Цитата
Низкорослое племя крепко обставилось, и изгнать его из Тренбора было совсем непросто.
неверное слово - советую заглянуть в словарь и подумать над тем, что хочется выразить.
Цитата
На улице стоял день деньской, и все честные гномы
снова лучше не полениться и заглянуть в словарь.
Цитата
История та была мутная да кровавая, и не от большой любви, а по насилию состоялся этот союз.
неверное словоупотребление
на форуме такое можно написать - но в литературном произведении - пока нет, это сленг.
Цитата
И вот, в день восьмой третьей недели летнего месяца Жареного Пса в трактир, что располагался в самом грязной
описка - неверное окончание
Цитата
взгляд его остановился на непривычно долговязом сверге, что мирно спал на скамье в углу, подложив под голову свернутый кафтан.
неверное словоупотребление
привычный - имеет отношение к неодушевлённым вещам, а не живым существам.
Цитата
Сей почтенный орган видывал лучшие времена.
неверное словоупотребление
нос - не орган. Сказано с иронией, а все равно криво.
То, что орган!!! видывал лучшие времена - о!
Книгу Норы Галь автору в руки.
Цитата
Он увлеченно поедал тощего жаренного цыпленка и, казалось, был увлечен едой куда больше, чем словами Солевара.
снова неудачное словоупотребление - тощим цыплёнок может быть пока не попал на вертел или в кастрюлю - а после того, как его поджарили или сварили его тощесть не видна - цыпленок просто маленький.
И вообще - на кой в этом рассказе такие подробности? Мне, как читателю, такое неинтересно.
Цитата
Ойкун снова пожал плечами, шмыгнул и вошел в комнату.
ошибка.
Либо "шмыгнул" тут в значении быстро вошел в комнату и тогда слово вошёл не нужно, либо пропущено какое-то слово - "шмыгнул носом"
Цитата
Наш герой слишком хорошо знал уручье племя, чтобы трезво оценить свои небольшие шансы выйти живым из подвала усадьбы Заггекнод.
Ага, сейчас прям. Шанец. Ха-ха. Книгу Норы Галь автору в руки.
А вот другой зловредный паразит нашей речи:
«Самый маленький шанс лучше, чем полное отсутствие надежды». А почему бы не сказать: самая малая искра надежды лучше, чем безнадежность?
Пишут: «не стоит упускать шанс»вместо – упускать случай, возможность; выпал шанс вместо – выпало счастье, посчастливилось, повезло, улыбнулось счастье (или удача); «наконец я получил шанс рассказать о своих похождениях» вместо наконец-то я мог, сумел, мне удалось рассказать...
«У нас мало шансов на победу» – а надо бы: едва ли мы победим. «Всегда есть шанс» – говорит священник (!). Уж конечно, в его устах естественнее надежда!
И право же, подчас эти шансы приводят на память речи бессмертного Остапа Бендера или крик воровской души из ранних стихов Сельвинского: «А у меня, понимаешь ты, шанец жить...»
Цитата
Лишь Ойкун не был рад; он уныло вздохнул, украдкой поглядев на двери. Что и говорить, о побеге можно было не мечтать, ибо толпа была такой плотной, что и плоское тело, если бы существовало, не смогло бы протиснуться к выходу.
Плоское тело - неудачное сравнение.
Цитата
В этот момент адено грациозно вскрыл рыбным ножиком брюхо жареному карпу.
Автор, ну вы же художественные тексты пишите, а не технические или бытовые. Какие такие моменты? Cнова в руки вам книжка - та самая.
Я откомментировал далеко не все - кроме неверно выбранных слов - в описаниях и диалогах тоже стиль неудачный.
По самой истории - классическое фэнтези с попыткой его расширения - попыткой вполне удачной. Автор может писать, воображение у него работает - сама история любопытная - она явно доставит удовольствие всем поклонникам жанра фэнтези.
Рассказ-то хороший, но из-за слабого стиля он сильно проигрывает. Советую автору не лениться - лазить в толковые словари, а также проштудировать
книгу Норы Галь - первую половину этой книги.