И протрубил рогАвтор:
krikskirkСоюз морских Красавиц и глубинного Чудища:
Мрачное королевство-
Олаф тонул. Вода вокруг была красной от крови и не позволяла определить, где поверхность. Легкие разрывались от нехватки воздуха и, понимая, что еще немного и он потеряет сознание, Олаф поплыл наугад. Навстречу попались остатки лодки, погружающиеся в пучину. Он был на верном пути. Впереди, сквозь толщу воды, он увидел небо и, борясь с удушьем, сделал последний рывок. Олаф показался на поверхности и, не успев вздохнуть, снова скрылся под водой. Силы оставили его. Теряя сознание, он ощутил, как кто-то схватил его и потащил наверх. Через несколько секунд, задыхаясь и кашляя, Олаф жадно глотал воздух, пока его затаскивали в лодку.
– Ну, как водичка, вождь? – спросил с усмешкой Сигвальд, стоя на носу лодки и держа в руках острогу.
Олаф прохрипел что-то невнятное касательно направления, куда Сигвальд может пойти и чем там заняться.
– Повезло, что Вагни успел тебя заметить и прыгнул следом, – продолжал Сигвальд. Увидев немой вопрос в глазах Олафа, он поспешно добавил, – Остальных подобрал Грегор и вернулся на корабль.
Олаф нашел взглядом Вагни и кивком поблагодарил. Тот лишь пожал плечами - мол, ничего особенного.
– Притормозите парни – крикнул Сигвальд. – Мы на месте.
Кит уже не предпринимал попыток спастись. Жизнь медленно вытекала из него вместе с кровью, и та придавала воде пурпурный оттенок. В туше насчитывалось с дюжину гарпунов и множество рваных ран от остроги.
- Как только мы увидели, что кит несется на вас, сразу обрубили свои веревки. Разнеся лодку, он уже хотел уйти на глубину, но Свейну удалось его загарпунить.
Покачиваясь, Олаф подошел к Сигвальду и посмотрел на кита. Черный глаз, не мигая, смотрел на предводителя китобоев и его лучшего гарпунщика.
– Месть? – спросил Сигвальд, протягивая острогу.
Олаф замахнулся и с криком вонзил ее в тело кита.
***
«Фреки» направлялся к берегу, когда его настиг туман. Олаф подошел к Свейну, который стоял на корме и смотрел на буксируемую тушу. Вокруг мертвого кита кружило множество плавников.
– Акулы – проговорил Свейн и сплюнул в воду. – Ненавижу этих тварей.
Олаф не ответил. Все знали, что отца Свейна во времена клановых войн схватили враги. Беднягу измазали потрохами и выкинули за борт, на растерзание акулам. Свейн взял лук и, прицелившись, выстрелил в клубок прожорливых рыб.
Олаф двинулся в носовую часть когга. Это был один из кораблей, которые они захватили у Ганзы. Когг достался Олафу и тот решил сделать из него китобойное судно. Это позволило китобоям охотиться вдали от берегов, принося больше прибыли.
– Из-за этого тумана неизвестно, когда мы вернемся на сушу – бесновался Грегер возле толпы зевак. – Я не выдержу еще нескольких дней в море. Меня ждут выпивка и бабы. Хочу сказать вам: Грегер обожает выпивку и баб!
– Только, вот,фф вряд ли бабы могут сказать то же о Грегере – передразнил того Сигвальд. Вагни, заметив Олафа, отделился от толпы и подошел к нему.
– Мне не нравится этот туман. Он…есть в нем что-то пугающее. И посмотри на небо. Солнце. Его словно нет. Это не к добру, Олаф.
– Дружище, сейчас мне не до пропавшего солнца. Нужно снарядить две лодки. Отправь их впереди нас. Из-за этого тумана ничего не видно, а они станут нашими глазами.
– Хорошо. Будет сделано.
– И скажи, чтобы они держались в поле зрения друг друга.
Вагни кивнул и отправился собирать людей.
***
Наблюдая за тем, как лодки скрываются из виду, Олаф ощутил беспокойство. До корабля доносились голоса людей, окликавших друг друга. Пока все было тихо. Из раздумий его вырвал крик с одной из лодок:
– Эй, Калле, твою мать, ты что, косой? Тебе ж сказали идти прямо, куда тебя сносит?
– Да стараюсь я, но тут сильная волна, нас уносит в сторону.
– Ты перепил сегодня что ли? Какая волна? Калле, ответь, дубина.
Олаф напряг слух, но ответ Калле был еле слышен. Его лодку относило все дальше от корабля. Спустя несколько напряженных минут они услышали чей-то крик, и опять стало тихо. Со второй лодки надрывали горло в попытках докричаться до Калле, но никто им не ответил. Олаф уже хотел возвращать людей обратно на когг, но тут раздался вопль.
