Цитата
А магички это и вовсе наряженные в полупрозрачные шелка роковые женщины, блистающие на балах среди придворной аристократии в поисках влиятельного любовника.
Сдаётся мне, что люди, не желающие кидаться камнями в высокую насыпь кургана над "ведьмаком", именуют женщин-адептов магической традиции не иначе как "волшебницами". "магичка" - это или неуместный в литературе сленг геймеров, или то что выше.
Ещё следует отметить
Цитата
были самыми настоящими магами. Причём принадлежавшими к одному из самых таинственных и по-настоящему сильных магических сообществ – ордену Дремлющего Дракона.
Цитата
а теперь, дай Дракон, только к следующему полудню доберутся
исходя из этого похоже что это не wizardы а клерики. Что ящитаю косяком.
Цитата
В итоге нарвался на пещерного злобоглаза, потерял меч, а с перепугу едва не потерялся сам.
из легенд фэнтези. Из-за того что правообладатели D&D подают на всех подряд в суд, название "бехолдер" люди, не желающие получить в рог судебную повестку, заменяют на "злобоглаз".
Цитата
будущего хранителя Равновесия
ещё один орден хранителей равновесия. Почему бы не орден хранителей золота? Орден то, Дремлющего Дракона, а не Великих Весов.
Цитата
"сестра Дракона"
"сестра Сара". Клерики, блин, а не визарды.
Цитата
– Ты пойми, мы не боремся с прогрессом в области механики или алхимии. Мы лишь пытаемся оградить людей, а равно и другие расы, от тех знаний, которые можно намеренно или по неосторожности обратить во вред. Пытаемся уберечь их от знаний преждевременных. Равновесие нашего мира – слишком хрупкая вещь, чтобы доверять её воле судьбы или сомнительному благоразумию его жителей.
а вот и идея.
Автор какбе пытается убедить нас, что для того, что в нашем мире делалось само собой, нужен какой то там орден, который какбе хранит равновесие во имя
Луны дремлющего дракона. Не убедил них#я. Ключевая фраза выделена болдом. Любые знания можно использовать во вред. Волков бояться - химию не учить.
Про арбалет как оружие наёмного убийцы - чушь собачья. Арбалет слишком здоровенный для того чтобы из него можно было скрытно кого то убить. Другое дело - маленький "пистолетный" арбалет с ядовитой стрелой. Но духовая трубка с этой задачей справится лучше.
Цитата
- А откуда у вас гильдейский знак "щитников"? – поинтересовался Горемир, чтобы хоть как-то увести разговор со скользкой темы. И через миг понял, что снова попал впросак.
- Ну что мне тебя, на переподготовку отправлять? – Эрисен возвела очи горе и, отцепив от ворота куртки упомянутый предмет, протянула его ученику. – А ну-ка, сконцентрируйся!
Горемир прикрыл глаза, чтобы отчётливей почувствовать истинную сущность металлической бляхи. Результат, к счастью, не заставил себя долго ждать.
- Полиморфный артефакт-обманка девятого порядка.
- Умница, - в это короткое слово Эрисен вложила столько сарказма, что только полный тугодум мог бы счесть его за комплимент. – Ладно, идём. Мы и так задержались.
мдэ.
Цитата
- Полиморфный артефакт-обманка девятого порядка.
- Ты просто находка для фальшивомонетчиков девятого порядка, Ай малацца!
Сарказм-с?
Цитата
Прямо напротив входа располагалась стойка, за которой скучала типичная представительница подгорного племени в белом чепце и переднике.
похожая на тумбочку и с бородой.
Цитата
- Обижаешь. Ну, так как на счёт твоего обещания?
Наставнице Горемира ничего не оставалось делать, кроме как запечатлеть на щеке гнома лёгкий поцелуй.
- Хм, какая-то слишком уж дальняя сестрица из тебя получилась, - недовольно пробурчал Карл.
Брежнев бы его в дёсны засосал.
Цитата
Сторговались на семи, причём торговец, передавая товар, глядел на Эрисен с явным уважением.
Однако и такая цена была баснословной (считай, полугодовой доход обычного ремесленника)
с экономикой не дружим. Как и всюду в D&D. там дальше Карл за два месяца настриг три золотых чистой прибыли. Как то сомнительно что у гномов проблемы с золотом, как раз там должен быть курс сильно ниже чем всюду.
