Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Осенний Пролет Фантазии 2014» > Книгочей


Автор: Призрак Форума - 20.9.2014, 21:58
Международный литературный конкурс «XIII Осенний Пролёт Фантазии 2014»

«Книгочей»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2014o_knigochei


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=790 (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).

Автор: Parallel - 23.9.2014, 09:36
Начало потрясающее. Я уже была готова к чему-то необыкновенному, но дальше все начало съезжать на нет.
Цитата
Пальцы эльфа сомкнулись на ее запястье, причиняя боль.
– Ты не понимаешь, через что мне пришлось пройти!

Но читатель в этой части тоже не понимает.
Идея интересная, особенно с ушами эльфа, но в середине и конце все немного скомкано. Сказалось ограничение по объему, надо понимать.

Автор: Дон Алькон - 23.9.2014, 14:10
Уши у эшльфов - подстригать садовыми ножницами
Тогда будет фентези.

Но не читал, поэтому не обсуждаю L)

Автор: Parallel - 23.9.2014, 14:16
Цитата(Дон Алькон)
Уши у эшльфов - подстригать садовыми ножницами
Тогда будет фентези.

Но н читал, поэтому не обсуждаю L)

Но вы же прочли, чтобы оставить такой комментарий, верно? :smile:

Автор: Дон Алькон - 23.9.2014, 14:29
только твой коммент. Но как только прочту, автору мало не покажется L)

Автор: Parallel - 23.9.2014, 14:31
Цитата(Дон Алькон)
только твой коммент. Но как только прочту, автору мало не покажется L)

Значит просто удивительная проницательность)

Автор: Mixtura - 1.10.2014, 01:52
Что понравилось:
Актуальная тема, но без лишней сиюминутности.
Сочетание внешнего конфликта (люди – другие народы) и внутреннего (в душе ГГ), которые одновременно приходят к кульминации. :respect:
Грамотно сделанный сюжет, «развешанные ружья».
После прочтения рассказ хочется перечитать, посмотреть «знающими» глазами.

В общем, оцениваю рассказ как хороший, о затраченном времени не жалею. Автор молодец! :smile:

Что не понравилось:
1. Обилие реальных имен и названий. Бенаресский шелк, Арелат, Нормандия, комодские драконы и т.п. - в вымышленном мире.

2. Современизмы в речи персонажей, ничем и никак не объясненные.
Например:
Свернутый текст
Цитата
Человек-историк обыкновенный в единственном экземпляре и, по всем вероятиям, вне естественной среды обитания.

Цитата
В общем, не хочу негатива

Цитата
Между фактическим городом и воротами

Цитата
здесь нет хищных или ядовитых видов.

3. Почему должность ГГ – книгочей? Он писец, скорее.

4. Примеры стилистических ошибок, опечаток и замечаний.
Свернутый текст
Цитата
Генфест плавно провел пальцами по черной головной повязке, которая то ли не позволяла волосам лезть в глаза, то ли отводила простуду ушей.

- чуть не треть рассказа я была уверена, что повязку носил король.
Цитата
рявкнул вояк крепкого телосложения

- воякА
Цитата
Песок хрустел под каблуками, которые то и дело в нем топнули

- тонули
Цитата
Моя кожа не вынесет такого солнопека

- Солнцепека
Цитата
– Господин Митдир, – раздался насмешливый голос за спиной, и мальчик сделал полуоборот.

- какой же он мальчик? Вполне половозрелый юноша, политику творит, девушку на досуге вспоминает...
Цитата
Говорит, в этих землях свирепствует малярия.

- малярия в пустыне? :omfg:
Цитата
Только вот это правитель Нормандии оберегал свой народ

- Вот что
Цитата
Точно руками провидца чернила вырисовывали беспрецедентную победу

- точно ведомые руками провидца, наверное, так
Иначе получаются чернила, рисующие руками… Сюрреализм! ::D:
Цитата
Капля чернила залила последнее слово.

- капля чернил
Цитата
Нелепые картины вечноцветущих городов, мраморных пещер, теплых вод.

- герой вспоминает свою погибшую родину, так? И почему эти картины кажутся ему нелепыми?
Цитата
как выражался Генфест, «люди низшего сословия».

- а остальные жители страны не признают деления на сословия?
Цитата
Мчась сквозь квартал бюргеров, Гарэк думал о своей казни. Что случится с матерью, если единственного кормильца убьют? Лошадь мчалась

- мчась-мчалась, повтор
Цитата
промямлил Фергернис

- насколько я поняла, предстоятель – аналог первосвященника. И человек, занимающий этот высокий пост – мямлит?
Цитата
предоставить церковные пожертвования на возможность скрыться

- для возможности скрыться
Цитата
поправляя распятия, что болтались на чуть выдающемся животе

- их было несколько? :weird:
Цитата
состоявшая лишь из когда-либо отличившихся

- три буквы «ш» на четыре слова
Цитата
Гарэк, как ни в чем не бывало, выдвинулся вместе с королевским войском

- «выдвинулся» - не звучит, ИМХО. «Отправился в путь вместе с …» - как-то так.
Цитата
Величественный город Глокадре, увенчанный славой эльфийских воителей, расцветавший по весне между морем и окрестностями Арелата.

- то есть, летом-осенью-зимой города не было? :confused:
Цитата
Синие воды с грохотом разбивались о валуны и оседали толстой полосой пены у их основания. В такие моменты мир будто приостанавливался, а соленый запах, который источали стены мраморных пещер, казалось, усиливался. Молодой эльф, стоявший по пояс в воде, с нежностью прижал к себе девушку. Она испуганно смотрела на него, но отстраниться не пыталась. Девушка протянула руки, но они были в крови…

- куда и зачем девушка протянула руки, если она прижата к эльфу?
- ПМСМ, лучше дать этот сон/воспоминание/бред ГГ в настоящем времени. «Разбивается», «оседает», «прижимает»… Сразу зазвучит сильнее.
Цитата
– У тебя сильный жар, поэтому постарайся не закрывать глаза.

Цитата
Юноша хотел было сказать, что и сам не хочет возвращаться к своим ночным кошмарам, но уже через миг ее стройная фигура снова стояла перед глазами.

- глаза-глазами, повтор
Цитата
уже успела покрытья толстым слоем пыли.

