[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Кьенингштейн
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Анна Виклова
МакФесс
Сбросив с себя тело навсегда замершего напарника, последний бандит рванул в сторону сера Кито, выходящего с булавой в руках в коридор, на каждый прыжок метая кинжал с перевязи, не особо стараясь попасть, а хотя бы отвлечь... Три кинжала, довольно неплохой балансировки, с лязгом вонзившихся в кирасу рыцаря
Сир Като (ранен).
Прыжок от стены к стене, позволили ловкачу нанести сильный удар сверху, всего лишь выбившему искры из булаву бретонца.


Анна удачно спрыгнула на землю, испачкав плащ после переката, охотница встала на ноги. Бросив взгляд на окно, из которого раздался звон оружия, Анна бросилась по улице за сбежавшей девушкой.
сер Като Ниморэ
- Я рождён для того, чтобы давить шваль вроде этой. - Подумал Като пропуская сквозь себя холодный гнев. Броня подводит, но булава не подведёт. Ну раз он так любит попрыгать, то стоит лишить его этого удовольствия. Раз он стремится подняться повыше, то опрометчиво задирает ноги, удар шипастым шаром по коленной чашечке любимый сером Като в меру его болезненности и поучительсти, сейчас мог бы оказаться очень кстате. Главное бить по внешней сторено, чтобы проявив чудеса ловкости и спасая одну ногу противник непременно подставил под удар вторую.
МакФесс
Увы, замысел рыцаря не удался - его противник просто не успел подставить вторую ногу, как этого хотел Като, так как булава расщедрилась на попадание по первому попавшемуся месту - голове противника, превратив его макушку в кровавое месиво.

Противник был уничтожен, Квентин был жив - он как раз очухался и выходил из комнаты, с интересом разглядывая побоище. Только инквизитор куда-то делась, как трактирный воришка банально выпрыгнув в окно.
- Сир, что будем делать дальше? - Квентин брезгливо взял булаву из рук рыцаря, чтобы оттереть ее от следов крови и мозгов бандита, об его же одежду, и затем просто повесил оружие рыцарю на поясной крюк.
Внизу уже стали раздаваться крики, и за окном стал брезжить известный всему миру звук - топот опоздавшей милиции.
Дюжие парни с дубинами влетели на второй этаж, но к своей чести, быстро сообразили что произошло, оставив рыцаря наслаждаться дармовой выпивкой от обосравшегося трактирщика, с которым уже разговаривал местный церковник, брат Альдарио.
Как успел оценить Квентин, "кожаный мешок с орехами - не человек, а сплошные мышцы, даже морда его обгоревшая меньше страху нагоняет, чем здоровенная колотушка в руках. Он трактирщика за яйца подвесил, мол почему тот честного гостя ограбить хотел - это я рассказал, что мы его голос слышали, так трактирщик зигмарится вовсю, не он это был."

Храмовник расслабленно сидел на стуле, вытянув закованные в метал ноги. Прямо перед ним находился камин, потухший, в который в данный момент трясущимися руками складывал поленья трактирщик. Не смотря на то, что позади него рыдали в голос, по видимому его женщины, святой брат никак не реагировал на это.
- Господиииииииин, ну не было его вниизуууу, - с трудом можно было вычленить сквозь истерику служанки нужные слова, Альдарио слушал и дальше, - Мы с ним в подсобке были... Бутылки перекладывали, когда все началось. Не оооон это!!!
сер Като Ниморэ
Дивясь тому как он умудрился так промахнуться Като пересчитал трупы и осмотрел место побоища: - Квентин, проверь их карманы, собери всё что сгодится и поищи бинты в наших вещах, меня кажется зацепили, хотя как они могли пробить латы своим недооружием мне непонятно. Наши вещи тоже собери и проверь.


Сильвания источает дурную славу, и тёплого приёма Като не ждал. Сама трактирная потасовка не сильно его беспокоила, хотя в некоторые моменты рыцарь был к смерте ближе привычного. Видимо тёмная сущность этих мест настолько сильна, что уже сейчас вмешалась в бой, непозволив рыцарю как долно разметать отребье, заставвив выложится на полную, да и к тому же не позволив взять ни одного из нападавших живым.


