Моргенмуффель
Владыка Тьмы Сообщений: 4824 профиль
Репутация: 197
|
— Доказано! Дешевле! Легче!.. — негромко фыркнул Хиллингар. Расцепив руки, он распрямил спину и посмотрел на Шона: — Вспомни слова тени, мальчик!
Кажется, пустившись в воспоминания о событиях вековой давности, Альберт окончательно уступил своей древней сущности. Той, что и в генеральном секретаре, и в стоящей рядом с ним парии пока видела лишь детей, едва достигших нужного возраста, чтобы пойти в школу. Пускай и смышлёных, успевших мельком подглядеть за миром через узкую замочную скважину...
— Ты примеряешь человеческое мышление на тех, для кого оно сродни воспоминанию о наивном детстве! Настоящие маги, волшебники — меряют мир иными категориями, чем "дешевизна" и "лёгкость"... И поверь мне, — серый призрак понизил голос, — те, кого вы зовёте "отступниками" стоят намного ближе к понятию "настоящего мага", чем подавляющее большинство обычных чародеев. Сколь бы прискорбно то ни было...
Отпустив балюстраду, Хиллингар заложил руки за спину и бесшумно заскользил по балкону — держась на расстоянии от парии.
— Но даже если говорить о цене и лёгкости, — говорил чародей, неторопливо вышагивая перед своими слушателями, — ответь мне, мальчик, что проще и дешевле: заплатить единственный раз за неиссякаемый источник силы — или постоянно строить машины, которые будут собирать для тебя капли, высыхающие прежде, чем наберётся хоть пригоршня?.. А может ты думаешь, что слова о "бесконечной энергии" — лишь красивое пустословие старика? — Хиллингар остановился, взглянув на генерального секретаря из-под капюшона сияющими белизной глазами. — Нет. Заключённая в "слезах" энергия действительно бесконечна — или настолько близка к тому, насколько это вообще возможно. Хотя говорить, что она именно "заключена" в кристаллах — неправильно, — тут же добавил профессор, вновь пускаясь в движение. — В действительности "слёзы" являются проводниками этой мистической энергии, сохраняя некоторые остаточные эманации в своей структуре. Но как тебе известно, проводникам свойственно разрушаться из-за длительных или высоких кратковременных нагрузок...
Дойдя до другого конца балкона, Альберт тяжело вздохнул. Постояв там несколько секунд спиной к Алану и Шону, старик медленно двинулся обратно.
— Структура "слёз луны" должна была стать практически неподвластной внутреннему разрушению. С их помощью стало бы возможным поддерживать постоянный поток магической энергии сотни, тысячи лет — если бы технологию отточили до совершенства, — речь старика прервал ещё один усталый вздох. — К сожалению... а может и к счастью... после драйденского инцидента все сочли идею об искусственных "слезах" глупостью, смертельно опасным заблуждением, безумием. Одна трагедия поставила крест на целой ветви магии — и проекте "Слеза Луны", который никто так и не захотел возрождать. Впрочем... — Хиллингар бросил настороженный взгляд в сторону арки, ведущей внутрь здания. И едва слышно выдохнул: — ...кое в чём ты прав, мальчик. Чистую силу можно получить и иными путями. И тех, кто жаждал "слезу луны" для себя, в первую очередь привлекала синергия света двух зорь. Думаю, она же влечёт их и сейчас — хотя использовать солнечный свет отступники, скорее всего, собираются для иных целей...
Пальцы волшебника судорожно сжались. Пройдя к краю балкона, Хиллингар напряжённо положил руки на балюстраду. Помолчав немного, он произнёс:
— Но меня увлекло. Возвращаясь к твоему последнему вопросу, Шон... да, я был там, когда всё случилось. Разве ты не слышал моих слов?.. — древний чародей повернул голову к молодому мужчине. И тяжело, роняя каждое слово, точно камень, проговорил: — Я был тем, кто породил Драйденскую Зиму.
|