Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > Вне конкурса > «То, чем мы никогда не будем» Эйрел Пыльный 2014


Автор: Призрак Форума - 8.6.2015, 23:53
«То, чем мы никогда не будем»


Рассказ опубликован вне конкурса

Ссылка https://fancon.org/vne2014_to-chem-my-nikogda-ne-budem

Приветствуются комментарии читателей.

Автор: Ian - 9.6.2015, 22:14
В тексте не хватает запятых, рассыпать щедрой рукой надобно их.

N grand - разве имеет кальку в русском языке?

Цитата
так как мне прямо на язык просился конец одного из персонажей
надо бы переформулировать, евпочя.

О, момент из Расплаты. С Гибсоном.

Вычитка: "оранжерею".

Смертельная монетка смерти Смертельный 38-й Калибр Сюжета.

Это было отлично. Спасибо, Эйрел.


Автор: Aeirel - 10.6.2015, 01:32
Цитата(Ian)
N grand - разве имеет кальку в русском языке?

а? що?
Цитата(Ian)
момент из Расплаты. С Гибсоном.

а? що?

Автор: Ian - 10.6.2015, 09:51
"на N грандов" - ты вот это откуда взял, скажи?

Про Гибсона - это идея <спойлер>, пока герой <спойлер>


Автор: Aeirel - 10.6.2015, 10:43
Цитата(Ian)
"на N грандов" - ты вот это откуда взял, скажи?

обычный жаргон, типа "на N косарей". Но такие вещи обычно переводят калькой, а не подбирая похожее по смыслу, культуры-то разные.


Цитата(Ian)
Про Гибсона - это идея <спойлер>, пока герой <спойлер>

а, ты в этом смысле. Нет, это довольно распространённый трюк, по разному обыгранный много где.

Автор: Aeirel - 11.6.2015, 08:14
наткнулся в черновиках на вырезанный эпизод

Цитата
Я курил и смотрел в ночь, когда в дверь постучали.
- Открыто.
Кого там черти на ночь глядя принесли? Я был удивлён, увидев на пороге комнаты Тони Двустволку.
- А. Пришел получить по зубам?
- Только поговорить, Фрэнк. Я присяду?
- Можешь налить себе виски.
Тони оглядел скудный интерьер и хмыкнул. Затем опустил свою толстую задницу на стул и придвинул к себе пепельницу.
- Каждый думает в меру своей испорченности, Фрэнк, - сказал он.
- Кто бы сомневался. Ты же держишь бордели. Лично устраиваешь собеседования. И не вздумай нести сейчас чушь про то, что они сами пришли.
- Я не о себе. Против меня играет репутация, - он принялся дымить сигарой. – Когда человек вроде меня говорит, что тебе нравится несовершеннолетняя девочка, зная род моих занятий первая мысль у любого человека будет такова: Этот жирный бабник считает, что ты хочешь её тела. Скажешь, нет? Сколько я тебя уже знаю, Фрэнк?
- Если не считать отпуска – лет десять.
- Ты ни разу не пришел ко мне и не сказал, «Тони, мне нужна пылкая девочка с умением». Ты не сказал «Мне нужна малолетка». Ты ко мне не приходил и девочки тебе не были нужны, но это ладно  - может быть, тебе претит вторичный рынок, и тебе нужна невинность. Кто угодно подтвердит – ты вообще не интересуешься женщинами.
Я молчал и смотрел на него тяжелым взглядом.
- Вообще, я разбираюсь в людях, - сказал Тони после паузы. – В моих заведениях бывают разные клиенты, и уж однолюба-то я распознаю с первого взгляда, потому что этот человек никогда не войдет в моё заведение. Это ты, Фрэнк. У тебя в жизни была одна-единственная женщина, и больше тебе не нужно. А Ева – она просто одинока. Черт возьми, её папаша в конец забил на воспитание, и её брата регулярно видят с какой-нибудь из моих девочек, он бросается деньгами и ведёт разгульный образ жизни.
Я продолжал молчать. Тони загасил сигару и поднялся.
- Вот что я, в общем-то хотел сказать. Можешь верить, можешь нет – но я тобой восхищаюсь, Фрэнк. Удочерил бы ты уже эту малышку, что ли…
Он вышел, и когда его шаги затихли, я обнаружил, что сигарета погасла.
Последнее о чем я мечтаю в этой жизни, это чтобы мною восхищался человек вроде Тони.

Автор: Ian - 11.6.2015, 10:59
Ну, по крайней мере, историю бы это не сильно испортило.

