[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Безмолвные тени грядущего
Страницы: 1, 2
Вейлор
Ветка посвящена обсуждению рассказа Безмолвные тени грядущего, выложенному на сайте литературного конкурса «Пролет Фантазии. Весна-2010».


В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума.

Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании.
Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.


Макс_Лаймон
Понравилось.
Достаточно гладенько, ровно.
Из минусов отмечу слишком навязчивое морализаторство.
Все эти Make love, not war, "юные келлхусы", небеса аустерлица уже прилично набили оскомину.
И, пожалуй, несколько примитивна фабула, декорации. Получился больше драбл, чем рассказ.
Откуда у юноши (инфантерия ведь?) конь? Опуститься коленом на землю - это скорее не "бух" звук, а брацанье снаряги, железа, ремней, патронташей и пр. Тем паче, не на плацу все дела происходят. Немного помарок такого рода тоже имеется.
А так - хорошо.
Roadwarden
Да, неплохой рассказ, но, к сожалению, не вызвал каких-либо эмоций.
И как заметил Макс_Лаймон, есть помарки и неточности.
Цитата(Макс_Лаймон)
Из минусов отмечу слишком навязчивое морализаторство.

Да, не без этого :smile:

А вообще - нормально.
Ёжик
Прочитала рассказ.
Оставил хорошие впечатления.
Мне, правда, немного не хватало описаний(хотелось увидеть взглядом автора), были непонятны пара моментов(ну, я думаю, уже я сама виновата), а в целом- неплохо.

Удачи автору! :wink:
Gluck
присоединяюсь к вышенаписанному.
ощущение легкого спокойствия и ненапряжности, а также легкой текучести во время чтения рассказа - довольно частое явление, но здесь чувствовалось что-то, что заставляло задуматься и вспомнить, что действительно было раньше - и магия, и милосердие, и рыцари =)
удачи автору =))
Мэвис Клер
Когда пройдет первая битва, юноша забудет свои благородные порывы и станет как и все. Его мечты сотрутся в этот самый изобретенный людьми порох. К сожалению. Рассказ для меня напомнил о том, что немало таких ребят было, есть и будет, но их мечты, принципы и порывы благородства и чести ломаются под давлением, жаждующего крови мира.
Ананастя
какое-то ощущение незаконченности...
и, извините за придирчивость, но вот с этого я ржала. Мало того, что он встаёт на колени на лошади, так ещё и "среди них было колено юноши, чье сердце болело предчувствием беды". уникальное у юноши колено, там даже сердце есть :mrgreen:

ну а насчёт того, что читателей достали призыва а-ля заниматься любовью, а не войной - не согласна. Это всегда актуально, особенно если война ведётся непонятно за что, а не за защиту своей земли. Так что да будет сей рассказ вкладом в копилку мирового утопического лозунга хиппи, недостижимого, но прекрасного:)
Jaii Natto
Скорее это философский рассказ. В нем заложено не мало мыслей. Как мне кажется, автор хотел показать сущность войны глазами молодого солдата. Ему это в общем-то удалось. Однако, в рассказе также говорится и об магии, которую забыли. Правда, этот аспект не был раскрыт. Он как-то вскользь прописан. На мой взгляд, стоило уделить этому большее внимание.
Это хорошая задумка показать мир до того, как все забыли про магию и после, но увы, как я и говорил, аспект не раскрыт, но потенциал есть.
Что касается правописания, то здесь есть над чем поработать. Наверное стоит немного плавнее сделать повествование.

Тема рассказа очень актуальна, особенно в преддверии праздника Великой Победы. Плюс ко всему рассказ дает возможность задуматься над многими вещами.

Автору спасибо за рассказ.)

С уважением, Jaii Natto.
Higf
ИМХО.
Замысел неплохой, но с трудом мне верится, что это случится от одной команды. Возможно, смотрелось бы, как ключевой кусок в повести или большом рассказе. Рыцари, право, были не все благородны, а современные солдаты и офицеры не все подлы. Технический прогресс не делает лучше человека, но и его отсутствие - тоже. Не хватило яркости.
Рысь
Multo plus proficit is qui inflammat judicem, quam ille qui docet.