– Здесь что-то есть! Оно огромное! Движется прямо на нас и…
Раздался громкий всплеск воды, а за ним - крики людей.
– Нет! Не может быть! Это же…
Раздался еще один всплеск, а следом треск ломаемых досок вперемешку с криками отчаяния.
– Что там творится? – воскликнул Сигвальд, подбегая к Олафу.
– Не знаю, но мы потеряли четырнадцать людей и две лодки.
– Может еще один безумный кит? Или огромная акула? – спросил кто-то из толпы встревоженных людей.
– Я понятия не имею, кто или что это! – раздраженно ответил Олаф. – Знаю лишь то, что наши друзья, скорее всего, мертвы.
– Олаф! – перебивая его, выкрикнул Вагни. – Волна, о которой говорил Калле…
– Что?
– Она здесь!
Корабль тряхнуло. На глазах изумленных китобоев веревки, которыми к кораблю был привязан мертвый кит, натянулись и лопнули. Из-за кормы показалась чешуйчатая треугольная голова. Желтые глаза с вертикальными зрачками уставились на китобоев. Следом показалась пасть и свисающие из нее остатки туши кита. Перед людьми предстал огромный морской змей. «Йормунганд» – прошептал кто-то рядом. Перекусив кита пополам, змей издал рев и обрушился на корабль.
***
Грегер видел, как несколько человек смыло за борт. Кому-то повезло меньше, и они оказались раздавлены змеем. Сам китобой в последний момент успел отскочить и теперь с ужасом наблюдал, как за телом чудовища тянется кровавый след. Грегер схватил валявшийся рядом топор и с ревом бросился на змея. Вонзил лезвие в чешуйчатое тело, и почувствовал, как горячая кровь заливает руки. Грегер замахнулся снова и…
***
Хвост зме?я просвистел рядом с Вагни и задел Глегера, которого от силы удара отшвырнуло и впечатало в палубу. Следующим ударом хвоста змей раздавил Глегера и Вагни увидел, как по доскам ручьями течет кровь. Он закричал и метнул гарпун, целясь в глаза чудовища, но промахнулся. Он продолжал метать гарпуны, даже когда змей раскрыл пасть и бросился на него…
***
Сигвальд не видел, как Йормунганд сожрал Вагни. Он лихорадочно рыскал по трюму, находясь по пояс в воде. У него была небольшая склянка яда, которую он выменял у одного северянина. Иногда он смазывал ядом гарпун и в такие дни всегда возвращался с добычей. Китобой не знал, подействует ли яд на мидгардского змея, но терять было нечего.
Корабль снова тряхнуло. Сигвальд нашел склянку и кинулся на палубу. Но дверь трюма не открылась. Что-то блокировало ее с той стороны.
Позади гарпунщика раздался всплеск.
Он обернулся и увидел, как через пробоину заплывают маленькие прозрачные змеи с иглоподобными зубами. Твари быстро заполняли трюм, подступая со всех сторон.
Сигвальд еще раз толкнул дверь, но та не поддалась. Тогда достал острогу и замахнулся:
– И кто вы такие? Его детки или прихлебалы? А, впрочем, какая разница? Ну же, давайте быстрей закончим с этим! Мне нужно вернуться на палубу к змейке покрупнее.
На палубу он так и не вернулся.
***
Из трюма раздался нечеловеческий вопль. Свейн мысленно простился со своим старым другом и снова бросился на змея. Рядом, размахивая гарпуном и истошно крича, атаковал Олаф. Змей снова обрушил хвост на корабль, и судно с треском переломилось. Свейн оказался у края разлома и упал в воду. Вынырнув, он увидел, что к нему направляется несколько акульих плавников. Он не успел ничего сделать. Одна из акул схватила его за ногу и потащила на глубину. Последнее, что увидел Свейн перед смертью – открытую акулью пасть, заслоняющую собой весь свет.
***
Олаф не мог поверить, что уцелел. Его вышвырнуло за борт, где он чудом не попался акулам. Змей, затопив корабль, скрылся под водой и, видимо, покинул поле боя.
Обессиленный Олаф уже был готов встретить свою гибель, как рядом с ним, из тумана, показался корабль. Китобой закричал, пытаясь привлечь внимание команды, но никто не ответил. Приглядевшись к кораблю, Олаф простонал и оставил любые попытки добраться до него. Корабль был сделан из человеческих ногтей. Это был Нагльфар.
***
Олаф тонул. Но теперь рядом не было Вагни, который мог бы спасти его. Все встало на свои места. И исчезнувшее солнце, и туман, и Йормунганд, и Нагльфар. Мир был обречен.
Теряя сознание, Олаф услышал волчий вой, разнесшийся по всему миру. А следом за ним протрубил рог, созывая всех на последнюю битву.
Рагнарок начался.