Омут шогготов
Великий инквизитор Сообщений: 11891 профиль
Репутация: 617
|
"Þar liggr Reginn, ræðr um við sik, vill tæla mög þann er trúir hánum, berr af reiði röng orð saman, vill bölvasmiðr bróður hefna." Fáfnismál Вот Регин лежит, он злое задумал, обманет он князя, а тот ему верит; в гневе слагает злые слова, за брата отмстит злобу кующий. Речи Фафнира
Начало игры. Ночь 1 - Белый маг (Нагато) - проводит ритуал, направленный на сира Хегена Фроуда (New England)
- Черный маг (Raming) - убивает принца Мозенрата Малефикуса Монедиксуса аргх-Магога (Нагато)
- Дракон (Vamira) - меняет голоса графини Мерет Дархелл и принца Мозенрата Малефикуса Монедиксуса аргх-Магога (Нагато)
- Шпион (New England) - проверяет Абелоун Байн Хджордис (Сэр Дрейк). Она - рыцарь
- Карьерист (bookwarrior) - нейтрализует голос сира Хегена Фроуда (New England)
Дороти задула свечу у изголовья сына. Наконец-то уснул. Порой ей хотелось, чтобы Хоррендил перестал цепляться за жизнь и ушел на небеса. Кротко и достойно. Это было подло и малодушно, но она не верила, что он когда-нибудь выкарабкается из западни вечных болезней, скорее всего, доживет как-нибудь до женитьбы, за него отдадут какую-нибудь такую же тщедушную, знатную и бедную девицу, она родит нескольких хилых отпрысков, из которых половина не проживет и года, во время очередных родов скончается, едва разменяв второй десяток, Хоррендил будет безутешен и последует за ней, оставив Дороти таких же болезненных внуков. Или в жены ему достанется резвая и веселая девица из обедневшего рода, которая не будет выпускать его из дома, заведет себе амбициозного любовника, нарожает от него кучу бастардов, который сын, разумеется, будет почитать за своих, а своенравная жена вздумает свести свекровь со света, поскольку Дороти-то ее насквозь видит.
Как ни крути, безрадостное будущее. Вся жизнь представлялась ей безжизненной пустошью, на которой каркали вороны. Принцесса вздрогнула - ее мысли, казалось, ожили, потому что она отчетливо услышала вороний крик... Прошедший день не принес уверенности Мерет. Принцесса рассказала историю о проклятье, но Мерет не верила в нее. Она чувствовала, что кто-то удачно пользуется страшной семейной легендой, скрываясь под ней, чтобы уничтожать их род. А сейчас ей нужно, не открываясь принцессе, убедить ту, что она знает, кто убийца ее отца. Кто помошник убийцы. Кто причастен к смертям трех ее братьев, которых она никогда не видела.
Ночью ей не спалось, из головы не шли слова лорда Фроуда - можно ли использовать в своих целях (может, даже женив на принцессе) или он переступит через Мерет, если та станет помехой на его пути? Что значило приглашение Лаерк Хджордис - угрозу или предложение о помощи? Зачем эти принцы вынюхивают что-то при дворе? А принцесса Дороти - она проводит с Финеллой больше всех времени? Она ворочалась с боку на бок, будто спит не на любимой перине, а на сенном тюфяке. Во дворе снова завывал ветер, порой зловеще каркали вороны, то ли проклиная погоду, то ли проклиная людей. Лаерк нашла дочь в библиотеке, когда уже была довольно обеспокоена ее долгим отсутствием. - Дочь моя! - многозначительно высказала ей мать. В этом слове было все - и укор непослушному бессердечному ребенку, и напоминание о славной истории семьи и о долге девы Хджордис, и радость от встречи с любимым существом. - Дочь моя, - совсем другим тоном сказала Лаерк, - это не то место, где юная леди может позволить себе уснуть. Если тебе нездоровится, то стоит больше времени посвящать отдыху. Я вижу то рвение, с которым ты пытаешься распознать людей, собравшихся здесь, но поверь мне, не будет толку, если ты найдешь достойного жениха и недуг сломит тебя.
