[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Синяя борода
Призрак Форума
Международный литературный конкурс «XXV Осенний Пролёт Фантазии 2020»

«Синяя борода»


Текст рассказа: «Синяя борода»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 21.10.2020 23:59)
Общее голосование за финалистов (открыто до 21.11.2020 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.

В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.
Волче
Рассказ прочитал, но от голосования воздержусь.

Не могу сказать, что рассказ понравился, но и совсем уж слабым его не назовёшь: есть сюжет, есть история, есть попытка финального твиста.

Меня привлекло название, но, увы, здесь не показана действительно оригинальная интерпретация известной истории (известных историй). Играть со сказками можно и даже нужно, но их переосмысление должно быть, на мой взгляд, действительно оригинальным, свежим, необычным.

Возможно, я предвзят, так как не люблю истории о попаданцах, это раз, а во-вторых, история показалась мне очень предсказуемой: то, что этот прекрасный незнакомец и есть Синяя Борода, очевидно сразу.

К тому же нерадостное впечатление усугубляется ошибками: не хватает запятых, хромает оформления прямой речи. А ещё герцог становится в пересказе невесты князем, диалоги звучат странно (особенно речь Белоснежки), в тексте часто попадаются неловкие выражения и канцеляризимы.
Koneko
Я прочитала рассказ. Текст написан небрежно. Несмотря на малый объем, глаза устали читать.
Повествование скачет, как заяц. В середине разговора вклинивается описание замка, про странные диалоги уже упомянули.
Главная героиня удивляет. Прыгнула незнакомцу в постель, срывая с него льняной камзол, хотя он вел себя нагло и приставуче. Сама только что размышляла про женщин, которые живут с тиранами. И после этих мудрых мыслей легко повесилась на шею незнакомому наглецу.
Ладно, допустим, этот Эндрю настолько прекрасен, что покоряет женские сердца с первой секунды. Допустим. Это ведь сказка, тут всякое бывает. И что же будет дальше? Судя по тексту, полагаю, через полгода максимум Эндрю станет вдовцом в очередной раз. Очевидно, главная героиня с нетерпением будет ожидать возможности стать следующей женой Синей Бороды.
Рассказ оставил на редкость неприятное впечатление. Минус ставить не буду, но только потому, что стараюсь вообще минусы никому не ставить. Удачи на конкурсе.
Scorpionka
Здравствуйте! Рассказ прочитан.
Известная сказка на новый лад. Плохо это или хорошо, не знаю - наверно, имеет право быть. Но хотелось бы от пишущей братии видеть что-то свое.

Из замечаний:
Цитата
-Куда направляется достопочтенная синьоґа? В замок на свадьбу геґцога?, -крикнул человек, забавно искажая слова.

Люди искажают слова, не для того, чтоб выглядеть забавными, а потому что не могут выговорить какие-то звуки. В данном случае персонаж пытается исказить "р" - так почему же тогда этот звук не искажен в слове "направляется"? Если пишете про искажения, то искажайте как положено, везде) Запятая после вопросительного знака не ставится.

Неправильно оформлена прямая речь. И это даже не замечание как к ошибкам (хотя и к этому тоже) - с такой подачей теряется смысл. Непонятно становится, кто говорит, кому говорит, где реплика персонажа, а где уже авторский текст. Восприятию текста это очень мешает.