Спустившись вниз следом за милицией Като обратил внимание на главного представителя закона: - Сер Като Ниморэ к вашим услугам служитель молота. - Рыцарь поклонился: - Я закончил на втором этаже, к сожалению их было слишком много и мне не удалось никого взять живьём для расследования и проведения справедливого суда. Чтож собакам собачья смерть. Так же я должен уведомить вас, что кроме меня в этой гостинице имела неосорожнось остановится прекрасная дама в сопровождении двух спуитников, она тоже участвовала в инцеденте вероятно в качестве жертвы, но как именно сложилось её судьба в результате нападения мне не известно. Если позволите мне содействовать расследованию, то я попытаюсь найти её или её следы в окрестностях и осмотрю гостиницу на предмет грабителей, что не успели скрыться и предпочли затаится.
Альдарио
Храмовник не так давно попал в Сильванию и уже успел убедиться, что данное место было одним из самых вонючих и негативных в Империи. Это его огорчало, не любил он хаос и зло.. очень не любил, но с другой стороны брат Альдарио был посвящен в благое дело и находиться на острие молота Зигмара, карающего уродство мира и его бракованных существ было для него в удовольствие. Поэтому он внимательно смотрел на трактирщика и легко помахивая 5 килограммовым молотом, который за 10 лет стал для него таким же обыденным как тяжелый доспех и волосы в носу тихим, но властным голосом повторил:

- Зачем и как, ты в этом замешан - после чего продолжил тем же ледяным голосом - В империи правит император. В городе правит глава города. И если что-то происходит в стране, то спрашивают у императора. Если что-то происходит в городе, то спрашивают у главы города. А ты трактирщик - и я спрошу у тебя! Что творится в трактире - это по-любому ты должен знать! И не стоит обманывать Зигмара - голос храмовника становился все холоднее и холоднее - и меня, человека, который несет волю Зигмара в Империи! Я вас насквозь вижу! - молот быстрым движением описал полукруг и вонзился в бревно, оставив в нем след, после чего брат Альдарио продолжил, но с уже успевшим понизиться тон голосом - давай по порядку! Ты - трактирщик. И пока на тебе висит вина, а именно в твоем трактире - напали на посетителя... - но продолжить ему не дали и в помещении оказался сам виновник тождества, который представился сером Като Ниморэ и донес информацию до зигмарита...

После чего Альдарио посмотрел на дающего информацию рыцаря и хоть его лицо оставалось холодно, но в его глазах было видны добрые нотки. И это было понятно. Воин воина всегда уважал и уважает больше, чем каких-то трактирщиков и других обманщиков, которые вином и развлечениями только портят империю. Поэтому выслушав сера Като Ниморэ зигмарит, не вставая с кресла, посмотрел на него и ответил:

- Я брат Альдарио, воин-священник Зигмара и его карающая рука на землях Империи. Рад знакомству с воином. Надеюсь вы выглядите в бою со злом так же хорошо как и ваша экипировка. Как я понял на вас совершино нападение и у меня цель разобраться с этим. Думаю вам это и самому интересно. Конечно вы можете пройтись по периметру и поискать улики и грабителей, которые затаились. Но думаю полезней в первую очередь для вас самого, будет, если вы поучаствуете в выведении этого типа на чистую воду, а уже милиция пусть обыскивает округу и выполняет свою округу. Надеюсь там тоже есть дельные ребята. Поэтом решайте сами.

И обратно повернувшись к трактирщику Альдарио продолжил с опять появившимся холодом в голосе - так, на чем нас перебили. А так точно - в твоем трактире напали на посетителя. И если мы не найдем других виновных, то у меня есть право на более пристальный допрос с помощью карающего огня и других полезных изобретений - храмовщик прекрасно понимал, что мало кто из обычных людей может удержаться от показаний, когда его держат над огнем или растягивают в 4 стороны, но также он понимал, что некоторые слабые люди начинают на себя наговаривать и признаются в тех преступлениях, которые вряд ли сами совершали и поэтому он хотел знать всю правду из этого трактрщика - Так вот, только от тебя и твоих слуг завит то, как мы будем встречать эту ночь. Поэтому давай по порядку. Как начался сегодняшний день, почему серу Като выделили именно именно эту комнату. Что это за прекрасная леди. Все говори! Или ты считаешь, что тебе удастся провести меня. Я никогда не поверю, что нападение происходило наобум. Нападающие должны были знать кто находится в комнате и как к нему лучше всего пробраться. А кто им дал эту информацию, если не вы! - облаченный в броню указательный палец зигмарита показал на трактирщика - говори как есть!


сер Като Ниморэ
- Допрос уже идёт успешно. И я бы скорей поспешил осмотреть окресности, однако если этим заняты ваши проверянные люди, то я пожалуй сделаю по вашему. Прошу простить меня лишь на одну секунду, проверю своего коня и сразу же вернусь. - поклонившись Като вместе с оруженосцем направился к выходу.


