Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2014» > Хозяин Приливов


Автор: Призрак Форума - 27.4.2014, 21:23
Литературный конкурс «XII Весенний Пролёт Фантазии 2014»

«Хозяин Приливов»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/hoziain_prilivov/


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=790 (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).

Автор: Айфрит - 28.4.2014, 17:22
Прекрасный рассказ. Изящный, атмосферный, эстетичный - но вдобавок и интересный, с верно расставленными акцентами, ни разу не давший повода заскучать. Сцена битвы морридаи и Хатай-ле полностью захватила даже такого нелюбителя "боёвок", как я. Автор знает своё дело.
Что немного смутило, так это лёгкий недостаток оригинальности. Танцующий бог-творец и кровожадные полубоги, зверолюди и сверхлюди, концепция истинных имён - всё это встречалось в том или ином сочетании на страницах сотен других произведений. Даже в прекрасной легенде о сотворении мира из костей и когтей бестий чувствуется нотки скорее авторских произведений, чем фольклора и мифов древних народов. Впрочем, знакомые образы и реалии сведены в один рассказ настолько мастерски, что автор больше заслуживает похвалы, чем критики.
А вот развязка, пожалуй, даже немного разочаровала. Обещанного конфликта морридаи и Тху-ва, укравшего камень с душой Хозяина Приливов (кстати, почему-то автор так и не назвал нам его истинного имени), не случилось: Шамана быстро раскусили, отобрали камень, пожурили, словно нашкодившего мальчишку и... и всё, рассказ закончился. Очередная бестия побеждена, Керай и Сатхи остались непобедимыми сверхлюдьми (но им и не положено меняться, раз они сделаны из Пустоты), Вежек - веселым фелисом, Тху-ва - жалким скитальцем без рода и племени, Падж остался стоять на укреплённом ещё одним камнем фундаменте. Очередной виток замкнулся на том же самом месте, развития не случилось. А хотелось бы.
Ну, и вычитка местами хромает - почти незаметно, но в таком грамотном и образном тексте любая шероховатость бросается в глаза.

Однако, все мои замечания - лишь детали. И хотя при ранжировании конкурсных работ в этих деталях можно отыскать дьявола, на общее впечатление от прочитанного они влияют мало.
Повторюсь, рассказ мне очень понравился, чем-то даже восхитил.
Считаю, что в финал он должен попадать при любом раскладе.

Автор: Shantel - 28.4.2014, 21:18
...Не верь богам, которые не танцуют....(с)

Порадовал замес) Впечатляющее начало, полубиблейское повествование с вплетением чудной мифологии...
Очень красиво и образно...
Цитата
волнами-молотами вбивал желанный воздух в глотки, заставляя давиться.

Цитата
в хижину сочился шафрановый полдень.

Что сказать, супчик вышел наваристым, как и обещало название;)

Автор: Соуль - 28.4.2014, 21:31
О... оу. В эту вещь вложили душу.

Я, пожалуй, поддержу Айфрита насчет того, что к концу ничего не поменялось и можно было бы глубже копнуть конфликт между терявшим разум шаманом (власти, силы, власти, силы) и морридаи (обреченные на вечное "недочто-то"). Забавно, что повествование ведется отнюдь не от самого положительного и умного персонажа в этой истории, и близнецы и пушистое котэ лишь оттеняют, якобы хитрож... умного дикаря, на самом деле ограниченного, как столб.

Свернутый текст
У вас там "наставники" спонтанно капитализированы. Определитесь, они все-таки с маленькой или с большой?
И совершенно ускользающее: "Лихорадка не отпускала: шаман то приходил в себя, и лекарь поил его рыбным супом, то впадал обратно в забытье и бредил — кошмары не уходили."

Впрочем, я уверена, что на отделные фразы рассказ еще разберут.

Я только вот про что хочу подкинуть мысль на размышление. Шаман как-то быстро: и камень украл, и в пески умотал, и отыскали его в мгновение ока (имена, я все понимаю). Но чуть выше было сказано про момент "одурманивания" силой, и он, правда, как будто не акцентирован особо.

Автор: Heires$ - 28.4.2014, 23:46
Хорошее, сильное произведение. Оставляет ощущение глубокой проработанности.

Язык: Красивый, образный, со вкусностями. Вычитка хорошая, всего пару косячков заметила по ходу.

Сюжет: Вот этот рассказ явно не про сюжет, а про мир. Т.е. да, сюжет тут есть, но автор явно больше интересовался миром, его устройством и легендами, поэтому они доминируют. А так охота на воплощение силы - это любопытно.

Идея: Здесь вообще много интересных фишек, но какую-то глобальную идею вычленить не могу. С именами красиво, но важность истинного имени много где уже была, так что в оригинальное не запишу, однако про обман с обменом именами - это было красиво!

Отдельно скажу про героев. Нет ярко выраженного ГГ, нет погружения. Не скажу, что это минус объективный, вообще мне кажется, что это скорее современный (сравнительно) тренд - глубоко погружаться в переживания героя, но мне таки хочется это видеть.:) Как-то ближе воспринимаешь действо, когда герой тебе открыт, когда через него всё видишь и воспринимаешь.

Ещё добавлю про мир: он богатый и продуманный - это круто. Но, как я писала выше, на мой вкус автор слегка увлёкся. Не роман же, в самом деле.:) Особенно в начале огромный шмат инфы было тяжко воспринимать. Тем более всунули его не слишком заботливо, не слишком бережно:)

Фух, вроде всё сказала, что хотела. В целом, богато и красиво:)

Автор: Дон Алькон - 29.4.2014, 08:57
Такой объем - а сути нуль. Бегают они кругами вокруг этого чудовища, а что толком происходит-то?
И непонятно не так чтобы захотелось перечитать и разобраться. Какой-то драматизм в событиях присутствует, но он теряется за завесой языковой эквилибристики.
Язык - хороший. Собственно, этот рассказ - интересный язык.
Сеттитинг, т.е. оригинальный мир. Ага. Но сеттинг замутнён языком, в итоге я не разобрался в деталях, что к чему с сюжетом, ну и мир - туман сплошной.
Так что автор не обижайся. Может судьи накидают тебе баллов. Может твой рассказ даже в финал попадёт(финал, если что - не финал пролета, а 1 и второе место)
Но меня как читателя ты потерял. Не люблю, когда не понимаю, что происходит. В общем, прочитал до конца.
Рассказ не понравился. Скучно, когда не вьезжаешь

Автор: kenn - 29.4.2014, 21:39
Отличное начало, отличная завязка, превосходное продложение и мифические вставки.
Но вот лично мне не хватило между всей этой роскошью темпа.

