[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Айзо
Страницы: 1, 2
Призрак Форума
Открытый конкурс 2021

«Айзо»


Текст рассказа: «Айзо»
Общее голосование предварительного этапа (открыто до 17 февраля 2021 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.

В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.
Белый клык
Здравствуйте. Я прочитала рассказ. Идея о стремящихся к изоляции айзо, которые настолько одержимы социофобией, что покупают услуги людей-хамелеонов, показалась мне очень интересной.

Стиль повествования рваный — в начале сплошные "простыни" из диалогов, ощущение, что автор нещадно сокращал текст, т.к. не умещался в заданный формат.

Цитата
– Привет, Рональд. Как твои дела? – Звонила Алиша, его менеджер. От её задорного голоска захотелось кого-нибудь удавить.


Смутила сцена, в которой герой, находясь, по сути, на секретном задании, позвонил предыдущему клиенту. Будучи в новом образе. И раскрылся.

Цитата
– Ага, привет. – Мистер Хэндерсон, в той же растянутой майке и заляпанных шортах, такой же лохматый, сидел спиной к камере и ковырялся в модели средневекового города. – Сейчас, секунду.


На мой взгляд, есть в сюжете неправильность. Нелогичность. Люди которые одержимы желанием жить в изоляции, не могут обладать амбициями, стремлению к власти, богатству. Они хотят, только чтобы их не трогали. Имхо. Изначальный Тауфорд, как я поняла, тоже изоляционист, а значит его характер раскрыт недостаточно.
Superpentotal
Несмотря на то, что рассказ сделан добротно, читать его мне было скучновато. Сюжет не то, чтобы предсказуем, но чего-то такого и ожидаешь. Рассказ показался излишне затянутым. А вот концовку я не понял.
Сама идея того миллиардера убивают из-за того, что он захотел создать экосистему для хикки, мягко говоря, вызывает скепсис. Из-за этого скепсиса не происходит легитимизации авторского мира, герои с такой странной мотивацией тоже сопереживания не вызывают.
Sonna Yumo
Автор, я прочла Ваш рассказ и должна сказать, что это первый интересный рассказ на этом конкурсе. История увлекательная, язык легкий. Была некоторая путаница с фамилиями ближе к концу.
В сюжет я верю, сама бы не отказалась пожить в Айзончи. )
Удачи! У Вас, несомненно, талант!
Aster
Я прочитал рассказ.

Продуманная история с несколькими дополняющими друг друга фантдопами и хорошо прописанным героем. Стиль спокойный и чистый, читается легко и приятно, есть моменты удачно пойманных эмоций, деталей (правда, мне показалось, что во второй половине немного не хватает вычитки). Несмотря на то, что интрига с гибелью миллиардера-изобретателя довольно предсказуема, благодаря прорисовке образа Рона в начальных эпизодах интересно узнать, чем же всё кончится.
Вообще, в начале несколько очень удачных находок: то, как одновременно демонстрируются феномены айзо и кэми, через живую и цепляющую сцену; как эта сцена демонстрирует непривычную для нас мораль предложенного мира, причём через контраст с видением миссис Хэндерсен, представительницей мира ушедшего и знакомого нам; и то, как затем раскрывается личность главного героя, его прошлое, болезненное расставание. Всё это очень хорошо.

Во второй части рассказа герой постепенно уходит из фокуса, чтобы в конце полностью раствориться в чужой жизни. В этом плане сюжет и фантдоп созвучны. Но всё-таки, мне кажется, это смещение резкости вышло не совсем сбалансированным. Если в начале личность, фантастика и сюжет подаются гармонично, то в последней, наверное, трети(примерно с того момента, когда Рон начинает рассматривать проекты Квизмэна) возникает характерное для многих-нф рассказов ощущение, что здесь история существует для иллюстрации фантдопа, а не фантдоп – для того, чтобы ярче показать историю. Проекты и идеи начинают мелькать перед нами, как слайды, выбрасывая из истории.

От проблем конкретного человека рассказ смещается к теме айзончи и личности самого Тауфорда. Но личность эта, как ни странно, не особенно интересна (в отличии от личности Рона). Не очень интересен и его суфлёр, которому отдано довольно много внимания. Ну, и с самого начала было понятно, что гениального изобретателя убило злое правительство. Вот тема айзончи актуальная и любопытная, очень современная. Но для того, чтобы действительно мощно её развернуть, уже просто не хватает знаков. В итоге расфокус второй части и отказ Рона от своей жизни в финале производит двойственное впечатление. С одной стороны, сам момент этой утраты себя-настоящего – сильный по смыслу. С другой, из текста Рон исчезает несколько раньше, потому прочувствовать этот момент сложно и впечатление в целом смазывается. Кроме того, мне кажется, стоило чуть чётче обозначить отношение Рона к принятому решению и всему происходящему, к дальнейшей судьбе айзо и собственной. Это вернуло бы нас из пространства глобальных правительственных проблем в пространство рассказа и сделало бы финал сильнее, как мне кажется. Тем более, что в отличие от конкретных изобретений и неглобальных социальных феноменов (таких, как айзо), эта политическая тема получилась совсем чёрно-белой, до условности.

И тем не менее – рассказ мне понравился, проработанный, достаточно необычный и интересный. Спасибо автору.
Somesin
Это вполне хороший рассказ, где четко видно опытную руку, меткий глаз и еще какие-нибудь героические части тела автора. Мягкий стиль, которому свойственны богатство и точность образов, умение дать яркую картинку, что для меня особенно ценно. Легкая манера подачи информации и смысловых блоков, размеренная раскрутка сюжета без заметных белых пятен и спонтанных и неаргументированных скачков динамики. Довольно интересный и живой, рассуждающий главный герой. Многообещающие авторские задумки – вроде изображения механики двойников, суфлеров и так далее: узнаваемые допущения здесь обогащаются маленькими детальками и становятся чем-то если и не уникальным, то своим. Идея противостояния романтика-изобретателя с Большим Братом довольно классическая, но реализована вполне достойно. И, собственно, на этом чтение отзыва можно заканчивать,