*******************************************

Осмотрел своих лошадей и убедившись, что с ними всё в порядке рыцарь поспешил вернутся в трактир.

*******************************************

Като не собирался вмешиваться в допрос, всё это его не сильно беспокоило, неприятности подобные сегодняшней с ним уже не раз случались, сегодня видимо удача была на стороне грабителей раз уж они зашли так далеко, хотя как оказалось порой и удачи недостаточно чтобы преуспеть. Еинственное что действительно интересовало рыцаря так это куда девалась та странная дама и что столо с её сопровождающими. Именно по этому Като поудобнее устроился на стуле и приготовился выслушать все опрадания трактирщика.
МакФесс
сер Като Ниморэ


Альдарио
Никакой признательной речи святой брат так и не смог добиться от жалкого трактирщика. Как уже знал сам Альдарио, здесь редко кому удавалось выбиться хоть на грош из низов, поэтому вряд ли трактирщик так в открытую подставлялся, прекрасно зная, что молот правосудия напрямую может почесать ему яйца. А уж тем более нападать на целого рыцаря с оруженосцем, подставляя их какой-то нездешней(как тоже выяснил храмовник) группе, пффф...

Чем вы будете заниматься - решайте сами, карта есть на первой странице (я так и не вспомнил, как запретить первый пост на любую страницу). Карта там подробная, местность вокруг у любого селянина известна, по крайней мере слухи - не каждый храбрец покинет родне стены днем, а уже тем более ночью без нужды.

О спутнице, про которую говорил рыцарь, Альдарио было неизвестно - вроде старосте докладывали, что приехала важная фифа, но после ночной потасовки следы ее и ее спутников пропали. Наспех собранные вещи в комнате, даже мусора не осталось. Черт те что твориться в этом городишке, скажу я вам по секрету.
Альдарио
Альдарио не понимал что происходит, но это ему не нравилось. Трактирщик не хотел признаваться. Но возможно он и был не приделах. Придется немного поменять цель допроса и средства. Хорошо быть служителем Зигмара...

- Ну раз ты не хочешь признаваться и сотрудничать с нами, то и мне нет дело до твоего трактира... - Молот храмовника легким движением приземлился на табурет, который сразу превратился в груду досок и щепок - трактирщик который не может обеспечить защиту в своем заведении не имеет права содержать трактир - это закон, поэтому - воин Зигмара задумался и как заправский отбивающий боковым ударом треснул в кувшин, от чего тот разлетелся на многие кусочки - мне ничего не остается, как закрыть это опасное место до окончания расследования - перекинув молот на плечо Зигмарит дошел до стойки с алкоголем и "прицеливаясь" в него уточнил у трактирщика - правда, есть один вариант. Возможно потерпевшая сторона не будет в обиде, если ты как-то компенсируешь ей неудобство в виде тех грабителей. А также сделаешь хорошую плату на благо нашего ордена, дабы мы смогли лучше защищать простых граждан империи...

мастер
Опиши пожалуйся где находится мой персонаж и как он туда попал... ато не вижу пока его цели. А также, есть ли гдето поблизости орден зигмаритов
.
сер Като Ниморэ
- Благодарю за вмешательство, брат. Но причинённые мне неудобства не были таким уж кошмарными и необычными. Однако, раз уж мы с вами встретились при таких обстоятельствах, я смею предположить, что это не случайно. Ваши люди прочёсывают окрестности, а нет ли у вас информации о проишествии в Кьенингштейне. До меня дошли слухи о многочисленных жертвах, и явно не человеческом источнике зла. А планировал утром разведать местность в поисках следов нечести и уже поосле получения результатов осмотра планировать свои действия дальше. Зло должно быть уничтожено. Так как вы святой брат смотрите на то чтобы нам немного отдохнуть перед долгим днём, пользуясь гостеприемством этого милого человека, а по утру отправиться на место и попытаться отыскать корень зла. Со мной лишь мой оруженосец, и не являясь местными мы имеем ряд затрудней при проведении наших изысканий, но объединив силы мы несомненно вернее добъёмся успеха. - Сказал Като.

************************************

Като отдыхает до утра, а может и дольше. Оказывает себе первую помошь, облачается, берёт провизию и седлает коней в направлении разрушенного города.
Альдарио
Храмовник почесал голову вспоминая, что странного и похожего на ужас могло быть рядом с Кьенингштейном.. Туд, куда бы он сам хотел пойти искоренять нечисть и хаос...

