RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Посад · Библиотека · Игровые системы Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Титулы, Реальные и не очень.
   Сообщение № 1. 6.8.2017, 10:11, vladimirex пишет:
vladimirex ( Offline )
адская гончая

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8139
профиль

Репутация: 190
Возможно кто-то будет использовать в своих играх. Собирал сам и для себя из разных источников.

Лекция от Жюстин Д`Айе.

Феодальные титулы и системы управления:

Феодальная аристократия обычно представлена множеством титулов. Это связано с правом подчинения — вассальной зависимостью. Упрощённо, это выглядит так: Синьор/сюзерен даёт в управление своему Вассалу некий земельный участок получая прибыль с которого аристократ должен содержать некоторое постоянное по численности профессиональное войско-отряд. Именно этими профессиональными военными и являются рыцарями. Сам аристократ тоже обязан (если он не калека или у него нет каких либо других причин) возглавлять свой отряд и прибыть с ним к своему сюзерену по первому слову. В идеале. Так же у сеньора есть некоторые обязанности перед своими вассалами. Они выступают их защитниками в спорах и конфликтах. В связи с этим каждый сюзерен обязан (если это государство, то это почти всегда закреплено законодательно) два раза в год собирать своих вассалов (непосредственных, а не состоящих в цепочке) и устраивать что-то вроде семинара по текущим проблемам.

Самым высшим феодальным титулом является:
Король (относительно - королевская семья) — властелин государства.
Король обладает или абсолютной властью (монарх), или ограниченной при других формах правления.
Королева - женский вариант титула.
Обращение: Ваше величество.
Принцы/принцесса — Ваше высочество, Ваша Светлость

Затем выстраивается иерархия:
Герцоги и князья.
Какого либо функционального различия в этих названиях нет. Эти феодалы называют себя в том или ином случая так как сложилось исторически. Герцогство, это некоторая территория захваченная предками герцога и де факто являющееся урезанной версией государства. Изначально все герцоги и князья на одной территории имеют родственные связи с королевской династией. Это произошло в результате борьбы за власть когда выделилась королевская семья и стала закреплять за собою право владения. Это могут быть различные местности, города и поселения обладающие относительной автономией по сравнением с внешним миром.
Эрцгерцог — лицо наиболее приближённое по линии наследования к королевской семье.
Герцогиня — женский вариант титула.
Обращение: Ваша Светлость, герцог/герцогиня.

Графы:
Это третья ступенька в феодальной лестнице. Изначально, графами становились королевские чиновники которым было вменено в управление некоторая территория. Очень скоро этот титул стал наследственным. Король может лишить этого титула или передать его другому лицу. Однако, этого практически не случается. Внутри графства (округ - территория вокруг некоторого общественного образования), как и внутри герцогства может быть несколько внутренних образований. Но, графство обычно не обладает автономией и зависит от поставок из вне. Графство может входит в состав герцогства, тогда его феодал будет подчинятся герцогу.

Здесь существуют отдельные титулы:
Маркграф — граф графство находящиеся на границе страны (марк - граница). Предполагает полное подчинение законам государства и обычно имеет более развитую мобилизационную структуру внутри себя. С другой стороны, тут достаточно слабое давление со стороны власти на местное население — оно просто может уйти в любой момент и поэтому его ценят. Отсюда же происходит и Маркиз, но в классических представления о феодализме его почти не используют. Считается, что этот титул стоит между графами и герцогами.

Ландграф — графство не подчиняется какому либо герцогу или графу. Только королю.

Фрейграф — свободный граф. Редкое образование де юра отдельное государство, но зависящее от соседей. Находится обычно на спорной территории между несколькими государствами или на вновь осваиваемых землях. Так же такой феодал может называться как Вильдграф — от слова дичь (дикие территории) или Рауграф (необжитые территории).

Графиня — женский вариант титула.

Обращение: Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре – лорд/леди)
(ньюанс, к мэтру Брайту, как к главе академии, т.е. крупного общественного образования Жюстин обращается как милорд, т.к. считает де факто равному этому титулу)

Виконт — буквально заместитель. Этот титул получает старший сын (или ребёнок в семье графа). Например, Жюстин будет правильно называть виконтессой, а не графиней как единственный ребёнок в семье. Так же, виконтом в принципе можно называть любого кто замещает по каким либо причинам и на постоянной основе крупного феодала (короля, герцога, графа) на какой либо территории.
К этому титулу есть собственное обращение: Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре — лорд/леди.

