Я прочитал рассказ "Секрет магии" и неприятно удивлен. Языком.
Цитата
Нисколько не смещая направленный вниз взгляд, а лишь избавившись от преграды в виде страниц с текстом
Что. Это. Такое?
Знаете, можно многое так описывать. Вот, например, кошка лакает молоко: "Ничуть не касаясь губами влаги, животное совершало поступательные движения языком, пропуская влагу в ротовую полость". Это называется канцелярит. Я примерно таким языком техзадания пишу. Вы хотите, чтобы ваш текст казался не художественным рассказом, а техзаданием? Да ради бога! Только держите его, пожалуйста, подальше от конкурса художественных произведений)
Более того, иногда тяга к вот такому вот стилю повествования начисто губит логику:
Цитата
С торговым судном его судьбу связывало стремление как можно скорее попасть в Хартбург.
Судьба не может к чему-либо стремиться. Самого персонажа - да, без проблем. Цените разницу: "Роланд стремился в Хартбург". Это ок. "Судьба Роланда стремилась в Хартбург". Это не ок, и вы сами видите, должно быть, почему. Если не видите - не думаю, что вам стоит продолжать писать, не поднакопив читательского опыта. Сделайте перерыв, возьмите в руки хорошую книгу и читайте. Потом еще и еще. И вот только после садитесь за перо.
Да тут даже разговаривают неестественно!
Цитата
- Мне удалось найти с ним общий язык на хорошей цене в десять золотых.
Вот вы сами так говорите, дорогой автор? Приходите в супермаркет, вас на кассе спрашивают, карточкой или налом, а вы такой/ая: "Полагаю, что нам удастся разойтись удовлетворенными сделкой, если я выражу желание оплатить чек на сумму триста пятнадцать рублей сорок одна копейка наличными средствами". Нет? Тогда зачем, за что вы мучаете своих персонажей?
Теперь по сюжету.
Турнир - одна из самых ленивых завязок всех времен. Уж казалось бы, сколько уже про это написано, и как мало хорошего. Но нет, турниры продолжают цвести и пахнуть в фэнтезийных рассказах.
Здешнее состязание не особо логично. Роланд одержал одну (1) победу, но прошел в финал. Ида занимается черте чем вместо того, чтобы занять положенное ей по праву место. Помощник протагониста просто растворяется в воздухе, о нем ни слуху, ни духу. Сцена дуэли не увлекает и не удивляет, равно как и развязка. Что нам в принципе должно сказать откровение о силе воли? В игре "The Elder Scrolls III: Morrowind" сила воли тоже влияет на магию, и чо?) Если вы не играли в Морровинд, для вас это пустой звук. Вот и с рассказом та же история. Сначала турнир-турнир-турнир, нападение ради нападения, потом в последней четверти рассказа нам открывают, чего, собственно, на самом деле хочет Роланд, а в самом конце выясняется, что хочет он какой-то банальной ерунды, которая толком читателю ничего и не скажет. Ну круто.
В общем, читать было больно, разбираться - скучно, оценивать - легко. Оценка со знаком минус. 5/10, и то с натяжкой.