скрыто
Собственно: мастер?
МакФесс
Среди ближайших обиталищ нечисти или чего была сама Сильвания, посреди которой вы и находились. Опасность здесь была на каждом шагу - ночью, а днем - только за порогом хорошо запертого и отлично охраняемого частокола.
На западе от Кьенингштейна было полузабытое-полуразрытое кладбище Мирюест, а дорога, сквозь нее ведущая проходила через форт Оберстир, и заканчивалась в благодатных землях настоящей Империи Человека.
Недалеко от городка находилась Старая Башня, в которой раньше обитали мудрецы ордена Небес, туда давно уже никто не заходил, так как по ночам там воют волки, бродят зеленые огоньки и прочая деревенская мистика.
На востоке стоял укрепленных город внутри замка - Лейчиберг, славившийся своими ратниками - почти бесстрашными воинами, выходившими против любой нежити, за деньги. Но на профессиональных охотников за нежитью у них не хватало мужества и навыков. Но здесь были рады и такому подспорью, не желая тратить жизни своих горожан.
Ну, а на севере, кроме кладбищ и старых полей битв ничего не было - то есть дальше одному или паре человек пройти было нереально, не топь, так волк убьет.

Впрочем, карта, тут все есть_


[attachmentid=20619]
Альдарио
Раз трактирщик сидел и ничего не отвечал, на то, что ему предлагали, то зигмарит немного удивленно посмотрел на странного человека, который никак не предпринимает попыток спасти свое имущество, но это было его право. Поэтому улыбнувшись Альдарию громко сказал:

- А не скрываются ли тут метки хаоса, давай посмотрим... Я думал ты умнее.

И обрушил свой молот на барную стойку, потом на посуду, потом на иное ценное имущество...

- Ех, жаль ничего не нашел... но с другой стороны теперь порядочные люди врядли выберут это место для своей ночевки по крайней мере временно, а если опять что-то произойдет, то уже с тобой поговорю по-иному - взгляд храмовника выражал свое отношение к этому негодяю - следи за порядком лучше.

После чего внимательно посмотрел на Сера Кето:

- Ну сейчас существует 2 места, где вполне есть место подвигу: Это на западе кладбище Мирюест... как по мне, то там всегда есть нечесть и враги, но есть и более опасное место, это - башня на востоке. Но там опасно. Было бы здорово, еслиб мы нашли спонсоров нашего мероприятия, то разведали бы башню и с наемниками очистили местность. Какие твои мысли?

мастер
Просматриваем список заданий, уточняю у старосты насчет заданий по нечести и оплаты
сер Като Ниморэ
- Ну чтож видимо поиски зла стоит продолжить на западе. Быть может жители Лихенберга нуждаются во мне. По пути же как раз смогу изучить наиболее интересные места. Отправляюсь сразу после рассвета, святой брат. Бесцельно бродить мне изрядно надоело, истреблять же всякую нечисть без разбора претит моим обетам. Я должен в первую очередь служить на благо людей, если же местный люд вполне удоволетворён своим положением, да ещё и на столько что пытается грабить рыцарей, то делать мне в этом городе больше нечего. - Рассудил по свойски Като.

************************************************

На рассвете рыцарь и его оруженосец проверили лошадей и направились на запад. Ом предстояла осмотреть немало необычных мест, но завершить свой переход они планировали в городе. Като прикидывал с какой скоростью нужно двигаться, чтобы успеть до темноты и будет ли у него время на осмотр башни и кладбища.
Альдарио
Альдарио присоединился к серу Кито.
МакФесс
Оставшаяся ночь прошла спокойно. Староста конечно отчитал святого воина в погроме своей любимой таверны, но кроме мата ничего плохого не сказал. А когда услышал о желании брата Альдарио уйти из города, искренне расстроился, естественно делая попытки уговорить не совершать такой ошибки, но тот был непреклонен.
Послушав наиболее интересные слухи о старосты городка (зеленые огоньки, утаскивающие в болото; лесная ведьма, зовущая на помощь неосторожных, но отважных путников; поднятые скелеты, влекомые живой плотью; и конечно же о куртизанке Жанне, которая так засасывает, что деньги в кошеле сами исчезают...)

Священник успел до назначенного часа обойти местных сорвиголов, но никто решился ради сомнительной выгоды уйти в самоубийственный поход. "Пущай его валичавство жастянка идети воевать!".
Местные торговцы решили дождаться, пока в городе будет нужда в чем-либо, что можно будет потом продать подороже, чем просто так рисковать своей жизнью - нужда нуждой, а золото бренчит приятней.