Важнее увлечь, чем научить. Второе условие выполнимо лишь после первого.
Начало великолепное. На своей шкуре чувствуешь состояние "перед боем". Страшно и чувствуешь что-то грандиозное сейчас будет. И вдруг кто-то начинает ныть, потом смотришь, ба!, да это ж главный герой.

Идея сама по себе хороша и до мурашек реальна. Литературную заточку бы под иным углом.
Aeirel
... сначала здесь было много текста. Потом перечитал правила. Мне кажется, здесь оценивают не фэнтэзи. В фэнтэзи рыцари благородны.

Допускаю, что в сложноподчиненном предложении
Цитата
Гулко бухнула добрая сотня колен, ударившаяся в землю – среди них было колено юноши, чье сердце болело предчувствием беды.

есть стилистическая ошибка, и следовало написать "... и одно из них принадлежало юноше, чье сердце болело предчувствием беды". Но не согласен с тем что она есть, реквестирую grammar nazi.
Вообще то говоря, если человек, читающий фразу
Цитата
- Ждём, - протянул офицер. Юноша слышал, как переминается с ноги на ногу его конь. Он слышал, как налетевший невесть откуда порыв ветра заставил хлопнуть тяжелую ткань знамени.

решил что конь принадлежит юноше - этот человек не умеет читать. Для этого человека нужна иллюстрация
Я написал как написал. Что хотел этим сказать - то и сказал. Жаждущим кровищи и насилия, упивающиеся ими - читать это. Если останетесь равнодушными - дайте знать.

Рысь боюсь, мне нужен не судья а столь же вдохновенный адвокат. Ибо я груб и резок.

Я благодарен вам за комментарии, и уважаю всех и каждого... но не знаю, насколько искренне.
Lanthiriell
Лично я не люблю философские вещи в фэнтези. Где сказка, где волшебство, где маги? Замени кто по тексту магов самураями, например, я этого даже не замечу. Поэтому, кроме хорошего слога повествования, мне нечего отметить.
Не мое.

Кажется, что-то подобное уже было на прошлом Пролете. Я про реакцию на рассказ. Что ж, насколько я поняла, в рассказах-участниках ценится именно идея, которую он в себе несет. Поэтому, думаю, у этого произведения есть все шансы.

А посему, автору желаю удачи!
Aeirel
Lanthiriell спасибо на добром слове. Я, правда, не думаю что у меня такие уж и большие шансы, будь я в жюри, отдал бы победу кому нибудь другому, кто больше достоин, я прочел всё что представлено и сейчас думаю. Как обычно, хорошего много, но нужно выбрать одно, и моего среди них нет. В любом случае, главное не победа, главное участие, я получил массу удовольствия читая, а не рецензируя.

есть люди, которые магии не видят и в чудо не верят. Мне что, фаерболы дописывать что б всё наглядно было? *улыбается* Извиняюсь, запрещено!
Eternity
понравилось. Хорошо написано.
но, после прочтения очень быстро забылся сюжет.
Соуль
Тучи заволокли небо – было одновременно прохладно и душно, перед грозой всегда бывает душно.
Глагол to be - привилегия английского языка, не русского. Двойной повтор в одном предложении, и не похоже, чтобы это был акцент. Такие вещи должны удаляться при вычитке.

Пот пропитывал мундир – вечером придется его постирать, иначе наутро будут видны белые разводы соли.
Кого, мундир или пот? Грамматически неверно построенное предложение. Осторожнее с местоимениями!

Барабан выбивает медленную дробь, такую же дробь выбивали бы сапоги длинной ровной шеренги солдат – кабы под их подкованными сапогами была не трава, а булыжник мостовой.
"Выбивает" и "сапогами", тоже не очень похоже на акцент, скорее - на неумение владеть языком. Сочетание "длинная ровная шеренга солдат" плохо читается, а звучит - еще хуже.

Пропела труба, барабан замолк.
Мне кажется, что это должен быть отдельный абзац в паре со следующим предложением, которое ниже. Во-первых, глаголы разного времени это подразумевают. Во-вторых, смена темы описания.

