Цитата
— Чайки. Придётся их выселить.
— Это пусть Фарилис думает, наше дело — изучить риски.
Хм. Понятно, там научная экспедиция, а эльфы тут совсем те эльфы, что у Толкина. Но резануло - "изучить риски" как канцеллярит, речь финансовых воротил.
Цитата
В поэме Иллидиаль отточенными ударами повергал наземь прославленных воителей, а те шли и шли, не желая отступать, потому что жизнь для них была дороже чести.
потому, что честь для них была дороже жизни.
Цитата
— Прикрыв проблему, от неё не избавишься, дорогая моя Фарилис,
Канцелярит. И вообще как-то. Проблемы решают, а не прикрывают.
Цитата
Фарилис поджала губы. Казалось, она вот-вот полыхнёт — но ещё мгновение, и гневные складки у её красивых глаз разгладились будто сами собой.
Тавтология. Просто разгладились. Без будто, сравнение тут повторяет действие.
Цитата
— Ожидай нападения отовсюду, юноша, — сказал мастер слова. — Земля, которая тебя окружает, вполне может оказаться всего лишь тонким щитом.
Щитом ли?
А финале мне это понравилось:
Цитата
— Мне говорили это много, много раз. Наверное, говорил каждый, о ком я слагал хоть строчку. Не ты первый, не ты последний... Эх, какая будет песня!
Налетел ветер, заполняя паруса, а за спинами эльфов догорало зелёное пламя.
Красиво.
Так - ну и общее впечатление. Фэнтези, по сюжету напоминающее поход герове Толкина в Морию.
Только тут просто поход - часть чего-то бошьшего, а что там большее - не очень понятно. И потому, что характеры героев и их цели не слишком открыты - впечатление как раз и остается - какое-то обрывочое. Но написано хорошо - и финал есть.
Общее впечатление - прочитал, внимание нне рассеивалось, что для текста явный плюс. Держит читателя текст. Но по окончании прочтения - легкое разочарование. Как-то средненько. Ожидал большего. А ты не выложился на всю катушку. Эх!