[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: (Не)обычная история в (не)обычном месте
Страницы: 1, 2
Призрак Форума
Международный литературный конкурс «XV Осенний Пролёт Фантазии 2015»

«(Не)обычная история в (не)обычном месте»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2015o_(Ne)obychnaya_istoriya_v_(ne)obychnom_meste


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.
Jah
Сначала не нравилась пародийность. Но потом, подумал, что про район "Gangnam" в Сеуле, тоже не каждый знает. История не блещет изобретательностью, сорри, автор. Вскинутые брови, расцветающие улыбки, хохотушки, — мимишно.

Цитата
Но упрямство пополам с благодарностью победили нерешительность и боязнь.


Кто кого победил?


Понравилась идея с запахами. В целом, очень легковесно, не цепляет.
Белфурэ
У меня настолько смешанные чувства от прочитанного, что не знаю, что сказать. Перекладываю эту обязанность на дядю Лёню:
изображение

Всю жизнь у меня были весьма "натянутые отношения" с историями, вплетёнными в истории, а тут ещё и от первого лица, что тяжело вдвойне. Да и само наполнение оставило какой-то непонятный осадок. К чему было такое "обрамление" простому рассказу - мне не ясно. Но да простит мне автор эти придирки.
В некоторых местах проблемы с запятыми, но примеры не вычленяла, глаз же зацепился за это предложение:
Цитата
От столкновения пара полетала на землю.

Раймон
Смотреть не обязательно
Осторожно! Неконтролируемый поток сознания!
В потёртом сюртуке с биркой из химчистики восьмого дня осеннего месяца вандемьера критик третьего ранга Раймон неторопливо шёл по коридору, бряцая шпагой. Поскольку ничем другим бряцать не получалось – ни орденов, ни медалей у него не было.
- Ускорился бы ты, что ли, - посоветовал ему внутренний голос. – Все твои коллеги уже во всю работают. А ты халтуришь.
- Я раскачиваюсь, - раздражённо ответил Раймон самому себе. – И так пришлось бросить испанский караван. С золотом, бушприт мне в люверс! А вдруг его кто другой захватит? Эспиноза, к примеру, или Блад.
- Не бухти. Во-первых, ты сохранился. А во-вторых… Стоп! А что мы делаем на космическом корабле?
- На каком ещё… Ой, блин! – критик стукнулся головой о низкий комингс, получил критический урон и критически оглядел окружающую обстановку. – Вот же занесло. А это всё Пыльный виноват: «коммандер», «коммандер»… Доприкалывались, массаракш! Хотя я всегда мечтал погулять по «Тигриному Когтю». Так что, в принципе, некритично.
- Обломись, чувак! – ехидно хихикнул внутренний голос. – Если верить вон той надписи, то это гвардейский художественно-литературный рельсоносец международных фэнтезийных сил «Пролёт Фантазии».
Раймон озадаченно крякнул. На миг ему показалось, что он это не он, а персонаж какого-то фарса или даже отражение самого себя в чьём-то не очень-то ясном сознании. Чтобы взбодриться, он нарочито побряцал шпагой… и тут же был повален лицом вниз на холодный металл палубы.
- Именем Невесты Императора! – раздался над ухом, в которое уткнулось что-то жёсткое, мелодичный женский голос. – Проверка на подлинность в рамках охоты на дрёмов. Признавайтесь, вы дрём?
- Нет!
- Чем докажете? – женский голос явно критику не верил, а внутренний предательски молчал. Очевидно, решив на всякий случай отмежеваться от потенциального возмутителя спокойствия.
- Нет анимэшности в конкурсных рассказах!
- Ответ принят. Вам предъявлено обвинение в умеренном флуде. Вы будете перенесены в подвал.
- Какой подвал на космическом корабле?! – радостно взвыл критик, чувствуя что наконец-то попал в подобие родной стихии.
- Пролёт - такой Пролёт, - раздалось в ответ, и вокруг радостно замельтешили цветные спецэффекты, сопровождающие процесс телепортации.
Раймон протёр глаза. Вокруг было сумрачно и сыро. Стены из грубых каменнных блоков сочились водой, кое-где нещадно коптили дешёвые китайские факелы, откуда то издали доносились испуганные вопли потерявшегося новичка.
Остановившись под плакатом с надписью «Докопаемся до Балрога к двадцатому раунду!», критик тоскливо побряцал шпагой. День явно не задался с самого начала. Куда дальше вывезит кривая (которую чертит чёрт знает кто!) абсолютно непонятно. Что делать? Кто виноват? Кому на Руси жить хорошо? Зачем аборигены съели Кука? Ответов на эти и другие животрепещущие вопросы не было.
- Отпусти меня, чудо-йогурт, - пробормотал Раймон.
- Без накладной отпуск не производится, - буркнул внутренний голос. – Накладную предъяви!
- Ты понимаешь, что несёшь бред, а? – осведомился критик.
- Нет, его несёшь ты. Хотя наверняка думаешь, что пишешь оригинальный отзыв с претензией на юмор.
- Кто пишет? Я?
- Ну не я же! – вполне обоснованно возразило неугомонное альетер-эго.
- Приехали, конечная, - простонал Раймон.
- А вот и нет. Следующая станция – «Жистокая голактега», - торжественно, как в московском метро, объявил внутренний голос. – Кстати, паровоз как раз движется нам навстречу. Флаг в руки возьми.
В слепящем свете фар Раймон не сразу углядел прислонённый кем-то к стене флаг с надписью «Мур! Флуд! Незамай!». Напоследок ещё раз побряцав шпагой, критик третьего ранга, потомственный граф древнего рода О’Манов высоко поднял и, зажмурившись, шагнул вперёд. В спину ровно дул попутный ветер перемен.
«А концовку я опять слил», успел подумать он прежде чем его наконец-таки отпустило…



Ну а если по существу вопроса, то могу сказать следующее.
Не скрою, было неожиданно приятно увидеть литературные воплощения пролётовцев и забавно глянуть со стороны на "себя". Опять же сравнение конкурса с кораблём, странствующим из мира в мир, мне кажется очень поэтичным и верным. Однако насколько необходимо было такое обрамление для, собственно, истории о знахарке и колдуне?
Сама же история представляется мне специально усредненной. Эдакое типичное фэнтези с минимальным джентльменским набором сюжетных ходов и героев. Тут даже критиковать особо нечего. Разве что вызвал недоумение дипломированный маг, который за восемь месяцев не догадался попробовать собственную кровь в качестве активатора. Ну и, в качестве положительного момента, не могу не отметить "запах волшебства" - красивый момент.