Стало тихо, было слышно как нарастает напряжение - что бы в его кульминации грянул гром...
"Что бы" в данном случае пишется слитно.

Крайним в шеренге стоял юноша, его глаза были плотно зажмурены от страха. Это была его первая в жизни битва, и он был в первых рядах. Позади были годы муштры, слез и проклятий, он задыхался во время утомительных пробежек, он драил сапоги офицерам, слушал у походных костров рассказы седоусых ветеранов о былых баталиях...
Пять "был" на три неполных предложения. Я уверяю, русский язык куда более многообразен, например:
Крайним в шеренге стоял юноша с плотно зажмуренными от страха глазами. Приближалась битва, первая в его жизни, и он находился в первых рядах. Позади остались годы муштры, слез и проклятий, когда молодой человек задыхался во время утомительных пробежек, драил сапоги офицерам, слушал у походных костров рассказы седоусых ветеранов о БЫЛых баталиях.
Прописными буквами выделено единственно оправданное "был", на мой субъективный взгляд.
Представленная редакция не лучший вариант - только один из множества.

Но это было давно.
Опять?

«Да брешут они, - хмыкали молодые и дерзкие. – Магия не может быть такой сильной – все, на что хватает сил придворного мага Его Величества – это искрами бить оплошавшую челядь и зажигать свечи на расстоянии взглядом».
Хм, редкость. Это комплимент, серьезно. Я редко вижу правильно расставленные знаки препинания при авторской-прямой речи в похожей ситуации.

А иные говорили, что магия этого мира угасла, потому что в нее перестали верить – потому что изобрели порох, и сила, ранее доступна лишь обладающим даром, стала продаваться на развес – а фунт пороху разносил стены не хуже чем магический огненный шар. И магия обесценилась, а вместе с теми исчезли из мира волшебные существа, деревья больше не ходили по лесу, куда то пропали дриады, опустели шахты гномов... Но никто не замечал этого, ибо век людской был короток, и радели люди о том, как увеличить мощность оружия.
Рано похвалила за знаки препинания. Если проблем нет с кавычками, то они обязательно должны быть с двоеточиями, точками с запятой и етс. Нет, безусловно, авторские орфография и пунктуация имеют право на жизнь. Но читатель тоже имеет право на собственное мнение относительно непредсказуемых изысков вместо привычного русского языка.
В этом абзаце так же хотелось бы обратить внимание на повторяющиеся слова, которые являются, похоже, регулярным недочетом. Гармонии следует уделять больше внимания.

- Салют! – воскликнул юноша, чувствуя на лице влагу.
Практически хорошо, однако, на мой субъективный взгляд, оборот "чувствуя на лице влагу" звучит грубо.

«Я плачу? Я ранен?»
Если говорить об авторских знаках препинания, для эмоциональной передачи, возможно, не помешали бы тире. Это не по правилам, но придает определенную окраску.
«Я – плачу? Я – ранен?»

Громовой залп к небесам совпал с ударом грома – и на землю пали первые капли дождя.
"Громовой залп" - "ударом грома" - тавтология.

А сквозь просвет между туч сверкнул солнечный луч, разгоняя безмолвные тени грядущего, семицветной радугой возвещая окончание войны, теплыми каплями дождя возвещая возвращение в мир волшебства.
"Разгоняя безмолвные тени грядущего" это слишком явная отсылка к названию, она выглядит навязчиво.
Повтор слова "возвещая", который можно уже даже не упоминать.

...все, дальше хватит. Вышесказанное исключительно ИМХО.

Искренне.
Lissa
Соуль

Вах! Отличный разбор, респект! :respect:

Цитата
Все вышесказанное исключительно ИМХО.


Почему же. Большая часть - вполне реальные косяки с точки зрения грамматики и стилистики.

Хочу еще ваших отзывов! Думаю, любой автор согласится с тем, что они реально полезны.