- покрыться
Цитата
Айоам сидел у костра, заново разгоравшегося в центре комнаты

- у очага, наверное?
Цитата
По лицу же знахаря было видно, что ему эта процедура неприятна в той же степени.

- первое «же» лишнее
Цитата
Каждый раз, когда эльф закрывал глаза, Айоам возвращал его сознание в реальность.

- зачем? Пусть бы отсыпался.
Цитата
Айоам медленно снял с головы белую повязку, за которой показались намеренно укороченные эльфийские уши.

- из-под которой
Цитата
зловонием жареной плоти.

- ПМСМ, «жареной» лучше заменить. «Горелой», «обожженной» и т.п. Жареное мясо, вообще-то, пахнет неплохо…
Цитата
в этот период времени множество небольших песчаных грызунов начинало прокладывать сеть тоннелей под местами поселений наг.

- «период времени» - неудачно. День? Час? Месяц? И предложение громоздкое.
Цитата
Последствия давали о себе знать не сразу, однако длительное время наги даже не подозревали

- «однако» - лишнее
Цитата
Даже со своим острым эльфийским слухом он и представить себе не мог, каким образом можно расслышать движения мелкого грызуна, барахтающегося под землей, учитывая тот немаловажный факт, что они могли зарываться на глубину до пяти метров.

- длинно и громоздко
Цитата
Знахарь заметно напряг хвост, и тот затанцевал на кончике шумящей погремушкой.

- затанцевал хвост или погремушка? Если второе, то так и надо написать.
Цитата
Но в любом случае, довольствуясь лишь дарами песчаного берега и моря, сложно найти себе более экзотический провиант.

- к чему здесь слово «экзотический» - не поняла. Грызуны – экзотика для нагов?
Цитата
все же, пришлось.

- лишняя запятая
Цитата
юноша быстро побежал  к морю.

- с недозажившей раной?
Цитата
где в это же время нага истреблял мелких паразитов

- очень не сразу поняла, что речь идет о «крысах»
Цитата
Зайди по пояс в море, – но строго по пояс, иначе соль начнет разъедать заживающую рану, – и налови рыбы.

Цитата
Митдир неторопливо умылся, после чего особенно аккуратно пустил струйку воды на область живота. Заживающая рана все еще причиняла боль.

- так где у него рана? Живот – ниже пояса.
Цитата
При условии отвратительного владения копьем

Цитата
выступил инициатором обсуждения данного вопроса

- канцеляризмы
Цитата
зиждется лишь на жалости

- многовато жэ
Цитата
фантомная война

- что это такое? :confused:
Цитата
Если боевые действия прекратятся

- а против кого они ведут боевые действия? Эльфы разбиты, а наги условий договора не нарушают.
Цитата
Темный силуэт верховного судьи, личность которого скрывалась за этаминовой завесой, раскинул руки. – Человечество не должно пасть так низко. До проявления нарушений договора со стороны наг данный вопрос не рассматривается.

- решающее слово в споре – не за королем, а за судьей. Интересно.
Цитата
величественного безразличия

- лич-лич, повтор
Цитата
винные полуулыбки холеных дам

- это антоним «невинным улыбкам»? :%):
Цитата
места под базу, на которой в будущем раскинется форт.

- коряво. «В качестве места под будущий форт», наверное.
Цитата
человеческие войска начнут палить из метательных конструкций горящие смеси и факелы

- «метательных конструкций» - неудачно
- «палить из …. горящиМИ факелаМИ, поливать горящей смесью» - как-то так.
Цитата
эльф вместе со своим таинственным спутником в темном балахоне

- кто этот спутник? :confuse:


http://st.gdefon.ru/wallpapers_original/s/419697_yelf_paren_ushi_blondin_xolod_iskry_1680x1050_%28www.GdeFon.ru%29.jpg – герой ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР!!!
http://img.nicewall.ru/preview/wallpaper_30298_1920x1441.jpeg
- и его совесть

P.S. Ну, и политическая интрига в рассказе странная какая-то.
Свернутый текст
Вроде бы король - тиран, которого все боятся. Но после возмущенной речи одного (!) эльфа (!) - он сразу сдувается и все теряет.
Вроде бы понятно, что эльф стал своего рода последней песчинкой, которая потянула вниз давно нагруженную чашу. И все-таки четче надо такие вещи прописывать...

Цитата
Значит просто удивительная проницательность)

Нет, просто заезженный штамп, увы. :worry: Хотя как по мне - рассказ он не испортил.

Goddo
Цитата
их бьют ниже пояса, а они только слегка колыхаются

Кхм... :roll: Так ведь удар ниже пояса - он еще и ниже живота, не? :wink:

Автор: goddo - 1.10.2014, 09:14
Цитата(Mixtura)
Живот – ниже пояса.

Везет же челам с пивным животиком - их бьют ниже пояса, а они только слегка колыхаются ::D:

Автор: Provod - 1.10.2014, 16:13
Хорошо, хоть и с огрехами, написанная история; образная, человечная, живая и интересная. Только вот сюжет с середины рассказа слабеет, и подводит развязка.
Ну, во-первых, почему все подряд пинали "освобождённого" Митдира, будь он хоть трижды... ладно, спойлер. Всё равно ведь за такое можно и от короля получить, нет?

Во-вторых, пара слов какого-то клерка - и тиран пал? Да ладно. Нет, такой рассказ был достоин более крепкого финала.

Ну и стилистика... Есть и анахронизмы, и слишком современное построение фраз; и смесь восточного и западноевропейского колорита, и невнятно прописанные флэшбэки.

А так, повторюсь, рассказ очень неплохой. Кто искал чистое фэнтези - оно.

Автор: Parallel - 2.10.2014, 09:07
Цитата(Mixtura)
Нет, просто заезженный штамп, увы.  Хотя как по мне - рассказ он не испортил.