Спасибо автору за такой необычный рассказ, который заставил изрядно поломать голову над отзывом.
Дон Алькон
А я когда вчера аудио делал и проверял ударения имен и названий - сразу же наткнулся на ники, заинтересовался

Ну милый рассказ, который с местными завсегдатаями по-доброму так.

тут и Раймон, тут и Эйрил, Шантель и Боб.

Однако для шутки рассказ слишком затянут. Огромный рассказ и скучный. Нет, все это конечно приятно местным завсегадаям себя увидеть - но лучше б автору написать что-то настоящее.
AlaVita
Для конкурсного рассказа реверансы в сторону местной публики выглядят не совсем серьёзно, пусть и забавно. Впрочем, всё-таки лучше ему смотреться было бы где-то в стороне, тем более, что это обрамление необязательно, хотя без него, вероятно, внутренняя история смотрелась бы бледновато (недоработанно).

Написано же неплохо, за исключением вот такого чудовищного слона (или я не уловила какой-то аллюзии?):
"распевали свои луженые глотки корольки"
Вы корольков видели или слышали? Если что вот https://youtu.be/UA0Oqo9RScI
(ну и я молчу уже про то, что "распевать глотку" вообще как-то странно звучит для любого существа)

Раймон
Неконтролируемый поток сознания - зачётный! =))
(особо порадовал "массаракш" =)) )
Shantel
(Не)ожиданно :roll: и жуть как интересно авторство)
Цитата
– Вей, в чём дело? – спросил Боб.
– Неопознанный корабль, помечен весёлым Роджером, похоже, пираты. Бахнули торпедой, борт не пробили.
– Прикл! По левому борту Прикл!

Заметила, что возвращения в пролётовские рамки-интерлюдии окрашиваются даже большей интригой) и очень с улыбкой)

Апельсинки^^ Уиии))
ТИГРОПАНДА
Автору спасибо. Прочлось легко и гладко, оставив приятное клубничное послевкусие с легкими нотками апельсина. *здесь какой-нибудь смайлик*
Sergio King
Цитата
– И? Что там произошло со щитами? – нетерпеливо спросил Эрик, соскакивая с пилона. – Кстати вечер, Рейдмар.
– И тебе, Эрик, – кивнул я.

:mrgreen: :respect:

Забавно автор представил "Пролет". Интересно, жюристы оценят это?)
Solace
Забавная штука, созданная забавы ради и успешно исполнившая свой долг ::D:
Это не просто литературное произведение, но и верно составленные психологические портреты ::D:
Особенно Эйрел.
Особенно Боб.
А уж Дрём... ::D:
В общем - спасибо, автор, было прикольно. С меня плюсик :wink:

P.S. Единственный недостаток работы: полное отсутствие какой-либо связи персонажа "Солас" с котиками ::D:
Gravewind
Не знаю, по-моему наоборот довольно коротко получилось. И идея с рассказом внутри рассказа пришлась мне по душе.
Хотя внешний немного не ухватывает сути немалого количества персоналий (здравствуй, Эйрел), но внутренний был весьма симпатичен.
Даже не знаю, чего пожелать автору... Наверное, чтобы в жюри не было никого из им упомянутых, думаю, так.
Aster
Не очень люблю подобные штуки, но написано хорошо, выразительно - хотя интересней было читать историю про Пролёт, чем рассказ Рейдмара. Даже при очень поверхностном и стороннем знакомстве с героями все достаточно узнаваемы))) Если же говорить отвлечённо, сочетание двух историй создаёт интересное смешение жанров - причём оба выдержаны очень хорошо. Обсуждение оригинально скрашивает внутреннюю историю. Диалоги очень сцепленные, каждая реплика звучит живо и вместе с тем неслучайно, речь персонажей характерная, что редко встретишь. В общем, приятная вещь, понравилась, как нравится и сама атмосфера Пролёта - потому и придираться не хочется))

Vladimir
В нагромождении героев сначала запутался, потом прояснили, что это всё - завсегдатаи форума. Сожалею, что не понял отсылок, которые написаны только для своих. Но все равно плюсую. Весело, особенно после где-то пяти попавшихся подряд грустьпечальных рассказов!
Serpent Venimeux
Так-то стори простенькая, но знакомые персонажи делают её куда занимательнее и заставляют улыбнуться. Думаю, рассказ уместнее было бы разместить во внеконкурсном разделе.
Цитата(Раймон)
Разве что вызвал недоумение дипломированный маг, который за восемь месяцев не догадался попробовать собственную кровь в качестве активатора.
Во,то же самое подумал.
Цитата(Shantel)
Прикл! По левому борту Прикл!
Во, то же самое подумал. ::D:
А где, блин, я? Хнык.

Добавлено через 1 мин. 26 с.

Буду долго смеяться, если это рассказ Дрёма.
Solace
Цитата(Serpent Venimeux)
Буду долго смеяться, если это рассказ Дрёма.

Не думаю, что он настолько самокритичен)
Oleg
Обрамление рассказа понравилось больше, хотя я на форуме практически никого не знаю. И сложно переключаться с рассказчика на его историю
kenn
Цитата(Oleg)
Обрамление рассказа понравилось больше, хотя я на форуме практически никого не знаю.

Поддерживаю. Вложенную историю лучше было бы сделать причудливой притчей, например.
Потому как эта безнадёжно проигрывает внешней и по уровню, и по стилю.
Плюс интерес слушателей кажется неестественным.
Рикардо Дель Тави
Цитата
решил экономить энергию

Как-то не очень смотрятся подряд два слова на Э.
Цитата
при моей профессии долго на одном месте не посидишь.
Мои одинокие

Повторы.
Цитата
в темноте сверкает надпись «Пролёт Фантазии»

Чего? :weird:
Неожиданно...
Цитата
а где ваш ручной мангуст?

Что?! Я не ручной! Я форумный! Вон, там над фоткой написано даже! :threaten:
Цитата
Наелся жареных кобр, мерзавец, вот и дрыхнет теперь. А вчера, вообще, кидался, чуть не на всех. Видно какой-то начпис наследил тут в сапогах из змеиной кожи.

Хе! :cool:
Цитата
распевали свои луженые глотки корольки

Распевать глотку? Это как? :weird:
Цитата
нетерпеливо спросил Эрик, соскакивая с пилона.

