Автор, здравствуйте. Или авторы?
Я к вам тоже оттуда, из таблицы.
Прочитала ваш рассказ и, увы, восторгов, как некоторые предыдущие комментаторы, не испытываю. Пояснить почему? Ща поясню...
С первых же строк может показаться, что язык хорош. Образный такой, погружающий в атмосферу... Но одной образности мало, чтоб язык и впрямь был хорош.
1 Много длинных предложений, которые приходится перечитывать по несколько раз, чтобы понять. Вроде такого:
Цитата
Дед буянил за стеной, ругался, чем-то гремел, и мама встревожено вскидывалась, укачивая маленького, а сестрички играли впотьмах с Умкой – белоснежным щеночком большой лохматой собаки Альмы, охранявшей двор.
Цитата
Углубление, темнеющее в бережку, который зарос нависающей над водой травой, было скрыто от места общего купания густыми кустами.
Я долго пыталась представить, как это выглядит, так и не смогла.
Цитата
Ещё от входа нацелившись острым концом в глаз черепа, Леська с подвываниями сунула его в глазницу страшилища, торопливо подползла к отверстию и вытолкнула мёртвую голову подальше от него.
Это я вообще не поняла. Вы б хоть иногда вслух перечитывали, что написали.
Цитата
Дыра находилась с противоположной от входа стороны в центре круглой каменной плиты, изрезанной загадочными линиями, в которые забился вездесущий песок, прорисовав красным их контуры.
Тут мне уже хочется ругаться матом и бросить читать рассказ. Убийственно длинные тяжеловесные предложения.
2 Нелогичности.
То дед подпёр поленом дверь, устроив всем дымовуху, то упавшее полено уже валяется рядом. Само упало ни с того ни с сего? А когда бабки в дверь ломились, стояло насмерть?
Цитата
Леська наткнулась на это место случайно, когда с ватагой ребят пришла купаться на речку. Плавать можно было и совсем рядом с их домом, на окраине села, в котловане, заполненном водой, но здесь предпочитали купаться взрослые. Им нравилось в самую жару ополоснуться в прохладной воде, когда идти далеко не надо. Но дети это место не слишком любили. Бездонная глубина, казавшаяся ещё страшнее из-за нависающих над чёрной водой ветвей ивы, мешала плескаться и дурачиться, а скользкие крутые берега не давали выбраться из воды без чьей-то помощи. Плавать там можно было только в надувном круге, с неприятным ощущением бездны под ногами.
Речь идёт о реке? А вот фиг! Продолжение:
Цитата
И, когда в котловане едва не утонула Данька, дети вообще забросили это место.
У вас и река здесь, и котлован здесь. "это место" и река, и "это место" – котлован. И такая смысловая путаница не единожды.
Цитата
Бусы Леська почистила, завязала ниточку узелком, чтобы они больше не рассыпались
А они рассыпались? Об этом ни слова.
Непонятен мир, в котором живёт Леська. Поначалу казалось, не позже середины прошлого века, однако
Цитата
устроили что-то похожее на флешмоб
Ээээ... Серьёзно?!
Цитата
Леське было так стыдно – она должна была прибрать сама, а не любоваться на барельефы.
Она не знает слово "жрец", но знает слово "барельефы"?
3 Внезапный скачок фокала
Цитата
В ответ на её сияющую улыбку, оракул усмехнулся. Но даже он не ожидал, что в следующий момент, девочка радостно подпрыгнет и вприпрыжку поскачет к выходу из святилища.
Вообще, такое впечатление, что рассказ писали два человека.
Один в "безнадёжно испачканном в пылюке любимом сарафане" и с косой, которая "давно стала того же ржавого цвета".
И второй, "подпоясанный золотыми украшениями" со "стоячим головным убором".
И да, ощущение, что рассказ сильно правили, выводя в нечто более-менее удобоваримое, но так до конца и не вывели. Обилие длинных и корявых предложений, резкие переходы между сценами, когда приходится возвращаться и перечитывать текст, чтобы понять, что к чему вообще было. Вроде вкусная поначалу, но очень быстро ставшая кошмарно написанной жизнь в посёлке и скучнейшая сцена "по ту сторону дыры".
Предположу, что автор оригинальной версии очень молод, а его соавтор-редактор сделал всё что мог. И да, привет группе поддержки!)