Штамп про ситуацию с ушами? Я первый раз такое встречаю, если честно. :confuse:

Автор: Рикардо Дель Тави - 14.10.2014, 10:38
Цитата
Инкрустированные волнистыми узорами… В вибрирующем воздухе 

Какие-то неудачные слова выбирает автор. Ин-крус-ти-ро-ван-ны-е. Ооооочень длинно! Украшенные короче и легче. Воздух этот, вибрирующий. Ну дрожащий же!
Цитата
а экзотическая россыпь из растений обозначала границу между парадизом и геенной

Ну прямо рюшечки и бантики кругом! Тьфу! Текст переукрашен, словно утопленная в меду восточная сласть. :brr:
Цитата
   рявкнул вояк

Очевидно вожак.
Цитата
Юноша ловко спрыгнул с гигантского varanus komodoensis. 

Автор, вот лично я латынь не знаю. И у меня большое подозрение, что ты тоже ее не знаешь. Может ты просто выпендриваешься, пытаясь показаться умнее чем есть? :zloi:
Лучше было написать просто «варан». Со всех сторон лучше.
Цитата
Поигрывая мышцами на смуглых спинах, ратоборцы направились к полуобнаженному антику, который успел приохотиться к владениям Варуны.  

Что?! Опять эти стилевые . Бесишь, автор. :zloi:
Да к тому же и непонятно нихрена. Мне что со словарем этот рассказ читать?
Цитата
цокнул языком юноша в предвкушении ожогов  

И стилевые соседствуют с неправильным словоупотреблением. *сарказм*: Прекрасно!
Автор, предвкушают нечто приятное. Именно такой оттенок имеет этот синоним слова «предчувствовать».
Цитата
– Ты мне как сын родной, которого у меня никогда не будет, но также и лучший помощник. Лишь благодаря тебе мое имя войдет в историю, однако и от тебя зависит, каким это имя будет 

Ну, речь персонажа, конечно. Но повторы все равно царапают.
Цитата
Ты меня понял? Ни наги, ни люди, ни даже верховые животные. Максимальное время бодрствования, внимательность, чуткий сон.

Что он несет? Это ж ахинея какая-то.
Цитата
  Дверь шкафчика скрипнула, и чудное сочетание лекарственных ароматов незамедлительно улетучилось.

Не исчезают запахи из помещения настолько быстро. Там ведь не сквозит со скоростью ветра 30 м/с?
Цитата
бумажные ленты блокируют даже запах, способный вырваться из щелей между стеклом и пробкой

Слишком современное слово. Выбивается из псевдостилистики.
Цитата
Обиженные глаза устремились на коренастого мужчину, и щеки ратоборца внезапно налились пунцовой краской. Давно не знавал он женщин, а юноша с ликом ангела, сам того не осознавая, увлекал фантазии мужчины за собой.

Да твою мать! Что за гомосятина в тексте?! :zloi:
Цитата
Прикинув количество воинов за пределами шалаша, книгочей счел нужным остаться внутри.

Не вижу логики в этом рассуждении. Он боится оголять свое нежное тело перед мужиками? Таки опасается что воины его, эм, того?
Цитата
Мчась сквозь квартал бюргеров 

Бюргер вообще слово немецкого происхождения. Что это слово делает в тексте про псевдовосток?
Цитата
  В глазах застыл стеклянный ужас. 

Лол. :mrgreen: Еще раз, какой ужас? А деревянный ужас бывает? А пластиковый?

А-а-а! Так это уже другая страна? А я-то думал, что это все еще про нежного вьюношу рассказ.
Читаю дальше – нет та же страна. То есть автор понамешал всего? Тюрбаны, аспиды, распятия и церковь, кони и вараны.
Автор, ты думаешь, это оригинально? Да это же долбанный стилистический винегрет! Ешь такое сам. У меня уже несварение началось. Читать эту адскую смесь неприятно. Вот я и не буду.

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 16:42
Цитата
– Меня так информировали, – пожал плечами коренастый мужчина. – Человек-историк обыкновенный в единственном экземпляре и, по всем вероятиям, вне естественной среды обитания.

Я думала, он кочевник, а он офисная крыса
Цитата
– Я исполню любое волеизъявление Его Величества.

Смотрим словарь Ожегова
ВОЛЕИЗЪЯВЛЕ́НИЕ, -я, ср. (высок.). Обнаружение воли 1 (в 3 знач.), выражение своего желания, согласия на что-н.
Цитата
отводила простуду ушей

:confused:
Цитата
Остренький носик поморщился, а черные ресницы распахнулись, словно бабочки

Цитата
губы как высушенные плоды боярышника

Такое описание скорее подойдет девушке http://smayliki.ru/smilie-1227224391.html
Цитата
фактическим городом

А есть формальные города?
Цитата
Никому неведомо, чем этот мальчик заслужил такую благосклонность

Престарелый король, очаровательный юноша... известно чем. Кажется, я знаю, кто автор
Ладно, пошли дальше
Цитата
в составе настоев содержался спирт

И ткани с этими настоями прикладывали к ране. Лекари, блин. Руки бы им поотрывать

Автор: Tttttt - 16.10.2014, 16:46
Цитата(Annette Maelihnon)
Такое описание скорее подойдет девушке

Скорее какому-нибудь лешему. :kz:

Автор: Xronik - 16.10.2014, 16:50
Цитата(Annette Maelihnon)
Цитата
губы как высушенные плоды боярышника

Такое описание скорее подойдет девушке

Девушке??? За что ей? Это типа как изюминка что ли?

[attachmentid=19629]

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 16:57
Цитата(Xronik)
Девушке??? За что ей? Это типа как изюминка что ли?

Я думаю, имелся в виду цвет

Автор: Mixtura - 16.10.2014, 17:14
Цитата
Такое описание скорее подойдет девушке

ПМСМ, автор сознательно подчеркивает, что у героя внешность не совсем соответствующая молодому человеку.
Потому что ... (см далее по тексту). :wink:

Автор: Xronik - 16.10.2014, 17:23
Свернутый текст
– Это, мой мальчик, ядовитое ассорти из дюжины наиболее опасных аспидов.
:weird: ассорти...хмммм из аспидов. :confuse: Ну её эту азиатскую кухню...но а вообще как-то странное тут звучит.
Давно не знавал он женщин, а юноша с ликом ангела, сам того не осознавая, увлекал фантазии мужчины за собой.

– Уже, – выпалили шелушащиеся губы.
Ничего себе такой ангел с шелушащимися губами...яой-яой
Да что ж такое-то упорно читаю Митдира - Митричем...
Он с силой прижал девчонку к стене, задирая подол красного платья. Теперь она билась, подобно птице, оказавшейся в ловушке, но тщетно. Красивые черты лица эльфа ожесточились. не яой...

