Цитата(Sokol)
это правило русского языка, которое не Лопатин придумал)
Правила языка никто не придумывает, сами понимаете) Их можно открыть. Правила орфографии и пунктуации вводят на законодательном уровне, как ни странно бы это звучало. Причем вводит их орфографическая комиссия. Самый яркий и радикальный пример - реформа 1917 года. Орфография поменялась, язык как был русским, так и остался.
В рекомендованных словарях, кстати, ни Лопатина, ни Розенталя нет:
https://rg.ru/documents/2009/08/21/russkiy-slovari-dok.htmlНо там список сам по себе странноватый. Я очень сильно сомневаюсь, что обычный человек будет сверяться со словарем Зализняка, который для лингвистов.
Цитата(Sokol)
отмечает как разговорное, и на мой вкус – так оно и есть)
Что не запрещает его использование в художественных текстах, само собой.
Цитата(Sokol)
Или есть какой-то другой подход?)
Конечно есть. Такой подход, как в современной лингвистике. То есть, допустим, если слова нет в словаре, то это ни о чем не говорит. Любое слово, которое подчиняется правилам русского языка в построении предложения на русском языке, является русским.
Поэтому русский мат и сленг тоже часть русского языка. Об этом еще и Кронгауз писал, например.