RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролёт Фантазии 2020» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Dandelion, Обсуждение. Осень 2020
   Сообщение № 1. 27.9.2020, 13:00, Призрак Форума пишет:
Международный литературный конкурс «XXV Осенний Пролёт Фантазии 2020»

«Dandelion»


Текст рассказа: «Dandelion»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 21.10.2020 23:59)




Общее голосование за финалистов (открыто до 21.11.2020 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.



В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 28.9.2020, 16:23, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10361
профиль

Репутация: 1073
Здравствуйте, автор. Рассказ прочитан.
Начну с названия и прочих импортных слов. Для чего? Решили соригинальничать? Для чего имена на английском в русском тексте?
И на главы в три предложения рассказ не делится.
Очень примитивный язык. Сплошь штампы и заезженные фразы.
Umbrella — вымышленная корпорация в сюжете компьютерной игры Resident Evil.
Umbrella — песня певицы Rihanna 2007 года.
Umbrellas — американская рок-группа en:Umbrellas (band). Какое из этих значений имеет отношение к чуду или одуванчику?
Или зонт всё-таки? Одуванчик тоже зонт. Хм. Заманили))
Блин, я не хочу читать и постоянно гуглить. А знать всё это я не обязана.
Цитата
Девочка лет шести. Мечтательная, амбициозная
В шесть лет - амбициозная?!
Цитата
Со временем их желтые головки покрываются сединой. Ветер срывает зонтики и разносит их по земле, после чего они вновь вырастают, перерождаются.
Ничего подобного! Когда одуванчик облетает, он становится довольно уродлив и лыс.
Совершенно бессмысленное название глав. При чем здесь эйфория?
С запятыми надо разобраться. Где надо и не надо.
Это рассказ о борьбе за подрастающее поколение? Всё намешали, что могли.
Цитата
- Захотят, в этом можешь даже не сомневаться.
Сегодня, он наконец-то  познает настоящую дружбу
За пять минут познать настоящую дружбу? Ну вы, автор, фантазёрка)
От вашей морали скучно становится. Нет ничего, заслуживающего внимания. К чему эта череда бесконечных зарисовок ни о чём?
Простите, автор, но ваши зонты не сработали. Нет семантики в образах, и нет связи между кусками и поисками или попытками поверить в чудо. Скучно и нудно. Простите.

   Сообщение № 3. 28.9.2020, 19:05, Junto пишет:
Junto ( Offline )
Странник

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3012
профиль

Репутация: 551
От однобокого морализаторства скулы сводит. Да и написано так, будто русский для автора не родной. После прочтения так и хочется изловить всех этих одуванчиков, зонтиков, дождиков - и тапком их, тапком! И никакого им чуда!
В общем, извините. Мне не понравилось.

   Сообщение № 4. 2.10.2020, 23:23, Хоакин пишет:
Хоакин ( Offline )
сюжетотехник

*
Мечтатель
Сообщений: 106
профиль

Репутация: 46
Добрый день, автор, я прочитала ваш рассказ.
Знаете, а мне понравилась идея и темы, которые вы поднимаете. Реализация у вас, конечно, ни к черту, плюсом поддержать не могу, да это и не рассказ, а микс пока что разрозненных кусочков, которые сшиваются воедино волей автора. Но знаете - подача это навыки, а навыки дело наживное.

Я хочу вас поддержать в том, о чем вы пишете - просто это надо делать тоньше, не подавать мораль в лоб, а доносить ее сюжетом (и это, конечно, сложно, но этому можно научиться). И стилю надо учиться, и показу действий, и добавлять реальность окружаюшей обстановки, и динамичнее передавать саму историю - путь длинный, но не бросайте.
Вы по натуре сказочник (или -ца) - а я на стороне сказочников и призываю их быстрее учиться писать, ибо: "давайте победим расчлененку и зомбихорроры" )))

Не сдавайтесь из-за неудач - ляпов в тексте много, но если вам действительно важно сказать то, что вы говорите в своем рассказе - вы научитесь

Удачи!

   Сообщение № 5. 6.10.2020, 10:16, Karakousa пишет:
Karakousa ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2276
профиль

Репутация: 382
Прочитала рассказ. Что оттолкнуло сразу на первых абзацах, так это деление на главы и иностранные слова. По первому пункту: в малой прозе деление на главы - это слишком пафосно и претенциозно. Не роман же все-таки. А эпилог и пролог внутри каждой главы, да еще и впридачу от автора - это что-то либо очень экспериментальное, либо очень глупое.
Насчет иностранных слов. Даже не просто иностранных, а написанных латинницей. Вопрос - зачем? Если ответа на этот вопрос у читателя в процессе чтения не возникает, то тот ход, к которому автор прибегает, не имеет смысла. И вот еще:
Цитата
Мою мать звали rainbow.