Лезвие меча задело жизненно важные органы. Не вписывается в колорит.
– Ах… старик… Послушай, я ведь серьезно. Убей меня, умоляю!
Свернутый текст

[attachmentid=19630]
Не удержалась...
Ну не. Не так всё и поехало. Конечно это не глобально, вечно, масштабно и всё вместе в кубе, но всё таки. Местами любуешься на происходящее, иногда спотыкаешься о какие-то неуместные сравнения, но это же тоже признак живого ума, неформатности. Скучно когда вышколенный вымученный текст. Я бы может и не заглянула если бы не представила себе пухленькие корявенькие сморщенные губки такие бузи-бузи, у ГГ. :kz: Короче говоря я за поиск нового, за неожиданные сравнения и увлечённое написание.

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 17:29
Xronik
осмысленность и изучение матчасти вовсе не помеха живому, нетривиальному повествованию

Автор: Xronik - 16.10.2014, 17:29
Цитата(Mixtura)
ПМСМ, автор сознательно подчеркивает, что у героя внешность не совсем соответствующая молодому человеку.
Потому что ... (см далее по тексту).

Ну зачем сушёный-то. Оно понятно, девичье, ну пусть бы были б спелые. Ага, а кожа, как подгоревший персик...глаза, как подтухшая кожа рыбы покрывающаяся зеленоватой плесенью и перламутрово-поблёскивающая из-под неё. Подпорченность и подсушеность, она как-то с красотой не ассоциируется. Был бы старик-рыбак с иссушенными губами. А тут тогда подчеркнуть что из-за солнца его губы и тд...

Добавлено через 4 мин. 10 с.

Цитата(Annette Maelihnon)
осмысленность и изучение матчасти вовсе не помеха живому, нетривиальному повествованию

Не спорю. Но всё таки тут повествование идёт и подчиняется определённой цели, приходит к выраженному пусть и шатковатому финалу. Сказать что плохо у меня рука не поднимается.

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 17:39
Цитата(Xronik)
Но всё таки тут повествование идёт и подчиняется определённой цели, приходит к выраженному пусть и шатковатому финалу

Я не понимаю, чем изучение сквозных ранений и правил оказания медицинской помощи, а также использование этих знаний при написании рассказа может помешать достижению поставленной автором цели.
Можете считать это профдеформацией, но меня коробит эта небрежность

Автор: Xronik - 16.10.2014, 17:49
Цитата(Annette Maelihnon)
Я не понимаю, чем изучение сквозных ранений и правил оказания медицинской помощи, а также использование этих знаний при написании рассказа может помешать достижению поставленной автором цели.
Можете считать это профдеформацией, но меня коробит эта небрежность

Понимаю, с этой точки зрения да. Обидно. Лекарь картонный(в рассказе естественно). Всеми шестерёнками за познания медицины и просмотр банальных справочников перед написанием. Есть в этом несерьёзность, фэнтези это не враньё, а полёт над реальностью, это конечно автор так низя.
И ещё матчасть она разная.
Тут и восток и пустыня и медицина и, в конечном счёте зоология, могут ли в той реке водиться бычки. Какова физиология Наг, что эти твари кушают. Тотальный и вдумчивый подход не у всех даже состоявшихся крутых авторов есть. Полицейский смеётся над тем как описывают его работу, моряк найдёт свои неточности. Допущения и ошибки есть. Не знаю где их в конкурсе нет совсем уж.
Рассказ не в избранное, но он всё же хороший)))

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 17:54
Цитата(Xronik)
ассказ не в избранное, но он всё же хороший)))

Даааа? А это что?
Цитата
Дитрих фон Клоузен

Судя по имени - истинный немец
Цитата
сенат

Еще и Древний Рим откуда-то затесался. У варваров никаких сенатов не было

Надо было это все писать в одном посте, но у меня не хватает выдержки. Автор, я вас научу жизни, хотите вы этого или нет

Цитата
Это гумс – фрукт, меняющий свои вкусовые свойства в зависимости от условий выращивания.

Еще одна офисная крыса

Автор: Xronik - 16.10.2014, 18:06
Цитата(Annette Maelihnon)
Еще одна офисная крыса

Обучение чувствую автора будет происходить как-то так:
Свернутый текст
[attachmentid=19632]

Автор: Annette Maelihnon - 16.10.2014, 18:23
Xronik
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Ну если он будет упорствовать, то да

Автор: Shantel - 21.10.2014, 19:02
Интересное название) С первых строк рассказ напоминает инкрустированную шкатулку, хочется поскорей узнать, что же там внутри) А ларчик просто открывался :wink: Понравился образ героя, как постепенно раскрывается его характер. Правда, не слишком пришлась эклектичная мешанина чегонипопадя. Иногда нужна избирательность;) В смысле всегда. Всегда нужна)
Цитата
И в этот момент эльф понял. Последней картой в этой колоде был он сам.

Козырем?)
Цитата
Книгочей обернулся к старику, одаривая вишневой полуулыбкой.

О, это было волнительно) Автор, почему вишнёвой? Зачем) Впрочем, у автора свои отношения с ягодами :smile:


Автор: Eric - 23.10.2014, 15:50
Всем спасибо за оценку :smile: Не ожидал, что среди такого количества рассказов мой вообще на что-то сможет претендовать. Стало быть, расту, что не может не радовать.

Теперь по порядку.
Parallel, спасибо, что обратили внимание на мой рассказ, несмотря на такое неказистое название :smile:

Mixtura, благодарю за развернутый отзыв. Увидел некоторые ошибки уже после публикации, хотя некоторые, перечисленные Вами, так и не доглядел. Приму к сведению.
Цитата
Человек-историк обыкновенный в единственном экземпляре и, по всем вероятиям, вне естественной среды обитания.
В общем, не хочу негатива

На эти моменты мне указывали еще до отправки, но я категорически отказался их убирать, так как канцеляризм в них не был случайностью. В первом случае попытка подчеркнуть насмешливость сказанного. Второе предложение мне и сейчас кажется вполне приемлемым, хотя, быть может, это и не так.
Цитата(Mixtura)
3. Почему должность ГГ – книгочей? Он писец, скорее.