потому
что

мне рассказ не понравился. Или хотя бы не понравился так, как мог бы, если немного смягчить удар. И я сейчас буду писать разные несправедливые вещи, основанные исключительно на вкусовщине.
Ключевой тезис, который так или иначе хочется озвучить: многие элементы здесь обладают определенной двойственностью и отбрасывают тень. И в этой тени теряются отчасти настроение, отчасти интерес, отчасти детали мира, ну, и так далее. Послевкусие оказывается таким, будто прочитал скорее большую и красиво оформленную с точки зрения стиля математическую задачу из специального сборника, а не художественный текст. Да, это звучит слегка сурово, но как есть.
Например, стартовые сцены с толстячком Стивеном и его мамой – по сути своей они очень хороши и уместны, потому что описывают и начинают раскрывать через действие ключевые интриги мира – социальную касту затворников и возникшую экзотическую профессию двойников. Уверенная и почти профессиональная завязка получается чисто по задумке своей. Но исполнение при этом оставляет желать много большего, мне эти сцены показались самыми скучными и вызывающими едва ли не зевоту. Почему так? Во-первых, самый сок авторского языка раскрывается за пределами диалогов, в описаниях, в обмене репликами все немного проседает, а первые сцены состоят из этого почти полностью. Во-вторых, здесь у нас конкретный такой замах на цепляющее начало – интересная и неустойчивая с точки зрения морали и некоторых других нюансов ситуация с эвтаназией; профессиональный актер под прикрытием, пусть даже мы об этом пока не знаем. Казалось бы, какую яркую картинку можно замутить из этих исходных предпосылок, насколько взять за воротничок расслабленного читателя. На выходе получаем: много сухих диалогов, ничем не примечательная сварливая старушка, актер, все мастерство которого сводится к невразумительному мычанию (и я понимаю, что он просто аутентично изображает заказчика; здесь вопрос в том, насколько интересно об этом читать и насколько уместно так начинать рассказ), будничная смерть и скучные благодарности настоящего Стивена. Потенциал большой, а реализация слабенькая в силу отсутствия напряжения в диалогах и фактурности, что ли, персонажей.
Например, сама эта благодарность, выраженная в обещании помочь поиском информации и консультациями. У хороших авторов такие вещи обязательно потом выстреливают и раскрываются в тексте, так происходит и в нашем случае, казалось бы, какие могут быть вопросы – получается, автор хороший. Но с этим тоже не так просто. С одной стороны, Стивен вроде как действительно сообщает важную информацию, наталкивает на мысли, которые помогают герою и автору продвинуться по сюжету. С другой стороны, смотрится это довольно так себе. Во-первых, предпосылки к звонку выглядят странно. Не смог разобраться в технических и научных деталях, вернулся домой и позвонил своему последнему клиенту – не, ну а че, он же обещал помогать информацией. Это «не смог разобраться» выглядит не как полноценное событие, а как немного второстепенная деталь, которая к конкретному событию приводит, из-за этого лесенка сюжета немного пошатывается. Во-вторых, вряд ли звонки клиентам при первом же затруднении – привычное дело, с профессией это как-то не вяжется в целом, даже если не упоминать, что герой в сложившейся ситуации, скорее всего, находится под колпаком и некоторым наблюдением (он в конце просит не распространяться о беседе, хех, святая простота). В-третьих, да кто такой этот ваш Стивен? В смысле – ладно, предположим, что герой находится в полном социальном и информационном вакууме, потому что девушка его бросила, вынужденной жене он не доверяет, а остальные клиенты до этого помощь не предлагали. Но с чего он взял, что Стивен сможет ему помочь? Ну, помимо очевидного ответа, что бедолага – айзо, а айзо мудры и наблюдательны. В-четвертых, сам вопрос героя: каким видится «Куизмен» со стороны – э-э, он в таком виде вообще ни из чего не проистекает, кроме авторского произвола, а ведь на последующих ответах собеседника многое завязано. Видите, сколько разных нюансов параноидальный читатель может разглядеть в не очень точно выстрелившем ружье?
Например, эти айзо – как едва ли не главный камень преткновения, переполнивший чашу терпения правительства. Образ приятный, незатасканный, образ, о котором можно дискутировать и размышлять о состоянии общества, в котором они появились. И поводы для таких размышлений в тексте есть, это хороший текст, умный. Но это допущение – что благодаря проекту, поощряющему, скажем так, культуру затворничества, убивают ценного и харизматичного изобретателя, аналога Илона Маска, и наживают себе кучу головной боли, связанной с постоянным контролем двойников, отслеживанием влияния суфлеров, убийством и заменой их на новых, ох. Оно выглядит детски наивным. Не поймите меня неправильно, я с уважением отношусь к хикикомори, понимаю, а временами и разделяю их мотивацию, но не вижу ничего, что могло бы возвести эту проблему в степень, на уровень государства и правительства. Удаленное обучение? Работа? Демографическая катастрофа? Профсоюзы и курьеры? Все это упоминается в тексте, но ни одна причина толком не тянет на глубины и полноценную угрозу для властей и элит. Понимаете, я больше на стороне фильма Матрица, который довольно ясно говорит, что для лишенного эмоций и продуманного контроля вполне подходит вариант, где люди просто плавают в стеклянных гробах. А тем, что они при этом воображают, можно управлять даже легче, чем всякими бунтарями и активистами, от автономности проживания оно никак не зависит. Так что романтический и самонадеянный проект ученого-гения вряд ли мог прям глобально мешать – ни в ближайшей перспективе, ни в долгосрочной. Пассивность выгодна государству, а не наоборот. Даже в фантастике, хехе.
Например, предыстория героя в виде той самой его Надин. Факт ее наличия делает сам образ героя объемнее и обеспечивает некоторый уровень уместной драмы. Но сделано это на скорую руку, как, скажем, и отношение главного героя к богатым и их вечеринкам. Какие-то хорошие и вкусные детальки присутствуют, но толком не используются, потому что Надин более не всплывает, и даже каких-то рефлексий Рональда о его прошлом в целом нету, а в стрессовых ситуациях люди почти по умолчанию тянутся к тому, что им близко – или было близким. То же самое и про вечеринки – как будто и есть, а как будто и ловит кайф от своего богатства персонаж большую часть времени, не демонстрируя каких-то эмоций или переживаний. Я отдаю себе отчет, что рассказ достаточно большой, вписывать в него развитие всех деталей трудно, нужно от чего-то отказываться и что-то вырезать. Но такие вещи, хорошие в статике, потом зависают в тексте оборванными нитями, и их нужно все-таки как-то увязывать – хотя бы одним-двумя предложениями тут и там, это не настолько расточительно, как можно представить.
Например, суфлер. Это хорошая, славная фишка – продуманная и прописанная с теоретической стороны, что вызывает только уважение. Но, опять же, лично мне кажется, что качественное ее исполнение требует много усилий и определенный уровень мастерства. Потому что здесь суфлер кажется скучным эхом, а характер начинает демонстрировать довольно внезапно, и по большому счету с сюжетной точки зрения это скорее рояль в кустах, который помогает двигать сюжет, больше ничего. А от него хочется реплик, которые явным образом оттеняли бы главного героя, проходили бы перпендикуляром к его мыслям, подчеркивали различие в интеллектуальных способностях и в статусе. Это тонкая, ювелирная работа, но недораскрытые фишки всегда вызывают некоторое необъяснимое сожаление. Ну, и относительно характера тоже – чтобы он не вылезал чертиком из табакерки, стоило бы как-то продумать эффект просачивания, что ли, сделать его не назойливым, но заметным, чтобы возникали подозрения по этому поводу. А то эти шизофренические (хотя и забавные, чего уж) диалоги про стоит или не стоит сходить с ума – они совсем на ровном месте появляются, честное слово.
Например, жена. Вполне здраво и убедительно ведет себя на задании, затем – вполне здраво и убедительно ведет себя уже в статусе полноценной замены, логичным образом адаптируется к ситуации и старается в меру сил помочь с этой адаптацией главному герою. Может быть, потому что больше знает, может – благодаря врожденной женской интуиции, которая подсказывает ей плыть по течению и не залупаться, чтобы прожить подольше. Это интересный персонаж с богатым бэкграундом, который вполне можно использовать, чтобы усилить сопереживание герою и ей самой, но автор полностью концентрируется на корпоративном детективе, а к этой части окружающей действительности возвращается только чтобы несколькими штрихами намекнуть, что герою все-таки перепало, и он ей не совсем уж безразличен. Это тоже вариант, который имеет право быть, но с моей точки зрения он превращается в бесполезную трату ресурсов, с помощью которых можно сделать дополнительные крючки и сроднить читателя с текстом. Вкусовщина, конечно, можно не учитывать, но сказать стоило.
Например, некоторые неозвученные мной вопросы по логике движений дядюшки Сэма, их рациональности и продуманности, ну, или по тому конкретному уже моменту, что на первом серьезном собрании в конференц-зале чисто случайно всплывает вопрос про «Айзончи», хотя уж за два года после замены настоящего Куизмена правительство могло бы и решить, как закрыть проект или хотя бы объяснить Дейву Мартину, что скорых подвижек ждать не приходится.
Это все была присказка.
А суть гораздо (ну, может, не так уж и гораздо) более лаконична и болезненна – как минимум, для меня. Рассказ хороший, но путается в том, чем хочет быть и кого хочет показать. Детективом ему не стать, это очевидно, потому что нигде, ни в одном месте не делается попыток добавить ложных подозреваемых, и единственный оставшийся оказывается настоящим. Конечно же, это добрый дядюшка Сэм, как удивительно, ведь больше персонажей-то и нет, не считая жены, у которой стопроцентное алиби, и Стивена, который просто лопух. Из-за этого тексту сильно недостает настоящей интриги – сюжетной, а не связанной с тонкостями фантдопущений и прочими нюансами, эти интриги помельче здесь есть, конечно. Кроме того, заметно руинит интерес сам главный герой. Он просто очень, очень пассивный. Смотрите сами. Выполняет стартовое задание без импровизаций и творчества. Бросает девушка – никаких движений с его стороны. Дают задание, связанное с богачами, которых не любит – возмущается для виду, но тоже быстро соглашается. Приходят к нему левые мужики подозрительного вида, просят полный доступ к Нейре: Нейра, одобрить. Тусит на вечеринке, его пытаются убить – тоже пассивный наблюдатель. Появляется агент, озвучивает требования – ну ладно. Живет чужой жизнью, пользуется суфлером, общается с женой на том уровне, которого хочется ей, звонит Стивену с невнятной просьбой, случайно натыкается на «Айзончи», встречается со злодеем, который опять навязывает свою волю. В конце, вероятно, дается намек на самоубийство, вызывающий только легкое недоумение и «ну и что». Я не хочу сказать, что герой нереалистичен в самой сути. Наоборот, вполне обычный гражданин, можно только похлопать - настолько достоверным он получился. Но читать про это попросту скучно. Должно появляться и развиваться внутреннее напряжение, намечающийся и разгорающийся бунт, вот тогда было бы здорово и увлекательно – и само по себе, и как замечательный контраст робким затворникам айзо, которым, в сущности, и являются эти ваши кэми: они обладают смелостью, решительностью и другими качествами, которых не хватает заказчикам. А не являются такими же инертными чуваками в хрупкой скорлупе. Вот такие вот пироги с маком.
Зато я очень заценил закольцовку про два вопроса и четыре. Звучит по-настоящему живо и зловеще, побольше бы такого, эх.
В общем, на самом деле, я бы плохому рассказу не стал писать так много буков, это очевидно. Что-то такое в нем есть, он вызывает некоторую симпатию и желание с ним поспорить. Но и недоумение с сожалением он вызывает тоже. Сами теперь думайте, что с этим делать, если все-таки добрались до конца. А за рассказ спасибо, да.
Fun
Привет, автор, я прочел твой рассказ. Рассказ является твердой нф и подходит по теме конкурса. И да, этот текст достоин, как минимум, полуфинала.

Но кому интересно хвалить и так очевидно хороший текст. Я лучше порассуждаю о его недостатках.

Меня смутило, что герои говорят как типичные русские люди, но локация и имена выбраны английские. Да, во фразе "Ждёшь, чтоб я встала и открыла? Заходи уже." сложно прочесть некую "русскость", поэтому утверждение о русской манере речи героев может прозвучать спорно. Но у меня создалось именно такое впечатление. Мне, например, тяжело перевести на английский язык фразы "Не по-людски это" и "Ты мне как родная.", чтобы, скажем, последняя фраза одновременно звучала как укор сыну и показывала, что сын-то матери как раз-таки "не родной". В английском близость людей обозначается другими языковыми шаблонами вроде she is very special person for me или she is realy close to me, которые в текущий контекст никак не впихнуть. Хотя, опять же, вполне допускаю, что найдется знаток английского, который поставит меня на место и найдет подходящую фразу. Поэтому подчеркну, это мое субъективное мнение: английский сеттинг тут конкурирует с русской манерой речи. Я понимаю, что текст нафарширован англицизмами аки старушка Ненси органами, но тем же "кеми" и "квизмену" это бы не помешало.