Сам рассказ очень рвано написан, тексту не хватает плавности. Возьмем самое начало: некий странный товарищ пускает в героиню стрелы... Она даже не испугалась? А он? Он каждый день встречает девушек из другого времени? При этом они, как старые добрые друзья вдруг пьют вино... А ей не страшно? Что ее отравить, к примеру, могут? И вот они, еще не успев толком разобраться, кто есть кто, а уже сидят и пьют вино... Потом резкий переход на герцога. И тут же героиня уже оказывается в замке на одном лишь основании, что у нее в руках корзина. Т.е. с вопросом безопасности там совсем никак? Может, конечно, все это придирки и вкусовщина, а у вас все-таки сказка, но вот такая подача не способствует погружению в ситуацию, остается привкус фальши. Хотелось бы более плавного и обоснованного перехода от одной сценки к другой.
Сюжет предсказуем, интрига не удалась. С первым появлением Эндрю уже зарождается мысль, что он и есть тот самый герцог. Кстати, а почему в вашей интерпретации он носит прозвище "Синяя Борода"? У вашего юноши вроде ж даже бороды нет)) Быть может, если б вы назвали его как-то по-другому и не привязывали б к "канону", придумали бы своего тирана/легкомысленного/влюбчивого героя, рассказ выглядел бы посвежее. Истинная Белоснежка (из канона) на вас бы наверняка обиделась - зачем вы сделали ее такой комично глупой? Речь ее фальшива до невозможности. Впрочем, подозреваю, что вина это не ее и не других персонажей с такими же фальшивыми речами - пробуйте читать реплики вслух, и тогда наверняка сами все поймете.
елена kuzzy
Автор, я рассказ прочитала. У вас получился рассказ-сон, где одна сцена вдруг внезапно меняется без всяких плавных переходов, логику и правдоподобие происходящих событий от которого требовать бессмыслено, но есть атмосфера, настроение любовной грёзы.
Но я поставила минус, так как мне ажется этот эффект сна получился у автора непроизвольно. Уж очень много этих нелогичностей в сюжете. Характеров у персонажей внятных нет. Даже внешность героев неточна: Белоснежка вообще-то должна быть брюнеткой, у вашего Синей Бороды никакой бороды нет. Игра со сказками требует более бережного к ним отношения.
В минус также идёт язык. Дело не в том, что есть ошибки (например, цифры в художественных текстах пишутся только словами), а в том, что эти ошибки ведут к неясному выражению мысли автором. Затрудняют для меня, как читателя, понимание смысла.
Удачи вам, автор!
пилигрим
Я прочитал рассказ «Синяя борода».
Миловидная романтическая романтика с элементами эротики и подростковой драмы.
Сюжет – имеет место быть. Герои – типа, есть.
Большой плюс – цитата: «После первого удара всегда наступает второй-это понятно всем, кроме жертвы, которая с упорством самоубийцы прощает человека, чей образ она нарисовала в своем воображении и которого не существует в природе» – хорошая и поучительная мысль.

Остальное? Сложно сказать. Я не целевая аудитория.
Есть парочка мелких субъективных моментов.

Почему название «Синяя борода», а не «Синяя Борода»?
Цитата: «-Куда направляется достопочтенная синьоґа? В замок на свадьбу геґцога?, -крикнул человек, забавно искажая слова.» – сначала стреляет, а потом задаёт вопросы? Мне нравится подход этого малого к незнакомкам в лесу.
Цитата: «Пару глотков, пусть даже крепкого вина уже ничего не изменят, -уговаривала я себя.» – это должно стать слоганом программы «Беременна в 16».

Цитата: «-Чеґез день состоится венчание Синей Бороды с Белоснежкой. Я поперхнулась. Может рядом маковое поле или другие опиаты?» - где пунктуация прямой речи? Это не один такой случай.
Цитата: «С криками: «Дорогу герцогу, дорогу его высочеству Синей Бороде», они проследовали в замок.» – значит, Синяя Борода королевских кровей?
Обращение к принцу/принцессе или герцогу королевской крови - Ваше Высочество.
Обращение к герцогу/герцогине и князю/княгине - Ваша светлость.
Цитата: «Спускаясь по извилистой лестнице, внизу я увидела удивительно красивого молодого человека.» – простите, а куда мы спускаемся? Откуда? С леса в замок?

Цитата: «Я попыталась прижаться к перилам, пропуская его вперед.» – если героиня спускалась по извилистой лестнице, то накаченный парень поднимался. Тогда «пропуская его наверх» или просто «пропуская его». «Вперед» не подходит, лестница то извилистая.
Цитата: «Я закашлялась.» – ОРВИ?
Цитата: «Его грудь вздымалась, он страстно смотрел на мои губы, не убирая руки.» – но не опускалась, да? Или «вздымалась к небесам»?
Цитата: «вырвавшись из рук незнакомца, я выбежала во двор.» – откуда выбежала? Я так понимаю, встречу с Белоснежкой в башне мы где-то потеряли?