Автор: Рикардо Дель Тави - 1.5.2014, 17:21
Написано с виду ровно, но предложения слишком длинные с избыточными описаниями. Уже несколько раз отвлекался.
Цитата
В этих снах звучат мелодии-раги

Хм... http://www.youtube.com/watch?v=o0Dx49iFOMA
Цитата
Первые волны были тонкими и прозрачными, как слюда.

То есть желтоватыми? Или зеленоватыми?
изображение
изображение

На мой взгляд, не лучшая метафора.

Дочитал. Достойная работа, любопытный мир. Котик в шароварах прикольный. Но лично меня не увлекло.

Автор: Eric - 2.5.2014, 18:34
Цитата
и Хатай-ле не успокоится, пока сожрет должника.

Пока не сожрет.

Есть еще несколько подобных упущений, но уже не найду.

Речь красивая, складная, а по поводу "наваристого супчика" я бы сказал, что он слишком наварист, сплошная гуща. Красивые слова, правильно подобранные, однако непростительно много сравнений. В какой-то момент становится скучно читать, серьезно. Это произведение похоже на очень красивую детализированную картину, однако за ее пестротой теряется весь смысл. Ты его просто прекращаешь улавливать. А рассказ без смысла (пусть он даже есть, но просто загорожен вычурностью) - это как статья копирайтера, сданная ВМ для проверки.

В общем, красиво, живо. Видна усердная работа над произведением. Мне понравилось то, как вы излагаете, но не перебарщивайте, пожалуйста. Слишком Рэй Брэдбери. Оставляйте больше места для динамики и фантазии читателя. Удачи, автор.

Автор: Mixtura - 4.5.2014, 11:53
Рассказ понравился.
Двойняшки - крутые маги - мне показались знакомыми по зимнему Кушу, но здесь все сбалансировано гораздо лучше.
Хорошо прописанный мир и мощный враг избавляют героев от мерисьюшности - это ценно.
И то, что ребята даже не подумали грохнуть шамана и потом взять чудовище обессилевшим от голода (или как назвать состояние лишения жертв?) - молодцы!
ПМСМ, в этом и прячется главная ценность рассказа - что это рассказ о добрых героях. Которые готовы рисковать и трудиться - но не уподобляться чудовищам. :respect:
(Можно было бы заострить этот момент - ввести искушение героев. К примеру, накануне охоты хитрый кот-в-шароварах предлагает: а давайте а сделаем вот так - риску меньше, а шансов - больше. А брат с сестрой ему объясняют, почему так делать нельзя)

По сюжету - на мой взгляд - не хватило сюрприза в финале.
ПМСМ, можно было "попридержать пару козырей". Например
Свернутый текст
не рассказывать, что шаман планирует утащить камень с душой бестии. Был бы неожиданный финт. :%):

А в целом - автор молодец!

Портрет персонажа:
http://dnr.state.il.us/education/turtle/images/snapper.gif
А теперь фото:
http://curlygoods.com/28/alligator-snapping-turtle-pictures-217.jpg

P.S.
Цитата
Мне понравилось то, как вы излагаете, но не перебарщивайте, пожалуйста. Слишком Рэй Брэдбери.

А по мне - ни разу ни Брэдбери! Бодрое героическое фэнтэзи, даже боевик.
До Брэдбери здесь не хватает тонны гипнотизма, медитативности и меланхолии.
А если бы они были, это была бы другая история.

Автор: Mixtura - 5.5.2014, 14:38
Мир, стоящий на бестиях:
http://img-fotki.yandex.ru/get/6203/146660563.34e/0_7509c_2bbf07a3_XL

Автор: Айфрит - 5.5.2014, 14:41
Mixtura, ого, да тут и Нузул есть)

Автор: Соуль - 5.5.2014, 14:48
Mixtura
Айфрит
Ничего себе! Картинка прямо идеально ложится! % )

Автор: Provod - 6.5.2014, 16:39
Отлично. Я не буду ни к чему придираться, мне абсолютно не хочется. Интересный мир, прекрасная магия имён, оригинальная мифология, а легенда о сотворении вообще лучшая, что мне встречалась в фэнтези.

И сюжет мне очень нравится. Он закручен ровно настолько, насколько нужно, не прост и не переусложнён. Магия тут не просто антураж, а движитель сюжета, который не состоялся бы без обмена именами.
То, что бестия обладает разумом и речью, меня удивило; этого я не ожидал. Тем интереснее была схватка.

В топ, конечно, и, может даже, на первое место. Автору большое спасибо за историю.

Автор: bsv - 8.5.2014, 10:12
Это было прекрасно. На одном дыхании, а во время боя было так страшно за героев, что хотелось прищурить глаза. Буду болеть за автора в финале

Автор: Niji - 9.5.2014, 00:25
Цитата
Две струи поднялись из воды и закрутились вокруг идола спиралью, нависнув над фелисом, как змеи. Вежек дважды выстрелил и разбил их в брызги.


Две струи спиралью - красиво :smile: Но зачем всё это, в том числе последовавшее за этим зависание над противником, когда надо попросту резко, быстро и подло выбить врага с позиции? Что делала вторая "змея", пока фелис стрелял в первую? Висела над врагом и наблюдала? Или кот стреляет из лука аки Леголас? И почему змеи разбились на брызги после выстрелов? Почему стрелы не пролетели сквозь них? Стрелы магические? Или концентрация бестии дала сбой?

А так, кроме этих двух предложений, у меня вопросов больше ничего не вызывало :smile: Очень хороший рассказ, интересный, ладно скроенный, написанный твёрдой и уверенной рукой. Понравилась идея с Пустотой, которая стремится к прекрасному, но, приближаясь к желанному, это самое прекрасное уничтожает. Напоминает кое-что. Возможно, автор позаимствовал где-то идею (от всех этих тала, рага, танцующих богов веет то ли индуизмом, то ли ещё каким измом :smile: ), да не суть. В любом случае, пройти в финал сей кандидат обязан :respect:

ПС. Добротно прикручено последнее предложение - повод задать себе какой-нибудь животрепещущий философский вопрос, наложив по ходу на размышления собственные проекции.
ПС2. Я рад, что котяра остался жив )))

Автор: V-Z - 14.5.2014, 21:26
Плавное, текучее повествование. Применение магии имен в том плане, какой нечасто всплывает; "просто" схватка с чудовищем, которая при этом изрядно важна для мира. Кошшшки, и шелестящая пустыня вместе с бурным морем. Мне нравятся такие сочетания.
Любопытно, что тут три точки зрения на одну и ту же ситуацию - у знающих магически-природную картину морридаи, у желающего выжить и сохранить силу шамана и у фелиса, которому дана боевая задача, и которому хочется, чтобы все эти чародеи наконец оставили его хвост в покое.)