Хи-хи! :%):
Свернутый текст
изображение

Цитата
Хвост со скорпионьим жалом бил мантикору по бокам.

Так, а как эту тварь рисуют-то?
изображение

Ого! Фигасе жуть! :scary:
Цитата
Оркена действительно что-то умела, кроме варки несложных зелий – она чувствовала запах магии.

Знахарка-ищейка? ::D: Любопытно.
Цитата
Мангуст смешно повёл носом и чихнул.

Штооооээээ?! Почему мангуст бессловесный?! Автор, покусаю! :grr:
Цитата
теперь перед нами стоял оранжевый кролик с бешеными глазами и огромным банхаммером в лапе.

А-ха-ха! Отлично! :mrgreen: :respect:
Цитата
Провод отложил карандаш и достал из кармана меч.

::D: Привет "Блудному"!
Цитата
Мангуст рыжей молнией метался по залу, кусая врагов направо и налево.

:cool:
Хорошо, автор, я почти готов простить тебе мою немоту. Я сказал, почти! :mad:
Цитата
– Рейдмар, а ты ведь никогда не рассказывал о своих родителях, – тихо проговорил сидящий рядом Эйрел.
Я помолчал, задумчиво глядя в бокал, и ответил так же тихо:
– Верно, не рассказывал… Раньше.

То есть это намёк на то, что у Оркены и Киана родился сын, которого назвали Рейдмаром?
А не слишком ли тонко? :confuse:
Цитата
Впрочем, когда бы я ни вернулся, уверен, корабль «Пролёт Фантазии» будет ещё долго бороздить просторы миров.

Аминь. :smile:

Теперь, всем кто упомянут в рассказе, я предлагаю встать в круг, приобнять соседей за плечи, взглянуть друг другу в глаза (можно так и не делать, но почему бы не позволить себе некоторую театральность?), и сказать: Мы — герои! :cool:
Рикардо Дель Тави
__________________________________________________________________
Цитата(Раймон)
гвардейский художественно-литературный рельсоносец международных фэнтезийных сил «Пролёт Фантазии»

:respect: ::D:
Wadim
Да ничего так. Прикольно. И "волка серого" не забыли. Короче, все кто был на прошлом "пролете", могут вспомнить, поностальгировать и улыбнуться.

Ляпы

"свет освещает" - это неизлечимо?

Цитата
ровнее выпрямила спину


а можно криво выпрямить спину? ::D:

Чуть ниже — Не много ли "алого" цвета на два абзаца?

Цитата
Только уснуть она не решилась, осталась ждать перелома


Что? Маг должен еще сломать себе руку или ногу?

Цитата
Пришлось неотлучно сидеть рядом, разговаривать, подбадривать


Интересно, а как она его подбадривала, если не разговором? Целовала?

Цитата
Провод отложил карандаш и достал из кармана меч


сильно! То ли карман глубокий, то ли меч совсем маленький.
Рикардо Дель Тави
Цитата(Wadim)
а можно криво выпрямить спину?

А вот не надо над горбунами смеяться, не надо. :no:
Цитата(Wadim)
Что? Маг должен еще сломать себе руку или ногу?

Вадик, я конечно дико извиняюсь...
А ви только одно значение этого слова знаете?
Тогда я, с позволения, займусь просветительской работой.
Значение слова Перелом по Ефремовой:
Перелом - ...
3. перен. Резкое изменение в ходе какого-л. процесса. // Момент такого изменения.
Цитата(Wadim)
Интересно, а как она его подбадривала, если не разговором?

Вадим, а знаком ли тебе термин "невербальная коммуникация"? К ней относятся тембр, тон голоса, прикосновение. Думаю автор имел ввиду это.
Цитата(Wadim)
сильно! То ли карман глубокий, то ли меч совсем маленький.

:facepalm:
Ох уж мне эти ньюфаги.
Вот о чём можно разговаривать с человеком, который не читал "Блудного"? :raincloud:
Serpent Venimeux
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Ох уж мне эти ньюфаги.
Вот о чём можно разговаривать с человеком, который не читал "Блудного"?
Действительно не о чем. Го лучше "Блудного" перечитаем. ::D:
Лиса

Рассказ привлек своей неординарностью, решила непременно его прочитать.
По-моему вполне неплохо получилось. К автору, должно быть, пришла идея одним весенним (или летнем днем :roll: ) представить Пролет целым фентезийным миром и он удивился, почему раньше никто подобную шутку не сотворял.
Плюс за оригинальность)
Получилось гладко, интересно, с юмором
Свернутый текст

Цитата
Оркена сцепила пальцы в замок и сильно сжала их. Ей хотелось ответить «лечу тебя-идиота», но она сдержалась.
::D:

И как мне показалось, автор написал этот рассказ на одном дыхании или у него очень легкая рука)
что бы хотелось поправить:
Свернутый текст

Цитата
Ей было чертовски страшно.

я так понимаю, что в тот момент девушке было реально очень страшно, но в сочетании с чертовски страх становиться наигранным и неправдивым

В целом, мне понравился рассказ! :cool:
Neveya
О рассказе - Самый светлый из всех, что я здесь прочитала. И немножко грустный.
По законам ситуации (несколько человек собрались в закрытой комнате и просят что-то рассказать) теперь нужны истории и от остальных присутствующих.
О истории внутри рассказа - мантикору жалко. Лучше бы в кролика превратили ее, а не насильника и убийцу. Надеюсь, его кто-нибудь успеет съесть.
Veterrock
Решила прочитать рассказ. Уж больно бурно его обсуждают. Любопытно...

Цитата
Зяблики, спрятавшись в роскошных мохнатых кустах, увлеченно переговаривались, на все лады, возмущаясь вторжением человека в их владения.

Лишняя запятая.

Цитата
Киан с трудом представлял себя хозяином лавки амулетов, или магом-зачарователем

Лишняя запятая.

Цитата
Он желал последовать примеру учителя и, также как старый мастер, раскрывать дарования молодых магов.

А вот здесь почему-то вводное предложение обрамили запятыми вместо скобочек или тире.

Цитата
кошель с золотом и свиток «походный дом», да и направился

У сочинительного союза да есть несколько значений:
да в значении "и";
да в значении "но"
Получаем тавтологию.

Цитата
нетерпеливо спросил Эрик, соскакивая с пилона.

Эм... Вот с этого пилона :confused:

Цитата
На «Сферу» он не смотрел, ему всегда

Вместо запятой должно быть тире.

