Рассказ на первый раз производит впечатление ученического. Возможно, это такая искусная стилизация. Но для верности я буду считать, что он написан начинающим автором. Если это не так, то прошу простить мою глупость и не принимать замечания близко к сердцу.
Прочитать рассказ с первого раза целиком не получилось. Прежде чем сделать общий анализ, выпишу по ходу чтения детали, которые "царапают" лично меня.
Цитата
Врач пристально смотрела на молодую женщину своими стеклянными глазами.
Иногда уточнения бывают нужны для сюжета (вдруг она могла смотреть чужими глазами). Иногда они нужны для того, чтобы придать фразе определённый ритм. Здесь я не уверен, что уточнение опавдано. Вообще такого рода детали (свой, его, мой) - признак английского заимствования, так как в английском они необходимы, являются частью нормы. В разговорном русском - сойдёт. В литературных текстах же они смотрятся часто неуместно.
Зато довольно грамотно употреблено "врач сказала". Тут плюс.
Цитата
Мы применим светозвуковую стимуляцию мозга, вы индиго редкие люди, чувствительны к миру, руководствуетесь высокой интуицией, внутренними знаниями, обладаете даром пророчества, можете видеть параллельные миры, жить в прошлом, настоящем и будущем, притом одновременно!
Неоправданно сложный синтаксис. Можно разбить на два предложения, чтобы легче читалось. Или поработать с порядком перечисления. Или добавить знаков препинания)
Например: Мы применим светозвуковую стимуляцию мозга. Вы - индиго - редкие люди! Обладаете даром пророчества, можете видеть параллельные миры... Жить в прошлом, настоящем и будущем - притом одновременно!
Но все равно, не совсем понятно, зачем врач объясняет одному из индиго, что эти индиго могут. Это всё равно, что объяснять обычному человеку, что он может ходить и дышать. Не очень логично)
Цитата
-…Ты окидываешь взором красоту Кассилиумс, царство минералов и растений, величие деревьев и гор, просторы полей и степей. Чувствуешь силу Кассилиумс и впитываешь эту силу, пробуешь соединиться со стихией Кассилиумс и чувствуешь прочную, безмятежную энергию! – засветилась яркой алой энергией девушка, говорившая эту речь.
Скажем прямо. Ничего не понятно. Кто такой Кассилиумс? Кто оглядывает? Врач? Девушка? Что такое "сила", "стихия", "энергия"? Абстрактные понятия, которые ничего не говорят читателю.
Кроме того, странно выглядит "говорившая эту речь" в конце. Если после прямой речи употребляется наименование какого-то человека, то любой подумает, что это наименование того человека, который говорил. Никто же не пишет:
- Привет, - сказала девушка, которая сказала "привет".
- Здарова, - улыбнулся парень, который ответил ей.
- Как дела? - спросила девушка, задавашая вопрос в ответ на ответ парня, ответившего на "привет" от девушки.
И, наконец, что значит "засветилась алой энергией"? Чаще всего такие вещи нужно объяснять. У неё засветились глаза? По волосам пошли искры? Воздух вокруг неё пошёл волнами, как бывает над асфальтом в жаркий день?
Цитата
Она была больше, чем красавица – она была очаровательной, в ней виделось что-то особенное, элегантное, соблазнительное. Голос у нее был дрожащий, нежный, ясный, влекущий, душа тонкая и поэтичная. Красота ее была такова, что о большем совершенстве, и мечтать нельзя: идеальные черты лица, милый взгляд миндалевидных глаз, легкая смуглость кожи, маленький чувственный рот, волосы с красным отливом. На плече ее сидел маленький дракончик, который постоянно шипел и махал крыльями, но это ее только забавляло.
"очаровательный" - это не "больше, чем красавица". Это вообще разные категории. Есть много очаровательных людей, которые при этом не соответствуют общепринятым понятиям о "красоте".