У рассказа есть мелкие шероховатости - тут я согласен со всеми комментариями Белого клыка. Но это мелочи. Второй серьезной проблемой этого рассказа для меня является не это, а нарушение основных принципов рассказывания истории.

Идея общества, в котором людей подменяют актеры, а четверть работоспособного населения стали хикикомори - это, по сути, хайконцепт, т.е. одна центральная яркая идея, вокруг которой разворачивается действие. Чаще всего вокруг хайконцепта строится именно приключенческий сюжет. Например, в недавно экранизированной книге "Первому игроку приготовиться" есть хайконцепт (виртуальная реальность, полная пасхалок) и на этот хайконцепт накладывается типичный адвенчурный сюжет. Я понимаю, что тут все тоже не дураки, поэтому чтобы не было расхождений в употреблении термина скажу, что хайконцепт - это, например, все фантастические фильмы Тома Круза.

Короче, хайконцепту нужно приключение. Ведь если не будет приключений - придется зарываться в литературную Вселенную, породившую такой хайконцепт, и задавать вопросы. И тогда это, уже скорее всего, не будет хайконцепт, а атмосферщина типа историй Дика и Гибсона.

Данный рассказ пытается быть именно хайконцептом: есть герой в относительно знакомом и понятном мире, но с уникальной профессией. И читатель ждет, какие же герою предстоят перипетии в связи с этой уникальной профессией. И на 50% текста происходит ключевой поворот сюжета — актер и оригинал меняются местами. Но в классическом приключенческом произведении этот ключевой поворот всегда происходит в завязке, а не в середине.

Да, это не обязательно. Например, в фильме "Без лица" ровно такой же сюжет, (происходит подмена лиц и подменыш с оригиналом меняются местами) и эта ключевая сцена находится почти в середине фильма. Но даже там она все-таки не в середине, и потом динамика сюжета резко нарастает. Тут же оставшиеся 50% текста захлебываются в нехватке динамики. Этой оставшейся половины текста не хватает, чтобы закрутить сюжет, или раскрыть характер главного героя или подробно развернуть идею айзо. В итоге возникает то ощущение, которое выше описал Aster - как будто вторая половина рассказа нужна просто для иллюстрации фантдопа. Это происходит потому, что у нас есть начало приключений главного героя и развязка этих приключений. А самих приключений нет.
Fun
Ладно, в общем, поболтали о тексте и хватит. Мне хочется сказать пару слов и о концепции.

Вообще после прочтения думаешь: "а как вообще экономически айзо мешало государству, если экономика в целом не зависит от того, как именно работают хикки?" Но потом спохватываешься и вспоминаешь, что это сюжетная история и ей не так важно, почему злодей совершает свое зло. Приключенческой истории это не важно. У меня вон Гарри Поттер с детства любмая книга, а я до сих пор не знаю, почему Вольдеморт был такой злой.

Второе, о чем я думаю, после прочтения этого текста: "ну блиин, почему действие происходит не в Японии?" Там же есть эти хикикомори, развиты сервисы типа "девушка на прокат" и вообще прогрессирует вся эта закротость. Японцы чуть ли не создатели этой культуры изолиционизма.

Я не согласен с Белым клыком, что хикки - это просто такие изолиционисты без амбиций. Это дивианты. Они могут жить удаленно, но вести активную жизнь в Сети, становится террористами и тп.. И весь цимес в том, насколько эти изоляционные тренды в последние десятилетия обросли терминами и стали частью культуры. Те же хикикомори, цундере, дейдриминг, газлайтиг, булинг и т.п. - это на первый взгляд разношерстные слова, но они возникли от того, что общество стало более чувственным к общению. Соответственно, мир айзо должен иметь чуть ли не свой отдельный дивиантный язык из таких слов.

Третье, о чем я думаю - этой почему единственный негр в этой истории, это убийца главного героя. Дорогой автор, блм-полиция уже выехала за тобой.
habar
Рассказ прочитал. Интересная, можно сказать, злободневная на фоне пандемии, концепция. Вполне возможно, что к этому мы и придем в недалёком будущем.
Хорошее начало, сразу включающее динамику на полную мощность, и притягивающее читателя к тексту не хуже магнита. Но ближе к середине динамика падает, пошли объяснялки. Нет, я не против этого, пусть будут, просто они выбивают из ритма. Понимаю, что без них никак, но чем меньше их будет, тем лучше. Шероховатости есть.
Цитата
– Слушай, Камински, хорош выделываться, – без приветствия начал шеф.

Фраза выглядит камнем на ровной поверхности, тем более, что ГГ вроде как ценный сотрудник, но не родственник, и такое обращение как-то не вяжется с общими правилами работы с подчинёнными. Да и грубовато.
Цитата
И Рональд услышал стук пальцев по планшету.
- серьёзно? Что-то я сомневаюсь. Может, планшет такой?
По большому счёту всё это неважно, а вот ощущение от прочитанного - да, классная задумка. И исполнение - тоже.
Хотя, в конце истории я уже не чувствовал героя так живо и близко, как в начале, привкус размытости ощущался более чем.
okuma
Автор, я прочитал рассказ "Хикки" "Айзо", и остался доволен, поскольку он мне понравился)) Не уверен, что после комментаторов выше мне есть ещё куда копнуть, так что ограничусь коротким субъективным отзывом, основанном исключительно на ощущениях. А ощущения приятные. Это гладко и умело написанная история, которая также гладко и умело отводит глаза читающего от собственных недостатков. Это хорошее развлечение и хорошая пища для ума, поскольку здесь в равной степени наложено и того, и другого, а текст лишь способствует погружению. И если немного абстрагироваться от правдоподобности изложенного, то можно очень даже приятно провести время, что я, собственно, и сделал)) Спасибо вам за историю!
И удачи))
Pro100kvasha
Отличный язык, интересная идея и хорошее исполнение. Спасибо Вам за рассказ!
При такой феерии хотелось чуточку ярче концовку - пострашнее, что ли, чтобы сглотнуть :) но так тоже хорошо!
Sirius Ryuga
Отличный рассказ! Мне нравится.
Табита
Здравствуйте, автор! Рассказ прочитан. Я в двойственных чувствах. Идейно - интересно, сюжетно - не хватило.
Начало было интересным, но дальше сюжетных "фишек" не хватило.
Ружья развешены, но выстрелы не такие уж и громкие)) О первом представленном нам клиенте и дальнейшем звонке ему - повторяться не буду. И про жену, с помощью которой, конечно, мы ближе знакомимся с главным героем, но о которой дальше нет и речи - тоже повторяться не буду. Учёный-миллиардер не вызывает должного интереса. Нет интриги. И сомнительно, что такого страху из-за своего проекта нагнал на правительство)
Из субъективного:
- почему же не в России действие происходит? (Ну или в Японии, согласна с отзывом выше, для их культуры это ближе)
- теме соответствует, но для меня это больше детектив, а фантдопущение - фон, и не основной.


Евлампия
Здравствуйте, Автор. Я прочитала рассказ.
И Двойную звезду я тоже читала, наверное поэтому Вашему рассказу я не поверила.
Не поверила герою.
Если Лоренцо и правда был человеком, что-то преодолевал и открывал для себя новый мир, новые идеи, новых людей.
То здесь нет людей есть розовощёкие крепыши и полноватые лохматыши.
Каминского - нет.
Он просто кукла. Нет и квизмена. Есть марионетка.
Конечно, задача сложная. Но Вы так много потратили знаков на Нэнси и всё прочее.
В это время могли бы показать как один человек узнаёт другого.

Но у Вас этого не получилось.
Да Вы и не ставили такой цели. Вам надо было показать, как дядюшка Сэм крутит людьми.
Вы показали.
Только это не люди.
Это марионетки.
Под страхом смерти человек конечно же сделает что прикажут.
Но при этом он не перестанет быть самим собой. Это мог бы быть рассказ о человеке, который заперт в личине. Мог бы быть рассказ о принятии. Мог бы быть рассказ про айзо, в конце концов. Ведь не просто же так люди изолируются.
А у Вас этого просто нет...
В конце концов айзо можно было бы лечить, заставлять их спариваться и рожать.
Но толку от таких граждан будет немного. А вот правильно использовать, это будет сила. И у Вас дядюшка Сэм - это понимает.
Но почему-то не хочет проект использовать для своей пользы. А зря.

Но написано хорошо.
Может если бы я не читала Хайнлайна, я бы приняла текст.
Но я читала.

Если браться такое повторять, надо делать круче.
И всегда будут те, кому не зайдёт.
Мне не зашло.
Змей
Автор. Я прочитал рассказ. И немного пробежался по комментариям.
Я заметил интересную вещь, отзывы тем глубже и интереснее, чем интереснее рассказ. Конечно ничего идеального не бывает. Конечно читатель читателю рознь. Кому-то в метафоричность. Кому-то в глубину прорисовки. Но это уже серьезный разговор. Это не о пропущенных запятых или о том "как это могло бы быть круто". И этот серьезный разговор не столько о рассказе, сколько о самом читателе, о себе любимом.
Что особенно понравилось. Тема создания личности-компиляции. С одной стороны насущно и вполне себе работает, а с другой - на каждом социальном слое это работает по разному. Если сейчас реальная личность конечно существует, но от медийной отличается порой как ложка от сковородки. То завтра ИИ, плюс коллективная работа над имиджем может изначальную личность исключить вообще. И если рассматривать рассказ с этой позиции, то бледный ГГ это не баг а фича. Ему вообще свое лицо не полагается. Он лишь функция, та ее часть что ходит и произносит.
Чего бы я (моя, скомканная в кучку на диване вкусовщинка) хотел/не хотел от рассказа? Наверное я бы не хотел предсказать финал в середине повествования, еще до покушения. И не хотел бы валить всё на хитрожопого и вездесущего дядюшку в высоком котелке, тем более не хотел бы видеть его этаким прообразом государственной машины. Для меня это ложка дегтя. В любом случае вы выбрали очень не простой "легкий" жанр и отработали достойно. Надеюсь увидеть рассказ в финале. Жму на кнопку.
Автору большое спасибо и удачи!