Цитата
Лапка спрыгнула со скамьи и потёрлась о ноги девушки.  Оркена подхватила кошку и прижала к груди. Лапка громко заурчала и потёрлась мордочкой о щеку девушки, словно пытаясь успокоить.

Повтор.

Цитата
Но у судьбы иные планы.

"Планы" выбивается из стилистики. куда лучше смотрелось бы "решения".

Цитата
Мелодия, наполненная нежными переливами, разнеслась по залу, а вслед за ней полетел тихий напев. Тэль пела про девушку, что молит небесное светило о лучшей доле.

Напомнило вот эту песню У меня ассоциируется именно с такой музыкой.

Цитата
Откуда в лесу такой крупный хищник?

Вот и я думаю, откуда же зверь в лесу? А, автор? Никак роялька появилась :eh:

Цитата
тихо бряцая шпагой, спросил подошедший Раймон.

Теперь понятно, почему ты, Раймон, везде в отзывах бряцаешь шпагой :%):

Цитата
испугав сверкнувшими алым огнем глазами.
Оркене стало ещё страшнее, чем раньше. Ей казалось, что эти алые всполохи, как иглы вонзаются в голову. Девушка стояла на месте, дрожа от испуга. Жуткий алый свет всё разгорался и теперь бросал отблески на половину лица мага.

Повтор :eh:

Цитата
Избушка была маленькая, неказистая. Казалось, от падения её уберегает честное слово, но Оркена была уверена, что здесь поработала магия.

Былки такие былки, :no:

Цитата
Первые шаги в знахарстве, первая обида на искреннюю помощь,

Чего-то я не поняла кто на кого обиделся? :confuse:
Оркена обиделась на помощь или она оказала эту самую помощь и на нее обиделись? :weird:

Цитата
Эйрел взгромоздил на плечо диковинную конструкцию, блестящую хромом и пахнущую ружейной смазкой. Гордо оглядев присутствующих, он изрёк:
– Портативная рельсомётная установка. Стреляет рельсами из карбида тантала, моя новая разработка. Осталось чуть доработать напильником

:mrgreen:

Цитата
Провод отложил карандаш и достал из кармана меч.

:mrgreen:

Цитата
Рядом с пианисткой Эйрел гвоздил сволочей рельсами, не позволяя приблизится.

:mrgreen:
Автор, прекратииии...

Цитата
В центре зала Эрик с Соласом стояли спина к спине, отвешивая пинки и раздавая зуботычины.

Ой, не могу уже так смеяться! :mrgreen: У меня слишком буйная фантазия :mrgreen:

Прочитала. Улыбнулась. Получилась интересная аллюзия на форум. К сожалению, не всех форумчан знаю, но знакомые повеселили.
И да, автор, мой ник пишется с удвоенной буквой Р :zloi: Veterrock или Ветеррок! :zloi:

Цитата(Рикардо Дель Тави)
Теперь, всем кто упомянут в рассказе, я предлагаю встать в круг, приобнять соседей за плечи, взглянуть друг другу в глаза (можно так и не делать, но почему бы не позволить себе некоторую театральность?), и сказать – Мы, герои!


А вот теперь объясни мне, зачем устраивать сие действие? Чтобы потешить чье-то самолюбие или для укрепления коллективного духа? :weird:
Wadim
Рикардо Дель Тави
Цитата(Wadim)

Что? Маг должен еще сломать себе руку или ногу?
Вадик, я конечно дико извиняюсь...
А ви только одно значение этого слова знаете?
Тогда я, с позволения, займусь просветительской работой.
Значение слова Перелом по Ефремовой:
Перелом - ...
3. перен. Резкое изменение в ходе какого-л. процесса. // Момент такого изменения.

Я, конечно, знаю значение этого слова. Просто указываю, что тут оно может звучать двуязычно. Я бы написал " ждала улучшения"
Цитата(Wadim)
Интересно, а как она его подбадривала, если не разговором?
Вадим, а знаком ли тебе термин "невербальная коммуникация"? К ней относятся тембр, тон голоса, прикосновение. Думаю автор имел ввиду это.

Опять же неточность. Мне так показалось.
Цитата(Wadim)
сильно! То ли карман глубокий, то ли меч совсем маленький.
:facepalm:
Ох уж мне эти ньюфаги.
Вот о чём можно разговаривать с человеком, который не читал "Блудного"?

Не читал, и не знаю, кто написал это произведение.
Рикардо Дель Тави
Цитата(Veterrock)
Эм... Вот с этого пилона

Veterrock, хорошая ты девочка, не испорченная развратным двадцать первым веком.
Да, именно с такого пилона. :smile:
Гусары, молчать!
Цитата(Veterrock)
"Планы" выбивается из стилистики. куда лучше смотрелось бы "решения".

Спорно. Чем одно слово лучше другого? Где аргументация?
Цитата(Veterrock)
Вот и я думаю, откуда же зверь в лесу? А, автор? Никак роялька появилась

В смысле - откуда зверь в лесу? Он же не в центре мегаполиса, а в естественной среде обитания. Где ж ему ещё-то быть. :confuse:
Цитата(Veterrock)
А вот теперь объясни мне, зачем устраивать сие действие?

Ну, это надо у автора спросить.
Вот лично мне было весело.
А ты так и скажи, что обиделась на официантку. :kz:
Цитата(Wadim)
Я, конечно, знаю значение этого слова. Просто указываю, что тут оно может звучать двуязычно. Я бы написал " ждала улучшения"

А чего ты сразу так не написал? Я ж бросился спасать собрата-автора, который имеет такие непростительные пробелы в знаниях.
Что же получается, всё зря? :raincloud:
Цитата(Wadim)
Не читал, и не знаю, кто написал это произведение.

Я тебе в личку ссылку кину, чтоб здесь тему не засорять. Это местный мем, завсегдатаи не смогут это забыть, даже если очень захотят. ::D:
Veterrock
Рикардо Дель Тави

Цитата
Спорно. Чем одно слово лучше другого? Где аргументация?

Пушистый, слово "планы" вошло в язык не так давно. Автор позиционирует мир ближе к средневековью. Так вот, слово "решения" намного ближе по временным рамкам, чем "планы".

Цитата
В смысле - откуда зверь в лесу? Он же не в центре мегаполиса, а в естественной среде обитания. Где ж ему ещё-то быть.

Ну, конечно, ареал обитания у зверей в лесу. Но с какого перепугу он выскакивает на ГГ? Что селяне не заметили разгул дикого хищника и не истребили его? Это рояль.

Цитата
А ты так и скажи, что обиделась на официантку.