Цитата
Гном-изобретатель, облачённый в толстый кожаный фартук и такие же рукавицы, суетился возле странной металлической конструкции (видимо, она и являлась той загадочной машиной). Лицо – в тех местах, где его не закрывала борода – было перемазано сажей и блестело от пота. Сама машина, с точки зрения Эрисен, больше всего напоминала большущую кастрюлю, накрытую высокой выпуклой крышкой. К ней, с помощью хитрых приспособлений, был присоединены тяжёлые медленно вращающиеся мельничные жернова.
Я считаю что за употребление слова "странный" в любом контексте не связанном с техническим идиотизмом изделия следует делать татуировку "желающий странного" на ладони.
Диковинное? да. Любопытное? да. Странное? Нет.
И потом, что мешало написать "с помощью кучи валов и шестерней были присобачены жернова"?
Цитата
- Давайте, юноша, кидайте уголь в топку. Да живей же! Температура падает!
термометр видимо у него в пальце.
Цитата
В неё забрасывается каменный уголь, который у нас в Дромгарде используют для работы плавилен.
ЩИТО?
Цитата
От нагрева вода закипает, и сила водяного пара, выходящего через специальный клапан, заставляет вращаться мельничный жернов.
ЩИТО??
Цитата
Это очень короткое и, боюсь, сумбурное описание.
ага. странное описание, учитывая что изобретатель должен хоть немного знать матчасть своего изобретения.
Цитата
Паровой котёл заметно вибрировал, словно распираемый изнутри чудовищной мощью, жернов вращался, как бешенный, грозя вот-вот оторваться от остальной конструкции.
... автор изобретения забыл сделать предохранительный клапан. А автор текста забыл о горловине долива воды, крышка которой вылетела бы куда раньше чем
Цитата
Внезапно от одной из скрепляющих верхнюю часть машины стальных полос отлетела заклёпка.
... ну и наконец, паровые котлы высокого давления примитивам вроде этого гнома сделать было невозможно, точно так же как сделать двигатель внутреннего сгорания со степенью сжатия 6. Он бы ещё аксиально-плунжерный двигатель сделал...
Цитата
Эрисен решительным жестом рванула завязки на правом рукаве, и на её предплечье тускло блеснул тот самый, купленный накануне браслет.
- Смотри в глаза змее!
напомнило:
Цитата(Дэвид Эддингс "Рубиновый рыцарь")
— Я не нуждаюсь в поучениях женщины, — холодно заявил вожак. — Готовься вести солдат к битве.
— Твоя власть не распространяется на меня. — Сефрения подняла правую руку ладонью к нему. Лента на ее руке и запястье, казалось, двигалась и извивалась, а змеиная голова на ладони шипела, высовывая раздвоенный язык. — А теперь тебе позволяется приветствовать меня, — грозно проговорила она земохцу.
Вожак тут же отпрянул с расширенными от ужаса глазами. Ритуальное стирикское приветствие означало то, что он должен был поцеловать ей ладони, так что «позволение» Сефрении было прямым приглашением к смерти.
— Прости меня, о Высокая Жрица, — пролепетал он дрожащим голосом.
Гипножаба в браслете, хех.
Цитата
А потом, в один прекрасный день, к Торгуру придёт посланник из нашего ордена и постарается уже безо всяких чар убедить его обратить свои знания на благо Равновесия…
Мне вот интересно, ведь Торгур говорил:
Цитата
- Мельницы, мельницы… Вот же вас на них, прошу прощенья, заклинило! Вы что, не понимаете?! – Торгур даже подпрыгнул, силясь передать собеседнице переполнявшие его чувства. – Только представьте себе, что если мои испытания завершатся успехом, то всё, абсолютно всё со временем сможет работать на силе пара! Подъёмники, камнедробилки, кузнечные меха, водяные вороты…
ну и где тут применение во зло?
Ладно. Теперь резюме. Очень интересный и хорошо написанный рассказ, в основу которого лёгли стандартный фэнтези сеттинг и профанство автора как в философской так и в матчасти паровых двигателей. Если поправить то что я указал выше, чуток доработать и избавиться от набивших оскомину "равновесиев", "дракониев" и так далее - это будет отличный рассказ. А пока он просто хороший.