Картинку еще вам тут вот в подарок.
Свернутый текст
Абажаю)) ...когда автор кидает ссылки на вкусно пожрать! Один специалист мне даже написал по этому поводу, что вот в следующий раз...
изображение
Джени
Очень качественно продуманная история с многоуровневым фантдопом и интересными фишками мира. Сама не знаю, почему я читала ее так долго, в три захода. Стиль чистый, идеи ясные. Но почему-то я не смогла сразу сжиться с героем, а дальше героя стало все меньше, а фишек мира все больше.
Но вот концовка заставила задуматься. Вроде бы формально герой на все согласился и т.д., но эта фраза:
Цитата
«Вариант «А», – подумал Рональд. – Только вариант «А». И никаких «B», «С» или «D»…

Ее же можно двояко прочитать. С одной стороны, вариант "А" — это самый очевидный, простой вариант. То есть согласие с дядей Сэмом (вот эта шутка мне не понравилась, кстати ))).
Но с другой стороны, "А" — это "Айзончи". Так что он выбрал?
Olybuy
Автор, я пришла по вашу душу, хоть вы и не звали. Но у меня такое правило – прочитала, оставь хоть пару строк. Отзыв мой будет далек от восторженного, так что в принципе можете и не читать )

Я концептуально не согласна, что это рассказ опытного автора. И вот почему:
Цитата
и тени от лампы в изголовье поставили на лице больной ту метку, что не даёт усомниться в близости горького исхода.

Цитата
В субтропическом климате Миннесоты цветы распускались невзирая на время года, вот и сегодня бригада роботов-садовников под присмотром дизайнера из муниципалитета подравнивала композицию из радужных альпийских астр и белоснежных сибирских роз.

Тяжеловесно и слегка пафосно, причем пафос этот неоправдан текстом.

Цитата
Выглядела она сногсшибательно: оливковая кожа, яркие, неправдоподобно изумрудные глаза на изящном личике в обрамлении спрямлённых платиновых волос, которые, словно пластинчатый шлем, укрывали голову, а фигура хоть и полнее, чем диктовала нынешняя мода, как портрет работы Винтерхальтера5, буквально лучилась женственностью. Одета Милена была в обманчиво простенькое бежевое платье «контадина» и мягкие мокасины в тон, из украшений – только скромное, под цвет глаз колье.

Описания внешности в таких подробностях – это же тоска зеленая. Еще и очень женское в плохом смысле – кому нужны такие детали совершенно побочной героини? Что говорят о ее характере мягкость ее мокасин и сами мокасины?

Цитата
Количество проектов, которое вёл «Куизмен», заставляло сомневаться в принадлежности того к роду хомо сапиенс. Самые разные направления, порой утилитарные и нишевые, иногда фантастические и кажущиеся неосуществимыми, прорывные, поражающие воображение и просто невероятные соседствовали с какой-то чушью и несуразицей.

Опытный автор, как правило, стремится к конкретике. А в последней третей этого текста таких вот общих, пустых, ничего не дающих подробностей становится слишком много. Длиннющее предложение, которое повторяет по мысли, в общем-то, первое – у героя очень много проектов. Все.

На мой взгляд этот рассказ – пример не очень удачной фантастики, где автор пытается накидать разных деталей будущего, но они получаются настолько разрозненными, что картинка не складывается. Или другой вариант – автор мир хорошо знает, но из-за количества знаков оставил только отдельные элементы. Результат от этого не особенно изменился.

Цитата
обновления жизненно важных органов

Цитата
Я начинаю процедуру отключения от капсулы жизнеобеспечения.

Вот тут можно посмотреть. Зачем эти подробности? Они же вызывают вопросы, типа а что за обновление, а что за капсула, а чем отличается от современной палаты. Но ведь тексту оно вообще не нужно. Завязка в чем – умирает пожилая женщина и хочет, чтобы сын был рядом. А сын не хочет и посылает вместе себя хамелеона. Эти детали нужны для атмосферы, но они настолько общие и ничего не говорящие, что скорее раздражают, чем раскрывают мир.
И такого в тексте хватает.

Опытный автор не использует фактуру без надобности. Где здесь Америка? Наверное, я слепая, но я увидела тут американские имена, название штата и все. Может идентичность американская? Может традиции их? То есть, мне кажется, что американского здесь так мало, что поменяй имена и все останется на месте – хоть в России, хоть в Европе, хоть в Японии. Хотя в Японии было бы интереснее )) Это, на самом деле, как мне кажется самая показательная вещь. Именно в начале сложно писать о соотечественниках, с опытом приходит.

Я не увидела раскрытия героя. В начале автор нам талдычит – герой не любит роскошь, герой не терпит богачей. Кроме того, что автор нам об этом говорит, как это выражается в его поведении? Он немного ноет, что не хочет идти на тусовку, ну и все. И очень быстро к ней привыкает, хотя периодически снова скатывается в рефлексию "как плохо быть богатым".

Остальных героев тоже не особенно поняла. Девушка совсем, кажется, проходная. Агент-злодей дан слишком куце, чтобы понять его мотивы. То есть он такой представитель власти, которая хочет баланса. Он именно что часть системы, без характера. Тоже вариант, я не против, но он все же больше похож на функцию, чем на живого персонажа.

Я комментарии выше не успела почитать, может там объясняют, но нас всякий случай оставлю вопрос, который пока до сих пор не дает мне покоя. Зачем агент рассказывает герою, что его предшественника грохнули? Или он самовыпилился? Зачем вообще эта информация про то, что Тауфорд умер давно? И главное, героя вообще не напрягло вот это:
Цитата
Жить с «суфлёром» непросто. Думаю, ты уже успел ощутить. Попал, так сказать, под его обаяние.

Что бы с предшественником не произошло, герою предлагается та же участь. И он как-то вообще не переживает за себя. Или он в конце уже полный раб нейросети и это как бы она соглашается за него?

В общем, я честно говоря, не поняла, о чем этот рассказ. Не поняла, какая цель у героя. Он кажется очень пассивным – его зовут, он соглашается, ему предлагают расследование – он расследует. Кстати, а зачем вообще эта сложность с убийством и расследованием? Ну выпилился предшественник, приходишь к другому хэмми и говоришь как есть, денег можно забашлять. Потому что в реальности герою устроили очень жесткую подставу, ему врали, а вдобавок намекнули, что неизвестно, сколько он сам протянет с нейросетью. Я могу предположить, что задача была только сроднить его с нейросетью, чтобы он ей полностью подчинился. Но если это так, то в тексте очень мало именно про вот это перенятие.

Мне кажется, автору просто хотелось в детектив, а он вышел довольно предсказуемым и лишним, на мой взгляд. Но вас там выше вроде бы хвалили, так что может, я просто не ваш читатель. В любом случае не огорчайтесь, это всего лишь мнение.

Удачи на конкурсе!
Dax
Как удобно, когда сохранился текст ответного сообщения с прошлого ОК. И ВПрФ-2020. И ОПрФ-2020 ))
Поэтому я знаю, с чего начать:
«Сначала хочу вынести благодарность всем, кто прочитал и – особенно! – тем, кто откомментировал. Чтоб вы понимали, все (ВСЕ!) комменты скопированы и занесены в черную книжечку ))) На память, так сказать.
Считаю важным отозваться в ответ. Не оправдаться, но пояснить. Не доказывать с пеной у рта свою правоту. Ведь к этому меня обязывает ваш труд чтения и комментирования. Ну, и еще кое-что».

Рассказ вырос из первой сцены, где некто присутствует при кончине пожилой, изможденной женщины, и оказывается, что это человек, который может менять свой облик – за счет нитей под кожей лица и голосового импланта на связках. От сцены прям пёрло!
Я хотел вывести рассказ на связке кэми и айзо, но получилось так, что построить конфликт по сути нельзя. Эти герои не содержат противоречий относительно друг друга, никто из них не мог стать антагонистом. А оставлять рассказ оборванным (на возвращении ГГ домой) – нельзя, это гарантированный вылет из конкурса. А я год хорохорился и ерепенился по поводу участия в ОК )))
В рассказе, честно говоря, для меня самого больше вопросов, чем ответов. Предположений, а что было бы, если бы… Не знаю как вам, дорогие читатели, но мне кажется, что одиночество, вынужденное, выбранное в здравом уме и твердой памяти, отчужденность от общества будет феноменом ближайших десятилетий.
При построении плана рассказа и решений в развитии сюжета пришлось очень сильно ограничивать себя из-за лимита в 40 тызнов. И многие темы, которые хотелось бы затронуть, лишь вскользь упомянуты в рассказе.
Именно поэтому пришлось делать клишированный финал со злобным (на самым деле нет – они еще в большей степени заложники, чем ГГ) правительством и предшествующим растворением героя, потерей лица. Как следствие оттуда выросли все недостатки, о которых справедливо сказано выше. И минимум сцен в развитии сюжета. Тусклая кульминация. И прозрачный, безвольный герой, утрачивающий лицо. Мне это всё было понятно. Только я не великих способностей, чтоб такое забороть даже без свинцовой плиты лимита.
Делать усложненный сюжет за счет лакун было нельзя, это я отчетливо понимал, делать ситуацию глобальной – тоже. Открытый финал вызвал бы негатив. Поэтому пришлось делать его детерминированным. Вот прям совсем.
Просто мне очень хотелось, чтобы все эти кэми, айзо, мифический край Айзончи… как-то вышли на первый план, запомнилось, чтобы сами образы были на авансцене, а не уходили в тень от фигуры героя, перипетий сюжета.
Да, важный момент. Трудно заподозрить, что я не читал Хайнлайна. Но хочу уверить вас, что Двойной звезды здесь не было сознательно. Сходство есть. До меня самого это дошло не сразу. Это просто ход в построении сюжета. Но когда такой поворот был выбран, осознан, в нем больше отсылок к шедевру Куросавы, чем Хайнлайна.