Цитата: «–Давай помогу, - кто был этим нахалом я уже знала.» – а я вот не в курсе. Опять какой-то кусок вырезали?
Цитата: «Вернувшись в башню, в холле я застала красивую девушку с пышными волосами цвета снега.» – вот и встреча с Белоснежкой, я подозреваю.
Цитата: «Девушка плакала у окна.» – у башен нет окон на первом этаже, иначе теряется смысл башни. Могут быть бойницы на верхних этажах (или окна, но только в современных замках, потому что замки больше не используются в войнах). Матчасть – мимо.
Цитата: «Но однажды, месяцев 8 назад они примчалась вся в слезах, показала синяки на руках, шее и спине. Сказала, что князь вернулся раздраженный после охоты и избил ее.» – понятно, почему она плачет – вышла замуж за герцога, а избивает её князь. Кто бы тут не расплакался?

Цитата: «Мы в ужасе пытались добиться истины» – кто такие «мы»? Мы, Белоснежка Первая?
Цитата: «–Нет,- быстро ответила я, шире приоткрыв дверь.» – женщины, такие женщины.
Цитата: «6 месяцев назад Золушка погибла» – числа до «ста» лучше писать буквами.
Цитата: «Ее нашли с кинжалом в руке на аллее парка.» – кинжал был зажат в руке, или торчал из руки?
Цитата: «Но разве кто-то может сравниться с герцогом,- Белоснежка покачала головой.» – дайте подумать.
На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).
Далее, по значимости титулов, идут:
Принцы — Ваше высочество, Ваша Светлость
Герцоги — Ваша Светлость, герцог/герцогиня
Маркизы — Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре — лорд/леди)
Старшие сыновья герцогов
Дочери герцогов
Графы — Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре — лорд/леди)
Старшие сыновья маркизов
Дочери маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты — Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре — лорд/леди)
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Бароны — Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре — лорд/леди)
Старшие сыновья виконтов
Думаю, что «принц» может сравнится с «герцогом».

Цитата: «-Спасибо, милое дитя, с тобой удивительно легко.» – а сколько лет героине и Белоснежке? Это к тому, что героиня имела ночью связь с мужчиной, а Белоснежка впервые выходит замуж. Разница в возрасте настолько велика?
Цитата: «перепрыгивая через две ступеньки, сбежала во двор.» – по извилистой лестнице башни?
Цитата: «Это был Эндрю. Мой Эндрю.» – та-да-да-ДАМ!!! Вот это поворот. А герцог Синяя Борода тут каким макаром?
Vill
Я прочитала рассказ. Чувствуется, что автор новичок, но это не оправдывает грамматические и пунктуационные ошибки, коих в тексте увы многовато.
Цитата
Не успев закончить процедуру,
ответьте, автор, вы в жизни тоже так говорите, когда принимаете душ?
Теперь по сюжету: самое неудачное, что можно придумать в сюжете с попаданцем, это сон. Я понимаю, что этим за многое автор снимает с себя ответственность, ну, типа, какие вопросы, сон же? *пожимает плечами*. Но это настолько избитый приём...клише в клише .
А я вот не поняла, почему Золушка рыдала на плече Белоснежки, что герцог ее больше не любит, а сама не прекращала принимать у себя пажа? А когда та погибла, то Белоснежка утверждает, будто Золушка не вынесла ревности герцога? Не логично как-то. В целом, рассказ пока слабый. Но у автора есть потенциал, главное не опускать руки и работать, оттачивая мастерство :)
Регина
Здравствуйте, Автор.

Очень люблю неожиданные версии старых сказок, поэтому проголосовала против. Простите, Автор, но чувствую, что Вы не пятнадцатилетняя школьница - есть стиль, чувство юмора, фантазия - откуда же такое пренебрежительное отношение к русскому языку?! Опечатки хотя бы исправили или так торопились на конкурс, что потеряли туфельку... то есть, ноутбук или что там, на чем Вы писали? (Кстати, Белоснежка - брюнетка. "Хочу, чтобы у меня родилась дочь с кожей белою, как снег, волосами черными, как рама черного дерева, и губами алыми, как кровь", - подумала королева. (Это цитата из сказки, если что).

Теперь конкретно по содержанию рассказа. Очень много всего притянуто за уши, куча нестыковок, а неожиданный поворот в конце вполне ожидаем,

Вы уж простите. Рассказ откровенно слаб. Может Вам времени не хватило все хорошенько перечитать, обдумать и доделать?

Желаю удачи в следующем году.

Junto
Вот это поворот! Кто бы мог подумать!
Такое ощущение, что половину рассказа с объяснением происходящего дописать забыли. Впрочем, наверное оно и к лучшему.
В общем, извините. Мне не понравилось.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.