Автор: Aeirel - 12.6.2015, 10:37
Ian а я не помню почему я это вырезал. Вроде бы лимита у меня никакого не было.

Автор: P.V.Blanos - 2.2.2017, 18:08
Несмотря на то, что ты уже говорил, что терпеть не можешь сентиментальные мотивы, прочитав прежде аннотацию, я ожидал как раз нуарную мелодрамму про неприкаяных "Бонни и Клайда". И был после прочтения очень приятно удивлен.
Первое и немаловажное - читать было увлекательно. Ни в едином месте не появилась скука или утомление, ни разу не захотелось отложить повесть в сторону и вернуться к ней позже. Наоборот, я раздражался, когда меня отвлекали от чтения. То есть читательский интерес был однозначно завоеван.
Мне очень понравилась спокойная размеренность повествования. Ничего не провисает, эпизоды все на своих местах, стиль выдержан от и до. Ни одна сцена не выглядела натужной или притянутой. Все как бусинки - одна за одной.
Сюжет распланирован скрупулезно. Все ниточки под конец сплелись в один канат: и пистолет Гибсона, и мина в сундуке, и знакомство Евы с квартирой Френка, и катер на ремонте.
Комфорт при чтении создает и грамотное представление всех нужных элементов. Представление героя (воспоминания), знакомство с местом действия и персонажами (бал), знакомство с антагонистами (скрытые движения) - перед глазами есть цельная картина. Сразу понятны причино-следственные связи.
Исключительно хорошо подано плавное нарастание напряжения. Угроза приближается постепенно, и насилие появляется ровно тогда, когда читатель к этому уже достаточно подготовлен.
Очень сильно играет на атмосферу и антураж ссылки на реальных людей, события и явления. Это позволяет сразу воспринимать рассказ в орбите уже имеющихся воспоминаний от других книг и фильмов. В моментах воспоминаний Френка о его бутлегерстве на память приходили "Банды" Гарри Грэя, эпизоды итальянской кампании Френка почему то вызывали в памяти римские главы из "Уловки-22" Хеллера. Ну а финальный твист с полицией - "Секреты Лос-Анджелеса". Отсылок к фильмам и книгам первой половины 20 века так много, что я, вероятно, не заметил и половины.
Ладно, это все лирика. Самое главное - это просто отличный главный герой. Его история и размышления, печаль и отрешенность, упорство и холодная уверенность - это все, конечно, подкупает. Конфликт в его душе между верностью и чувством долга с одной стороны и принципиальностью и тоской по ушедшим несбыточным мгновениям дает самую настоящую сухую и мрачную мужскую драму. Та, которая без слез и соплей, но с стоическим и правдивым принятием своей судьбы. Когда даже в такой безвыходной для себя ситуации человек сохраняет благородство и принципы, даже если почти никому, кроме него самого, они не нужны.

Вброшу все же и ложку дегтя.
Мне не удалось понять, кем являлись Лошадиная морда и Кваша. Я думал, что это были Чезаре и мм...Франческо? Ну Прескотта среди них точно не было. В итоге, я пришел к выводу, что они не объявились. Впрочем, это мелочь. Просто хотелось бы, чтобы все карты в конце раскрылись.
Еще я не понял сюжетной линии с мнимым подарком для Евы. Что было в той коробке и зачем вообще нужна была эта ветка?
Ну и самый выбивающийся эпизод - финальная перестрелка у Суэйнов. До этого вся повесть была сухой и реалистичной, а тут неопытная и напуганная девчонка выбивает шесть из шести в первой же пострелушке. И последняя фраза - да, она конечно крутая, спору нет. Прямо уухх. Но я могу представить ее из уст Джона Уэйна, Клиента Иствуда, самого Фрэнка, в конце концов. Но то, что это говорит без пяти минут чуть не прибитая девчонка, которая вероятно только по случайности все это пережила, которая нюхает орхидеи и накачивается ради протеста бурбоном и никотином - ну я не верю в это.

Концовка, эх..., вот вроде бы счастливая. Но эти штрихи о том, что сын Фрэнка, скорее всего, попадет во Вьетнам, и что Дон знал о Джейн... Не чувствуется там веселья. После прочтения остаешься печальным. Но это не плохо, нет. Может быть даже и наоборот.
Спасибо за отличную повесть.

Автор: Донской - 21.11.2021, 01:04
"Grand" переводится как "штука баксов". Текст - перевод с английского?

А предложение "Мне на язык просился конец персонажа" можно понять совсем не правильно.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)