Более детальные комментарии – персональные под катом. Как ответы на вопросы, заданные и незаданные.

Pre scriptum. Так! Я ко всем в этой ветке обращаюсь на Вы. Это знак и уважения, и благодарности. И знак объединения, что важно!
Не надо потом писать: «Ты чё, забыл?»
Я всё помню )))

Белый клык
Свернутый текст

Спасибо, что прочитали и отозвались!
Цитата
автор нещадно сокращал текст

Не, просто ориентировался на лимит. Сокращений не было.
Цитата
Смутила сцена, в которой герой …. И раскрылся.

Согласен.
Цитата
его характер раскрыт недостаточно

Согласен. Только штрихами был вынужден показывать


Aster
Свернутый текст

Спасибо, что прочитали и отозвались, мэтр )))
Еще бОльшее спасибо за высокую оценку.
Ваш отзыв я перечитывал несколько раз и сильно думал, а мог ли я сделать иначе? Без риска напортачить, утратить хрупкий баланс между антуражем и персонажами.
Цитата
Во второй части рассказа герой постепенно уходит из фокуса… это смещение резкости вышло не совсем сбалансированным

*показывает нелинейные руки, несбалансированно растущие не оттуда.
Цитата
когда Рон начинает рассматривать проекты Квизмэна) возникает характерное для многих-нф рассказов ощущение, что здесь история существует для иллюстрации фантдопа, а не фантдоп – для того, чтобы ярче показать историю. Проекты и идеи начинают мелькать перед нами, как слайды, выбрасывая из истории

Вот тут у меня просто не было выбора. Я декларировал, что Куизмен реализует крутые проекты, и не мог не показать хотя бы несколько. А такое автоматом перетягивает внимание. Вспомните Пикник на обочине, какой кайф читать про этаки и ведьмин студень.
Цитата
Вот тема айзончи актуальная и любопытная, очень современная. Но для того, чтобы действительно мощно её развернуть, уже просто не хватает знаков. 

Невозможно спорить.
Цитата
из текста Рон исчезает несколько раньше, потому прочувствовать этот момент сложно и впечатление в целом смазывается. 

Согласен. Отсюда проблема с кульминацией.
Цитата
стоило чуть чётче обозначить отношение Рона к принятому решению и всему происходящему, к дальнейшей судьбе айзо и собственной. Это вернуло бы нас из пространства глобальных правительственных проблем в пространство рассказа и сделало бы финал сильнее, как мне кажется. Тем более, что в отличие от конкретных изобретений и неглобальных социальных феноменов (таких, как айзо), эта политическая тема получилась совсем чёрно-белой, до условности

Всё так. Но ничего яркого я не придумал, а давать такой посыл прямым текстом внутреннего монолога мне показалось неверным. Написать, мол, простите, мистер Хэндерсон... ну, это слишком душещипательно. Я просто закольцевал эпизоды в ванной и открытие/закрытие глаз.
Еще раз спасибо за разбор рассказа! Это было круто


Somesin
Свернутый текст

И снова отзыв, который я читал и перечитывал. Думал и вздыхал. Вздыхал и думал. Но каждый раз, когда я думал и вздыхал, я говорил: «Спасибо, Somesin». Детальный, вдумчивый отзыв. А за «в финал» - огромное спасибо!

Цитата
многие элементы здесь обладают определенной двойственностью и отбрасывают тень. И в этой тени теряются отчасти настроение, отчасти интерес, отчасти детали мира, ну, и так далее.

Согласен. Наверно, это от того, что приходилось подрезать каждую сцену, оставляя в основном диалоги, скорее заявлять некоторые параметры сцены, чем показывать это.
Цитата
Во-первых, самый сок авторского языка раскрывается за пределами диалогов, в описаниях, в обмене репликами все немного проседает, а первые сцены состоят из этого почти полностью.

Первые сцены я видел как кино, такой графоманский эффект, и поэтому, должно быть, не ставил авторский текст. Бывает такое, что ты живо представляешь себе героев, мизансцену, а потому не чувствуешь, что и как надо описать.
Цитата
Потенциал большой, а реализация слабенькая в силу отсутствия напряжения в диалогах и фактурности, что ли, персонажей.

Ну, тут еще и профессионализм нужен))) Этот мой первый рассказ, который размером с алку. Мне ближе миниатюры. А там другие правила. Мало места – можно второстепенное заполнять штампами. Тут это не работает, я понял.
Цитата
С одной стороны, Стивен вроде как действительно сообщает важную информацию, наталкивает на мысли, которые помогают герою и автору продвинуться по сюжету. С другой стороны, смотрится это довольно так себе.

Так и есть. Просто при построении сюжета нужно было показать взгляд на мир глазами айзо. И чисто технически меня подмывала, а потом и смысла возможность и мир глазами айзо показать, и сделать перескок на следующую сцену. Но смотрится, да, фу. Лучше я ничего не придумал.
Но хуже того, я не придумал, как закрыть арку мистера Хэндерсона и бросил его. Вот это ваще фу ((((
Цитата
это хороший текст, умный

Тут поспорю )). Это текст вопросов, но не ответов. Да и вопросы заданы в короткой, детской форме. Тут страх проиграть перетек в предложение ничьи, хотя был шанс выиграть.
Цитата
Пассивность выгодна государству, а не наоборот. 

Тут была гипотеза, что государство в шоке от перспективы потерять в течение пары поколений четверть населения. И пусть лучше режут друг друга на улице, чем сидят по бетонным коробкам. Т.е. тут еще и утрата пассионарности нации (чуть-чуть) задумывалась. Только – я вот тут сообразил – показать толком я это не смог.
Цитата
Какие-то хорошие и вкусные детальки присутствуют, но толком не используются

Всё так
*рыдает
Цитата
Рассказ хороший, но путается в том, чем хочет быть и кого хочет показать. 

Точнее и не скажешь. Жалко было бросать всё, что придумано, а оставлять – получается клубок, из которого двадцать концов торчат.

Спасибо огромное!


Fun
Свернутый текст

Тут вот какое дело.
В определенный момент я осознал, что поскромничал со списком тех, кого позвал через табличку. Некоторые по 15 человек зовут, а я чё-та… Эт-та… Лоханулся, кароч. И дабы не палиться сильно, дописывая в перечень прославленных комментаторов, которые меня еще спалить могут, решил вписать новичков форума. Смотрю я, значит, комменты. Выбираю, кого позвать. Гляжу, вот отзыв от Fun. Еще и еще. Грамотно.
Вот его толковый и детальный разбор в Айзо.
Так… Айзо … Что-то знакомое )))
Такие странные дела…

Цитата
Меня смутило, что герои говорят как типичные русские люди

Я, конечно, мог бы впасть в норагалифелизм, указать на необходимость максимально точной передачи всего средствами именно родного языка, но дело в том, что только так в силу ограниченности художественных средств я мог показать характер и эмоции персонажей.
Цитата
хайконцепту нужно приключение

Согласен. Но над этим висит наковальня лимита знаков. Т.е. мир бросить жалко, там простор для фантазии, и на приключения нужны знаки. И тебе толком некуда деваться. Чуть приключения, чуть взгляд на мир, а в основном разговоры. Да, у меня не было опыта написания рассказа в 1 алку вообще. У меня иная специализация. Поэтому отстраниться и понять в ходе написания, что не так возможности не было.
Цитата
ну блиин, почему действие происходит не в Японии?

Как я уже писал выше, определенное влияние на рассказ оказала «Тень воина». Прямых отсылок нет, но по вариантам в развитии сюжета, которые прорабатывались, по черновикам, которые я не покажу ))) это четко.
Но тут вот какое но. Английский я знаю. Могу залезть в гугл карты и пройтись по улицам Миннеаполиса. Посмотреть, понять что-к чему. Погадать, а как оно может быть в будущем. А Япония для меня на уровне масс-культа. Возьмись я переносить действие, фальшь полезла бы изо всех щелей.
Цитата
почему Вольдеморт был такой злой

Потому что у него велосипеда не было
Потому что он контра троцкисткая
*сплевывает
Цитата
мир айзо должен иметь чуть ли не свой отдельный дивиантный язык из таких слов

*испуганно
Чё?
Цитата
блм-полиция уже выехала за тобой

Трезвым вы меня не возьмете!!!!

Спасибо огромное!!!


Продолжение следует )))
Fun
Цитата(Dax)
норагалифелизм

что это?