Каюсь, совсем не раскрыл этот момент. Так погрузился в написание, что вылетело из головы.
Цитата(Mixtura)
Моя кожа не вынесет такого солнопека

Вы имеете в виду, что "солнцепек" вписался бы гармоничнее?
Цитата(Mixtura)
Значит просто удивительная проницательность)
Нет, просто заезженный штамп, увы.  Хотя как по мне - рассказ он не испортил.

Тоже интересует, где уже подобные особи с отрезанными ушами встречались?
По поводу самого персонажа, он больше представлялся мне таким (с другим цветом глаз, длиной волос, но в целом):
СПОЙЛЕР!
Свернутый текст
http://i1.ytimg.com/vi/rud29JKFPxI/maxresdefault.jpg

Ваш отзыв был одним из самых полезных, за что огромное спасибо. :respect:

Provod, я долго ждал Ваш отзыв :smile: Рад, что оценили рассказ, как хороший. Приятно удивлен.
Цитата(Provod)
Во-вторых, пара слов какого-то клерка - и тиран пал? Да ладно. Нет, такой рассказ был достоин более крепкого финала.

Да, сюжет был слит из-за подкравшегося дедлайна. Конечно, это моя вина, так как никто мне руки не связывал, и можно было сесть за рассказ гораздо раньше. Первую часть закончил еще летом, оставшееся наспех набрасывал осенью в офисе, отчего вышло не совсем то, на что рассчитывал. Особенно концовка. Из-за этого и страшный разнобой в местности и прочих деталях, так как летом думал об одном, осенью перескочил на другое... Каша, согласен. В дальнейшем постараюсь доводить начатое до конца сразу.

Рикардо Дель Тави, Ваш отзыв также мучительно ждал, но понимал, что он будет нелестным, поэтому был морально готов к рельсам ::D: Согласен практически со всеми замечаниями, кроме нескольких:
Цитата
рявкнул вояк

Вояка.
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Да твою мать! Что за гомосятина в тексте?! 

Вы видите то, чего нет. Собственно, я против пошлости в любом ее проявлении в литературе. Намек на эротику возможен, но также он будет хорошо смотреться лишь там, где уместен. В данном же случае это предложение больше призвано описать внешность ГГ:
Цитата(Mixtura)
ПМСМ, автор сознательно подчеркивает, что у героя внешность не совсем соответствующая молодому человеку.

Цитата
В глазах застыл стеклянный ужас. 

Хм. Вот здесь также не вижу ничего странного, хотя, опять же, могу ошибаться.
За развернутый отзыв спасибо :smile:

Annette Maelihnon, надеялся, что не пройдете мимо :smile: Согласен практически по всем пунктам, но:
Цитата(Annette Maelihnon)
Такое описание скорее подойдет девушке

Первое, об этом уже писал чуть выше. Второе, ну, не сказал бы, но дело вкуса.

Xronik, спасибо за картинку. Именно то, что нужно. Хм. Как бы объяснить. У меня с детства трескающиеся губы: они трескаются, заживают, после чего образуется корочка, а в жару и холод кожа губ особенно чувствительна. Ничего не помогает, в общем, да и привык я уже :%): Поэтому под описанием "губы как высушенные плоды боярышника" я имел в виду именно нежные, потрескавшиеся от жары губы.
Цитата(Xronik)
А тут тогда подчеркнуть что из-за солнца его губы и тд...

Учту.
Цитата(Xronik)
Рассказ не в избранное, но он всё же хороший)))

Приятно, благодарю)

Shantel, спасибо за отзыв.
Цитата(Shantel)
Впрочем, у автора свои отношения с ягодами

Есть такое. По поводу "винных" и "вишневой": именно здесь подчеркивался цвет (быть может, неудачно). А вообще, сколько пишу, остается стойкое ощущение, что мои рассказы слишком сухие. Взять того же "Йе-Ружа". Если его я писал с какой-то опаской напороться на критику, убирал многое из того, что хотел поведать читателю, то здесь я дал себе волю. Наверное, даже слишком много ::D:

Еще раз благодарю всех прокомментировавших и оценивших рассказ. Надеюсь, в следующий раз будет не настолько коряво :smile:

Автор: Рикардо Дель Тави - 23.10.2014, 16:09
Цитата(Eric)
Вы видите то, чего нет.

*С подозрением покосился на аватарку Эрика*
Да? Точно нет? А ты меня часом не троллишь?
Ну тогда ладно, верю на слово. :smile:
Цитата(Eric)
Надеюсь, в следующий раз будет не настолько коряво

Парень, а мы-то как надеемся! :smile:
Точи скиллы, здесь любят хорошие рассказы.

Автор: Xronik - 23.10.2014, 16:13
Цитата(Рикардо Дель Тави)
*С подозрением покосился на аватарку Эрика*
Да? Точно нет? А ты меня часом не троллишь?

Есть есть...в аватарке и рассказе если честно.
Свернутый текст
это я как автор дичайшего яоя ::D: подтвердю, но мне нравится.

Автор: Mixtura - 23.10.2014, 16:58
Цитата
Цитата
Человек-историк обыкновенный в единственном экземпляре и, по всем вероятиям, вне естественной среды обитания.

Цитата
В общем, не хочу негатива


На эти моменты мне указывали еще до отправки, но я категорически отказался их убирать, так как канцеляризм в них не был случайностью.

Дело не в канцеляризме.

Меня смутил тот факт, что говорят это у Вас люди из аналога нашего средневековья. Не попаданцы какие, не пришельцы с Земли.
Откуда у них в головах понятия "экземпляр", "естественная среда обитания", "негатив"?

По поводу эльфов. Я мало что про них читала, и отрезанных ушей сходу не вспомню. Но эльфийские уши - это такая непременная деталь у всех, кроме Толкиена, что читать о ней уже скучно.

К примеру:
Цитата
— Меня обозвали разными неблагозвучными словами и самым вульгарным образом оттаскали за уши. И я с ужасом обнаружил, что мне совершенно нечего было этому противопоставить. Так какой смысл в моем магическом могуществе, если любой достаточно наглый воин может схватить меня за руку и надрать мне уши на свое усмотрение?