Автор: White_Knight - 16.5.2014, 23:24
Литературность: читал давно, но помню, что прочиталось легко и образы достаточно хорошо передаются.
Мир: есть несколько оригинальных идей, и своя мифология присутствует - это хорошо. Но в целом вполне стандартный фэнтезийный мир.
Герои: неплохие, лучше всего прописан шаман, но и остальные - ничего. Для рассказа такого объема хорошо, когда немного персонажей.
Сюжет: как по мне, то начало немного затянуто. Ну и в целом сюжет тоже довольно стандартный, хотя финальная экшен сцена сделано добротно.
Идея: эм... не знаю, есть несколько мелких посылов, но какой-то четкой идеи я не нашел.
Общее впечатление: неплохо, вполне на уровне. Но для того, чтобы рассказ стал фаворитом, чего-то не хватает, и я не могу понять чего...

Автор: Mixtura - 17.5.2014, 11:52
Цитата
Но для того, чтобы рассказ стал фаворитом, чего-то не хватает, и я не могу понять чего...

На мой вкус - не хватает загадки. Непредсказуемости, интриги. Все очень планомерно... и ожидаемо.

Айфрит, спасибо! :smile: Я Нузула сразу не разглядела.

Автор: Соуль - 18.5.2014, 08:19
Mixtura знаешь, я тут подумала... мне вот почему-то начинает казаться, что рассказ не про интригу, а про глупость (с подачи Niji зацепилась за последнюю строчку - не зря же ее там вписали), и вроде тех историй, что рассказывают ночью у костра - вроде бы ты и так все знаешь наперед, но слушаешь старика, который медленно и неторопливо разматывает клубок повествования.

А еще тут довольно серьезный разброс отзывов : )

Автор: Mixtura - 18.5.2014, 21:38
Цитата
мне вот почему-то начинает казаться, что рассказ не про интригу, а про глупость (с подачи Niji зацепилась за последнюю строчку - не зря же ее там вписали), и вроде тех историй, что рассказывают ночью у костра - вроде бы ты и так все знаешь наперед, но слушаешь старика, который медленно и неторопливо разматывает клубок повествования.

Специально перечитала еще раз.
Для неторопливой истории здесь все-таки недостаточно поэтичный, певучий язык.
Если история про глупость ... То нужно было бы как-то заострить эту тему. Глупости, ума, представлений о глупости и уме у разных народов. А то не видно идейного противостояния.
Морридаи с самого начала сильны и мудры. А шаман - им по всем статьям проигрывает. И так все время.

Еще картинки нашлись:
http://i5.beon.ru/97/84/2208497/51/87664651/fantasy_girls_35201.jpeg Сатхи
http://grani.clan.su/_ph/8/695367204.jpg Керай и фелис

Автор: V-Z - 18.5.2014, 21:43
Что-то у меня картинка для Сатхи не открывается.)

Цитата
Морридаи с самого начала сильны и мудры. А шаман - им по всем статьям проигрывает. И так все время.

Я бы сказал, что это вполне себе сочетается с "ночью у костра". В смысле - в таких историях расстановка сил бывает ясна с самого начала. А зачастую и исход понятен.)

Автор: Боб - 18.5.2014, 21:45
Цитата(V-Z)
Что-то у меня картинка для Сатхи не открывается.)


Теперь вроде должна открыться.

Автор: Дрём - 18.5.2014, 21:52
Цитата(Боб)
Теперь вроде должна открыться

И теперь нет

Автор: V-Z - 18.5.2014, 21:56
Подтверждаю: пишет 403 Forbidden.

Автор: Соуль - 18.5.2014, 22:06
У меня все открывается.

Mixtura
не знаю, вот у меня все-таки осталось ощущение, что про дурака-шамана, но в формате истории у костра, когда "знаешь наперед", и все акценты стоят с самого начала. Ну, и еще... я не понимаю навязчивую идею многих отыскать во всем подряд глубинную идею. Нет, конечно, клево, когда есть объемная мораль, социальный посыл или еще какая-нибудь глубокомысленная инь-янь-хрень, но, скажем, десятицентовые романы, мифы Ктулху и приключения Майлза Форкосигана я люблю отнюдь не поэтому, а просто за классное повествование. Более того, если я попытаюсь подойти к ним с идейной линейкой, то наверное с воплем "ересь!" брошу любимые книги в огонь. : ) Мне вообще кажется, что глубоко идейные вещи - глубоко идейные искренние вещи - могут писать или подростки с их свежим восприятием, или уже мудрые люди. От остальных (не всех, конечно) "идейных" рассказов остается ощущение как от снимков, где девочка красится маминой косметикой или мальчик примеряет отцовский галстук.

Автор: Дрём - 19.5.2014, 08:01
1. Матчасть
У матчасти две части.
Мифологическая. На Пять с плюсом. Автор любит и умеет это делать.
Что сказать – моя высшая оценка, я бы хотел писать в соавторстве, именно что касается мифологии.
Механизм боёвки. Прописан не то, чтобы слабо, но явно недостаточно детально.
Оценка «4», так как автор может лучше
2. Сюжет
Сюжет-легенда, расцвеченная прямой речью и экшеном. Как и следует, сюжет прост.
Ну так, так и надо.
Оценка «5»
3. Психология\Герои
Психология незамысловата, но это всё подходит под сюжет. Поступки логичны.
Оценка «5»
4. Косяки\Стиль

Цитата
Фелис испуганно сжался.
— Но потом — мы в расчете, — он гневно фыркнул.

—- Чувства перескакивают слишком быстро
Цитата
Уэсти негодующе зарычал, и впервые на памяти шамана женщина улыбнулась.

—- Да шаман её знает очень мало для таких оборотов речи

Цитата
каждый новый кошмар был страшнее предыдущего.

—- При этом, правда, описан только один сон. Куда было страшнее и отчего – непонятно.
Цитата
за треском пламени рокот океана, шелест камней и крики чаек стали казаться очень далекими.

—- поэтично, но, по моему мнению, для этого костёр должен суперски трещать
Цитата
За всю жизнь мужчины или женщины оно звучало лишь четыре раза

—- официально звучало, а, например, мать могла его повторять сколько ей угодно
Цитата
карие глаза обратились зеркалами. В них отразился огонь

—- в нашем понимании это разные вещи: иметь отражение и обратиться в зеркало
Цитата
Ох, ну и мерзкий же ты человек, Тху-ва!