Цитата(Dax)
Я, конечно, мог бы впасть в норагалифелизм, указать на необходимость максимально точной передачи всего средствами именно родного языка, но дело в том, что только так в силу ограниченности художественных средств я мог показать характер и эмоции персонажей.


Или — можно было бы перенести место действия в русские локации. Но я понимаю сложность проблемы. Десятки раз говорил с разными авторами на тему русской речи в английской локации, и каждый раз получал системные контраргументы. Вот буквально на прошлой неделе со Змеем об этом же спорили.

Цитата(Dax)
Согласен. Но над этим висит наковальня лимита знаков.


Айзо очень похож на другой рассказ конкурса ОК — Апостол нового мира. Оба эти рассказа условно можно поделить на две части: очень подробное введение в мир через конкретные ситуации в первой половине — и все остальное во второй. В этом плане очень закономерно звучит общий комментарий о том, что история Айзо начиналась с первой сцены от которой перло.

Цитата(Dax)
Потому что он контра троцкисткая
*сплевывает


:DDDDDDDDD
Цитата(Dax)
*испуганно
Чё?


и все-таки не использовать хотя бы термин "хикикомори" было ошибкой. О нем, как мне кажется, знают все, кто интересуется темой изоляции.
Dax
Цитата(Fun)
что это?

Высшая степень почтения и поклонения - в адрес "Слово живое и мертвое" Норы Галь.
Цитата(Fun)
перенести место действия в русские локации

*учитывает политизированность дискурса
Цитата(Fun)
термин "хикикомори"

Вообще, Айзо - также тактический элемент в баскетболе, когда скорера оставляют один на один с игроком защищающейся команды, которого тот должен уиграть.
Olybuy
Dax, да как так-то? Да я ж вас... А вы... Ой, все.

У меня чуйка на ваши рассказы что ли )
Dax
Olybuy
Я отпишусь обязательно )))
Просто в два слова ответить Устав не позволяет )))
Dax
habar
Свернутый текст

Спасибо за отзыв и направление в финал!
Цитата
Понимаю, что без них никак
Это фантастика. Тут как хошь изгаляйся, но всё равно вляпаешься. Вон у Игана в Городе перестановок – ваще с этим кошмар, а гляди ж – в призах был.
Цитата
такое обращение как-то не вяжется с общими правилами работы с подчинёнными
Пытался прям очень сильно коротко показать, что контора простецкая.
Цитата
Может, планшет такой?
*стучит пальцем по телефону, слышит стук.
Я просто другого слова не подобрал.
Цитата
в конце истории я уже не чувствовал героя так живо и близко, как в начале, привкус размытости ощущался более чем
Ну, я как бы этого и добивался. Чтоб он прозрачным уже в финале был.

Еще раз благодарю! Мне от Ваших слов было об чем пораздумать.


okuma
Свернутый текст

Спасибо, Добрый медведь. За теплые слова. И за направление в финал. И в целом!
Цитата
гладко и умело отводит глаза читающего от собственных недостатков
Прям изо всех сил отводил ))
Цитата
Спасибо вам за историю!
Рад, что смог доставить услугу приятного времяпрепровождения прямо в берлогу )))

Еще раз спасибо!


Табита
Свернутый текст

Табита, моё почтение )))

Цитата
Ружья развешены, но выстрелы не такие уж и громкие
Всё так. Это проблема с недостаточным развитием действием, далее, как следствие, кислая кульминация. Лимит…
Цитата
Нет интриги
Я больше пытался мир показать, персонажей в нем, все фишки, которые вокруг.
Цитата
И сомнительно, что такого страху из-за своего проекта нагнал на правительство
Ну, если захочет взбрыкнуть босс Фейсбука – будет кипеж. Какой - можно понять на примерах Ассанжа и Сноудена.
Цитата
почему же не в России действие происходит? 

* поднимает палец вверх
Политический дискурс. Как только я перенесу действие в Россию, в рассказе появится то, что я в него не закладывать и чего в нём быть не должно.
Цитата
Ну или в Японии
Не понимаю я по-ихнему (((

Еще раз спасибо!


Евлампия
Свернутый текст

Я был рад, что Вы зашли. Правда! И не только потому, что наконец всплыла параллель с Двойной звездой.

Сначала прошу: поймите меня правильно, этот рассказ не подражание, не аллюзия, тем более не плагиат, хотя мысль об этом напрашивается, и это вполне естественно. Просто был использован ход, который логически подходил. Т.е. если герой зарабатывает тем, что проживает под чужой личиной за деньги, это должно вырасти в что-то более значимое.
В рассказе, особенно в той линии, которая за рамками рассказа, там Куросава, не Хайнлайн.
Цитата
Вы так много потратили знаков на Нэнси
Для меня это была как бы не просто старуха, а уходящая эпоха. Поэтому ей столько символов отписано.
Цитата
Это мог бы быть рассказ о человеке, который заперт в личине. Мог бы быть рассказ о принятии. Мог бы быть рассказ про айзо, в конце концов. 
Справедливо! Но просто об этом мне думать не хотелось. Я видел, как герой теряет своё лицо, становится никем.
Цитата
Но толку от таких граждан будет немного.
Ну, собственно, опыт борьбы с хиппи, да.

Спасибо! Двойное )))
Dax
Змей
Свернутый текст

Спасибо, что путешествуя по Табличке, заглянули и в мой рассказ.
Цитата
отзывы тем глубже и интереснее, чем интереснее рассказ
Тешу себя надеждой, что раз замечания дошли до смыслов, то слова в предложения уложены по ГОСТу. Где нужно – бордюр, где требуется – поребрик )))

Цитата
То завтра ИИ, плюс коллективная работа над имиджем может изначальную личность исключить вообще
Да, мне кажется, уже сегодня.
Цитата
бледный ГГ это не баг а фича
Это было осознанно. Но не было понимания, как это скажется на восприятии. Обычно герой должен быть героем, т.е. он может быть положительным, может – отрицательным, но только не прозрачным.
Цитата
Для меня это ложка дегтя.
Избитый прием, согласен. Просто ничего лучше не придумал, а тут, хоть и клише, но хотя бы логичное.
Цитата
Жму на кнопку.

Благодарствую!
Цитата
Картинку еще вам тут вот в подарок.

*распечатал, повесил на складе тушенки


Джени
Свернутый текст

Рад, что Вы читали и дочитали. Хоть в десять заходов, главное не бросили )))
Цитата
фишек мира все больше
Хотелось так, не было ясно, как это повлияет на восприятие.
Цитата
"А" — это "Айзончи". Так что он выбрал?
Слушайте, это интересный вариант. Я не задумывался.
Первый вариант был, когда ГГ гадает, пытается сделать выбор, и проговаривает что у него варианты либо А либо D (в смысле смерть).
Был еще вариант, что в конце он просит прощения у Тауфорда и Хэндерсона, но как-то я не решился, слезливо. Не, не стал.
Просто нужен был детерминированный финал, где герой теряет свое лицо, теряет себя.
А вариант после титров это повтор «Тени воина».

Спасибо за Ваш отзыв!
Змей
Цитата(Dax)
складе тушенки

У тебя целый склаД! :frustrated: жмот :kz: )))))
Икренне желаю следующий рассказ видеть в финале! Впрочем и этот вполне мог :respect: и канешна жму кисть)
Табита
И снова здравствуйте! )))
У вас такие интересные и подробные разборы на другие рассказы, что те осечки в вашем рассказе...
Списываю на то, что это повесть! Не бросайте, расскажите обо всём, что пришлось опустить из-за лимита.
Думаю, две алки - и история заиграет новыми красками!
Спасибо за рассказ! (Если что, никого обидеть не хотела, когда описывала свои мысли и пожелания после прочтения))
Dax
Olybuy
Свернутый текст

Рад, что прочитали. Когда тебя читает победитель пролёта, это круто.
*в сторону
как она мои рассказы находит, а?..
Цитата
в принципе можете и не читать
У меня другие принципы!!!

Цитата
совершенно побочной героини
Ну, если б не лимит, она б такой совсем не была. По моей мысли, именно она склонила ГГ окончательно.
Цитата
автор пытается накидать разных деталей будущего, но они получаются настолько разрозненными, что картинка не складывается. Или другой вариант – автор мир хорошо знает, но из-за количества знаков оставил только отдельные элементы. 
Тут и то, и другое. Деталей много, но раскрыть их полностью, сюжетных линий в короткой форме не хватит.
Цитата
Зачем эти подробности? 
А я вот так и хотел:
Цитата
Эти детали нужны для атмосферы
Без них будет пусто, ну т.е. совсем.
Цитата
Опытный автор не использует фактуру без надобности. 
Ну, определить место действия в любом случае нужно. А Америка это универсальная мета-локация, т.е. она здесь просто для того, чтобы было понятно, что действие развивается где-то конкретно.
Цитата
Я не увидела раскрытия героя.
Да тут был план сделать не раскрытие, а типа .. закрытие героя, его стирание.
Цитата
он все же больше похож на функцию
Ну, он функции и есть. Не больше.
Тут вопросы пошли плотнее )))
Будем отвечать.
Цитата
Зачем агент рассказывает герою, что его предшественника грохнули?
Запугивает.
Цитата
Или он самовыпилился?
Не, просто почувствовал себя самостоятельным. Решил, что сможет что-то решать.
Цитата
Зачем вообще эта информация про то, что Тауфорд умер давно?
Был расчет, что это будет смотреться немного вотэтоповоротно )))
Цитата
он в конце уже полный раб нейросети и это как бы она соглашается за него?
Не, нейру как раз отключили. ГГ может сам выбирать, только выбора у него нету.
Цитата
а зачем вообще эта сложность с убийством и расследованием?
Чтобы задурить голову, начать им манипулировать, а дальше – как Нейра ляжет )))
Цитата
автору просто хотелось в детектив
Не, просто надо было как-то финалить. Это был более-менее нормальный ход.