Барон — крупный землевладелец имеющий свой замок. Именно бароны и их отряды являются основным костяком феодального войска. Баронства могут входит в состав графства или герцогства, так и быть отдельными образованиями (что редкость).
Баронесса — женский вариант титула.
Обращение: Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре - лорд/леди)

Барронет (женского варианта титула нет) — может иметь свой замок/укреплённый пункт, а может и не иметь. В законодательной власти не участвует. Т.е. Не может принимать и издавать законы. Это самая низшая ступенька титулованного дворянства — аристократии. Обычно имеет малое количество слуг 1-3 (имеется в виду вооружённых). Или не имеет вообще.
Обращение: сэр/*леди.

Дворянство — это уже фактически титул. Де юра дворянин этот тот кто защищает порядок в государстве и само государство во время войны. Де факто за рамками аристократии понятие дворянства размывается. Дворянин имеет право решающего голоса (или большего числа голосов) на всяких собраниях и мероприятиях. Обосновывается это тем, что он представляет не только себя самого, но некоторое количество зависимых от него людей. Дворяне имеют приоритет в поступлении в должности и обучения/посещении различных заведений перед другими категориями населения или гражданами государства.
Лорд — это не титул, это форма обращение к аристократии.

Типы дворянства:
Наследственное — то что передаётся по наследству.
Личное — то что жалуется за определённые заслуги, но не передаётся по наследству. Обычно его получают очень неординарные люди за какие либо заслуги. Например отец В.И.Ленина Николай Ульянов имел такой. Если отпрыск такого человека проявлял такие же ординарные свойства, то он мог сделать его наследственным. Ньюанс, в некоторых случаях его можно купить ^_^” за большие деньги. Это позволяет обладателю участвовать в политической жизни общества. Подобные «дворяне» наблюдаются в крупных городах и являются главами различных гильдий, обычно купеческих.
Обращение: сэр/леди.

Отдельно:
Рыцари — вооружённые профессиональные военные *получившие дворянство. Они составляли тяжёлую конницу государства.
Рыцарские доблести:
мужество, отвага (фр. prouesse)
верность, преданность (фр. loyauté)
великодушие (фр. largesse)
благоразумие (фр. le sens)
учтивость, куртуазность, хорошие манеры в обществе (фр. courtoisie)
честь (фр. honneur)
вольность, свобода (полная личная независимость, не считая обязанностей перед сюзереном) (фр. franchise)
Рыцарь не обязательно может иметь своё вооружение, коня и доспехи. Всё это даёт ему его синьор (обычно барон). Т.е. в принципе рыцарем (а автоматически и дворянином) может стать каждый кто хорошо зарекомендовал себя на поле боя. Он командир отряда или входит в отряд сеньора. Это может быть наёмник.

Министериа́лы — рыцари получившие мелкий надел земли (какую либо собственность, лен, обычно с крестьянами) во временное пользование, пока он служит своему синьору. За этот надел он обязан служить в войске синьора. Обычно он не отлучается из замка синьора и находится всегда с ним.
Обращение: шевалье/джентльмен/сэр.

Родовой титул:
Это титул указывающий откуда дворянин родом.
Присвоенный титул.
Это звание которое присваивалось за какие либо заслуги чтобы их подчеркнуть перед окружающими. Чаще всего его получали рыцари.

Например:
Жюстин Д'Вильфор Д'Айе Артени
Д'Вильфор — дворянка происхождением из города Вильфор.
Д'Айе — присвоенный (заработанный предками) титул.
Артени — название графства (а в нашем случае ещё и города вокруг которого образуется это графство).
Обращение: леди, миледи (для вассалов отца), ваша Милость и ваше Сиятельство (для утончённых «подлиз» - эти титулы она должна наследовать в будущем).


Прочие титулы:

Титулы горожан/поселений:
Войт/Староста — выборный глава.
Проведитор — инспектор, наблюдающий и проверяющий за каким либо процессом. Может быть и не на службе города, а назначен высшей аристократией.
Майер — чиновник распоряжающийся имуществом.
Фохт — чиновник, свободный человек на службе у города.

Гильдийские титулы:
Мастер — высшее звание гильдии. Мастер в гильдии может быть один, а может быть их и несколько при корпоративной формуй правления. В этом случае обычно выбирается Глава гильдии или Грандмастер.
Подмастерье — средний, постоянный состав гильдии. Подчиняются напрямую Мастерам.
Ученик — принятый в гильдию человек. Чтобы быть учеником, нужно выполнять ряд условий назначенных гильдией или непосредственно Мастером.

Титулы магов:
Тан/Таннесса — любой маг имеющий удостоверяющий это документ. (или умеющий это доказать)
Так же любой маг имеющий патент от государства автоматически приравнивается к мелкому дворянству. Иногда внутри сообщества магов могут использоваться и гильдийские титулы в явном, или не явном качестве.

Общее обращение: господин/госпожа.

1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | Игровые системы | Следующая тема »

Яндекс.Метрика