Кроме того, зачем вам как автору такая идеальная красавица? Они скучные - потому что таких не бывает. У живых людей и у интересных персонажей всегда есть недостатки. Гермиона была дурнушка. Геральт - урод. Фродо - карлик с волосатыми ногами. Пусть волосатые ноги не недостаток, скажут некоторые, но это и не то, что будут описывать у какого-нибудь Геракла. И тем лучше. Что-то необычное, странное, чуть неприятное - и персонаж становится более реальным, более объёмным. Любимый герой поколения 15+? Карлик с отрубленным носом, которого все ненавидят.
В общем, на этом моменте перестаёшь верить в рассказ и предумываешь его читать. Описание состоит из набора штампов, которые не рождают цельную картинку. Будто кто-то собрал коллаж из обложек журналов: нос вырежу у Гузеевой, глаз один у Леди Гаги, другой у Няш-мяш прокурора, волосы возьму у Джигурды - и получается монстр Франкенштейна, а не законченный образ.
Есть много способов создать цельное описание персонажа. Один из вариантов - возьмите одну (!) яркую черту и обыграйте её два или три раза:
"Она была похожа на рубин. В карих глазах блестели алые искорки. Тонкий острый нос и выступающие скулы придавали её лицу твёрдое, гранёное выражение. Маленькие губы, неизменно покрытые вызывающей бардовой помадой, часто были недовольно поджаты. Всё же их хотелось целовать - не страстно, нет - восхищённо и благоговейно. Тёмные каштановые волосы, заплетёные в несколько тугих косиц, сходящихся в одну, и мерцающие камушки под мочками ушей довершали картину".
Мой вариант всё ещё ужасен и безвкусен, но он создаёт единый образ исходя из одной идеи.
"Идеальные черты лица" ничего же не говорят читателю. "Маленький чувственный рот" я вообще могу представить только в одном контексте - и этот контекст не употребляют в приличном обществе, где могут появляться двенадцателетние девочки. Словом, в большинстве случаев такая характеристика не говорит ничего хорошего. "Миндалевидные глаза" тоже в целом пустая черта. Окей, я понял, что героиня не из чукчей. И что?
Цитата
— Да, Касилиумс прекрасное место для отдыха высоконравственных людей, здесь может поправить свое здоровье любой инопланетянин. Это райский природный уголок Вселенной. Лишь скука наших властей является главным злом Галактики.
Так для людей там отдых или для инопланетян? Или люди и есть инопланетяне?
Как скука властей связана с "райским природным уголком"?
Цитата
— Нети! – обратился к ней, рядом лежавший на мягкой траве, мужчина. Его тело было окутано энергетической оболочкой в виде ауры: правая сторона синего оттенка, а левая – желтого. — Но тебе скучать-то некогда, правда?
Запятые не ставятся, если причастный оборот стоит перед определяемым словом.
"Его тело было окутано энергетической оболочкой в виде ауры: правая сторона синего оттенка, а левая – желтого."
Я как читатель не могу себе это представить. То есть могу:
Но вы же не этого эффекта добиваетесь?
И это только самое начало.
В целом - идея с чередой планет, которые посещают герои, интересная. Гуманистический посыл - это хорошо, это правильно.
Всякие чудеса, которые происходят с героями, довольно интересны. Есть идеи, которые кажутся мне, не читавшему особенно космическу фантастику, красивыми хотя бы визуально:
Цитата
Когда-то это была маленькая планета, но она постоянно растет и становится все больше и больше, как растет дерево, так и растет эта планета. Из космоса Лутон напоминает клубок зеленых ниток. Однако между ветвями есть много свободного места, заполненное светящейся атмосферой.
Почитал бы про такое больше.
Основная проблема этого рассказа в том, что он до краёв переполнен идеями, фантазией... Но ни одна из этих идей не раскрыта, не показана в каких-то значимых деталях. Внутренний взор автора прыгает между картинками, ни на чём не останавливаясь дольше, чем на пару фраз. Угнаться за этим сложно. Вот взять бы все эти яркие образы, да выписать их на отдельный лист, выбать из них штуки три, добавить к каждому из них ярких деталей и сделать отдельный целостный рассказ. Было бы хорошо.