Оксана Панкеева, "Хроники странного королевства", "Судьба короля"

Автор: Eric - 23.10.2014, 17:26
Цитата(Рикардо Дель Тави)
*С подозрением покосился на аватарку Эрика*
Да? Точно нет? А ты меня часом не троллишь?

Гомосятины, как таковой, в рассказе нет. Если бы я написал гомосятину, здесь бы всё заплевали, набежали ярые яойщики и начался бы батл ::D: Был легкий намек, но и тот направлен в совершенно иное русло.
Цитата(Xronik)
это я как автор дичайшего яоя подтвердю, но мне нравится.

Теперь мне нужно это прочесть :smile:
Цитата(Mixtura)
Откуда у них в головах понятия "экземпляр", "естественная среда обитания", "негатив"?

Цитата(Mixtura)
это такая непременная деталь у всех, кроме Толкиена, что читать о ней уже скучно.

Ок, понял.

Автор: Xronik - 23.10.2014, 17:27
Цитата(Eric)
Теперь мне нужно это прочесть  

Этого здесь нет и не ищите(не стоит). Не хочу обманывать ожидания. Кроха вообще не о том, не парьтесь.

Автор: Боб - 23.10.2014, 19:59
Читать это тяжеловато. Слишком много всяких ран, крови и всего такого прочего на килознак текста. Ну слушайте, ну если его проткнули, зачем же ему еще уши-то отрезать?
И надо что-то с именами делать. Когда король гадает, как бы ему в истории остаться, так и хочется намекнуть на то, что может кузнецом? :) А главгерою так и хочется сказать: Гэндальф, ты ли это?

Цитата(goddo)
Везет же челам с пивным животиком - их бьют ниже пояса, а они только слегка колыхаются ::D:


Видел соревнования по сумо когда-нибудь? :)

Автор: Eric - 23.10.2014, 20:20
Боб, и снова тяжело? :worry: Старался же облегчить читательскую ношу, как мог ::D:
Но так ведь уши отрезал король, это описано. Если бы все знали, что правой рукой короля является пленник, пошатнулась бы репутация его величества. А проткнули позже.
Ну, коль так рассуждать и убирать из имен буквы, то давно уже все придумано ::D: Хотя касаемо Гэндальфа не понял, если честно.

Автор: Боб - 23.10.2014, 20:21
Цитата(Eric)
Хотя касаемо Гэндальфа не понял, если честно.


Гэндальфа эльфы звали Митрандир.

Автор: Eric - 23.10.2014, 20:28
Боб, первый раз слышу. Не люблю "Властелина колец", по правде говоря, так что легко мог упустить данный нюанс. Позже я думал над именем героя. В школе изучал немецкий, так что, скорее всего, моя фантазия его склепала от "Mit dir" (с тобой). Но это уже неведомо даже мне. Такие вещи возникают сами собой ::D:

Автор: Xronik - 23.10.2014, 20:35
Цитата(Eric)
Такие вещи возникают сами собой

:ku: Подсознание.... :ku:
Свернутый текст
Я вот тоже проснулась как-то ночью, а в голове понимаетели историческая справка о Тохтамыше... И ведь думаю, чушь какая...Загуглила есть такой и верно вспомнилось. А какого чёрта непонятно. В рекламе имя мелькнуло, мозг записал и знания в определённый момент сверзлись в тектс...

Автор: Eric - 23.10.2014, 20:46
Xronik, да, довольно частое явление. Особенно, если речь идет о написании художественного произведения) Сложно отделаться от чувства, что это уже у где-то было :smile:

Автор: goddo - 23.10.2014, 22:09
Цитата(Боб)
соревнования по сумо

Да там вродь тоже такие удары противопоказаны, им бы больше поколыхаться потолкаться)))

Автор: LasarevDS - 24.10.2014, 06:11
Итак, что мы имеем. Рассказ "Книгочей", написанный о - сюрприз! сюрприз! - придворном писаре, который в итоге оказывается (осторожно, спойлер!) - тайным агентом-засланцем, этакой эболой башнями-близнецами терпилой причиной для конфликта, чтобы можно было потом набигать на мнимого агрессора, грабить корованы, выкачивать сотни нефти и получать прочий профит. Короче, местный царек придумал хитрый план, которым давно и успешно пользуются некоторые страны ИРЛ. Вот оно как.

В рассказе смешались в кучу люди, наги, как выяснилось потом - еще и эльфы, и оттого приключился небольшой сумбур, однако сюжет при этом жив и даже почти не нуждается в аппарате для искусственной вентиляции легких. Язык неплох, что радует. Кроме того, в наличии намеки на гейство (что-то новенькое на пролете!), а также годный пример того, как пишется история по указке сверху (за что от меня плюсик).

Что мне не понравилось. Во-первых, с чего бы это наш герой так радостно служил царьку? Он что, не понимал, что происходит? Если в конце он восстает против него, значит, ему такие действия не по душе. А чем он раньше думал? Во-вторых, как-то уж слишком просто герой опускает местного диктатора. Какой-то там верховный судья главнее монарха на его территории? Да типок, организующий такие набеги на соседние государства, давно бы себя обезопасил от подобных конфузов.

И да. Мир вроде вымышленный - так почему в нем столько реальных названий?

Автор: Eric - 24.10.2014, 10:36
LasarevDS, большое спасибо за отзыв)
Цитата(LasarevDS)
Язык неплох, что радует.

Ого. Впервые мне такое говорят :%): Благодарю.
Цитата(LasarevDS)
Во-первых, с чего бы это наш герой так радостно служил царьку? Он что, не понимал, что происходит? Если в конце он восстает против него, значит, ему такие действия не по душе. А чем он раньше думал?

Думал над этим в процессе написания. А как бы он ушел от короля безнаказанно? Тот бы выследил ГГ и его семью, да и конец на этом. Я стараюсь ставить себя на место своих героев, ищу возможные, так сказать, лазейки. Он все прекрасно понимал, радости в служении не было (иначе не мучила бы совесть, не снились кошмары), но и выхода тоже. Согнать короля лишь за то, что тот взялся переписывать историю о себе любимом, неправдоподобно.
Цитата(LasarevDS)
Во-вторых, как-то уж слишком просто герой опускает местного диктатора. Какой-то там верховный судья главнее монарха на его территории? Да типок, организующий такие набеги на соседние государства, давно бы себя обезопасил от подобных конфузов.

