомства могут оказаться очень полезными. Уж скольким варварским племенам я служил тем самым единственным переговорщиком, потому что они друг друга на дух не переносили, но воевать друг с другом больше не могли или не хотели! Вы удивитесь, сколь многие готовы сойтись друг с другом в смертельном поединке, но боятся сесть за один стол.
— Иногда, конечно, все куда сложнее. И ставки куда больше. Не знаю, многие ли из вас знают, но это самое место, Белоснежный Лес, всего лет десять назад, был в большой опасности. Жители подземелий, фоморы, хотели заполучить его в свои когтистые руки. Ну, наверное, хотят они и до сих пор, но тогда они были готовы попытаться это свое желание осуществить. Уверен, немногие из вас захотели бы идти на переговоры к этим, прямо скажем, пугающим гигантам, но война с ними привела бы, скорее всего, к падению Леса, а значит, кто-то должен был это сделать. И вот тут-то даже столь могущественной особе, как сама Леди Инзира не могла обойтись без моей помощи. Разумеется, отказать я никак не мог — быть может, я и не брошусь на первого встречного фомора, пытаясь пронзить его шпагой, но и дать им разрушить эту холодную жемчужину Фейвальда я никак не мог. На удивление даже для меня, это сработало! Все же, одной лишь грубой силы, похоже, было недостаточно, чтобы стать главарем фоморов, нужно было иметь и достаточный разум, чтобы увидеть чужую сторону... Владычица была, видимо, поражена, не меньше меня, поскольку с тех пор я представлял ваш Лес еще не один раз и даже получил нечто, чего почти никто из жителей Прайма здесь не добивался: теперь меня называют здесь...
— Сэр Лиик, — неожиданно перебил его мелодичный женский голос — в двери стояла эладрин, судя по изящной одежде, принадлежавшая ко двору, — Леди Инзира передала, что желает видеть вас. ====== Created Using Wizards of the Coast D&D Character Builder ====== Sir Laoidheach the Glorybringer, level 14 Human, Skald, Master Skald Signs of Influence: Demand Audience Signs of Influence: Welcome Guest Signs of Influence: Travel in Style Versatile Expertise: Versatile Expertise (Light Blade) Versatile Expertise: Versatile Expertise (Wand) Human Power Selection: Heroic Effort Gritty Sergeant Benefit: Weapon Proficiency (Rapier) Background: Gritty Sergeant (Gritty Sergeant Benefit)
FINAL ABILITY SCORES Str 11, Con 15, Dex 16, Int 11, Wis 9, Cha 24.
STARTING ABILITY SCORES Str 10, Con 13, Dex 13, Int 10, Wis 8, Cha 18.
AC: 29 Fort: 27 Reflex: 30 Will: 32 HP: 92 Surges: 9 Surge Value: 23
TRAINED SKILLS Streetwise +19, Arcana +12, Intimidate +19, Acrobatics +15, Bluff +19, Diplomacy +19
UNTRAINED SKILLS Dungeoneering +10, Endurance +13, Heal +10, History +11, Insight +10, Nature +10, Perception +10, Religion +11, Stealth +14, Thievery +14, Athletics +11
FEATS Human: Weapon Proficiency (Spiked shield) Level 1: Bard of All Trades Level 2: Envoy to the Fey Level 4: Superior Will Level 6: Great Fortitude (retrained to Superior Fortitude at Level 13) Level 8: Lightning Reflexes (retrained to Superior Reflexes at Level 14) Level 10: Combat Virtuoso (retrained to Nimble Blade at Level 12) Level 11: Deft Blade Level 12: Disheartening Presence Feat User Choice: Paragon Defenses Feat User Choice: Versatile Expertise Level 14: Armor Specialization (Hide)
POWERS Master of Story and Song: Stirring Shout Skald at-will 1: Bolstering Speech Skald at-will 1: Song of Serendipity Skald encounter 1: Lesser Dimensional Step Skald daily 1: Disruptive Words Skald utility 2: Moment of Escape Skald encounter 3: Echoing Weapon Skald daily 5: Word of Mystic Warding Skald utility 6: Revitalizing Incantation Skald encounter 7: Prescient Warning Skald daily 9: Thunder Blade Skald utility 10: Mantle of Unity Skald encounter 13: Dimensional Step (replaces Lesser Dimensional Step)
ITEMS Battle Harness Earthhide Armor +3, Withering Rapier +3, Healer's Brooch +3, Gloves of the Healer (paragon tier), Boots of the Fencing Master (heroic tier), Belt of Sacrifice (heroic tier), Iron Armbands of Power (heroic tier), Adventurer's Kit, Rhythm Blade Spiked shield +1, Bag of Holding (heroic tier), Instant Campsite
Sir_Laoidheach_the_Glorybringer.dnd4e ( 170к )
Кол-во скачиваний: 317
|