З. Ы. сам рассказ не читала пока.
Aeirel
Соуль о, а где докапывание до колена и коня?
я реквестировал граммар наци, получил в рог за пунктуацию. Забавно, мне хотелось бы пояснить кое что.
Цитата
Глагол to be - привилегия английского языка, не русского. Двойной повтор в одном предложении, и не похоже, чтобы это был акцент. Такие вещи должны удаляться при вычитке.

я извиняюсь, но похоже это именно акцент, неосознанный. Если слишком много иметь дела с текстами на английском, мышление становится немного иным. А что до пунктуации и орфографии - до сих пор с ними борюсь, вычитка текста корректором не производилась, чувствую что жаль. Спасибо за рецензию на текст, но рецензии на рассказ я так и не услышал, так как рецензист за деревьями не увидел леса. И, без обид, но кое что из перечисленного выглядит как слишком навязчивая попытка докопаться до столба.

P.S. например,
Цитата
Пот пропитывал мундир – вечером придется его постирать, иначе наутро будут видны белые разводы соли.
Кого, мундир или пот? Грамматически неверно построенное предложение. Осторожнее с местоимениями!

мне тут корректор поясняет что это сугубое ИМХО рецензиста - как и многое другое - суть есть попытка докопаться на пустом месте, характеризующая его неумение читать. Постирай мне пожалуйста пот.
Millia-Rayne
Цитата(Aeirel)
Жаждущим кровищи и насилия, упивающиеся ими - читать это. Если останетесь равнодушными - дайте знать.
Ни того, ни другого не заметила, хотя, так сказать, ярый фанат и того, и другого ::D:
Рассказ не оставляет за собой эмоций и быстро забывается, хотя при прочтении возникают некоторые мысли "о бреде всего сущего".
Aeirel
jedem das seine
Lissa
Цитата
И, без обид, но кое что из перечисленного выглядит как слишком навязчивая попытка докопаться до столба.


Но насчет злоупотребления глаголом "быть" рецензент права.

Да, часть придирок именно что придирки. Но часть - очень по-делу. Я была бы благодарна Соуль, если она все-таки решилась разобрать мой текст. Таких "мух" нужно вылавливать обязательно!!!
Aeirel
Ага, а мне это урок на будущее - прежде чем что нибудь куда нибудь послать, выполни спеллчек и найми корректора. Насчет "быть" - согласен.
Игнис
Есть стилистические и пунктуационные ошибки, но ничего такого, чего не исправил бы один грамотный бета-ридер.
В остальном же - не думаю, что "возвращение в мир волшебства" было бы таким, но прочитала с удовольствием.
Замечательно, что нет унылых описаний "кто с кем и зачем", маневров и прочая.

Стерильненько, но зато главный герой располагает и вызывает чувство сопереживания.

Aeirel
i bid you welcome. Рад что сие понравилось именно тебе.
Соуль
Lissa
Если скажите в ПМ на какой рассказ ожидаете рецензию, то она обязательно будет, потому что сомневаюсь, что буду писать отзывы на каждый рассказ, в лучшем случае - на половину. Аврал на работе, защита, семья и желание хотя бы по полчасика отдохнуть между всем этим. Я уже приближаюсь к тому, чтобы писать рассказы в обеденные перерывы. =)
Если не желаете раскрывать авторство - тогда уже после голосования.

Aeirel
Спасибо за рецензию на текст, но рецензии на рассказ я так и не услышал, так как рецензист за деревьями не увидел леса.
Я считаю неграмотно написанный рассказ неуважением к читателю - ИМХО. Исключительно проблема моей психологии - не могу воспринимать плохо написанные тексты. Когда рассказ будет вычитан, вероятно, я смогу увидеть "лес за деревьями", а пока деревья на входе слишком развесистые и лес закрывают. =)