Посему троица путников отправилась без сопровождения, наблюдая лишь свою тень дороге среди темных лесов и болот.

До ближайшего города два дня пути. На спокойной дороге.
сер Като Ниморэ
- Чтож путь не близкий, надеюсь запасов хватит. Ну а заночевать в заброшеной башне мага с дурной репутацией весьма заманчиво. - Сказал Като: - Надобы прибыть на место засветло. Осмотреться и расположится поудобнее. Квентин, смотри по сторонам повнимательнее, заметишь что-то сомнительное сразу сообщи мне.


Отдав приказы и заложив маршрут Като поудобноее устроился в седле. Бессоная ночь, и ещё одна предстоящая бессоная ночь, нужно хоть немного подремать в седле. оставалось надется, что воинствующий священник не обидется из-за его неразговорчивости

Альдарио
Зигмарит весело покачивая молотом начал вспоминать как добраться до той башни...

- Так, нам туда идти около 6 часов. Потом мы должны обследовать башню. Если там есть вампиры или кто-то еще, то упокоить их до ночи, а потом нам предстоит хорошая, добротная ночь под штурм нежити. Не думаю, что днем там ее много. Вы пока поспите, а я понаблюдаю за дорогой.

Собственно идем в Конистейн...


МакФесс
За весь день, вплоть до самого вечера, у маленькой группы самоубийц не было никаких приключений, кроме неожиданного для всех, а особенно для заснувшего рыцаря, безумного нападения какого-то полоумного бедняги, выскочившего из кустов прямо на Кевина, отчего его испугавшийся конь встал на дыбы и метким ударом копыта отправила на тот свет беднягу.
В защиту брата Альдарио можно было сказать то, что он смотрел в другую сторону, ну а с оруженосца какой спрос? Мясо...
Обыскав тело, Кевин нашел два дырявых медяка, засранные портки в суме, да погнутый кинжал, с натугой выходивший из ножен, да седые волосы мужчины, еще не достишего зрелых лет...
До башни оставалось около двух часов прямого хода, как странники увидели вверх башни.
К их...радости, испугу, удивлениютому чувству, которое каждый из ездоков почувствовал при виде этих величественных башен. В любом случае, тот, кто назвал этот замок башней мага, был обманщиком- такой махиной не стыдно было владеть даже кюрфусту, летом, где-нибудь на берегу Рейка.
К сожалению пошел дождь, вокруг леса начали бить молнии, зверье вокруг, затаившиейся в ожидании чуда в виде сладкой ножки оруженосца, разочаровано зарычали, уходя обратно во тьму ночи леса- кто знает, может их не пугала близость к башне, а дождик с молниями...


[attachmentid=20695]
Альдарио


Альдарио удивленно посмотрел на бедолагу и подойдя к нему прочел "слово Зигмара" и размахнувшись треснул по голове бедняка своим молотом:

- жил ты как дурак, хоть умрешь ты как праведник.

После чего храмовшик проверил свой доспех на предмет готовности к бою, а так же почистив молот подошел к серу Като:

- Данные башни как по мне совсем не напоминают обитель магов. Только если магов некромагии. Но мне кажется больше эти места похожи на обитель вампиров и их работящих подчиненных. Так и хочется лишить их такой обслуги. Товарищ по оружию предлагаю навестить сие места во время солнца, оно отражает праведный гнев Зигмара несущее смерть проклятым воинам Дзинча и существам из мира мертвых!

сер Като Ниморэ
Сумашедший не сильно привлёк внимание Като. Лишь раз открыв глаза Като ещё раз прочёл молитву об избавлении сей земли от чумыб безумия.



- Удивительно что сие строение заброшено. Как ваши власти допустили это. И даже если место это проклято камень можно использовать в строительстве замков и застав. Разве можно назвать местность цивилизованной когда благородным путешественникам приходится пережидать непогоду в развалинах. Ну надеюсь пока не стемнело и мы окончательно не промокли, мы найдём уголок поуютней и приготовим ловушки для возможных ночных визитёров. Осмотреть весь замок нам врятли по силам, но место для ночлега стоит выбрать с умом. И дежурить по очереди. - Осмотрев окрестности Като нехотя спешился, кивком приказал Квентину готовить факелы, а сам привычно взялся за булаву.


