Рассказ - помесь Алисы в стране чудес и странной фантазии автора.
Поначалу записывала недочеты и корявости:
Цитата
Дети любят её за её фантазии, у неё много друзей.
Ё-ё-ё
Цитата
- Я, хорошо, хорошо.
это что?
Цитата
радужная дверь.
не могу представить подобное
Цитата
Я сегодня закажу магический сон
и молочной коктейль
Цитата
села и стала есть, и вкусненько поела – омлетик, картошку, макароны и достала с тумбочки конфету «медвежонок трам» и съела
ничего так аппетит для маленькой девочки..
Но потом подумала, что их тут слишком много на квадратный километр.
Написано все коряво, очень много местоимений, канцеляризмов, совершенно решены художественной выразительности описания:
Цитата
Дверь была золотого цвета с узорами, здесь были разные геометрические узоры, много спиралей, ромбы квадраты
Цитата
дверь открылась, а там цветы, на цветах растут разные фигуры
А то, как автор составляет предложения, можно просто подивиться:
Цитата
Она понюхала один цветок, о что это, она вдруг увеличилась в росте, и Алёнка повзрослела лет на десять, а было ей восемь лет.
Дальнейшее повествование начинает наводить на мысли: "А что курил автор? хотя ему явно еще рано курить!":
Цитата
и пошла по дорожке, где были нарисованы круги. Она не понимала значение кругов,
у кругов есть значения?
Кажется, я зря прожила эту жизнь!...
Страницу бессмысленных диалогов на тему мешков я проглядела только краем глаза.
Цитата
и почувствовала себя, не в своей картине.
в этом что то есть
Цитата
ты ведь пришла с определенности в неопределенность
Теперь понятно, почему в рассказе такая неопределенность и кавардак!
Каюсь, не могла дочитать, до конца только глазами пролистала.
Не знаю, как автор писал рассказ, но я пожму руку, кто прочитает этот его от корки до корки.
Что это - бредовый эксперимент или захлебывающийся в неопределенности поток мыслей автора, я так и не поняла.
Сюжет есть, целый фентезийный мир есть.
Но...видимо совсем не мое.