Искренне.
Aeirel
Вот для таких случаев и надо нанимать корректора.
Kvint
Автору спасибо за рассказ. Я понял твой пасыл.
Не буду дотошно разглядывать каждое предложение под микроскопом и придираться ::D:
Да, с технической точки зрения рассказ не блещет, но для меня это не главное.
Главное какое общее впечатление производит работа.
Все грамотно сведено и мысль наглядно показана. Мне понравилось.
Вот только над атмосферой надо было немного поработать. Чтобы чувствовался переход от беспросветного настоящего к волшебному будущему.
V-Z
Меня несколько удивило название – потому что в рассказе как раз безмолвности очень и очень мало. Сплошной грохот, что в реальности, что в мыслях главного героя.
На мой взгляд, тут очень много длинных и довольно тяжеловесных, словно те самые слагтроверы, предложений. Нет, я сам нередко люблю сливать воедино пару коротких – но тут, увы, они читаются довольно тяжело. Создается упорное впечатление, что написано по немецким правилам, именно там мне доводилось встречать такие конструкции.
Несмотря на неоднократно повторяемые слова о волшебстве, я тут его не вижу. Возможно, я чересчур пристрастен, но… увы, не вижу. Более того – насколько я понимаю, автор противопоставляет Век Волшебства Веку Техники; противопоставление давнее, логичное… но в данной истории между ними нет особой разницы. Ну в самом деле, большое ли различие – сносит ли целую роту точно упавшая бомба или взрыв усиленного заклятия? Поэтому у меня с трудом получается понять сожаление о прошедших временах. А если бы магия не ушла – то люди радели бы о том, как увеличить мощность заклятий.
(Я уже не говорю о том, что среди рыцарей безразличные к народу, наплевательски относящиеся к собственному слову и вообще раубриттеры встречались частенько).
Слегка задумался над исчезновением гномов. Вообще, если мы следуем традиционным фэнтезийным представлениям (а по тексту я не вижу доказательства обратного), то как раз горные жители с техническим прогрессом всегда тесно связаны. Так что и не должны были исчезнуть; напротив, порох и металлургия подарили бы им процветание.
Финальный образ красив, да. Но если волшебство и вернулось – то ему придется в лучшем случае сосуществовать с техникой.
Garpo
Автору удалось превосходно нарисовать мир. Сильные описания. Например, в этом абзаце:
"Он видел серое небо и тонущие в его вязкой грязи высокие иглы домов-башен, каждая больше чем самая высокая башня в королевстве. Он видел исполинские серые туши летящих в небе кораблей – и как один из них загорелся от молнии и рухнул, словно зажженная сигара, разбрызгивая в стороны огонь и дым".
Но стоило ли пренебрегать персонажами и диалогами, делая ставку на образы и декорации?

Насчет грамматики уже написали, но это дело поправимое. Особенно, когда автору указали на изъяны.
Aeirel
V-Z мда, ведь вроде бы смотришь куда надо, и всё равно не видишь. Да, исчезновение гномов - это как раз тот момент, который должен заставить насторожиться читателя и задуматься над этим, но читатель, взращеный на маготехнических мирах делает глаза кругляшками и считает это багом.
*вздох* и кто бы мне говорил про шаблоны и читателей...

Garpo стоило. Рассказ не о персонажах, которые все безымянны, а о мире.
Light
Вау. С претензией на философию. Атмосферно и проникновнно. Но под конец из-под темных красок, теней, взрывов, огня, ужаса, страха и беспомощности :raincloud: - ба-бах! Салют! Радуга! Все довольны и счастливы, бросились обниматься и вышедшее из-за туч Солнце разукрасило военные мундиры в сине-буро-малиновые краски, а слагтроверы превратились в деревья и тут же дали корни :( А все из-за одной фразы, признесенной уже на поле боя: "Салют!" ?! В двух армиях категорический дефицит офицеров? Не верю.
Макс_Лаймон
На и ехать на коне рядом с линейной пехтурой - это сильно. :) Эх, дворяне)
На лбу мишени не было ли? ::D:
Aeirel
Макс_Лаймон для подобных выпадов там где то я кидал иллюстрацию. Нет воображения - смотри на картинку.
Макс_Лаймон
Цитата(Aeirel)
Макс_Лаймон для подобных выпадов там где то я кидал иллюстрацию. Нет воображения - смотри на картинку.

Красивая.
Поэтому и говорю - "эх, дворяне".
Light
Ух, какая реакция :smile: Это не сарказм, а впечатление, оставшееся после прочтения рассказа.
Provod
Вижу, конфликт прекратился, и рецензенты могут вставить слово.

