Автор, здравствуйте!
Поздравляю с выходом в финал! Желаю занять достойное место в конкурсе!
Я прочитал «Закон Химеры». Первое впечатление - рассказ сделан добротно. Попробую немного подробнее.
Что понравилось:
Удачно выбрано место действия. Оно добавляет немного экзотики.
Текст разбит на маленькие главки, постоянно происходит смена не только фокальных персонажей, но и времени действия. Может, потому, что темп повествования не высок, ощущения сумбура всё же не возникает, зато события рассматриваются с разных точек зрения. Создаётся ощущение объемности.
Сами персонажи хорошо прописаны и вполне узнаваемы. Их взаимоотношения и есть основа рассказа, эти взаимоотношения двигают сюжет, развивают идею.
Бессмертие не как привилегия, а как обязательство перед остальным человечеством.
Цитата
Всех тех, кто способен двигать прогресс человечества, кто полон устремлений, инновационных идей и кто способен их воплотить в жизнь. Кто готов работать и улучшать общество. По-моему, дать им бессмертие это справедливо
Пока двигаешь пргресс - бессмертен, исчерпался, выгорел - извини, кто там следующий за вечной жизнью? Нормальная система, но человечество, стань бессмертие реальностью, скорее всего, реализовало бы на современном этапе развития другую формулу: бессмертен, пока платишь.
Хотелось бы разобраться с вопросом, почему бессмертным запрещено иметь детей. Чтобы не появилось лишних бессмертных? Но эти дети смертны, сумеют потом на общих основаниях заслужить бессмертие хорошо, а нет, так нет. Значит, это способ контроля за рождаемостью? Мол, мы не освобождаем место для следующих поколений, но и сами не оставляем после себя потомство. Сомнительно, конечно, в плане эффективности, но в качестве символического жеста сойдёт... Или как в фильме «Горец»?
Who wants to live forever,
Who dares to love forever,
When love must die?
Зачем жить вечно, если придётся раз за разом провожать тех, кого любишь? Взвоешь от такого бессмертия.
Главное, тут всё добровольно, никакой стерилизации. Однако же привело это к тому, что Лисицын выгорел раньше рассчитанного времени. А вот Эрик, тайно нарушив свой же закон, совершив подлость (а как ещё это назвать?) по отношению к коллегам, в общем-то, полон сил, энергии, даже развил в себе кое-какие дополнительные способности. Вопрос: как найти баланс между личным счастьем и самоограничением, предположительно, позволяющим все силы отдавать служению обществу (в контексте рассказа это означает дольше оставаться бессмертным)? Нужно ли это самоограничение или тут всё индивидуально?
Этот рассказ скорее, задаёт вопросы, ответов нет.
Немного не понравилось, что в итоге всё стало напоминать мелодраму, но это, скорее, дело вкуса.
Небольшие замечания о самом тексте:
Хотя текст ровный, читается легко, всё же некоторые моменты вызывают сомнение.
Вот предложения из первого абзаца, по которому о качестве рассказа судить, конечно, нельзя, но какие-то выводы уже напрашиваются. В середине читатель, увлёкшись, проскочит, и не заметит, здесь же вчитается и задумается.
Цитата
Программа-аналитик прогнозировала возможность этого события, но вот только прогнозируемые сроки не совпали с реальностью. Впрочем, оставался еще один вариант. Или программа дала сбой, или какой-то узел оборудования вышел из строя, из-за чего был выдан неверный результат
«Но вот только прогнозируемые сроки не совпали с реальностью». «Но вот» и «только» дублируют друг друга. Что-то из этого можно убрать, смысл не изменится, а предложение станет лучше. Тут хватит либо «но», либо «только». Это характерно для всего текста. Вот из следующего абзаца: «Около комплекса сканирования и записи памяти суетилась целая бригада техников и нейропрограммистов». Слово «целая» здесь явно лишнее. Разбираю абзац дальше:
«Впрочем, оставался еще один вариант. Или программа дала сбой, или какой-то узел оборудования вышел из строя, из-за чего был выдан неверный результат». Здесь я бы убрал «впрочем», впрочем, это дело вкуса. Но логика точно хромает. Вариант оставался один, но нам предоставлено два: или сбой программы, или поломка узла. Похожих мест в тексте хватает, вот навскидку:
Цитата
но если смотреть на нее издали, то по силуэту ее можно было принять за сухую пожилую женщину, чуть сутуленную и сложившую руки за спиной, чтобы легче было идти. За много лет София так и не избавилась от привычки ходить подобным образом, хотя на самом деле этот жест говорил о том, что профессор размышляет над какой-то проблемой.
Тут речь не о жесте, а, скорее, о позе.
Цитата
Проходя мимо вековых пиний, София дотронулась до коры, погладила величественные деревья
Получается, она погладила все деревья разом. Либо дотронулась до коры и погладила величественное дерево, либо дотрагивалась до коры и гладила величественные деревья».
Цитата
Там ее встречали, но вовсе не тот, кого она ожидала увидеть первым.
«Встречали» во множественном числе, «не тот» в единственном. Её встречал не тот, кого она... ну вот так как-то.
Скорее всего, здесь просто не хватило времени для вычитки.
Автор, желаю успеха.