Цитата
Это umbrella, подруга детства.

Имена у нас, чем бы их уже, черт возьми, ни писали, хоть даже и латинницей, пишутся с большой буквы. Дэндлайон почему-то с большой. Отец его тоже. А Рэйнбоу почему-то с маленькой. И Амбрэлла тоже. В чем фишка?
При прочтении возникает ощущение нелепости.
В общем, я не поняла этого эксперимента.

   Сообщение № 6. 9.10.2020, 09:29, Alex Onyx пишет:
Alex Onyx ( Offline )
Ваш друг Пишичитай

*
Мечтатель
Сообщений: 113
профиль

Репутация: 36
Я прочитал рассказ.

Никогда не принимал за тонкую ту грань, что проходит между оригинальным и оригинальничающим, вот и здесь для меня очевидно: второе. Такое не чтения требует, а наблюдения за авторскими выкрутасами. А ради чего? Что хорошее хорошо, я знаю и так.

   Сообщение № 7. 19.10.2020, 08:10, Nvgl1357 пишет:
Nvgl1357 ( Offline )
Голову с плеч!

*
Поэт Слова
Сообщений: 1997
профиль

Репутация: 422
Прочитано.
Какой-то странный коллаж из разномастных историй, объединенных общей темой. На самом деле дочитал я историю Одуванчика и подумал, что в принципе она имеет право на жизнь. Над техникой, конечно, работать и всё такое, но сносно, имхо. Но дальше был ещё целый ворох глав, служащих единственной цели - вдолбить мысли автора мне в голову. То, до чего читатель должен дойти сам через первую главу, обстоятельно разжевали и настойчиво протолкнули мне в глотку. У меня от такого несварение. Морали не то что много, а сверх всякой меры. И подана она на фоне совершенно блеклых, шаблонных миниатюр. Идея произведения может быть сколько угодно правильной, но без правильной подачи она ничего не стоит. Здесь тот самый случай - автору изменило чувство меры. Стоило остановиться на первой главе (и вообще убрать всю эту бессмысленную нумерацию)

   Сообщение № 8. 21.10.2020, 12:14, S.S. Storm пишет:
S.S. Storm ( Offline )
The Original Naked Mole-Rat

*
Демон
Сообщений: 1111
профиль

Репутация: 526
Dear Author! I've read your short story, и... к чему вы вообще используете прием с английскими именами? Why?

Цитата
Меня зовут Dandelion


Buenos, как грицца, dias, amigo!

Окей, здесь есть объяснение. Давайте с ним ознакомимся.

Цитата
Вы спросите, почему у нас такие странные имена. Наше имя отображает то, чем мы станем после своего исчезновения.


Объяснение нормальное. Как фантдопущение - вообще огонь. Но англицизмы по-прежнему лишние. Вот смотрите:

Цитата
Мою мать звали rainbow ... Отца звали Hedgehog. Он не хотел, чтобы к нему прикасались люди ... Umbrella, влюблена в одного человека


Перепишем: "Мою мать звали Радугой ... Отца звали Ёж. Он не хотел, чтобы к нему прикасались люди ... Зонтик была влюблена в одного человека". Что изменилось с точки зрения смысла? Ничего. Что изменилось с точки зрения читаемости? Я зауважал автора, потому что он не выделывается на пустом месте. Я и без рассказа охотно поверю, что вы знаете, как будет "ёж" на английском!

Далее. В чем суть рассказа. Если коротко, то все, что находится в первой главе, вещи я называю недомумитролльской прозой. Таинственное доброе грустное нечто. Описать как-то по-другому затрудняюсь. А вот 2-7 главы... Они, блин, просто не должны существовать! Автор и сам это прекрасно чувствует, спрашивая у нас в эпилоге:

Цитата
Думаю, вам интересно узнать, как сложились судьбы тех, кому Dandelion успела подарить надежду. В следующих главах вы подробнее узнаете о их жизни. Что изменилось и изменилось ли вообще.


Да нет, не особо. Более того, рассказ о детях начисто убивает задумку и светлую печаль "одуванчиковой" части. Чем она была хороша (а она по-своему хороша, есть куча образцов очень плохой недомумитролльской прозы, и "Данделион" к ней не относится)? Тем, что наши крошки очень фаталистичны по натуре. Они не знают, что будет дальше, они просто живут, надеятся и верят, и готовятся послужить людям и миру в будущем. Оставьте их такими. Короткоживущие волшебные создания достойны недосказанности. А люди? Люди просто скучные, аж зубы сводит. Итого треть неплохого текста на две трети скучного. Маловато для прохода в полуфинал, не находите? 5/10, без оценки.

1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролёт Фантазии 2020» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика