Не считаю удачным правило, из-за которого авторы не могут давать пояснения к тексту во время конкурса. Анонимные рассказы и анонимные пояснения от авторов – такая фишка встречается на многих форумах. Потому что лично мне всегда хочется ответить сразу, по горячим следам, так сказать, а по прошествии времени всякий интерес пропадает. В данном случае я все же напишу, и, боюсь, это будет очень много букафф.
Мне эта вещь нравится много больше других. И, как мне показалось, в ее восприятии для многих сыграло роль то, что во многом у читателей замылен глаз. Никто, как я понимаю, даже не задумался, почему название именно таково. Странно. Хотя то, что в рассказе повторяется, что платье невесты – традиционно считающееся символом чистоты и непорочности – должно оставаться чистым, некоторыми было все же отмечено.
Интересна эта задумка для меня тем, что в отличие от читателей, я для себя не решила, права ли героиня. Рассуждая логически, я оправдываю ее ложь, поскольку не считаю, что она обязана была оставаться игрушкой мага лишь потому, что он спас ей жизнь. И все же для меня остаются сомнения – можно ли стать счастливой, строя жизнь на лжи. Эти сомнения читатели отметили, но как-то странно, на мой взгляд.
Цитата
Драматическая составляющая - война - не слишком убедительна, во всяком случае, какое влияние оказала она на героиню - категорически не понятно.
"Правильно ли я поступаю? – Шепчет Андреа"
Прямая речь героини, которая говорит о сомнениях.
И совершенно игнорируется продолжение фразы, в которой НА САМОМ ДЕЛЕ говорится о сомнениях.
Цитата
Правильно?... Поймите, я хочу всего лишь быть счастливой. Я не хочу, чтобы война растоптала меня.
На мой взгляд, героиня прямым текстом говорит о том, что не хочет быть с человеком, с которым свела ее война. С человеком, который ассоциируется у нее с пауком. А читатели это воспринимают: «Ах, я не знаю, какого выбрать мальчика!».
Не знаю, может, я как автор действительно что-то выразила не так. Когда-то мне приходилось читать о том, что Сталин считал благодарность собачьей болезнью, но я не думала, что это мнение разделяют многие. Иначе не знаю, как объяснить то, что люди – практически никто! – не подумал о том, что героиня в конце, говоря о том, что не хочет быть с магом и не любит его, все же хочет его спасти, испытывает в первую очередь благодарность к человеку, спасшему ее от мучительной смерти.
Опять же о той составляющей – войне. Пишут о рассказе – не понятно, какое влияние она оказала на героиню, и в следующих комментах вопрошают – а куда делась ее решимость?
Действительно, куда делась решимость девушки, два дня умирающей в мучениях? Такой мультяшный подход меня просто убил наповал. После написания этого рассказа я серьезно заболела, и вполне представляю себе, что такое, когда боль не уходит ни днем, ни ночью. Да сколько в жизни случаев, когда человек, серьезно пострадавший в автокатастрофе, потом далеко не сразу садится за руль, например! Когда курильщики, когда им ставят страшный диагноз, перестают курить. Куда девается их решимость – спросите.
Короче, на мой взгляд, такой бред несли по поводу рассказа, просто удивительно. Особенно относительно меча и его веса. Если верить Вики, то мечи весят от 700 грамм.
По поводу замечаний к языку – я не согласна со многими из них. Во время конкурса хотелось поспорить, а сейчас уже нет. Если кто привык только к устоявшимся метафорам и сто тысяч раз употребленным и затертым до дыр оборотам, не воспринимая непривычное – его право.
Цитата
Автор, зачем там птица? Такое впечатление, что очень хотелось, чтобы все остались живы, но не придумали, как это сделать логически, или просто не придумали концовки... и ввели «птицу из машины»
Все верно. Если бы не птичка, то в конце были бы фонтаны крови – фонтан в результате остался только городской. Я не смогла написать ту концовку, слишком тяжелая она оказалась. И героиню в начале хотела сделать более циничной, но тоже не поднялась рука.
Еще интересно (вот вспомнила) что маг у многих читательниц вызвал симпатию. Человек, спасший девушку лишь для того, чтобы сделать ее своей наложницей. Не знаю, что тут симпатичного и вызывающего сострадание.
Цитата
Во-первых, я уже не прошу, чтобы ставили тире, а не дефис. Но там, где он стоит в начале диалоговой реплики – уж пробел-то после него нужен!
Не нужен. Это какое-то массовое заблуждение. Вот правило оформления прямой речи:
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=znaprПробелы выставляют корректоры, когда готовят текст к печати. Считается, что так красивее. Не более того.
И по описанию внешности героини – у меня создалось впечатление, что не столько описание было корявым, сколько читателей возмутило, что героиня красивая. И ее сразу отнесли к Барби. Не знаю. Я всегда добавляю описания внешности героев – красавцы они или уроды. Здесь по сюжету девушка должна быть красива. А что описания не очень удаются, можно было бы преподнести получше – ну, пока не умею. И не понимаю, почему из-за этого народ так ополчился.