Нет, меня покоробило отсутствие удвоенной Р. :kz:

Ну, твои аргументы?
Рикардо Дель Тави
Цитата(Veterrock)
Пушистый, слово "планы" вошло в язык не так давно. Автор позиционирует мир ближе к средневековью. Так вот, слово "решения" намного ближе по временным рамкам, чем "планы".

Тезис актуален исключительно в споре про реальное средневековье.
В рассказе же, очевидно, средневековье вымышленное. А значит история, и язык в частности, могли развиваться там совершенно иначе, чем у нас.
Цитата(Veterrock)
Ну, конечно, ареал обитания у зверей в лесу. Но с какого перепугу он выскакивает на ГГ? Что селяне не заметили разгул дикого хищника и не истребили его?

Так ить чёрным по белому сказано в тексте рассказа:
Цитата
Густой бор подобрался почти к самому селу. Высокие деревья подметали кронами облака и росли в свое удовольствие. Селяне в последнее время не очень любили ходить сюда, их охватывало беспричинное беспокойство.

Щиты мага отпугнули селян. Поэтому и зверя не увидели, не убили.
Опять же, мантикора зверь волшебный, может на неё щиты не действуют, или действуют не так.
Mixtura
Песня в тему:
Свернутый текст
В ночь перед бурею на мачте
Горят святого Эльма свечки,
Отогревают наши души
За все минувшие года.
Когда воротимся мы в Портленд
Мы будем кротки, как овечки.
Но только в Портленд воротиться
Нам не придётся никогда.
(…)
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Поделим золото, как братья.
Поскольку денежки чужие
Не достаются без труда.
Когда воротимся мы в Портленд,
Мы к судьям кинемся в обьятья.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда….

(«Пиратская лирическая», Б.Окуджава. Послушать можно, например, здесь:
http://teksty-pesenok.ru/rus-bulat-okudzha...rtlend/1756264/ )

Больше всего понравилось (это ИМХО!):
Свернутый текст
Проверка на подлинность в рамках охоты на дрёмов. Признавайтесь, вы дрём?

Если серьезно: Атмосфера-обстановка корабля «Пролет Фантазии», форумчане, битва с пиратами – здорово и живо. Уважение и благодарность автору.

А вот вложенная история… Увы, какая-то стандартно-типовая. Малый фэнтэзийный набор (тм): ведьма — маг – сын старосты – деревня – портал. (Большой включает в себя замок, короля и драконов/чудовищ по выбору).

Вычитка:
Свернутый текст
Цитата
Мои одинокие шаги гулко раздаются на пустынной улице. Из-за дождя почти ничего не видно

— если идет дождь, гулких шагов не получается – влага скрадывает звуки.
Цитата
Посетителей не так много, но, это скорее завсегдатаи, а не посетители.

— многовато «посетителей»
Цитата
Что это мы всё о плохом-то, расскажи как живешь?

— сбивается темп. Лучше разбить на два предложения.
Цитата
Я как консультант магических происшествий

— магические происшествия, которые обращаются за консультацией? Сильное начало…
Цитата
ещё больше шарма.

— переизбыток шипящих: Щё — Ше-Ша

Про корольков и их глОтки уже писали.
Цитата
галки поддались искушению и настойчиво щебетали

— галки – галдят (по определению ::D: )
Не забывай, что для такого мира одинокая женщина уязвима, а в семье решающее слово было за мужчиной.
— никаких «было». Между «слово» и «за мужчиной» — тире. (Говорю как прототип персонажа :cool: ).
Цитата
Лесные запахи чаровали Оркену

— «чаровали» — авторский неологизм?
Цитата
Лесные запахи чаровали Оркену, заставляли дышать полной грудью. Она никак не могла насытиться…

— «насытиться» в данном случае не годится. Речь-то о том, чтобы надышаться, правильно?
Цитата
Киан дёрнулся назад и зашипел от боли. Жгучая теплота разлилась от плеча до кончиков пальцев.

— Какая теплота? После «зашипел» поставить точку. А дальше: «Жгучая боль разлилась от плеча…»
Цитата
Коленопреклонной

— коленопреклоНЁнной
Цитата
голос взлетал вверх

— было бы забавнее, если бы он взлетал вниз
Цитата
Он стоял над телом, а холодное светило взирало на трагедию с небесного трона.

— по логике, речь о солнце. Но солнце – отнюдь не холодное светило, этот эпитет относится к луне!
взъерошенное нечто с волчьим хвостом, вороньими крыльями на спине и крысиной мордой
— а где же маска?!
Цитата
Мелодия начала проявлять свои очертания, лаская защитников и ослабляя нападающих.

— ПМСМ, «лаская» тут не в тему. «Воодушевляя», может быть. Или «поддерживая». Или «вливая бодрость в защитников»
Цитата
оторвал его крышку

— лишнее

Цитата
нетерпеливо спросил Эрик, соскакивая с пилона.

Смотрим Википедию. Среди прочего находим:
Цитата
Пилон — вертикально расположенный шест, предназначенный для акробатического танца на шесте или же стриптиза.

Ай да Эрик! :%):
Фото из путешествий и портреты:
http://f5.pmo.ee/f/2012/04/29/1079140t81hdffc.jpg
http://img3.goodfon.ru/original/1600x900/3...taka-pozhar.jpg
http://cs623320.vk.me/v623320158/12673/fWKuJEv1zRs.jpg
http://s.imhonet.ru/0/tmp_user_files/41/af...5971316824b.jpg
http://74211.com/wallpaper/picture_big/Sea...Movies-Post.jpg
http://www.allwallpaper.in/wallpapers/2400...0-wallpaper.jpg
Рикардо Дель Тави
Цитата(Mixtura)
чаровали

Почему неологизм? Вполне себе старологизм ::D:
Neveya
Veterrock
Рикардо Дель Тави
Wadim
Огромное вам спасибо за доставленное удовольствие. Вы даже не представляете, как приятно осознавать, что на свете еще не перевелись грамотные люди. Я уже отчаялась отучить коллег от "звОнит", "ложит", "повисю на трубке", "площадя", "дОговоры-договорА", "ихней" и т.п. А после интернет-переписок (смайлики, ок, спасибки, норм, конеффно, щас и проч.) и чтения он-лайн книг (упаси Бог! не СИ, а изданных) начала тупеть сама.
На ваших комментариях душой отдыхаю. На рассказах, изредка, тоже - реверанс автору )
От этого конкурса я уже получила больше, чем ожидала.
Wadim
Neveya
Ну, спасибо на добром слове)
LasarevDS
Слащаво - ужас. Даже не так: ужас-ужас! И слишком затянуто как для шутки. Хотя не удивлюсь, если номинацию "оригинальность" рассказ схватит. Оригинально же, типа.
иллюстрация
[attachmentid=22251]
Caster
Цитата(Лиса)
он удивился, почему раньше никто подобную шутку не сотворял.
Плюс за оригинальность

Неправда. Было. Даже побеждало. Но там прям вообще нечто. Смотреть "Рок". Не все знакомые по Пролету, но некоторые форумчане там опознавались :-)
Shantel
Цитата(Лиса)
почему раньше никто подобную шутку не сотворял.
Да, сотворяли) Не многие вспомнят г-н Грольд как-то нас всех тоже запечатлел.
Но тут объёмнее, конечно. Композиция, сюжет — всё по канонам жанра.