По сути, судья - главный представитель некоего круга лиц, контролирующего действия короля. Они призваны ограничивать его своеволие, принимать те или иные решения совместно. Разумеется, непреклонность судьи - наивность с моей стороны, но уже не хватало времени (да и места), чтобы все расписать. Король же слишком доверился своему помощнику, посчитав, что тот подыграет ему, и конфликт с нагами будет оправдан.
Цитата(LasarevDS)
И да. Мир вроде вымышленный - так почему в нем столько реальных названий?

Когда я начал писать рассказ, то вообще не планировал выходить за границы пустыни, а в финале лишь вывести книгочея в тронный зал, не используя никаких подробных описаний иных локаций. Потом рассказ забросил, а когда снова сел, началось https://www.youtube.com/watch?v=iAwg1MJ9R8E... :confuse: Перестарался.

Автор: LasarevDS - 24.10.2014, 10:44
Цитата(Eric)
По сути, судья - главный представитель некоего круга лиц, контролирующего действия короля. Они призваны ограничивать его своеволие, принимать те или иные решения совместно.

Судя по всему, этот момент остался за кадром :roll:

И что получается. Существует некоторая верховная власть, авторитетнее королевской, которая может запросто укоротить зарвавшегося монарха - и при этом угнетенный герой продолжает ему служить в страхе за свою семью? А чем отличается эпизод в конце, где герой-таки идет против тирана, и вообще вся жизнь эльфа в целом, в которой он не может пожаловаться этому могучему судье? Вижу где-то здесь противоречие, а потому рассказ у меня не очень пошел. Такие дела

Автор: Eric - 24.10.2014, 10:58
Цитата(LasarevDS)
Судя по всему, этот момент остался за кадром

Каюсь :worry:
Цитата(LasarevDS)
А чем отличается эпизод в конце, где герой-таки идет против тирана, и вообще вся жизнь эльфа в целом, в которой он не может пожаловаться этому могучему судье?

А на что он пожалуется? На то, что король его насильно "приручил"? Так убить его куда эффективнее будет, чем менять короля из-за такой мелочи. Это же сугубо его проблемы. Когда же правитель подвергает опасности все королевство - вот это весомый аргумент.

Автор: LasarevDS - 24.10.2014, 11:16
Цитата(Eric)
А на что он пожалуется?

Так ведь это... насколько я помню там в процессе "приручения" был устроен геноцид целого народа (и не одного). Чем не повод для обращения в Гаагский суд по правам человека эльфа в высшую инстанцию? Я вот прямо цитату из текста приведу:
Цитата
Горечь комком подступила к горлу. Книгочей воспевал подвиги того, по чьему приказу стирались города, уничтожались народы.

То есть из этого места складывается впечатление, что наш герой все прекрасно знал. Но действовать решил ВНЕЗАПНО. До этого ему было норм, а тут вдруг стукнуло в голову :)

Автор: Eric - 24.10.2014, 11:30
LasarevDS, так геноцид был одобрен:
Цитата
– Какая чушь, – вмешался Дитрих фон Клоузен. – Пустая трата нашего времени. Всем известно, что эльфы готовились к войне с людьми, и действия Генфеста лишь пресекли их вторжение. Или вы бы предпочли потерять Арелат?

Касаемо остального, в принципе, он мог поднять голову и в тех ситуациях, но я же их не особо затрагивал, чтоб знать, насколько они были важны для репутации королевства и т. д. А здесь договор и запрет на развязывание войны.

Автор: colorfromothertext - 24.11.2014, 20:52
Цитата
Последнее слово было сказано, и судейская киянка тяжело опустилась на деревянную дощечку.
Тем не менее, в кулуарах все еще клубились разговоры, наделенные особым шармом величественного безразличия и садизма. Печальные лица скорбели о живых, а винные полуулыбки холеных дам тайком вожделели кровопролития. Здесь была совершенно другая атмосфера, лишенная официальности, не обремененная порядочностью. Графиня Сакская уже подсчитывала сбережения больного мужа, которые можно существенно сэкономить и потратить на целый гардероб новых платьев. Патриарх медленно потирал сапфир одного из своих перстней, вслух размышляя о том дне, когда церковь сможет вернуть былую влиятельность. Герцог Винберг тщетно пытался что-то доказать графу фон Клоузену, бросаясь излишне напыщенными фразами, почерпнутыми из любимых книг. И весь гадюшник, состоявший более чем из пятидесяти представителей высшего общества, обрамлялся шлейфом корысти, сотканным из обещаний Генфеста.
© Книгочей.


Отличный рассказ :respect:
Эдакий симбиоз Клайва Баркера и Джорджа Мартина :coffe:

- Язык -

Написано емко, без излишней цветастости, - ровно столько, сколько надо. Описания\размышления\чувства переданы через метафоры и образы, детали хороши (тут и уши, и поимка грызунов копьем в песке, и еще много чего). Читаешь - и глаз отдыхает. Как левый, так и правый :smile:

Присоединюсь к мнению, что стилистические смешения портят картинку. Серьезно. Не надо подчеркивать ничего с помощью языковых средств, если это не обусловлено сюжетным ходом. Язык - это такая же часть мира, как и герои, история, атмосфера, обстановка. Тем более это грубый инструмент. Тонкая работа предполагает образ, сравнение, деталь. Если надо сделать уклон в сторону канцеляризма ситуации (момент про историка обыкновенного) - можно, к примеру, написать о том, что ГГ испытывал возбуждение от прикосновения пальцев к бумаге, или что при каком-нибудь мало-мальски интересном событии он по привычке смотрел на солнечные часы и запоминал время. Типа профессиональных болезней. Мол, писец на всю голову писец.

Плюс еще маленькую ложку дегтя за "бенаресские шелка". Ну, допустим, ладно, пускай индийские ткани каким-то краем доехали в пустыню альтернативной фэнтезийной вселенной. Пусть это будет намеком на древнее происхождение Варанаси. Но ведь грязное сочетание. Как если бы в городе нагов появился Петрович из соседнего подъезда с тремя топорами. Утрирую, конечно, но суть та же.