—- То есть, и после смены имён они остаются настолько собой, что могут сравнивать
Цитата
не просила покровительства духов, не исполняла ритуальных танцев, не рисовала на теле колдовские узоры — она хорошо выспалась и тщательно наточила копье.

—- Фраза призвана несколько принизить тех, кто всё это делает, и показать крепость духа – или что-то в этом роде – Сатхи. Но мы как бы знаем, что она по-своему тоже готовилась. И спала она крепко именно благодаря этой подготовке
Цитата
Несколько раз шаман выходил из шатра; вода, как змея — кожу, меняла цвета:

—- Красиво, но!
- Змея меняет кожу не так быстро, а вообще-то гораздо медленнее
- Новая кожа у змеи, хоть и выглядит свежее, ярче, но по основным цветам и рисунку та же самая
Цитата
сычиные

—- сычьи
Цитата
пробило чешую и вошло в угольно-черную плоть.

—- Но, как мы помним, чешуя тоже была довольно чёрной
Цитата
став дельфином — тот прыгнул и рассек хвостом схватившую сестру веревку-пену

—- хммм
Цитата
Размахнувшись копьем в свободной руке

—- коряво и лишнее, просто : швырнула копьё
Цитата
Лекарь позволил стенам опуститься

—- Опуститься? Куда?
Цитата
— Ты не был бессилен… ты не сможешь понять…
— Не был, — согласился Керай, — но я никогда и не крал.

—- Это логическая ловушка. Кажется, что Керай каким-то образом оправдался.
Но если её расшифровать, получим:
- Стыдись, ты поступил плохо. Ты украл. А я никогда не крал.
- Я украл, потому что был бессилен. Это моё оправдание. А вот тебе такого не понять.
- Да, мне такого не понять. Я не был бессилен. Я никогда не крал.
Ну и?
Цитата
Тху-ва месил ногами песок и никак не мог понять, почему забыл и обмен именами, и наставления отца.

—- Фраза сродни эпической – нет, ЭПИЧЕСКОЙ – финальной фразе Терри Пратчетта в романе «Мрачный Жнец». Ну, не думаю, что автор замахнулся на такое))) Поэтому, отнесём то, что главный герой помнит то, что забыл, к косякам

Что ещё показалось странным.
Размеры и местоположение круга идолов. Явно, что прилив поднимался на приличную высоту – метров 20. Также круг должен был быть огромного диаметра, чтобы бестия могла плыть вдоль стен – думается, более ста метров. И это замечательное сооружение автор описывает весьма туманно, вскользь. Очень жаль
Сцена битвы. Враг заперт в ловушке. Копьями, стрелами прокололи важные органы. Кальмар пробил панцирь. И это всего трое, один из которых вовсе не волшебник! Да при таком положении дел всех бестий командами по 5-6 волшебников и 10 лучников могли бы перебить без всяких там имён. Ну или измотать так, как того требуется. Это я к тому, что не такие они и страшные – автор явно занизил планку
Насчёт морридаи. Брат и сестра. То есть, родились-таки от настоящей матери. Это несколько не вяжется с их происхождением. Точнее, не то, чтобы не вяжется, но как-то странно звучит. Если у них нет чувств, то их мама с папой занимались этим вроде как на пробирочно-инкубаторной основе
В защиту того, что старика-шамана не убили. Вполне в духе этих существ. Им дела нет ни до чего, кроме бестий. Всё на них завязано

5. Мир
Пять с плюсом – добавить нечего.
6. Креатив
Мир – главный креатив, так автор и задумал.
Существование монстров перекликается с легендами нашего мира.
Что автор хотел написать: рассказ на основе своего мира и легенды
Что получилось: всё получилось – только с небольшими помарками
Чего не хватает:
- длины, слишком коротко вышло
- справочника по сеттингу – тут куча рас, городов и так далее
- главный злодей – какой-то нестрашный он
И потом, а откуда они вообще взялись? Была Пустота, были солнца, из которых возник Танцующий. А эти из кого? И если они борются за долголетие, то раньше они типа муравьёв были? По сотне на квадратный сантиметр и дохли через три месяца? А если их тела такие плотные, куда они потом девались?
В общем, замечательный рассказ, ставлю в топ-5 его

Автор: Mixtura - 19.5.2014, 10:13
Цитата
В защиту того, что старика-шамана не убили. Вполне в духе этих существ. Им дела нет ни до чего, кроме бестий.

Мне морридаи не показались бесчувственными и лишенными эмоций. Сатхи злится и спорит, Керай - добряк, насколько это возможно при таком образе жизни.
Тот факт, что они выхаживали шамана, а потом еще поставили на его место фелиса, говорит о том, что они бывают весьма гуманными.
Цитата
Договор нарушил ты, и именно за тобой будет охотиться Хозяин Приливов. Но сейчас ты слаб, как младенец: тебя смоет первой же волной.
Менее добрые герои не парились бы из-за такой мелочи: ну, подохнет шаман в процессе охоты, ну и ладно. А эти затеяли сложную комбинацию, лишь бы все остались живы.
Цитата
Цитата
не просила покровительства духов, не исполняла ритуальных танцев, не рисовала на теле колдовские узоры — она хорошо выспалась и тщательно наточила копье.

—- Фраза призвана несколько принизить тех, кто всё это делает, и показать крепость духа – или что-то в этом роде – Сатхи. Но мы как бы знаем, что она по-своему тоже готовилась. И спала она крепко именно благодаря этой подготовке

Я здесь принижения кого-либо не увидела.
Скорее, характеристику Сатхи: поскольку охота на бестий - ее призвание, ей не нужно настраивать душу на предстоящую битву. Тело - да, нужно выспаться. Копье - да, надо точить. А дух - всегда готов, как тот пионер. :smile:

Цитата
Цитата
— Ты не был бессилен… ты не сможешь понять…
— Не был, — согласился Керай, — но я никогда и не крал.

—- Это логическая ловушка. Кажется, что Керай каким-то образом оправдался.

Мое предположение: бессилие с точки зрения Керая – СЛЕДСТВИЕ слабости. Поэтому он сразу поясняет, что тоже испытывает желание украсть, и весьма сильное - но не дает ему ходу.
То есть, диалог расшифровывается примерно так:
Шаман: Я украл камень потому, что несчастный и бессильный. А ты – наглая, сытая рожа – меня даже понять не сможешь, а еще осуждаешь!
Керай: Я тоже в душе голоден и хочу красть. И был бы таким же бессильным, как ты, если бы давал волю своим желаниям. Но я так себя не веду. Поэтому я прав и силен. Поэтому я заберу у тебя камень, а не ты у меня.