Цитата(Serpent Venimeux)
Цитата(Shantel)
Прикл! По левому борту Прикл!

Во, то же самое подумал. ::D:
А где, блин, я? Хнык.

Поддерживаю) больше постояльцев на борт!

Кстати, по стилистике рассказа (звучат в ней стимпанковские отголоски, хотя можно было бы ещё острее) лайнер представляется таким:

[attachmentid=22349]

А вот дракон
Боб
Погремушечная часть прекрасно справляется с привлечением внимания тех, кто в курсе.

Но есть одна большая проблема в рассказе: отсутствует интересная история. Все-таки "геолог встретил селянку и они полюбили друг друга" - как-то недостаточно, чтобы увлечь или заставить сопереживать. Хоть бы он женат был что ли для оживления картины.
Provod
Цитата
Провод сел у дальнего конца стойки и делал карандашные наброски в блокноте

Есть такое. У меня их два, маленький и побольше. )

Но. Если уж тут присутствует Провод, то текст должен быть несколько другим. Поскольку этот персонаж в некоторых моментах ну никак не смог бы промолчать.

Итак. Как было дело.

Цитата
"...распевали свои луженые глотки корольки, даже галки поддались искушению и настойчиво щебетали..."

Провод закашлялся и уронил карандаш. Рейдмар приумолк и повернул голову.
- Рейдмар, ты это..., - вкрадчиво спросил Провод, - птиц видел когда-нибудь? Вообще? Королёк - маленькая, милая птичка. Фиг с ним, если у тебя галки щебетали, но королька не трогай.
- Я пошутил, - сказал Рейдмар.
Провод вздохнул и поднял карандаш, молча углубившись в рисунок.
Рейдмар собрался и продолжил.

Цитата
"...Маг досадливо тряхнул головой и отправился проверить ловушки по периметру своего испытательного участка. Это конечно не были ямы с кольями, или капканы. Он зачаровал некоторые деревья, пни, камни и даже кочки, на отпугивание незваных гостей".


- Не-не-не, Дэвид Блейн - донёсся голос Провода. - Ловушки - это такие штуки, чтоб ловить. А не отпугивать. Капкан или яма с кольями, оно, конечно, страшно, но разницу-то сам понимаешь, ага?
- Ну ты же понял что я хотел сказать? - спросил Рейдмар.
- Экшн уже давай, - сказал Провод и снова умолк над блокнотом.
Рейдмар вздохнул поглубже и продолжил рассказ.

Цитата
"...Уже почти  полтора месяца он каждый день наведывался и пытался склонить к близости»."


- Блин, Рейдмар, ты протокол допроса пересказываешь или что? - спросил Провод из своего угла.
- А? Протокол? - заинтересовался придремавший Боб.
Рейдмар раздражённо глянул Проводу в затылок и, не останавливаясь, стал рассказывать дальше.

Цитата
"...Жгучая теплота разлилась от плеча до кончиков пальцев..."


- Слушай, Рейдмар, - сказал Провод, отложив блокнот и повернувшись к остальным. - Ты вообще слушаешь, что говоришь? Вот что такое, по-твоему, "жгучая теплота"?
Это звучит как "леденящая до костного мозга адова прохлада".
- Да что ж такое! Рисуешь и рисуй себе! - в сердцах воскликнул Рейдмар. - Или сам тогда рассказывай.
- Ок, - сказал Провод. - "Когда бинты намокли и перестали впитывать кровь, Долли остановилась..." Ладно, шучу, твоя очередь. Давай дальше.
Рейдмар вздохнул на этот раз как-то обречённо и снова продолжил.

Цитата
..."Девушка выпустила узелок и украдкой выдернула из связки трав, висящих за спиной, сухой листок остроцвета. Кормак развёл волосатые лапы и двинулся к ней, приговаривая:
– Ну что ты так неласкова, нам же будет хорошо.
Оркена потупила глаза и стояла не шевелясь, пытаясь подавить тошноту от запаха гнили. Как только он попытался облапить её, девушка мазнула ему по глазам едкой травяной пылью, в которую успела растереть листок, вывернулась и побежала прочь, слыша за спиной грохот переворачиваемых лавок и брань".


- Э, - пробурчал тихо Провод. - Остроцвет... Я думал, она ему листком горло перережет или что-то такое.
Рейдмар сделал вид, что не заметил, и продолжал:

Цитата
"Хитрость с остролистом дала ей немного времени, но старостин сын всё равно увидел, куда направилась девушка".


- Подожди, у тебя ж только что остроцвет был, какой остролист? - спросил Провод.
До чего ж противный голос, подумал Рейдмар, а вслух сказал:
- Кто пустил его на борт вообще?
- Я себе билет нарисовал. Ночью вчера. - ответил Провод.
Рейдмар потёр подбородок, вдохнул, выдохнул и вернулся к рассказу.

Цитата
"...Знахарка закусила губу.
– А как же Кормак?"

- Ну давай ещё пожалей его, ага...
- Слушай, ну ты можешь молча послушать?! Раймон, одолжи-ка мне шпагу!
- Неа, - сказал Провод. - Такое - не могу. И я это, за словом в карман не полезу, у меня там сам знаешь.
- Ладно, - сказал Рейдмар, - проехали.
- Проехали, - согласился Провод. - Но королька я тебе не забуду.


В общем и целом - обрамление куда интереснее, чем абсолютно никакая сказка про колдуна и деваху. Там только запах магии вызвал интерес.
Меч в кармане и рельса из карбида тантала - это всё из обсуждений к "Блудному", то весёлый рассказ был. Этот - местами забавный, но вот сама эта сказка утяжеляет его и тянет на дно. А герои не пойми чего её с интересом слушают. Вот правда, автор, вы б слушали её с интересом?..