Мать улыбалась уголками губ. Она знала, что не женихи (не только женихи) занимают ум юной дочери, ее достойной наследницы, клинка светлой стали, настоящей валькирии. Но даже гордость за дочь не могла скрыть тревоги в ее глазах... Валаар проснулся, когда уже стемнело. Как славно! Как он любил эти густеющие сумерки, когда сами тени поднимались с земли, плащом ложились на плечи, расправлялись за спиной крыльями. Слуги подали бокал вина, холодного, как сама ночь. Принц любил холодное вино, холод тьмы, холод могильных камней, холодное удовлетворение от хорошо сделанной работы. Сегодня однако вино казалось кислым. Он, нехорошо улыбаясь посмотрел на Фенге, парень побледнел, как мел и инстинктивно попытался забиться в угол. Значит, невиновен, раз не грохнулся каяться в ноги. Значит, вино все то же. Возможно, сам Валаар стал другим?
Ах точно, его же сегодня выставили дураком, а потом как щенка швырнули в свои комнаты. И кто? Какой-то фигляр с юга! Он называет себя принцем, но больше похож на шута! Кровь его закипала. Это нехорошо, настоящему адепту темных сил не стоит горячиться. Но, будучи еще совсем юным, Валаар ничего не мог с собой поделать. Зато мог поделать с тем, кто вывел его из душевного равновесия.
Он откинулся в своем кресле и глубоко вдохнул кровавый воздух этого замка. Раз! Порыв ветра распахнул ставни в покоях Монзерата. Два! Стая черных, как уголь, воронов влетела в комнату, а четверо самых крупных птиц с когтей которых капала кровь, уселись на столбы кровати. Страх, Бессилие, Боль и Смерть были их имена. Они раскрыли свои уродливые клювы и каркнули, предвещая смерть выскочке-принцу. Валаар смотрел их глазами на побледневшее лицо, искаженное болью и ужасом, видел, как жертва бьется в его силках, и медленно, неторопливо высасывал из этого южанина жизнь... С каждым глотком его тело становилось все слабее и холоднее, с каждым глотком Валаар погружался все глубже и глубже в сладкий холод ночи... Мозенрат долго слонялся по двору замка без дела, ожидая, пока в окне сира Фроуда поганест свет - Хеген допоздна с кем-то переговаривался, возможно писал все те многочисленные послания, которые потом разносили его гонцы. Наконец и его склонило ко сну. Мозенрат и сам уже порядком устал, но как можно спать спокойно, зная, что живешь под одной крышей с отвратительным чернокнижником?
Немного сладкого дыма, и вот он уже крадется по пустынным коридорам, пока стража застыла в сладкой зачарованной дреме. Медный атам глубоко вонзился в косяк над дверью в покои Хегена, лезвие не изменилось. Что же, видимо, поэтому проклятие так и лежит на замке, что здесь никто не владеет магией. Страшно подумать, чтобы мог сделать здесь мало-мальски сведущий маг, однако возможно есть причины, что сир Фроуд и без магии внушает такой трепет окружающим... Что ж, было бы странно, если бы маг был так небрежен, что допустил холодное железо до своего лица. Рассуждая подобным образом, Мозенрат направлялся к себе. Действие сладкого дыма постепенно рассеивалось, стражники даже изредка косились на фигуру принца, который среди ночи куда-то выходил из своих комнат, но не более того.
Несмотря на то, что ритуал не был особо сложным (ведь он лишь обнаруживал темную магию), принц почувствовал сильную усталость. Он рухнул на кровать, не раздеваясь, удивляясь внезапному упадку сил. Внезапно сильный порыв ветра распахнул ставни. Проклятье, опять слуги поленились запереть их на ночь. Огромный черный ворон сидел на подоконнике и пристально смотрел на Мозенрата. Неприятный холод пополз по позвоночнику, когда он уселся в изголовье кровати, а на подоконнике возник следующий, еще крупнее и ужасней. Он попытался начать творить заклинание, отгоняющее зло, но слова застревали в горле, а руки налились свинцом. Кажется, он попал в смертельную ловушку... Его соперник не просто знал о его присутствии, нет, он оказался проницательней и потому смог нанести удар первым. Подлый удар, а оттого особенно эффективный. Третий ворон сел на грудь Монзерату и своим стальным клювом пронзил сердце. Боль разорвала его грудь, но даже кричать он не мог, спутанный смертельными нитями закльтьями.