Либо можно расшифровать как неудавшуюся манипуляцию в стиле «собака снизу» со стороны шамана. Типа:
Шаман: Я украл камень потому, что несчастный и бессильный. Ты считаешь себя лучше, осуждаешь меня! А тебе даже представить не дано, какие боли терзают мой тонкий внутренний мир!
- Да, я сильный и умиротворенный. Представить – могу, у меня в душе есть похожая боль. Но я уже давно научился относиться к боли спокойно – к своей и чужой. Несчастье и бессилие оправданием воровства не считаю. Осуждаю, не осуждаю – мое дело. Камень давай. :bee:

Цитата
Тху-ва месил ногами песок и никак не мог понять, почему забыл и обмен именами, и наставления отца.

Мне эта фраза косячной не показалась. Я поняла, что герой переживает, что НАКАНУНЕ, когда увидел камень, забыл с кем имеет дело. Но в авторской фразе "накануне" не ложится в ритм. Впрочем, это пусть автор решает.

Автор: Дрём - 19.5.2014, 10:50
Цитата(Mixtura)
А дух - всегда готов, как тот пионер. :smile:

Не, не надо. Она там и с братом за ручку ходила, и в глаза заглядывала - накануне))))
Кроме того, у них от природы внутри пусто - особо и готовится не надо.
По сравнению с человеком - халява

Цитата(Mixtura)
- Да, я сильный и умиротворенный. Представить – могу, у меня в душе есть похожая боль. Но я уже давно научился относиться к боли спокойно – к своей и чужой. Несчастье и бессилие оправданием воровства не считаю. Осуждаю, не осуждаю – мое дело. Камень давай. :bee:

Убедила

Автор: Дон Алькон - 19.5.2014, 11:05
Цитата

Шаман: Я украл камень потому, что несчастный и бессильный. А ты – наглая, сытая рожа – меня даже понять не сможешь, а еще осуждаешь!
Керай: Я тоже в душе голоден и хочу красть. И был бы таким же бессильным, как ты, если бы давал волю своим желаниям. Но я так себя не веду. Поэтому я прав и силен. Поэтому я заберу у тебя камень, а не ты у меня.


А у меня мозг вскипел от всех этих морригаи и прочих непонятностей L)

Тут не до деталей диалогов, поэтому суть рассказа скрыта.
Общая тема - понятно, но сеттинг как-то разжевывать нужно, иначе он глаза застит.

Так-то, в общем, хорошо написано

Автор: Дрём - 19.5.2014, 11:18
Цитата(Mixtura)
Мне морридаи не показались бесчувственными и лишенными эмоций

Я не так написал. Я имел ввиду, что им нет дела до дел людей. В общем смысле. А в частностях - может и да, могут проявить чувства.

Цитата(Mixtura)
Тот факт, что они выхаживали шамана, а потом еще поставили на его место фелиса, говорит о том, что они бывают весьма гуманными.
Цитата
Договор нарушил ты, и именно за тобой будет охотиться Хозяин Приливов. Но сейчас ты слаб, как младенец: тебя смоет первой же волной.
Менее добрые герои не парились бы из-за такой мелочи: ну, подохнет шаман в процессе охоты, ну и ладно. А эти затеяли сложную комбинацию, лишь бы все остались живы

Я этого из рассказа не понял. А понял, что старик был негодной приманкой, вот его и не взяли. Стрелы он не умеет пускать, по веревке не лазает. Только поэтому. И нигде не прочитал: Оу, сестра, так жалко всех живых мыслящих существ, давай рискнем своими жизнями, но пусть все будут живы! - О, замечательная идея, сама так хотела!

Автор: Соуль - 19.5.2014, 11:24
Дон Алькон,
а фраза "не мое" вам знакома? : ) Сходите в "Соль" там тоже была похожая ситуация у одного из рецензентов. https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=12378&view=findpost&p=776886

"Морридаи, Осши, уэсти, фелис, м... го" - четыре авторских слова на сорок тысяч знаков, не считая имен. Это непонятности? : ) А Сеттинг, по-моему, разжеван и положен в рот в легенде - причем так, что дальше некуда.

Дрём,
мне, кстати, показалось, что морридаи это не просто созданные охотники, а что-то вроде дополнительного народа с одной функцией.

Автор: Дрём - 19.5.2014, 11:34
Цитата(Соуль)
А Сеттинг, по-моему, разжеван и положен в рот в легенде - причем так, что дальше некуда

Дальше некуда? Да ладно, ты так потрясающе влюбилась в этот рассказ?

Те же морридаи - раз есть сомнения, сеттинг уже недостаточно показан.
Для начала, карта. Что за океан. Он один? А реки там есть? А на территории какого государства дело происходит?
А племен много или всего два?

Религия. А Танцующий себя тут как-то проявляет? А Пустота? А алтари им есть?
А что за идолы там стояли? Идолы кому? Да ещё в таком количестве.
А камни в основание мира как вкладываются?
А кроме фелисов ещё кто есть? Люди-собаки, например.

А почему морридаи не ходят стаями? А вообще какой год на дворе? Сколько лун на небе?
Ну и так далее

Нет, легенда о сотворении мира - это легенда о сотворении мира, а сеттинг - это сеттинг

Автор: Соуль - 19.5.2014, 11:36
Дрём, а тебе это правда надо для понимания рассказа?
Я просто хочу сказать, что мне в замкнутой системе хватило данных.

Автор: Provod - 19.5.2014, 11:41
Ребята, вы придираетесь. Нельзя настолько всё разлагать на атомы, как вам хочется, иначе исчезнет и тайна, и и реалистичность повествования, и его жизнеспособность.
Всё ок тут с сеттингом. Всё более чем ок. Это ж не роман, это рассказ, отрывок жизни чужого мира. Когда какие-то его детали показаны как данность - это прекрасно.
В рассказах в жанре реализма никто ведь не уточняет, что на небе одна луна, если в повествовании есть негр, то автор не пишет, что, знаете, а есть же ещё китайцы и индейцы, а если у кого-то из героев на столе стоит статуэтка Будды, то за этим - если автор нормален - не обязательно же последует экскурс в буддизм.

Отличный рассказ, мир раскрыт ровно в той мере, чтобы история выглядела так, будто она и правда случилась.

Автор: Айфрит - 19.5.2014, 11:42
Дрём, уже не в первой ветке замечаю, что ты излишне придирчив к подробностям) Не забывай, верхняя планка конкурсного лимита - 40 тысяч знаков. Пусть даже пробелы не учитываются, этого всё равно безбожно мало, чтобы уложить в него все детали авторского мира, черты характеров персонажей, подробные описания локаций, детальную аргументацию поступков героев, обоснование сюжетных поворотов... Если бы кому-то это и удалось, то я не уверен, что прочёл бы его работу с радостью - она бы не оставила никакого простора для читательского воображения)
Для рассказа объёмом в один авторский лист "Хозяин Приливов" и правда может похвастать очень чётко прописанным сеттингом.