Альдарио
- Согласен, вечером в замке и ничег не увидишь и опасно как-то в чужем замке ходить ночью.. вдруг хозяев разбудим или еще что-то. Поэтому даай действительно поищем нормальное место, где и оборону держать можно, да и огонь разжечь... думаю хорошо подойдет заброшенный дом или пещерка...

//вспоминаю видел ли мой перс такое или нет, если нет, то начинаем искать подходящее место.
МакФесс
Сойдя с дороги, спутники завязали морды лошадям, чтобы те случайно не заржали, предупреждая всех о своем присутствии.
Сделав несколько десятков шагов в сторону, Альдарио первым заметил темным проем пещеры, скрытый от замка густой тенью редких и мрачных деревьев. Войдя в пещеру, путники нашли ее довольно-таки просторной, но через вход можно было струдом ввести коня.
[attachmentid=20704]
Альдарио
- Интересно, кто в берлоге живет, кто сейчас молотом по мордам получит...

Сказал Альдарио и с непонятной улыбкой потопал в пещеру, выбивать хозяина для одной ночевки...
МакФесс
сер Като Ниморэ
- Святой брат, в пещере нам вместе будет тесновато сражаться, но если зверь окажется великоват, то прошу вас пригласите его на свежий воздух, за мной есть неоспоримый аргумент в споре с существами предпочитающими расти до запредельных размеров. - Говоря это Като с усмешкой погладил череп минотавра, осмотреквшись по сторонам Като расчитывал маршрут для таранного удара копьём любой вылезшей из берлоги твари, жестами указывая Квентину какие камни и кусты стоит убрать, чтобы Углю и Като ничто не могло помешать своершить натиск.


Когда воинствующий жрец отправился в пещеру Като оседлав Угля отъехал на небольшое но достаточное для натиска растояние от пещеры. Копьё и щит он взял на изготовку. Квентин отвёл остальных лашадей в сторону и на всякий случай достал из поклажи свой лук.
Альдарио
- Да врядли в такой маленькой пещере может быть большие враги, сам еле пролезаю - ухмыльнулся храмовник и исчез в пещере. В одной руке он нес факел, а другой рукой держался за молот. Он был готов при появлении врага откинуть факел и двуря руками вступить в бой.
Анна Виклова
...Но шум нового гостя раздался не из пещеры как ожидал рыцарь, а сзади. Он был достаточно легко различим, так что было очевидно что никто из появившихся всадников не скрывался.
-Сэр Като! - Поприветствовала Анна рыцаря как только оказалась в его видимости.
Охотница была верхом на лошади без каких-либо видимых изменений по сравнению с предыдущим вечером. За ней точно также скакал уже виденный ранее гном, имевший одно из самых угрюмых выражений лица из тех, на которые вообще был способен.
Слова охотницы звучали весьма взволнованно, однако в ее интонации можно было уловить чувство облегчения.
-Слава Зигмару вы здесь! - Она ненадолго запнулась, переводя дух и начиная говорить уже более спокойно:
-Я прошу прощения за свое неожиданное исчезновение. Я двигалась по следу тех, кто на вас напал в таверне, но, боюсь, вся их группировка оказалась тупиком. К тому моменту когда мне все же удалось все выяснить, вы уже отправились сюда. - Объяснив подобным образом создавшееся положение дел, она продолжила:
-То, что произошло в Кьенингштейне - только начало. Боюсь, что положение дел будет еще более страшным если не начать действовать прямо сейчас, и без вашей помощи у меня нет надежды на успех. Могу ли я надеяться на ваше копье, Сэр Като? - Спросила она сдержанно, но в ее взгляде была ясно видна надежда.
МакФесс
В пещере было пусто. Обычный земляной пол, пологие стены, ровный потолок и чьи-то под ногами. Освещая путь факелом, брат Альдарио продвигался вперед, ожидая встречу с каким-нибудь монстром, но увиденное заставило его остановиться.
В конце пещеры, скрытая небольшим поворотом, находилась небольшая ниша, по длине роста человека. Внутри нее лежало тело человека, одетого в дорогой дорожный костюм - контраст между ссохшимся телом и новенькой, как с иголочки, одеждой буквально бросался в глаза, поэтому даже такой черствый до земных благ человек, как церковник поняли это. Но не это удивило его - на мертвых он насмотрелся за все время своей службы и так - а мерцающее поле, отделяющее нишу от остальной пещеры.