Проблема данного рассказа, по-моему, вовсе не в аркебузах и колесцовых замках, а так же прочих реалиях\нереалиях армейского толка.

Проблема его в том, что человек на поле боя не будет думать вот таким высоким слогом:
«я не хочу, не хочу принимать участие в этой бойне, - рыдала душа юноши. – Ведь если я продолжу, снова раздадутся выстрелы! И они будут громче, всё громче, и однажды я буду кричать в тусклом свете раскаленной проволоки в стеклянной колбе на людей, столпившихся у карты с красными стрелочками! Я не хочу этого!»

Вы можете представить, чтобы в ужасной, давящей ситуации у вас в голове появилась мысль в стиле "...ведь если я продолжу, то снова раздадутся..."? Я в это не верю.

Это напоминает мне фразу из одного советского романа про пограничников. Там пограничник, лёжа в засаде,размышлял примерно следующими словами: "Что же задумал этот дерзкий нарушитель границ Родины? Уж не собираетс я ли он нарушить созидательный труд мирных граждан?"
Вот и здесь то же. Так не бывает.

Ну про другие проблемы уже тоже говорили, не буду повторяться.
Игнис
А не все люди мыслят, "проговаривая" фразы. Там даже не написано, что это он думает.
Просто образы, яростно отрицающие происходящее записаны вот в такой, четко передающей смысл, манере.
Provod
Неа, не верю. Не вяжется это всё с происходящим. Рыдала душа юноши, да, я понимаю. И всё такое. Выглядит неестественно. Да ещё и пафосно.
Aeirel
Provod
Цитата(Provod)
Выглядит неестественно. Да ещё и пафосно

ты говоришь это так словно в этом есть что то плохое. Ты сам разве пишешь эмоционально серенькие строчки, пугливо избегая восклицаний и экзальтированных фраз? Загляни пожалуйста в словарь и почитай что такое пафос, и попытайся ответить на вопрос, почему я считаю что без него невозможна литература?
Provod
При всём уважени, в словаре это одно, а в тексте это другое. В этой вот фразе для меня нету ни прочувствованности, ни возвышенности. Не посчитайте мою критику необоснованной, но эта фраза скорее напыщена, чем возвышенна, бросается в глаза, смазывает впечатление и вызывает недоверие.
Не воспринимайте критику так резко. Отложите ваш рассказ, а потом перечитайте месяца через два, и вам многое станет заметно. Критика - она не затем, чтобы укусить, а затем, чтобы указать на какие-то проблемы текста.
Aeirel
Provod я не про это. Я о том что у всех разное восприятие и понимание текста. Я перечитывал текст много раз, и менять что либо не собираюсь ибо считаю что меня всё в нём устраивает, проблемных мест там нет (вернее есть, мне выше там кое на какие проблемы с грамматикой указали). Напырщенность - это преувеличенная важность, я думаю человек, который стоит перед выбором, мочить или не мочить, не считает эту проблему преувеличено важной, то же самое касается возвышенности - опускаться до красочныхъ описаний кровищи и говнища я не собираюсь. Это фэнтэзи.
А пафос... современные люди как то странно жонглируют понятиями, в словаре написано одно, подразумевается другое - словно боятся что их упрекнут в эмоциональной тупости восприятия. Не надо так делать, это не показатель недостатка текста, это показатель недостатка восприятия. Тем не менее, мнение было услышано и понято, спасибо. Надеюсь из сего обсуждения мы оба вынесли для себя что то полезное (лично я вынес).
Provod
Whatever.
Возможно, я один считаю, что положительное значение слова "пафос" давно дискредитировано.
Какой бы ни была разница в используемой нами терминологи, я надеюсь, вы поняли, что я имел ввиду.
Aeirel
Provod да, разумеется, я понял.
Я тоже считаю что положительное значение слова "пафос" дискредитировано идиотами, которые используют слова не зная их значения. Я думаю этому нет оправдания, ибо то же происходит со многими другими словами. Это следствие "серой морали" - люди считают что если ты не выделяешься, тебя не тронут. И хотя это и не так, они упорно пытаются навязать свои понятия другим - через искусство, обвиняя актёра в пафосности там где тот пылок, считая что отсутствие вредных привычек это порок, а не достоинство, считают честного человека идиотом, а вора - успешным бизнесменом и политиком, называют искусством любую мазню, ибо мазню может сделать любой, а на шедевры способны лишь еденицы (но людям которые тщеславны, и при этом ничем не выделяются, хочется чем то гордиться), подменяют понятия, сделав синонимом слову "пафосный" слово "жалкий" а не "страстный" как было изначально. Настаивают, что разделение в фэнтэзи на белое и черное неверно ибо есть еще и серое.
Так вот, нет серого. Есть добро, есть зло, и есть те, кто боится выбрать сторону. Все разговоры о том что "то что добро для одних - зло для других" - это лишь сопливые попытки оправдать свою неспособность сделать выбор, и следовать ему. Неумение отличить добро ото зла, неумение предугадать последствия своих поступков, незнание мира, в котором мы живем и непонимание того, что выбор каждого меняет этот мир в ту или иную сторону, и если отказываться от выбора, его сделают другие, но расплачиваться за него предется все равно тем кто не сделал выбора. Это как голосование. That's voting. you're welcome.
Если нет возражений, Provod я бы закрыл эту тему. Прошу кого бы то нибыло воздержаться от комментариев, ибо вышеописанное относится к сути обсуждаемого креатива.
Если очень сильно неймется, всегда готов выслушать в PM.
Provod
А с чего бы я возражал? Я высказал своё мнение, тем более, по-моему, слово "пафос" дискредитировано неумелым обращением с этим самым пафосом. Так что закрываем.
Aeirel
гут.
Боб
Мне понравилось. По крайней мере, не пожалел времени, потраченного на чтение. Всякие мелкие недочеты в тексте - легко устранимы, а в целом создана хорошая атмосфера, в которую, как это ни странно для такого короткого текста, успеваешь погрузиться.