Автор: Provod - 19.5.2014, 11:42
Соуль
Цитата
Я просто хочу сказать, что мне в замкнутой системе хватило данных.
Именно!

Автор: Дрём - 19.5.2014, 11:43
Цитата(Соуль)
Дрём, а тебе это правда надо для понимания рассказа?

Ммммм
Это самому рассказу не хватает - для того, чтобы лучше смотреться.
Я рассказ понял. Вроде, ничего сложного нет в нем.
Но! Присутствует чувство выдернутости из чего-то большого.
Почему? Именно из легенды о сотворении мира.
Взять "Книгу желаний". Что там про мир? Ну ничего практически.
Ну так там и не нужно. Там всё органично. Уютно.
А тут автор сразу вбухнул такое.
Конечно, читателю захочется знать подробности
Автор сам подталкивает читателя спрашивать

Автор: Айфрит - 19.5.2014, 11:44
Цитата(Дрём)
Автор сам подталкивает читателя спрашивать

Да не спрашивать же! А подключить его, читателя, воображение.

Автор: Дрём - 19.5.2014, 11:46
Provod
Цитата(Provod)
Всё ок тут с сеттингом. Всё более чем ок. Это ж не роман, это рассказ, отрывок жизни чужого мира. Когда какие-то его детали показаны как данность - это прекрасно.
В рассказах в жанре реализма никто ведь не уточняет, что на небе одна луна

Ты сам и загнал себя в тупик)))
В рассказе в жанре реализма - если я правильно тебя понял - никто не спрашивает про луну, потому что все ЗНАЮТ и так.
А про чужой мир я такого не знаю.
Я ж не против того, что какие-то детали показаны как данность - но самих деталей маловато

Добавлено через 5 мин. 5 с.

Цитата(Айфрит)
Для рассказа объёмом в один авторский лист "Хозяин Приливов" и правда может похвастать очень чётко прописанным сеттингом

Ну, значит, моё мнение: настолько сильно углубляться в космогонические описания - вредно для рассказа, для малой формы. Всё меркнет перед этим

Цитата(Айфрит)
уже не в первой ветке замечаю, что ты излишне придирчив к подробностям)

Я и хвалю, и ругаю - равновесие

Кроме того, я не так часто это делаю - придираюсь к подробностям, вернее, их отсутствию

Мне кажется, это вообще первый раз

Добавлено через 8 мин. 43 с.

Цитата(Айфрит)
Цитата(Дрём)
Автор сам подталкивает читателя спрашивать

Да не спрашивать же! А подключить его, читателя, воображение


Нет, спрашивать! Есть такие вещи, которые автор должен раскрыть сам - при определенных обстоятельствах.
Это, например, я ставлю в огромный минус Мартину - за 25 лет и 5 огромных книг толком не написать, кто такие первые люди, чем они отличались от Андалов, и кто потопил Валирию
Я могу сколько угодно подключать воображение - но это мне ничего не даст

Автор: Provod - 19.5.2014, 11:57
Дрём Не, не в тупик.

Мне рассказ понравился, я собираюсь ставить его на одно из первых мест, если он пройдёт в финал. Так что я могу причислить себя к целевой аудитории, к тому типу людей, для которых это написано.
Этот текст именно такой, как мне хочется читать. Всё подано тем образом и в той мере, как мне нравится.

Я много чего не знаю про чужой мир, и это - круто. То, что за рамками, порождает нужное мне ощущение - то самое, которое я люблю испытывать при чтении хорошей фантастики или фэнтези. Что этот мир есть.

С моей точки зрения тут всё как надо, а если что-то расписывать ещё более, то получится вот то, что я написал в процитированном тобой отрывке.

А если б мне пришлось читать про государство, название рек, впадающих в океан, про, упаси боги, карту, тонкости религии и социально-политического устройства... да мне уже нехорошо. Был бы это роман - всё раскрылось бы само, потихоньку; как в "Ведьмаке". А тут - я очень рад, что всего этого нет.

Автор: Дрём - 19.5.2014, 11:59
Цитата(Provod)
порождает нужное мне ощущение

Повезло, значит
У меня недотянуло до нужного немного
Цитата(Provod)
Мне рассказ понравился, я собираюсь ставить его на одно из первых мест

Как и я

Автор: Provod - 19.5.2014, 12:04
Дрём
Цитата
Как и я
Ну вот видишь))
Дело в восприятии. Кому-то хватило деталей, кому-то нет. Мне было б скучно, если б их было ощутимо больше - не фантастических, а вот таких, материально-поясняющих. Так что я благодарен автору за то, что всё получилось как есть.

Главное - рассказ хороший.

Автор: Айфрит - 19.5.2014, 12:09
Цитата(Дрём)
Я и хвалю, и ругаю - равновесие

Кроме того, я не так часто это делаю - придираюсь к подробностям, вернее, их отсутствию

Мне кажется, это вообще первый раз

Ммм, да, погорячился я. Извини)

Цитата(Дрём)
Ну, значит, моё мнение: настолько сильно углубляться в космогонические описания - вредно для рассказа, для малой формы.

Это да, нередко в такой "ужатую" космогонию можно попросту не вникнуть. Но в случае с "Хозяином Приливов" всё получилось на редкость органично и понятно (на мой вкус, разумеется). Возможно, потому что автор вплёл в свой мир знакомые мифологические мотивы.

Автор: V-Z - 19.5.2014, 17:37
Дрём
Цитата
А кроме фелисов ещё кто есть? Люди-собаки, например.

Ну, по тексту ясно, что фелисами разряд зверолюдей отнюдь не исчерпывается.)

Цитата
Это, например, я ставлю в огромный минус Мартину - за 25 лет и 5 огромных книг толком не написать, кто такие первые люди, чем они отличались от Андалов, и кто потопил Валирию

А это для сюжета Песни важно? В общем-то, абсолютно нет - на события не оказывает никакого влияния.
(Кстати, как раз про андалов и Первых Людей известно довольно прилично)
Что до Рока Валирии - так не факт, что это не станет существенным сюжетным моментом в будущем, учитывая изобилие валирийского наследия в тексте.)