Рыцарь заметил охотницу, а уже и затем и оруженосец, - Herr Kato, wer sind diese Leute? Sie sind viel zu ruhig für ein pёtzliches trefаn oder йоs аist die ledi, йber die sie gesprochen haben, in einem bardak?
- потянувшись за своим луком, - Schmerzlich die fratze dieser Zwerg böse, ja und stinkt es korrekt.

Внезапно с небес раздался оглушительный грохот, и молния вонзилась прямо в дерево, растущее на входе в пещеру, спалив ее к черту.
Оглушительный грохот напугал лошадей, заставив их испуганно молотить воздух и проверять на силу своих наездников.
(с каждого наездника по 2д10 - На первом - всадник падает с коня, на втором - конь убегает.)
Зигмарит услышал громки треск от входа, испуганное ржание, но не обернулся, прикованным взглядом к
Анна Виклова
Лицо охотницы слегка искривилось, когда она напряглась, пытаясь удержаться в седле и успокоить коня.

//
[ 27.01.15 15:53:57 ] - IChaos бросил 2d10 с результатом - 16 (6+10). Комментарий: Гном пытается удержаться на коне.
[ 27.01.15 15:53:40 ] - IChaos бросил 2d10 с результатом - 13 (5+8). Комментарий: Анна пытается удержаться на коне.
//
Альдарио
Брат Альдарио не знал как выразить свою радость по отношению к этому странному вампиру, но ему было не очень приятно, что тот уже одолжил у когото свежую одежду, значит храмовник был не первым посетителем этой пещеры, поэтому дружелюбно подняв молот воин побежал в атаку, на еще не до конца пришедшего в силу вампира...
сер Като Ниморэ
- Квентин, кто там ещё? Без приказа не стрелять, лучше присмотри за пещерой. - Приподнявшись в седле, для расширения обзора, Като направил коня к новому источнику шума: - Леди Анна?


(6+3+4+6)
Рыцарь/оруженосец
МакФесс
Ной услужливо подхватил коня под узду, когда охотница довольно бесцеремонно шлепнулась в грязь, впрочем и сер Като оказался не промах, повторив тот же маневр с лошадью Квентина, растянувшегося в грязи рядом.
Молнии забили более часто, освещая неприступную твердыню довольно с невыгодной стороны, выбирая самые нелицеприятные "лики" башен и окон. В то же время, как Анна поднялась, ее натренировнная память помогла вычленить одну немаловажную вещь - свет в окнах башни погас...

Молот зигмарита со звоном отскочил от мерцающей стенки, прикрывающей нишу, оставив в руках неприятную вибрацию.
"Вампир" же, со вздохом попытался подняться, но не смог этого сделать, и лишь с глухим стоном начал рвать на груди одежду и царапать себе грудь.
Анна Виклова
//у рыцаря какая-нибудь реакция на мой текст выше будет? или он в ответ на все только те два слова и сказал?
//прежде чем писать что-то по делу, очень хотелось бы увидеть что собирается делать он для начала

Несмотря на неловкость положения, Анна приняла падение не слишком испачкавшись - приземлившись на бок, в грязи оказался только ее плащ. Случившееся, впрочем, изрядно ее насторожило и она поспешила вернуться обратно в седло.

\\\Гном не падал.
\\Я подумала что раз он схватил коня, то для этого слез :eh:
///Даже если ты не думаешь, я тебя все равно люблю больше всех)
сер Като Ниморэ
- Трудно передать словами, как я рад вновь вас встретить, я было подумал, что ночные бандиты убили вас. - сер Като склонил голову, и продолжил с чуть более заметным Бретонским акцентом: - Изгоните любые сомнения касательно меня леди Анна, я обещал помогать вам и я исполню сказаное, только прошу вас не исчазайте так скоро больше, это действительно пугает меня. К тому же я встретил тут весьма приятного человека, точнее священника-молотобойца. Он сейчас очищает пещеру для нашего возможного ночлега.


Като не стал дожидаться пока Квентин залезет в седло, а сразу направил коней шагать в сторону пещеры подбирая дерево покрепче,чтобы их можно было привязать.


- Квентин посмотри как там наш святой брат. - Указал оруженосцу на пещеру Като.