Рассказу от меня плюс, но проголосовал бы я за него вряд ли.
Doll
Написано красиво. Начало. Очень атмосферное, ощутимое.

А вот дальше как-то все идет не так... "Не верю!" (с) И дело даже не в том, что в благородную и справедливую войну вне зависимости от антуража я не верю, в принципе, а в том, что даже если бы и верила - такой скомканный конец все равно бы не укладывался.
Время магии однозначно прошло, это закат, последние лучи солнца в виде воспоминаний - такое впечатление создает рассказ. А тут - ба-бах! - и все в порядке. Некрасиво это как-то с точки зрения повествования, нет внутренней логики, стройности.

Мне кажется, что рассказ нужно переписать. Увеличив объем - кажется, тут очень далеко до предельного авторского листа. Даже если и так, то эти рамки - прокрустово ложе. По ходу чтения создается впечатление, что рассказчик начинает вдохновенно повествовать (вот она - самая настоящая магия где!), а потом что-то его смущает, он сбивается и конец вообще бормочет себе под нос, будто решив, что его речь никому не интересна. А это далеко не так.
Aeirel
это что, реванш за наезд в основном треде? Иное обьяснение звучит как 'человек не врубающийся в понятие "метафора" пытается рецензировать то, чего не понял'.
Объем рассказа достаточен что бы выразить мысль, и не грузить читателя, оставив ему возможность насладиться более достойными повествованиями с приключениями, "напёрстками" и шалавами. Советую последовать моему совету, перестать цитировать слова, смысла которых не понимаешь и отправиться читать литературу категории Б.
Light
Aeirel, а ты правда, на полном серьезе считаешь себя гениальным писателем?
таиска
Давай, Aeirel, дерзай. В этом мире есть все, во что ты веришь.
Игнис
К сожалению, такая ярая защита от даже благожелательной критики, довольно негативно влияет на восприятие рассказа самого по себе.
У рассказа есть достоинства, есть, как у всех представленных рассказов - недостатки. Ну и, конечно, всегда остается место банальному "нравится/не нравится". Субъективному. На это не повлияешь, как не трудись объяснять.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.