Я просто про то, что, на мой взгляд, в тексте "Хозяина" приведено именно столько реалий, сколько нужно для понимания мира и сюжета. Важные - показаны детальнее, как физиономия фелиса, немного культуры песчаных племен и морридаи. Менее важные - помянуты вскользь, как иные магические традиции и далекие страны.
Да, можно подробно расписать любой мир. Только вот для этого надо иметь запас объема как у Джордана, Сандерсона или Мартина, а конкурсные рамки этому немножко не способствуют.)

(Хотел бы я узреть конкурс, где планка - 400 000 знаков.)
Хотя нет, не хотел бы.))

Автор: Дон Алькон - 19.5.2014, 17:37
Соуль
Цитата

а фраза "не мое" вам знакома? : ) Сходите в "Соль" там тоже была похожая ситуация у одного из рецензентов. Пост и + 3 ниже.


эт я видел. И даже отписал в конце. https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=12378&view=findpost&p=778383


Цитата

"Морридаи, Осши, уэсти, фелис, м... го" - четыре авторских слова на сорок тысяч знаков, не считая имен. Это непонятности? : ) А Сеттинг, по-моему, разжеван и положен в рот в легенде - причем так, что дальше некуда.


ты забыла про катхак, мелодии-раги, гекконов - там неизвестных слов штук пятнадцать или что-то около того. Считать скучно.

А в Соли на уровне текста понятно, что вообще происходит, а вот что выше - смысл, там уже начинаются проблемы. В "Хозяине приливов" происходит ровно обратное - что происходит в целом ясно, но вот детали текста...

Provod
Цитата

Ребята, вы придираетесь. Нельзя настолько всё разлагать на атомы, как вам хочется, иначе исчезнет и тайна, и и реалистичность повествования, и его жизнеспособность.
Всё ок тут с сеттингом. Всё более чем ок. Это ж не роман, это рассказ, отрывок жизни чужого мира. Когда какие-то его детали показаны как данность - это прекрасно.


и вовсе нет. Что есть, то есть. Я понимаю вам рассказ нравится - тогда счёт совсем другой.

И ведь хорошо написано - это я признаю. И фантазия есть у автора, но стилистически рассказ неудачен. Текст в картинку собирается со скрипом.

Да что рассуждать - вот вам 1(ОДИН) абзац.

Код

Ее кожа мерцала, как закипавшее в лампе золотистое масло, настороженно глядели темно-карие глаза, гривой венчал голову ворох кос; в складках женской одежды Тху-ва почудилось эфы. Керай коснулся его плеча, и шаман понял, что не ошибся: по крепкому запястью мужчины струилась змеиная татуировка, щекоча загорелую кожу раздвоенным языком. Шаман отшатнулся — точно такие же пестрые узоры оплетали ноги, плечи и шею Сатхи. Карие, как и у сестры, глаза Керая понимающе блеснули.


1-ая часть первого предложения - описание девушки(Ее кожа мерцала, как закипавшее в лампе золотистое масло, настороженно глядели темно-карие глаза, гривой венчал голову ворох кос;).

венчать - в смысле находится на верху головы? И как эта "грива кос" - тоже - носенс - находится на голове девушки? Вы представляете этот хеер? Сложно как-то. Ну, ладно. Может быть косы собраны в некую замысловатую прическу, кот рая наверху головы. Такое тоже возможно, но... Всё равно вместе c гривой оно как-то...

2-ая часть первого предложения - после ";" Ничего себе! Только что автор описывал девушку, а теперь вдруг описывает шамана(; в складках женской одежды Тху-ва почудилось эфы.)

Значит, если я правильно догадался, больного шамана обрядили в женскую одежду?

Если автор описывает одного героя, а потом резко переключается на описание другого - в результате возникает реальный напряг понимания читателя. Нужно понять - что произошло переключение.

Почему это описание рядом с описанием женщины? Или почему описание женщины не переместить туда, где эта женщина что-то делает? Почему не сгруппировать описания и действия одних и тех же герое вместе?

Я уже не говорю про полную ерунду "почудилось эфы". Что за "эфы"?

Ещё раз остановка вместо чтения и понимания. Пытаешься догадаться, но бесполезно. Ладно, читаем дальше, может там есть разъяснения что за "эфы" такие.

2-ое предложение в том же абзаце. Теперь идет описание действия.
"Керай коснулся его плеча, и шаман понял, что не ошибся: по крепкому запястью мужчины струилась змеиная татуировка, щекоча загорелую кожу раздвоенным языком".

Хорошо, но причём тут Керай? Только что рядом шла речь про женщину, потом шамана, а теперь у нас появляется третий персонаж - Керай. И всё близко! Автор не боится вставлять местоимение "его", наверное чтобы больше запутать читателя. Ладно.

3-е предложение. Снова описание действия, затем описание героя(Шаман отшатнулся — точно такие же пестрые узоры оплетали ноги, плечи и шею Сатхи.)

Снова перескакиваем на действие шамана. И как шаман отшатнулся? Он выше он лежит раненый и только что блеванул. Затем в том же предложении перемещаемся обратно к описанию девушки - узоры и так далее. Понятно, что автор так хотел передать, что шаман испугался.

4-е предложение. Описание Керая(Карие, как и у сестры, глаза Керая понимающе блеснули.)

Снова прыжок от девушки к мужчине.

Итого: в одном небольшом абзаце смешение описаний и действий аж ТРЕХ! персонажей!

Продираться через такой бардак - можно. Можно и попытаться собрать текст в картинку. Но проще отбросить текст - взял и почитал что-то другое. Где более-менее понятно, ЧТО происходит, ГДЕ и С КЕМ.

Автор плохо работает с абзацами и описаниями - он не чувствует, где и что уместно давать.

Что спасает текст - так это воображение и фантазия автора. Но понятнее надо писать. И стилистика!

Автор: V-Z - 19.5.2014, 17:44
Дон Алькон
Цитата
ты забыла про катхак, мелодии-раги, гекконов - там неизвестных слов штук пятнадцать или что-то около того. Считать скучно.

Эм, неизвестных или авторских? Потому как "катхак", "рага" - это слова реальные (я взял и проверил, даже полюбовался), а "геккон" вроде бы знаком всем и каждому.)

И мне вот показалось, что везде, где в сцене действующий персонаж - шаман, все идет через его восприятие, так что как раз понять происходящее не так уж сложно.
(Да и мне кажется, что не так уж просто не переплетать действия персонажей, которые находятся близко друг к другу и активно взаимодействуют))

Автор: Соуль - 19.5.2014, 18:02
Катхак:
http://youtu.be/L6RPQap2ZVc

Геккон:
изображение


Без комментариев.

Автор: Mixtura - 19.5.2014, 18:53
Цитата
там неизвестных слов штук пятнадцать или что-то около того. Считать скучно.

