Укротительница львов и властительница снегов
Автор Сообщений: 1477 профиль
Репутация: 384
|
Прочитала ваш рассказ, автор. Сразу предупреждаю, что вначале ругаю, а в конце даже немного хвалю)) Далее мое субъективное мнение по рассказу. Чтение легким не было. Текст очень сильно перегружен. Наверняка был благой замысел писать ярко, цветисто, образно, а получилось нагромождение эпитетов и заковыристых словесных оборотов. Я бы сказала, что текст прям-таки давит экспрессией и деталями, далеко не всегда уместными. Мои любимые нарушения лексической сочетаемости и смешение стилей тоже тут.
Примеры. В дверях появился молодой человек в кафтане красной парчи, сафьяновых сапогах и саблей с витиеватой гардой, за расшитым кушаком красовался изящный ятаган. Он поднёс левую кисть к фибуле с зелёным камнем на шапке, приветствуя всех собравшихся, и громко стуча каблуками, направился к графскому месту. деланно изумился, властелин сигнального шнура, командного серпантина и дисков Харта Служка в ливрее, прикрывая утреннюю, ещё не подсохшую жижу, бросил на землю, стёганную ромбами попону Седой ветеран бесконечной схватки с городским вычислителем кенский магнит обнаружила спину старика указательным пальцем Счётный барабан словил глюк Всё стоит необтёсанным колом, а он зенки с дружками заливает к чему выть, словно адриатическая сирена
Речь в диалогах персонажей отдает искусственностью и пафосом. Боюсь, вы уверовали в легенду И нет такой чудовищной казни, изуверской пытки, или кровавой расправы, которой не подверглись бы несчастные, рискнувшие без приглашения ступить на их порог Не теряя понапрасну времени, мы отправились в путь
Сюжет, на мой взгляд, за всеми этими словесными конструкциями совершенно теряется. Пока сообразишь, о ком идет речь, что происходит, пробираясь сквозь тернии словесных излишеств, аж мозги закипают. Персонажей тоже очень много, слишком много, и вся эта вереница скачет перед мысленным взором читателя пестрым хороводом, запутывая окончательно. Глеб, Берта, Маркус, Герда, Гюнтер, Агнешка, Марфа, Варвара, Ольга, Млад Годинович и т.д. – я вот запуталась, честно признаюсь. К ним всем ведь еще прилагается куча описаний))
Еще смутило следующее «смешенье языков: французского с нижегородским». У вас тут и книксены, и сарафаны, и вампиры из Трансильвании, и ундины, и товарищи по путешествию, и мон шер ами, и официантки, и священный ясень, и Русь. Прям, ой.
А ведь была интересная задумка с камнем, но в итоге сюжет похоронен под всем этим стилевым разнообразием. Не знаю, помогут ли только вычитки стилю, но лишними уж точно не будут, потому что есть еще и орфографические, и пунктуационные ошибки.
В целом потенциал у этого рассказа есть, но надо действительно хорошо почистить текст от излишеств. Ведь можете же, автор, и в образность и красоту (с янтарными гирляндами кружек, брезжит огоньком надежды родной очаг), и мир у вас интересный и яркий, и вовсе ваша работа небезнадежна, но с чувством меры стоит подружиться)) Правда, я пока оставлю без оценки. Это явно не минус, но вот плюс ли для меня лично? Не знаю. Пока буду думать. Для меня ваш рассказ сейчас, как говорят, алмаз неграненый. Я вижу, что есть за всем этим что-то ценное, что можно сделать из истории конфетку, но считаю, что нужно дорабатывать.
|