Расследование напрашивается. А то было во флуде...
Цитата
в конкретном рассказе дельфины спасают женщину, а не топят - как ты фантазируешь. Да, это не соискатель Нобелевской премии по литературе на 2024, но каким-то неисповедимым образом попал в финал (все рассказы финала не читала, пока не могу сравнить.)
...что я, типа, не то по поводу сюжета ору? Ну так хоть поскилю.
А то Ева (во флуде) будто в сказку попала (по поводу тут в рассказе дельфинов).
Так не по-мужски делать сюжеты — могут только мужчины.
Ну вот сюжет: Иридий-дельфин потянул гирлянду цветочков, и женщина упала в волну. Это – эмбрион (в животе женщины) позвал того дельфина Иридия! т. к. хотел, чтоб его маму смыло волной. Ведь тот эмбрион “не хотел рождаться в этот мир. Тут только войны, ненависть и зависть. Главное, сделать это так, чтобы не догадались. Это должно было выглядеть как несчастный случай.»
А где логика у эмбрионов???
Наоборот же надо:
1. чтоб человечество — задумалось о чём-то! ...хотя бы о том, что эмбрионы не хотят в такой мир! (А не чтоб не догадались. Зачем эмбрионам, чтоб не догадались?)
2. Но логики нет совсем у эмбрионов!!! Ведь раз общество без гениев очень страдает, эмбрионы должны понимать, что гениям – надо! приходить в мир!
Ни шиша и дальше тут логики! Дальше можно только — совещание проводить! по подобной "логике"!..
Вот в конце: “На следующий день Осмий и Иридий вновь привели женщину на борт.” Т. е. на тот раз уже не сам Иридий-дельфин организовал несчастный случай беременной? Да? А другие дельфины — всё равно продолжают топить беременных женщин?
Почему ничего не понятно в рассказе?
1) Что ли продолжали договариваться эмбрионы с дельфинами, чтоб под видом несчастного случая те утопили их матерей? А Осмий и Иридий (дельфины) теперь сами-то уже не топили, а наоборот: (кого успеют) спасали. Вот же как-то (непонятно только как!) одумались они не слушаться эмбрионов. А другим дельфинам и не объяснили ничего!!!
Та тут с самого начала и до конца — автор нервы читателю ТАК делает (тихой тяпкой!) что читать вообще невозможно.
2) Далее… Зачем вообще было узнавать Каю у эмбриона: – за какой именно гирляндой наклонилась того мать: — какие это были цветы узнать хотел Кай зачем-то? ...Чтоб подарить ей именно из таких же цветочков новую гирлянду? …которые ей в кашмарных снах снятся! раз она чуть не утонула из-за гирлянды цветов! (ну а вернее – из-за сговора эмбриона с дельфином).
3) Тцц... Ну он и ПСИХО-О-ОЛОГ!.. этот Кай...
Кай ("психолог" такой!!!) – всё-таки ПОДАРИЛ ей?! – новую гирлянду?! причём стоя вместе с ней на палубе! А если б эмбрион снова попросил бы дельфина дёрнуть за гирлянду, и женщина бы опять в воду упала?
4) Странно, что беременная не содрогнулась и не упала сама, без помощи дельфинов, в обморок – от вида подаренной гирлянды
: уже ж из-за гирлянды чуть не утонула!
Ну автор! Читатель в недоумении! Как теперь можно чтиву любому доверять? Что за!
А жюри хоть читало? …что пропустило в финал! А мой рассказ хоть читало?
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
5) Далее…
События в этой выдуманной истории происходили в далеком будущем, тут про извержение подводного вулкана в 2124-ом году упомянуто.
Вот ну зачем? ...Какой-то мрачный зодиачий ком? ...автор на планету навешивает?
Происходящее в рассказе этого автора — далее чем в 2124 году. Проблеска на лучшее аж до и после 2124 — у этого автора не было. Т. к. в обсуждаемом рассказе — о том, что гении не хотели рождаться на проблемной планете — у автора этого!
О хорошем будущем для планеты кто-нибудь хоть пишет? Ну я, — да.
И хочу, чтоб соединилось происходящее с моим рассказом! а не с его. А жюристы?? (которые?.. кадры истории хотят)? Оптимистичных кадров завтрашнего дня хотят?
А была у жюрионАта такая фантастическая возможность!
Но, в кадрах "финала" (конкурсного) взялся — этого автора рассказ. А не мой, почему-то: — "Горизонт из плинтуса! Смежная с параллельными мирами новация!"). ...Им пОфигу? (или чё жюристы хвалят и двигают)? Это пространство – пространство такого жюрионата? Не нормально.
6) Далее про пустое в рассказе: "Умиген"...
Фахим, догнал Кая и говорит:
"— Их надо выбросить обратно в море, Суирью-сенсей. ….женщину и её ребёнка надо выбросить обратно, откуда они пришли. Пока не случилось беды."
...К чему было? Зачем так сказал??? Разве потом что-то есть про — что за "беда"? Только вот это:
"Так я и знал — не надо было мне ступать на этот плавающий Глаз Канаолы."
7) Дальше вопрос не раскрытый:
Знала ли Майа, что она богиня вулканов и огня всемогущая Пеле? Обычная совершенно женщина. А оказывается это именно она не пускала ГГ японца Кая на берег?
...Но будто бы совсем разные они (женщины): та — простая, и — могущественная богиня вулканов Пеле (она же —спасительница: спасшая этого Кая во время пробежки).
Так, кулон у них общий только? И на этом заканчивается между двумя женщинами сходство? ..."у неё был только этот кулон. Это «Око бога» — местный амулет". Купить же в киоске можно.
Нечётко очень многими местами. Где надо, — акцентов на это нету! и вообще не понять! А где-то — совсем лишнее!
и не понятно к чему было? Вот такое — опять:
8) ".....На общем совещании мы решили приостановить моё исследование и не перемещать «Умиген» до родов Майи. ….активно обсуждали возможные сценарии развития событий."
(Что же там за сценарии? К чему та фраза? Что там автор хотел читателям одеть на голову?)
9) "…..Утром будет слишком поздно".
(К чему бы это? Утром ничего не произошло. Что там автор опять хотел читателям одеть на голову? ...Что эмбрион нашкодит до утра? (но, если не сказано, то ни я, ни другой читатель, разве может в голове взвесить про это)?
10) ".....Мои коллеги мечтали высадиться на твёрдую землю и отпраздновать событие".
(Какое событие?) Тут только с трудом если, то можно предположить, что событие — это роды ребенка не желающего рождаться.
Моряки там — акушеры???
Может бы ей в роддоме лучше роды приняли, а не моряки?
...Показать бы тогда это событие
(как моряки роды принимают)! И удивительного новорожденного хорошо бы было в конце показать! если про ЭТО событие (что моряки роды принимают!), конечно, речь.