- Двум принцам слишком тесно здесь, не находишь? Сегодня у Хегена был насыщенный день. Под вечер прибыл гонец, которого он ждал больше всех. Король Хенрик прислал ему еще денег, справлялся о его успехах. Хеген довольно усмехнулся, кое-кто сам ему все рассказал. Та книга, которую дала ему юная Хджордис была, вне всякого сомнения, любопытна и натолкнула его на мысль, что про нынешнюю династию есть не только придворные легенды и хроники для потомков. За звонкую монету он смог подкупить смотрителя сокровищницы, клятвенно пообещав, что не вынесет из нее ни одной медной пуговицы. Действительно, зачем ему красть золотые гривны, если совсем скоро это перейдет ему по праву. Но в сокровищнице лежали не только драгоценные дары, но также и семейные реликвии. Например, то самое копье Торгера. Действительно, крупное, тяжелое, чтоб таким свободно обращаться нужно быть могучим воином. А еще там лежали щиты вассалов и побежденных врагов. И был там и золотой лук на черном фоне, герб семьи Хджордис, гордо висевший на стене (что значит, что был он принесен в дар, а не взят в бою). Вышитое полотно поражало красотой исполнения, отвернув край, Хеген заметил внизу инициалы Лаерк Хджордис. Очевидно, что совсем недавно семья снова приносила заверения в своей верности. Возможно ли, что женщины прибыли сюда вовсе не для сватовства, а по зову королевской семьи? Новость о принцессиных запросах изрядно удивила адмирала. Звучала она примерно как - "совершите для меня подвиг!", а значила, что принцесса выберет никого или кого угодно ей. Это было хитро, потому что позволяло потянуть время, необходимое для принятия решения, вынудить претендентов самих принимать активные шаги. Или подготовить окружающих к появлению тайного фаворита. Что же, не стоило сейчас уходить в плавание, когда в этой мутной воде могла пойматься такая славная рыбка! Магистр магии изрядно понервничал. Визит этого заморского принца обернулся так некстати. Он же раньше сам хотел его поискать и поинтересоваться как же правильно будет Абрасакарба или Абрасакарба в начертании? А знает ли принц правильно начертание на халдейском? А сведущ ли вообще? Столько полезного можно было бы извлечь из этой беседы, разумея, что восточные традиции сохраняют настоящие жемчужины знания еще с древних времен, хранят секреты древнеегипестких жрецов и арамейских волвов. Как жаль, что вспомнил это он только тогда, когда принц гневно хлопнул дверью. А не заслужил... может завтра напишу Away, come away; Empty your heart of its mortal dream. The winds awaken, the leaves whirl round, Our cheeks are pale, our hair is unbound... Yeats, W. B. The Hosting of the Sidhe День 1 Ночь была не самой спокойной. Ветер завывал и рыдал, как безумный, говорят, на вершине полуразрушенной сторожевой башни на другом холме мелькали огни, вороны кричали, предрекая чью-то скорую смерть, и эти слухи про прокляьтье. Мало кто смог беззаботно спать в такой тревожный час. Это все бы могло оказаться ночным кошмаром, но поутру в коридорах и залах, везде, где неплотно были закрыты ставни, на полу лежали иссиня-черные перья... в спальнях и личных покоях, их все же не наблюдалось, кроме покоев принца Мозенрата. Многие уже подумали, что эти птицы - его дурацкая выходка, а теперь он заперся в своих покоях, и не торопится открывать ни стуку, ни скромным просьбам своим слугам, ни приказам королевской стражи. Хорошо, что нашелся Магистр Пферцегентакль, который среди своих дурацких инструментов имел и великое множество отмычек. Представшая вошедшим картина пронзила их ужасом. Принц Мозенрат Малефикус Монедиксус, наследний принц аргх-Магог лежал на своей постели мертвым, и на лице его застыла гримаса боли и ужаса. Огромная рваная рана зияла на груди, из которой было выклевано сердце. Прошу прощения за ляпы и опечатки, ткните носом - исправлю. Сейчас идет 1 день, нужно выбрать кого вы казните. Сроки - предположительно такие же. До среды.
|