Очень хорошая сказка - и действительно для детей и немного для взрослых - взрослым, читающим детям этот текст будет не скучно. Напомнило Андерсена. :) Прям Ганс Христиан ты наш, Хроник.
А теперь замечания. Начало отличное и цепляющее,
но текст надо вылизывать и улучшать.
Цитата
" - Бабущка, а кто такой Фудзин?"
описка - "ш", а не "щ"
Цитата
Говорят, они отгоняют злых духов.
- В школе говорят, что всё это ерунда, сказки.
Два раза говорят.
Цитата
- Похоже, зваться мне Фудзином! - рассмеялся ветер, садясь на край огромного гнезда: - Почему большинство людейи всё время сидят на одном и том же месте? – спросил он у аиста, устроившегося тут же. - Неужели они такие глупые и нелюбопытные?
тут лишние слова. Не все слова значимые, и те, которые ничего не значат, мешают. Мешают восприятию текста.
Цитата
Ветер проводил взглядом самолёт. Нет, тут дело было в чём-то другом. Даже те, кто садился в небесные повозки, всё же стремились вернуться на своё место: «И перелётные птицы такие же, хоть и не признаются. Каждый год взлетают, чтобы вернуться туда, откуда родом.
У ветра есть глаза? Может, не стоит акцентировать внимание читателя на антропоморфизме? Не отвлекает ли это читателей?
В "чём" дело-то? Если автор не знает в чём дело, это его/её проблемы.
"Даже те, кто" из авторов любит запятые и лишние придаточные предложения между ними, должен понимать, что текст - для детей.:)
И ветер не знает ничего про лайнеры, поэтому "небесные повозки", однако, если он летает везде, где хочет, - то знает - включая современную терминологию.
Дальше ничего не понятно - в тексте смешались кони, люди. То бишь, пардон, лайнеры и перелётные птицы. Эти перелётные птицы метафора или сравнение с лайнерами? Или что автор хотела сказать?
Может, это -
Цитата
Высоко в небе послышался гул пассажирского самолёта. "Нет, дело в другом: и даже люди в небесном лайнере, навсегда покидающие родину, - хотя не никогда в этом и не признаются, - даже их, как и перелётных птиц, будет тянуть возвратится домой".
я теряюсь в догадках. Так или автор имела что-то иное в виду? Кто знает?
Только автор - редактор тут бессилен, это - дело автора написать так, чтобы передать свои чувства и мысли.
Больше не буду стиль разбирать - но ниже по тексту такой же беспорядок. Теперь структура -
***
все
***
эти
***
тризвездья
***
-
***
действие
***
лучше
***
сделать
***
единым,
***
а
***
не рваным.
Здесь несколько историй - связанных единым персонажем, ветром. Звёздочки не очень нужны - ветер летает из одного места в другое - уже смена событий, и сюжет идёт - единственно верным способом - через путешествие героя. Стоит подумать, как прописать переходы между сценами, и посмотреть какие сцены стоит объединить, какие дать в другом порядке.
Ну как-то так.
Пиши, Хроник ещё. Улучшай проработку и плавность движения истории.
Улучшай стиль - поищи в сети книги: "В лаборатории редактора" Чуковской, "Учимся говорить и писать по-русски правильно" Розенталя, "Слово мёртвое и живое" и "Золотая роза " Паустовского, а также "Слово живое и мёртвое" Галь, - они могут помочь. Удачи.