Отряхивая грязь Квентин поплёлся к входу в пещеру.
Отто
- ААааа!! - Рвал на себе одежду и хрипел "вампир". - Капкан на медведя - шептал он. - Голыми руками! Подождите!
Альдарио
- Ану, сука, выходи, я тебя под руки возму, да на кол насажу! - храмовник входил в боевой экстаз нанося удары по магической пелене и зная, что любая магия имеет определенный заряд, который магическому молоту зигмарита должен был быть по зубам - выходи сосунок, я тебя... *высокоэтическая поэзия зигмаритов* до смерти!
Анна Виклова
-Если мое слово имеет хоть какой-то вес, то о ночлеге здесь не может быть и речи. - Ответила она рыцарю с расширившимися от удивления глазами.
-Вам ведь известно где мы находимся, да? Как только стемнеет, все в округе выйдет на охоту, и в первую же очередь найдет нас, не говоря о том, что вообще может быть в замке. Не думаю, что наша позиция еще является для кого-то загадкой, так что нам нельзя терять время. - Добавила она, махнув рукой на получившее удар молнией дерево.
Лошадь Анны сделала пару шагов в сторону пещеры, в то время как сама охотница прислушалась к доносившимся изнутри звукам, если таковые ее достигали.
-Что вообще заставило вас приехать сюда? - Поинтересовалась она.
МакФесс
Квентин, немного сутулясь, выставил меч впереди себя и шагнул в пещеру как раз после того, как храмовник в четвертый раз ударил своим молотом по мерцающей прозрачной стенке, заканчивая это хорошо построенным рыцарским слогом.
Прямо за стенкой лежал мужчина одетый в шикарный, на взгляд Квентина, костюм для дороги, среднего роста, длинные темно-русые волосы закрывали немного бледное лицо, а с губ срывался истошный крик, - АААА!

"Стена" с каждым ударом прогибалась внутрь, покрываясь паутинкой трещин, но они старательно исчезали, перед каждым новым ударом...
Альдарио
- Врешь, меня не остановишь! - больше к самому себе, чем к кому-то еще обратился зигмарит. После чего сильно размахнулся и со всей силы, обрушил удар на стену...

Альдарио понимал, что что-то мешает как ему, пробраться к этому вампиру, также и вымпиру выбраться...и это напоминало ему сказуку про спящую красавицу, правда в данном случае "целовала" именно красавица. Остановившись от пробивания стены храмовник осмотрел стены на наличие чего-то что помогло бы снять магический барьер, а также пытаясь вспомнить то, что он знал об этом из своей жизни...
МакФесс
Оглядевшись, храмовник случайно заметил что-то в стороне от ниши, заметил он это по такой случайности, что бывает лишь под покровительством самого Зигмара - небольшой плоский орнамент по размерам подходящий под ладонь человека, выжженый на земляной стене, был рисунком похож на какой-то дерево, растущее корнями вверх, а ветвями вниз. Или так только показалось Альдарио - знаний о таких рисунках у него пока не было.
сер Като Ниморэ
- Святой отец, что тут у вас? - Крикнул в глубину пещеры Квентин: - Сер Като интересуется не нужна ли вам помощь?
Альдарио
- Да тут какая-то головоломка... а за магической пеленой лежит вампир. Думаю что сам смогу справится, но лишняя помощь не повредит.

Достаточно лояльно ответил зигмарит и потом подошел к оргаменту и постарался перевернуть его, дабы корни росли вниз, а дерево вверх...
МакФесс
Но ничего не вышло - картинка не поддалась физическому воздействию.
Анна Виклова
Гном стал оглядываться вокруг.


Анна неприязненно поморщилась, и, сокрушенно вздохнув, спешилась, и вошла в пещеру.
-Святой брат. - Коротко поприветствовала она его, и, подойдя ближе, осмотрела происходящее. Рисунок может и был замечен ею сразу, но ее интерес привлекал не только он, но и все, что за мог зацепиться ее взгляд вокруг ниши.
Отто
Человек обхватив голову затих и поджав ноги под себя, вздрагивал всем телом.
- Дерево, зима, лес, волки.. Отец? - крик вырвался у человека и он вновь стал стонать, терзать себя костлявыми пальцами не обращая внимание на окружающее.
МакФесс

Сер Като увидел, как молчаливый гном опять же молча слез с лошади и пошел к деревьям, от которых вскоре стали раздаваться глухи удары.

Человек за стенкой скорчился, приподнимая себя с ветвей корня дерева, которое его держало и обхватив колени, стал орать что-то, судя по раскрывающемся рту...
Альдарио
- блин, никак не могу понять как снять этот чертов барьер! Да и не святой я отец, таких вообще в беке нету, я воин-священник, жрец о великого Зигмара!

После чего храмовник прокрутив молот вокруг своей оси ударил по магическому барьеру еще раз. И попытался перевернуться и стать на голову и после войти в магический барьер... Если дерево перевёрнуто, то...
Анна Виклова
МакФесс
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.