маленький капризный ребенок
Творец Сообщений: 7159 профиль
Репутация: 154
|
- Добрый вечер, мисс, - незнакомый мужчина поклонился, - я - здешний садовник, мистер Диксон. Служба доставки попросила меня помочь с вашей посылкой. Осмелюсь заметить, мисс, для того чтобы вырастить такие экземляры monstera deliciosa и epipremnum pinnatum, нужны талант, терпение и настоящая любовь к садоводству, - в голосе мистера Диксона сквозило неподдельное уважение. - Покажите, где бы вы хотели разместить эту красоту, я помогу вам, - помощь и в самом деле была бы не лишней. Под чутким руководством мисс дэ Форо садовник расставил "джунгли" в комнате, которая сразу приобрела совершенно иной вид. Потом он заверил девочку, что она может обращаться к нему или его жене, повелительнице кухни, в любое время, если мисс понадобится помощь с "бесподобной красотой", попрощался и удалился.
Книга наконец-то дождалась своего часа. Старинные страницы переворачивались то ли с легким потрескиванием, то ли с тяжелым шелестом. Текст, набранный декоративным шрифтом, иллюстрации, напоминавшие гравюры. Время полетело с сумасшедшей скоростью или, напротив, замедлилось и практически замерло.
Если верить авторам "Мифических существа северных водоемов", озера, реки, фьорды, моря и открытый океан просто кишели магическими существами. Эли пролистала оглавление, дивясь на незнакомые названия - кэльпи, глаштины, агиски, шэлки, мерроу, ку ши... Предисловие несколько витиеватым языком сообщало читателю следующее: Темен и загадочен подводный мир. Скрывает обманчивые течения, холодные ключи, входы в потайные гроты, где карлики работают, развивая свое мастерство, недоступное людям. А в других живут духи, что лунными ночами играют на пенистых гребнях волн. А в третьих обитают владыки вод. Не попасть живому человеку на морское или озерное дно, не открыть двери чужого мира, но и водным обитателям не дано свободно разгуливать по суше. Но боги, создававшие мир, оставили лазейку, которой могут воспользоваться особо бесстрашные, отчаянно влюбленные или безумно любопытные.
Дальше шла руническая надпись, практически один-в-один совпадавшая с той, что Эли переписала с дверей. Разве что здесь не было стершихся и пропущенных частей. Теперь все складывалось в более-менее логичную цепочку. Пригласи меня и я приду, обязавшись соблюдать законы твоего мира. Приглашаю и я тебя, приходи, желанному гостю откроются двери. Руны редко когда читаются однозначно, говорил Эли один из ее учителей. Вот и здесь выходило приглашение-защита.
|