Но за что однозначный плюс - это за боевую форму Боба ::D: Хороший был аватар))
Eric
Плюсы
Неплохой такой рассказ. Понравился прием "книга в книге", да и в целом написано довольно красочно, а для узкого круга завсегдатаев лайнера тем более весьма недурно :%): Полагаю, автор, писавший эту работу, не претендовал на что-либо серьезное. Это рассказ, написанный для души, и с поставленной целью развеселить народ творец справился :respect:

Минусы
Проскакивают многочисленные ошибки, тавтология, логические нестыковки и многое другое. До меня уже все расписали. Но также хочу отметить, что оба рассказа, - и основной, и сопутствующий, - довольно тривиальны по своей сюжетной структуре. Тут, собственно, кроме неплохого юмора и оценивать-то нечего, поскольку ничего сверхинтересного нет и ничего нового почерпнуть не удается. Языковая составляющая местами очень радовала, а местами... Будто 2 разных человека писало. Чувствую, что товарищ "дедлайн" наступал на пятки, не так ли? :wink:

Придирки
Свернутый текст

Цитата
квартал тёмен, словно душа убийцы. Не доносится игривая музыка

Что сравнение цвета с душой убийцы, что "игривая музыка" - как-то совсем неудачно.
Цитата
теперь меня особо не волнуют проблемы этого города.

не особо волнуют
Цитата
но, это скорее завсегдатаи, а не посетители.

Беда с пунктуацией что здесь, что в других моментах.
Цитата
нетерпеливо спросил Эрик, соскакивая с пилона.

::D:
Цитата
Пряный запах ударил девушке в ноздри

Нелепо звучит.
Цитата
Это, каким же недалеким надо быть

Цитата
Избушка была маленькая, неказистая. Казалось

Цитата
пытаясь подавить тошноту от запаха гнили. Как только он попытался

Цитата
Секунду назад это был добродушный бармен, а теперь перед нами стоял оранжевый кролик с бешеными глазами и огромным банхаммером в лапе.

Автор, жжёшь! ::D:
Цитата
– Эх, так и не успел ноги подкачать, – вздохнул Эрик.

:kz:
Цитата
не позволяя приблизится

приблизиться


В любом случае, большое спасибо за хорошее настроение. Читалось достаточно легко и точно будет что вспомнить с этого раунда :smile:
Эльза
Было забавно.
Но, действительно, автор и не пытался показать характеры героев
в истории, и их рьяную критику интертекстуальной вставки. Ведь все, кого он постарался описать, любят критиковать, а тут слушали. Не похоже на многих. Мангуст, он бы точно сказал своё веское слово.
Но "Пролёт"-корабль, всё равно красиво :smile:
Veterrock
Окей) Один из авторов на связи) Пушистый, беги скорее сюда, сейчас будем получать почесушки и люли)
Скажу сразу: мне писать этот рассказ было на диво весело :cool: А дальше пусть соавтор отвечает) или я вечером накорябаю объяснительную)
Эльза
Veterrok
А вы оказывается любите похулиганить ::D:
Ни в жизнь бы ни подумала, что себя в официантки отправите.
Или соавтор набедокурил?


Добавлено через 3 мин. 44 с.

Понятно, если введённый в рассказ Мангуст молчит, значит сам рассказ писал :wink:
Veterrock
Эльза
Хулиганила от души) А Мангуст попозже обещал отписаться - занят он)

Добавлено через 1 мин. 1 с.

Если, введеный в рассказ зверёк молчит, то писали оба)
Эльза
Душа заметна :wink:
И вообще замечательно получилось!
Рикардо Дель Тави
Цитата(Белфурэ)
Всю жизнь у меня были весьма "натянутые отношения" с историями, вплетёнными в истории

Ну, на всех не угодишь. :wink:
Цитата(Раймон)
Однако насколько необходимо было такое обрамление для, собственно, истории о знахарке и колдуне?

А собственно, вай нот? :smile:
Цитата(Раймон)
Спасибо автору за такой необычный рассказ

Мы рады, что тебе понравилось. :smile: А за отзыв так вообще отдельное мерси — доставило неимоверно. А бряцанье шпагой это теперь твоя пожизненная фишка на Пролёте. :cool:
Цитата(Дон Алькон)
Ну милый рассказ, который с местными завсегдатаями по-доброму так.

тут и Раймон, тут и Эйрил, Шантель и Боб.

Однако для шутки рассказ слишком затянут. Огромный рассказ и скучный. Нет, все это конечно приятно местным завсегадаям себя увидеть - но лучше б автору написать что-то настоящее.

В следующий раз — обязательно напишем что-то мегакрутоэпичное. :cool:
И да, мы осознаём, что рассказ мог не понравится завсегдатаям по единственной причине — их не было в тексте ::D:
Цитата(AlaVita)
Для конкурсного рассказа реверансы в сторону местной публики выглядят не совсем серьёзно

А кто сказал, что мы писали это всерьёз? :confuse:
Мы веселились от души. :kz:
Цитата(AlaVita)
Впрочем, всё-таки лучше ему смотреться было бы где-то в стороне

Вот только тебя забыли спросить куда слать.
Да-да, нам очень важно ваше мнение. :wink:
Цитата(Shantel)
– Прикл! По левому борту Прикл!

Не-не, Прикл это наши союзники и соратники.
Цитата(Shantel)
Апельсинки^^ Уиии))

Ня! :wink:


Добавлено через 15 с.

Цитата(ТИГРОПАНДА)
Прочлось легко и гладко, оставив приятное клубничное послевкусие с легкими нотками апельсина.

Мы очень рады. )))
Цитата(SVK182)
Забавно автор представил "Пролет". Интересно, жюристы оценят это?

Рады, что тебя позабавило. Как видишь, на пять баллов оценили.
Цитата(Solace)
Это не просто литературное произведение, но и верно составленные психологические портреты 
Особенно Эйрел.
Особенно Боб.
А уж Дрём... 
В общем - спасибо, автор, было прикольно.

Рады, что тебя развлекло, Алёшка. :)
Цитата(Solace)
P.S. Единственный недостаток работы: полное отсутствие какой-либо связи персонажа "Солас" с котиками

Да как мы могли! *посыпает голову пеплом кобры*
Цитата(Gravewind)
И идея с рассказом внутри рассказа пришлась мне по душе.

