[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Имена книжных героев
Вейлор
Понимаю - для фентези в литературе есть один большой штамп, героя нужно называть так чтобы это звучало фентезийно. Можно Арагорн, Двалин, Брайан, Вейлор. Уже не айс - Михаил, Иван, Наталья. Не в кассу имена. Так не принято.

А вот с фантастикой как быть? Почему-то многие авторы, в том числе популярные, продолжают назвать своих героев так, словно имена эти подбиты под сюжеты американских фильмов. Берут даже не вымышленные имена, а именно американские короткие как клички имена.
Мне это не нравится. А вам?
Дункан Киркли
Цитата
Уже не айс - Михаил, Иван, Наталья. Не в кассу имена. Так не принято.

В отдельных домейнах Равенлофта вполне себе распространены "Михаил, Иван, Наталья", более того - такие имена не будут пугать местных, даже есть в домейн попадает иномирец, да какой-нибудь приключенец. Все скоре зависит от специфики сеттинга и колорита.

Что же до Арагорнов и еже с ними - на мой взгляд фэнтезийность делают, дабы как раз избежать реальных штампов и никого не обитедь.

Хм, а какие популярные авторы фантастики свои имена под сюжеты американскихфильмов подгоняют? Пример бы, а то лично мне кажется, что зависит от подбора аудитории ибо забугорный писатель вероятнее всего на всяких Джонов будет ориентироваться нежели на Иванов в отличии от отечественного производителя.
Боб
Цитата(Вейлор)
Почему-то многие авторы, в том числе популярные, продолжают назвать своих героев так, словно имена эти подбиты под сюжеты американских фильмов.


Допустим, мы изучаем латынь. Вопрос: про что должны быть тексты в учебнике? Про то как Марк Юлий Цицерон произнес речь перед Сенатом или же про то, как Вася из соседнего дома пошел в магазин за пивом?

Правильного ответа нет - в российских идут по первому пути, в американских по второму. Это просто вопрос традиции.

Понятно, что фантастика в современном виде пришла к нам с Запада. Соответственно, все современные писатели росли на Джонах и иже с ними. Отсюда есть некоторое количество авторов, которые употребляют иностранные имена.

С другой стороны, далеко не все так делают. Я бы сказал даже, что не большинство. Попробуй вспомнить кого-нибудь из популярных фантастов - я лично не вспомнил. По крайней мере из последнего что читал - все пишут про русских.

И еще плюс - глупо использовать русские имена для жителей других планет. Благородный дон Василий Пупкин звучит как-то не так. Вот Румата Эсторский - гораздо лучше.
Вейлор
Ладно, насчёт известных фантастов я наверно сильно.)) это я по мотивам рассказа одного из нашего Храма искусств написал. Простите :)
Spiritum
Вообще, дельное замечание. Первое, что в голову приходит - Дир и Прив из собственных трудов.
Natan
Ну так фентези то и должно создавать иллюзию нереального и другого, а фантастика - смотря про какую вы, кстати - разной бывает. Если научная, то это просто будущее, почему там имена должны быть какие-то особенные? Хотя мне вот очень нравится в научке, когда имена смешанные, например что-нибудь англо-азиатское, добавляет атмосферы.
Хадгер
Элис(читаю сериб книг Забытые Королевства), Дзирт(от Сальваторе), про гномов почему-то самое запоминающееся это Торин Дубовый Щит и Бренор(тот же Сальваторе). В своих рассказах, играх я использовал имя Хам(пес из рассказа Толкиена о фермере, его говорящем псе и красном драконе), использовал Би-Боп(еще очень давно), а так почти все брал из книг.
Дьявол999
Мне кажется это связано с тем, что многие не могут провести параллель между обычным русским парнем Ванькой и тем, что он сражается с драконами, так уж сложилось, что вся эта фэнтезийная тема напрямую связана с чем-то зарубежным..
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.