*выдыхает
Вроде на все вопросы ответил, но я ща перекушу и могу снова говорить )))

Спасибо!!!
Dax
Цитата(Табита)
осечки в вашем рассказе

Со стороны всегда взгляд чище. Это первый момент.
А второй.. Когда придумываешь ходы, часто залипаешь на один вариант и не можешь другой придумать.
Вроде бы этот логичный, идём таким путем за неимением лучшего.
Да, и еще. Способность писать интересные отзывы на рассказы не равно способность писать интересные рассказы.
Как-то так..
Dax
Цитата(Змей)
жмот
Так точно!
В первую очередь, я жмот и жлоб, а потом уже офицер и джентельмен )))
Цитата(Змей)
канешна жму кисть

*подсовывает виноградную
Змей
Цитата(Dax)
подсовывает виноградную

Вот вылезешь как нить из своей ходилки копалки, тут то я тебе ноги и откушу по самую шею)))))))))
Dax
Зачем мне вылезать? У меня тут всё необходимое: доступ в интернет, тушенка, ноги )))
Olybuy
Цитата(Dax)
Рад, что прочитали. Когда тебя читает победитель пролёта, это круто.

Так не в конкурсе критиков победитель жеж )) Так что сугубо субъективщина )

Цитата(Dax)
Ну, если б не лимит, она б такой совсем не была. По моей мысли, именно она склонила ГГ окончательно.

Их отношения вообще заслуживают отдельного листа в таком случае. Кстати, интересно было бы на них взглянуть.

Цитата(Dax)
Без них будет пусто, ну т.е. совсем.

Тогда их все-таки как-то нужно раскрывать. Какое-то настроение им нужно. Хотя оно у вас даже мелькает, вот как с обновлением органов – что старушка задолбалась, что ее потрошат. Но при этом сама эта эмоция с "технологией" не связана: пожилые люди и без возможности обновления часто отказываются от операций, потому что боятся их не пережить. Вы там написали, что из этой сцены родился рассказ... Полагаю, вы будете его расширять до повести. Тогда подумайте все-таки над мотивацией героини умереть. Я к тому, что "обновление органов" как-то не вяжется, на мой взгляд, с необходимостью все время лежать в капсуле. Типа, тебя обновляют как раз для того, чтобы ты нормально жил, нет? Причем обновление жизненно важных органов, т.е. их видимо всех можно заменить... Что же тогда ее так измучило? Как показывает практика, люди все-таки редко прямо хотят умереть. Даже парализованные, после инсультов, все равно хотят жить. Вот это "я устал, я ухожу" мне кажется несколько фальшивым.

Цитата(Dax)
Ну, определить место действия в любом случае нужно. А Америка это универсальная мета-локация, т.е. она здесь просто для того, чтобы было понятно, что действие развивается где-то конкретно.

Позвольте возразить! Какой смысл в универсальности? Если место не играет на действие, зачем его уводить из привычных читателю декораций? Ну то есть если вам нужно конкретное место, так и пусть это будет Москва, не? Так ведь банально удобнее – вы точно знаете все особенности нашей действительности. А если вы сознательно перемещаетесь в Америку, значит, вам так почему-то удобнее. Но это как раз приводит к тому, что фактура теряется. Не знаю, бывали ли вы в Штатах, но по тексту нет ощущения переноса туда, а ведь хотелось бы. Я к тому, что когда видишь смену локации, думаешь – о, сейчас мне покажут то, чего я не видела. А не показывают. И вот просвечивает сквозь эту псевдоамерику наша реальность и опять немного фонит.

Цитата(Dax)
Запугивает.

Мне кажется, тут вам категорически знаков не хватило. Финал прямо жутко сжат, я бы честно говоря лучше середину порезала, но финал раскрыла. Потому что функциональность агента вообще не дает понять, чего он хочет. Убедить героя, что сторона государства – светлая и что на ней хорошо работать? Или запугать, нагнуть и заставить работать на них под угрозой смерти? Это ведь разные мотивы. Мне по тексту был ближе первый – героя так глубоко погрузили во все проекты, показали, как все устроено и какие все молодцы. Что очень важно продолжать все эти проекты, и вот только один нужно приостановить. И когда он вроде бы даже поверил, настроился, ему ррраз и открывают, какое государство подлый манипулятор. И запугивают. А чего тогда переманивали так долго? Короче, мне кажется, что угроза здесь иррациональна и не стоит вотэтоповорота )


Цитата(Dax)
Не, нейру как раз отключили. ГГ может сам выбирать, только выбора у него нету.

То есть Нейра не будет дальше ему подсказывать, какие там правильные стратегии? Или ее временно отключили? Ну и отсутствие выбора у героя это, как вы понимаете, не в плюс. Герой в этом случае пассивен, а он у вас и так ничего особенно там не делает. То есть как раз если бы он в почти безвыходной ситуации под угрозой смерти отказался идти на поводу у агента – вот это был бы поступок.

Я извиняюсь за простыню, накатила тут малеха за финал, так что не обращайте внимания )
Dax
Цитата(Olybuy)
Вот это "я устал, я ухожу" мне кажется несколько фальшивым.

Это оборотная сторона того, что я не хотел объяснялок. В диалоге ж нельзя говорить то, что известно всем говорящим )))
В первой сцене всё либо намеками, либо вообще мимо.
Старуха подключена к капсуле, т.е. её тело интегрировано туда. Обновление происходит в капсуле, а тело изношено и всему есть предел. Без капсулы она не может жить. Т.е. капсула это одновременно и искусственная печень, и почки и много чего, что в животе.
Старуха постоянно на обезболивающих. Не ходить не может, ничего. Просто существовать. И это тянется годами.
Я не стал писать, что капсула укороченная, т.е. ходить старухе нечем.
Цитата(Olybuy)
Если место не играет на действие, зачем его уводить из привычных читателю декораций?

Вооот! Для меня привычные декорации - это как раз классика фантастики, т.е. Америка. Для меня это тот культурный код, который если сменишь, придется дописывать, допридумывать, ловить противоречия.
Т.е. РФ использовать нельзя (мало ли кто какие параллели будет находить, а они не закладывались вообще).
Японию я не знаю, а канон киберпанка использовать не хотелось. Выбор небогатый )))
Цитата(Olybuy)
Убедить героя, что сторона государства – светлая и что на ней хорошо работать? Или запугать, нагнуть и заставить работать на них под угрозой смерти?

Как бы агент - серьезный человек. И объяснять не будет. Т.е. когда сотрудник правоохранительных органов говорит мне выйти из машины и открыть багажник, он не объясняет, зачем это )))
Т.е. делать вот так или будем искать тебе замену.
И вообще он не понимает, чем ГГ плохо перестать быть собой.
Но в целом, в финале использован избитый ход, да. Согласен.
Цитата(Olybuy)
Или ее временно отключили?
Да, временно. И вместе с суфлером. Чтоб ГГ сам подумал.
Я как-то не очень передал, что для героя это было удивительно. Т.е. допустим, захожу я в налоговую и тут - бац! - на телефоне ни ватсап, ни телега не работают. Позвонить нельзя. Только часы посмотреть.
Цитата(Olybuy)
Герой в этом случае пассивен
Да, это вилка. Но вот в жизни часто бывает, когда выбора просто нет. Надо поступать вот так. Вроде бы он есть. Но вариант, по сути один.
Вот утром в понедельник идти на работу - это не в интересах сегодняшнего дня. Но только вариант А ))))
В литературе же другой вариант. У персонажа должен быть выбор, так как именно таким образом рисуется образ. Не словами, не авторским текстом, а именно поступками. И поэтому когда герой попадает в колею и уныло по ней катит, это - совершенно справедливо воспринимается как шляпа.
Цитата(Olybuy)
Я извиняюсь за простыню

Хоть три простыни, осилим. У нас есть тушенка! )))
Olybuy
Цитата(Dax)
Старуха подключена к капсуле, т.е. её тело интегрировано туда. Обновление происходит в капсуле, а тело изношено и всему есть предел. Без капсулы она не может жить. Т.е. капсула это одновременно и искусственная печень, и почки и много чего, что в животе.
Старуха постоянно на обезболивающих. Не ходить не может, ничего. Просто существовать. И это тянется годами.

Ого!
Цитата(Dax)
Я как-то не очень передал, что для героя это было удивительно. Т.е. допустим, захожу я в налоговую и тут - бац! - на телефоне ни ватсап, ни телега не работают. Позвонить нельзя. Только часы посмотреть.

Ого!

В общем, совершенно ясно, что материала тут не на один лист )) Надеюсь, это выльется в повесть, мир обрастет развернутыми деталями и будет круто. ) Если сделаете, закидывайте потом почитать ;)

Я только все-таки с одним никак не согласна:
Цитата(Dax)
Вооот! Для меня привычные декорации - это как раз классика фантастики, т.е. Америка. Для меня это тот культурный код, который если сменишь, придется дописывать, допридумывать, ловить противоречия.