Мы рады. Сомневались насчёт удачности такого хода, если честно.
Цитата(Aster)
Диалоги очень сцепленные, каждая реплика звучит живо и вместе с тем неслучайно, речь персонажей характерная, что редко встретишь.

О, какой приятный комплимент, спасибо!
Цитата(VladimirZ)
Весело, особенно после где-то пяти попавшихся подряд грустьпечальных рассказов!

Цитата(Serpent Venimeux)
А где, блин, я? Хнык.

Прастити, но знаки не резиновые. Надо, блин, чаще бывать на форуме. :smile:
Цитата(kenn)
Вложенную историю лучше было бы сделать причудливой притчей, например.

Спасибо за отзыв, мы подумаем над этим.
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Что?! Я не ручной! Я форумный! Вон, там над фоткой написано даже!

ДА ладно тебе, что ты шуток не понимаешь?
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Штооооээээ?! Почему мангуст бессловесный?! Автор, покусаю!

Ну если только сам себя за хвост. ::D:
Цитата(Wadim)
все кто был на прошлом "пролете", могут вспомнить, поностальгировать и улыбнуться.

И это здорово! :wink:
Цитата(Лиса)
По-моему вполне неплохо получилось.

Да, мы тоже считаем, что рассказ по достоинству оценён публикой и судьями.
Цитата(Лиса)
И как мне показалось, автор написал этот рассказ на одном дыхании

О-о-о-о-о, это далеко-далеко не так. ::D:
Цитата(Neveya)
О рассказе - Самый светлый из всех, что я здесь прочитала.

О, спасибо. Один из самых трогательных для нас отзывов. :blushes:
Цитата(Neveya)
О истории внутри рассказа - мантикору жалко. Лучше бы в кролика превратили ее, а не насильника и убийцу. Надеюсь, его кто-нибудь успеет съесть.

Ну что ж вы так-то про живого человека? Технически, он не успел никого убить и изнасиловать.
Но намерение имел, это да.
Цитата(Veterrock)
А вот теперь объясни мне, зачем устраивать сие действие? Чтобы потешить чье-то самолюбие или для укрепления коллективного духа?

А на этот вопрос я попрошу ответить соавтора. ::D:
Цитата(Mixtura)
Если серьезно: Атмосфера-обстановка корабля «Пролет Фантазии», форумчане, битва с пиратами – здорово и живо. Уважение и благодарность автору.

:blushes:
Цитата(Mixtura)
А вот вложенная история… Увы, какая-то стандартно-типовая.

Ну, мы постараемся это исправить.
Цитата(LasarevDS)
Слащаво - ужас. Даже не так: ужас-ужас!

Ой, ну простите, страшный ужасный мастер хорроров. В следующий раз специально для вас раскидаем по рассказу отрезанных голов и кишков. ::D: И да, мы понимаем, что ты просто обижен, что тебя не упомянули.
А за иллюстрацию спасибо — милая картинка.
Цитата(Shantel)
лайнер представляется таким:

Шантэль, отличная иллюстрация! :respect:
Цитата(Боб)
Но есть одна большая проблема в рассказе: отсутствует интересная история. Все-таки "геолог встретил селянку и они полюбили друг друга" - как-то недостаточно, чтобы увлечь или заставить сопереживать. Хоть бы он женат был что ли для оживления картины.

Что, шутка про оранжевого кролика тебе не понравилась, да? :raincloud:
Цитата(Provod)
Но за что однозначный плюс - это за боевую форму Боба

О, а Проводу понравилось.
Провод, спасибо за критику, очень тонкие моменты подметил. :respect:
Цитата(Eric)
Будто 2 разных человека писало.

Эрик, признайся честно, экстрасенсорными способностями обладаешь? Кроме тебя, никто даже не высказал такого предположения. :weird:
Цитата(Eric)
В любом случае, большое спасибо за хорошее настроение. Читалось достаточно легко и точно будет что вспомнить с этого раунда

Мы рады, что тебе понравилось. )))
Цитата(Эльза)
И вообще замечательно получилось!

Спасибо, блондинка. :wink:


Добавлено через 8 мин. 16 с.

Цитата(VladimirZ)
Весело, особенно после где-то пяти попавшихся подряд грустьпечальных рассказов!

Рады, что удалось тебя развеселить. :smile:
Veterrock
Мой соавтор накатал длинную простынь, поэтому я ограничусь наволочкой :cool:

Во время редакции, да и при обсуждении, Мангуст несколько раз убирал из текста корольков и их луженые глотки. Но я упрямо все возвращала. Так что тапки можно смело кидать в меня :wink:

Сама идея про травницу и колдуна была мангустовская, я же бредила кораблем-прыгуном. В итоге получилась интересная смесь. *делает реверанс в сторону соавтора, который поддержал идею и даже загорелся ею* Согласна рассказ без лишней интриги, да и подоплеки особой нет, но это не отменяет того, что нам было интересно его создавать :cool:

Кстати, я тоже поражена способностями Эрика в предвидении) В прошлый раз он единственный, кто угадал мой рассказ, а теперь он тоже сделал правильное предположение :smile: Эрик, я скоро начну тебя боятся :cool:

Раймон! Мой лорд, вы неподражаемо прокомментировали наш рассказ. Я веселилась каждый раз, когда вспоминала :roll:

Забавно было читать комментарии на наше маленькое хулиганство. Спасибо вам, ребята!

З.Ы. Мангуст, добрее надо быть к людям, ласковее.
*трясет тарелкой с кобрятиной*
Нельзя их кусать за нежные места, надо сразу в жизненно важные ::D:

Добавлено через 7 мин. 49 с.

Ах, да! Солас, где наши плюсики? ::D:
Эльза
Рикардо Дель Тави
Книксен вам, дяденька Мангуст, неразговорчивый только в своих рассказах :wink:
Veterrock
Эльза
Цитата
неразговорчивый только в своих рассказах

В том, что он молчал, скорее моя вина :blushes: Не фырчи на пушистого, он - лапа :blushes:
Эльза
Veterrok
Конечно, лапа :smile:
Поэтому и приседаю, в тихом восторге, особенно от критики своего же рассказа :wink:

Рики Дель Тави
Вы лапа, дяденька Мангуст :wink:
Можно я вас по-своему опишу, как вижу? Соглашайтесь! Я вам рот затыкать не буду, честное слово блондинки! :smile:


Veterrock
Эльза
Умеешь хорошо язвить :respect:
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.