- Сюжет -

Вот тут прихромала история, но, чести сказать, только в финале. Для меня как свет было ясно, что парень плеснет в правителя ядом из склянки. Недаром же для нее в самом начале целый эпизод отводился. Да, знаю, штампованный ход, зато гармоничный и логически завершает линию. И гораздо лучше вариации "испугался и пропал". А уж если подумать и развернуть, придумать хитрость... К примеру, пропитать ядом последнюю страницу книги и в конце подать ее Генфесту, чтобы тот заценил хронику его деяний. И вот Генфест читает переписанный кусок текста (где говорится, что наги-то молодцы), охреневает, а последний абзац книги в таком духе: мол, однако, что бы там ни было, справедливая кара настигла тирана, он пал от колдовства собственного историка в то время, как читал хронику об уничтожении поселения нагов, последняя страница книги была заговоренной.
Дальше - заслуженная кара и легенда о волшебнике-книгочее (писце), который мог убивать силой слова. Книгу закрыли, яд высох и никто так и не узнал от чего умер король.
Чтоб прям по-Шекспировски сюжет работал :coffe:

Как-то так. А вообще, Eric, очень достойная работа. Я поставил "пятерку". Была б в финале - закинул на какое-нибудь из мест при голосовании. Действительно многое вложено в рассказ.

Автор: Eric - 25.11.2014, 13:28
colorfromothertext, оу, большое спасибо за развернутый комментарий и высокую оценку :smile: С мешаниной согласен. В будущем, начав, не стану откладывать в дальний ящик, потому как изначальное представление о локации сбилось полностью.
Цитата(colorfromothertext)
Эдакий симбиоз Клайва Баркера и Джорджа Мартина

Ого. С такими акулами литературного мира меня еще не сравнивали ::D: Приятно.
Цитата(colorfromothertext)
Написано емко, без излишней цветастости

Цитата(colorfromothertext)
Не надо подчеркивать ничего с помощью языковых средств, если это не обусловлено сюжетным ходом.

Есть у меня такая проблема: считаю свои рассказы довольно сухими, поэтому периодически безграмотно выхожу за "красные поля" в погоне за красочностью. Но то ли стиль уже сложился, то ли плохо стараюсь. В целом, рад, что понравилось. Этот рассказ действительно не так сух, как мои другие, но приемы для "раскрашивания" нужно было выбирать более тонко. Есть что шлифовать.
Цитата(colorfromothertext)
Вот тут прихромала история, но, чести сказать, только в финале. Для меня как свет было ясно, что парень плеснет в правителя ядом из склянки. Недаром же для нее в самом начале целый эпизод отводился. Да, знаю, штампованный ход, зато гармоничный и логически завершает линию. И гораздо лучше вариации "испугался и пропал". А уж если подумать и развернуть, придумать хитрость... К примеру, пропитать ядом последнюю страницу книги и в конце подать ее Генфесту, чтобы тот заценил хронику его деяний. И вот Генфест читает переписанный кусок текста (где говорится, что наги-то молодцы), охреневает, а последний абзац книги в таком духе: мол, однако, что бы там ни было, справедливая кара настигла тирана, он пал от колдовства собственного историка в то время, как читал хронику об уничтожении поселения нагов, последняя страница книги была заговоренной.
Дальше - заслуженная кара и легенда о волшебнике-книгочее (писце), который мог убивать силой слова. Книгу закрыли, яд высох и никто так и не узнал от чего умер король.
Чтоб прям по-Шекспировски сюжет работал

Вот такое даже в голову не пришло, к сожалению) Но могло бы стать куда более эффектным завершением, чем то, что имеется :%):

Автор: Xronik - 26.11.2014, 23:11
Цитата(colorfromothertext)
И вот Генфест читает переписанный кусок текста (где говорится, что наги-то молодцы), охреневает, а последний абзац книги в таком духе: мол, однако, что бы там ни было, справедливая кара настигла тирана, он пал от колдовства собственного историка в то время, как читал хронику об уничтожении поселения нагов, последняя страница книги была заговоренной.

Огомс. Просто таки бедного мальчика-эльфа нарядить в стальной корсаж одной известной дамы
Свернутый текст
http://coollib.com/b/284424/read Не к ночи помянута будет любительница заполненных тёплой водой сосудов необычной формы и экстримальных решений семейных проблем))

Автор: Solace - 5.12.2014, 23:46
Короче.
Прочитал.
Не знаю, что ты заметил похожего, но язык у тебя гораздо лучше. Или сл.запас. Не важно.
Взгрустнулось:
а) Скачки между локациями \ порсонажами. Лишь после середины я, наконец, понял, где действие, что происходит и тд.
Недостаточность деталей, описания.
б) Финал настолько открыт, что меня вынесло потоком в двери и я ничего не понял) Взбунтовался эльф ... и?
в) Сценку с насилуемой девкой вообще не вкурил.
г) Заглядывание на тело книгочея не порадовало :worry: конечно, я не гомофоб, но почувствовать себя в шкуре... не самое лучшее приключение ::D:
д) Действия катастрофически мало. Всего в достатке, а вот действия...)
е) Современизмы @_@ Слово заморское)
Вот, в принципе , и все.
Так что не прибедяйся теперь ::D:

Автор: Eric - 6.12.2014, 12:44
Solace, я не прибеднялся. Я, может, наоборот себе польстил :smile:
а) Есть такое. Но если я засяду за подробные описания, то выйдет тягучий, романный стиль, поскольку в детстве учился писать главы, но никогда не практиковал рассказы. Вошло в привычку, и я попросту заставляю себя сокращать, обрезать, убирать всё лишнее.
б)
Цитата(Solace)
Финал настолько открыт, что меня вынесло потоком в двери и я ничего не понял)

::D:
в) Это воплощение его совести. Он же бросил семью, возлюбленную и т. д., занялся столь мерзкими деяниями. Теперь она приходит к нему в кошмарах.
г) Но там же ничего конкретного. Здесь среди рассказов вообще вставляли в какую-то мокрую Веру или как там её. Вот это фи, хотя сказали, что даже на NC не тянет. Но как по мне, настолько откровенные сцены (с кем бы то ни было) ужасны сами по себе.
д) Учту.
е) Учту.

Благодарю за отзыв.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)