Если вы знаете о локации из книг и фильмов, а не проживая там, то у вас все равно получится калька. Ведь те, кто пишет/снимает берут только малую часть, а вы – еще меньшую от этой малой. Не знаю, может, это мой бзик, но мне кажется, это дико сложная задача. Мне даже Япония кажется проще, потому что она сама по себе, кхм, отбитая такая страна )) Там по верхам нахватать их обычаев, достаточно будет документальных/тревел фильмов (я если что не продвигаю это идею, а просто сравниваю). Америка в этом смысле приземленнее и больше похожа на нашу действительность и тем больше риск скатиться вот в эту бесцельную подмену имен/названий, оставив всю суть совершенно русской.

Ладно, чего я ворчу, вам виднее ) Для меня это просто такой триггер, я не встречала хороших вещей, написанных отечественными авторами об Америке, кроме переехавших и поживших там. )
Dax
Своя
Спасибо огромное!!!
Dax
Цитата(Своя)
В меня есть серьезные причины считать работу "Айзо" гениальной

Не-не-не! Проблем в рассказе навалом.
Давайте сойдемся на "неплохой работе" ))))
Tardigrada
Здесь уже столько всего обсудили, что добавить что-то сложно. Но всё равно поделюсь впечатлениями.

В мыслях поворчала на затюкавшую сына циничную старушку, а сын-то не так прост оказался) Вот уж очень жизненный фантдоп, я думаю, спросом бы такие услуги пользовались огромным! Причём не искусственные аватары, как можно ожидать, а прям актёры, забавно вышло. Ещё больше повеселили (в хорошем смысле) подсказки речей, которые так не к месту во время разговора с агентом ФБР.

При чтении не покидала мысль, что Тауфорд решил скрыться от преследований, но компанией всё-таки пытается управлять через суфлёра, потому что не может сдержать возмущения, что кто-то не те проекты будет развивать.

Я согласилась бы с тем, что писали выше: ближе к концу ожидала всё больше событий и перипетий, того, что лже-Тауфорда перестанут узнавать, что начнутся какие-то побочные эффекты от длительных модификаций (герой упоминает, что такая вероятность есть), хитрые интриги, а то и драки-погони, необходимость скрываться и прятаться самому как эти айзо, основание того самого государства и прочая борьба с системой... Видимо, лимит знаков.

Ещё мне не хватило понимания, почему ГГ поддерживает айзо и воообще так сильно проникся: вроде как он сам — одиночка поневоле, да и о том, что с трудом помнит собственное лицо, он несколько раз вспоминает. Назло богачам? Но ведь и Тауфорд богач! Разве что Хэндерсона жалеет. Может быть, стоило показать, как государство айзо притесняет, да и вообще вторгается в частную/ жизнь ко всем и каждому, как в свою спальню. Чтобы было видно, почему людей эта философия так привлекает, почему её надо защищать. Потому что, судя по имеющимся в культуре примерам, у сторонников изоляции нередко встречаются проблемы с психическим здоровьем. И эти проблемы могут и изначально быть изоляцией вызваны, или же усугубляться ею. Что ж теперь, долой психотерапевтов, давайте сходить с ума в бетонных коробках? Но как социальный тренд — круто подмечено, наталкивает на рассуждения о том, во что превратится общество (хотя в рассказе самой культуры айзо мне было маловато).

В конце немножко покоробило, что агент кривится два раза подряд в диалоге. Может быть, для усиления выразительности (второй раз — уже презрительно), но я немножко не оценила, как и момент, где свет очертил лицо умирающей старухи. Не знаю, не зашли эти формулировки. А вот файервол риторического вопроса показался более чем уместным))

Тем не менее, я считаю рассказ довольно хорошо написанным, ярким и заслуживающим сразиться в финале (куда, на мой взгляд, попало несколько менее достойных работ).
Dax
Tardigrada
Благодарствую весьма и весьма!

Цитата(Tardigrada)
Видимо, лимит знаков.

Угу. В дополнение к этому было жалко выкидывать фишки. Без того же суфлера можно было обойтись. Но обойтись без него я не смог )))
Цитата(Tardigrada)
почему ГГ поддерживает айзо и воообще так сильно проникся

Он проникся не к айзо, а просто к чему-то крутому и грандиозному. Вот представьте, что Вам выпадает шанс заменить Гауди. Проект Саграда Фамилия уже есть, ходи прорабов подгоняй. А если нужен совет, как поступить - будет моментальный ответ.
Цитата(Tardigrada)
Но ведь и Тауфорд богач! Разве что Хэндерсона жалеет.

Не сказал бы. У него по моей логике твердый расчет - раз естественный ход развития общества в повышении доли айзо - давайте предоставим им комфортную среду.
Цитата(Dax)
хотя в рассказе самой культуры айзо мне было маловато

А вот это я упустил. Небольшой запас по знакам я оставлял. Это нужно было сюда потратить.
Цитата(Tardigrada)
агент кривится два раза подряд в диалоге

А вот это косяк! Этого быть не должно. Не заметил при вычитке. Спасибо!
Цитата(Tardigrada)
момент, где свет очертил лицо умирающей старухи

Тут, наверное, стилевой диссонанс. Т.е. в основном диалоги, а на их фоне протяжное предложение смотрится вычурно.
Цитата(Tardigrada)
файервол риторического вопроса

Самому понравилось )))

Еще раз огромное спасибо!
Dax
Своя
Благодарствую!
Евлампия
Цитата(Dax)
тем более не плагиат, хотя мысль об этом напрашивается, и это вполне естественно.

Да, я и не говорила, что это плагиат.
Но параллель с Двойной звездой очень чёткая, хотя у Лоренцо после превращения всё только началось, а у Вас скорее закончилось.
Важность старухи я не уловила.
Если бы была какая-то к ней отсылка в конце, но я не заметила.
И темы потери личности я тоже не заметила.
У Вас рассказ построен на внешнем действии, а потеря личности - это всё таки внутреннее событие.
За происходящим мне его просто не было видно.
Может быть у других не так. Но я, увы, не уследила...

И у меня всё таки были очень завышенные ожидания изначально.
Слишком я люблю Хайнлайна в общности и Двойную звезду в частности:)

Но с тем, что попытка достойная, я согласна.
Всем не угодишь.
Dax
Цитата(Евлампия)
Слишком я люблю Хайнлайна в общности и Двойную звезду в частности

Ну, для меня лучшее из Хайнлайна это "Гражданин галактики".
Разумеется, сразу после "Звездной пехоты" )))

А "Тень воина" Куросавы не смотрели?

Цитата(Евлампия)
И у меня всё таки были очень завышенные ожидания изначально.

И чем же я их создал? Где я так лажанулся?

Евлампия
А я больше люблю: Пасынков во вселенной, Кукловодов и Детей Мафусаила.
Куросаву не помню, чтобы смотрела.
Но я не очень большая поклонница.

Цитата(Dax)
И чем же я их создал?

Это не Вы, это Роберт Вас подвёл, когда встретитесь - должен же у писателей быть свой специальный круг в Чистилище - можете ему предъявить.
Dax
Цитата(Евлампия)
когда встретитесь

Я буду максимально оттягивать это чудесное событие - здоровый образ жизни, новые фильтры воздуха, умеренность в употреблении тушёнки )))
Евлампия
Жаль, я хотела попросить Вас, чтобы Вы его в щечку за меня поцеловали.
Dax
Цитата(Евлампия)
чтобы Вы его в щечку за меня поцеловали

Это сразу нет.
К Мэри Шелли могу записаться.
Евлампия
Dax, достойный выбор.
Мне она тоже нравится. Больше как человек, чем автор.
Но и книги тоже ничего.
А Вам нравится Франкенштейн или что-то ещё?
Dax
Цитата(Евлампия)
А Вам нравится Франкенштейн или что-то ещё?

Шелли, как и Стокер, угадала с главным героем. Смогла почувствовать то, чего просила эпоха.
Не готов доказывать с материалом, но хотя эти образы были и в литературе в целом, и в фольклоре в частности, эти авторы вывели их на такую высоту, с которой они уже полтораста лет слезть не могут.
А вкусы у меня достаточно заурядные.
Из фантастики, в первую очередь, англоязычная и в короткой форме. На верховном месте Брэдбери. Потом Саймак и Шекли. Особняком Ф. Дик. Из крупной формы Кларк в авангарде, затем - Азимов, Хайнлайн, Каттнер. Из Симмонса только Гиперион, остальное на порядок слабее.
Из современного (относительно) Лю Цысинь, Тэд Чан, Дж. Кори.
Много чего советовали (Мьевиль, Макдональд, Уоттс, Стивенсон, Иган) - никак. Я застрял в классической фантастике. Новую уже не воспринимаю.
Евлампия
Я вообще-то спрашивала нравится ли Вам именно Франкенштейн или что-то ещё из её творчества.
У ней еще есть любопытный роман про эпидемию, в которой все умирают.
Когда-то она мне больше нравилась:)
В остальном - классика всегда себя оправдывает.
Dax
Цитата(Евлампия)
нравится ли Вам именно Франкенштейн или что-то ещё из её творчества

Я только Франкенштейна и читал. Он крут опять таки как "Чужой" Р. Скотта или "Терминатор" Кэмерона. Есть сюжет, есть образы, есть техническое исполнение. Пусть не новое, но по совокупности прошибает читательскую/зрительскую стену.
Я за редким исключением прочитывал именно вещи, которые на слуху. Типа все прочитали, а я чем хуже? ))))
Цитата(Своя)
чем больше наблюдаю за вами, тем сильнее уважаю

Могу честно и ответственно заявить, что ничем особенным я не отличаюсь.
Тут очень много некоторых, которые и пишут, и комментят на порядок круче.
Но зато я - в отличие от некоторых - закончил маркетологический техникум )))
Dax
*смущается, сгущается и окукливается
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.