Так не считать надо, а гуглить непонятные слова, расширять словарный запас и повышать культурный уровень!

Не знать, что "эфа" это змея - ну ни в какие ворота не лезет! :%):
Гляньте хотя бы здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/%DD%F4%FB

По поводу фразы:
Цитата
в складках женской одежды Тху-ва почудились эфы.


Для меня все было просто и ясно: шаман смотрит на девушку, шамана зовут Тху-ва. Имя несклоняемое. Поэтому в данном предложении отвечает на вопрос "кому?" Кому почудились? Тху-ва почудились.
И никакого карнавала с переодеваниями! ::D:

Автор: Provod - 19.5.2014, 19:58
Дон Алькон раз уж ты меня процитировал... Нет, правда, я понимаю, почему у тебя картинка со скрипом собирается.

Эфы и гекконы - обычные животные из земного зверинца, не самые экзотические. Эфа - опасная змеюка, геккон - прикольная ящерица.

Собственно, эфа идёт к описанию женщины, где там можно усмотреть переодевание шамана - ай ду нот ноу. "Почудилось" вместо "почудились" - техническая опечатка, которую автор отловит при первом же перечитывании отлежавшегося рассказа; не стоит внимания. Не думаю, что не та буква может затруднить понимание пассажа про эф.

Про Керая. У девахи змеи изображены на теле и у Керая тоже. В этом смысл описания.


Честно, я вообще не представляю, что сложного\непонятного в приведённом описании. Это описание брата и сестры, которое показывает их некоторую схожесть. По мне всё ок.

Катхак и рага тоже существующие слова. Да уже сказали. Так что про "понятнее писать" - проблемы, как говорится, на вашей стороне.

Автор: Дон Алькон - 20.5.2014, 10:32
V-Z
Цитата

Эм, неизвестных или авторских? Потому как "катхак", "рага" - это слова реальные (я взял и проверил, даже полюбовался)


А как звучит мелодия-рага? А катхак?
Для того чтобы прочитать рассказ словарь нужен и гугль?

Цитата

, а "геккон" вроде бы знаком всем и каждому.)


"геккон" согласнен, знаком.

Цитата

И мне вот показалось, что везде, где в сцене действующий персонаж - шаман, все идет через его восприятие, так что как раз понять происходящее не так уж сложно.


а мне вот так не показалось.

Цитата

(Да и мне кажется, что не так уж просто не переплетать действия персонажей, которые находятся близко друг к другу и активно взаимодействуют))


вот-вот. Тут просто запутаться, кто кого и что. Сеттинг оригинальный, плюс - это начало. Тут нужно быть ой как аккуратным.


Соуль

Цитата

Катхак:
http://youtu.be/L6RPQap2ZVc

Геккон:
изображение


Без комментариев.


Автор удобрил текст необъясненными терминами. В таком контексте всем более-менее известный "геккон" может показаться не гекконом, а чем-то ещё. Да-да!


Mixtura
Цитата

Так не считать надо, а гуглить непонятные слова, расширять словарный запас и повышать культурный уровень!


Гугль или словарь под рукой означает ровно одно, читатель отвлекся от текста. Это хорошо по-твоему? Тут не техническую литература. Худлит, ага

И писать нужно яснее. Особенно - когда сеттинг оригинальный. На уровне абзацев. Они для того и существуют, чтобы группировать смысл, а не все путать.


Provod
Цитата

Эфы и гекконы - обычные животные из земного зверинца, не самые экзотические. Эфа - опасная змеюка, геккон - прикольная ящерица.


тогда бы было бы "подчудились эфы", а у автора

Код

; в складках женской одежды Тху-ва почудилось эфы.


ПочудилОсь что? Эфы!!! Ё-моё, ну это ж безобразие полнАЯ.

Они - эфы

А у автора - эфы - ОНО! Как тут смысл собрать?

Цитата

Собственно, эфа идёт к описанию женщины, где там можно усмотреть переодевание шамана - ай ду нот ноу.


да легко можно. При такой работе с абзацами и прыганием от одного героя к другому - только так.

Цитата

"Почудилось" вместо "почудились" - техническая опечатка, которую автор отловит при первом же перечитывании отлежавшегося рассказа; не стоит внимания. Не думаю, что не та буква может затруднить понимание пассажа про эф.


эту опечатку бери в общем контексте с морридаями и прочими необъясненными словечками. А также с "филигранной" работой с абзацами. Все в купе не понимания доставляетю Читателю очень интересно сидеть и думать, что за ОНО-ЭФЫ герою почудилОсь? И как морридаи чудят с эфы. И что это описания и действия скачут от одного героя к другому.

Цитата

Про Керая. У девахи змеи изображены на теле и у Керая тоже. В этом смысл описания.


да не вопрос!

Вопрос только автору - почему он не написал так, чтобы это все понималось сразу и влет. Почему нужно останавливаться и заниматься разбором полётов?

Цитата

Честно, я вообще не представляю, что сложного\непонятного в приведённом описании. Это описание брата и сестры, которое показывает их некоторую схожесть. По мне всё ок.


А по мне - нет. Автор не умеет работать с абзацами, он не чувствует когда и что нужно давать. Всё то же самое можно было бы написать понятнее, если

1. не пихать все в один абзац;
2. группировать так: 1-ый герой, его описание-действие; конец абзаца; начало нового абзаца; 2-ой герой, его описание-действие - и т.д.

Тут ведь оригинальный сеттинг за что плюс автору.
Но оригинальный сеттинг - это сложно, его нужно передать. Чтобы читатель понял, хотя бы большую часть. Это требует тщательной работы, особенно в начале текста.

Цитата

Катхак и рага тоже существующие слова. Да уже сказали. Так что про "понятнее писать" - проблемы, как говорится, на вашей стороне.


Что, читатель одновременно и в серпентарии должен работать, санскрит знать или на индийских инструментах наяривать? Ну-ну.

С такими условиями - 90% читателей прогуляются мимо смысла этого куска текста. И не факт что они полезут в гугль.

Терпение читателя не безгранично. Сколько таких мест увидит, прежде чем махнёт ручкой?

В общем, делайте выводы

Автор: Дрём - 20.5.2014, 11:17
Цитата(Дон Алькон)
Автор удобрил текст необъясненными терминами. В таком контексте всем более-менее известный "геккон" может показаться не гекконом, а чем-то ещё. Да-да!

Очень, кстати, согласен. И вообще, это один из ключевых моментов.
В оригинальном сеттинге легко потеряться:
- то ли оригинальная находка автора
- то ли реальное животное
- то ли опечатка, которая может быть как в сторону п.1 так и в сторону п.2 кстати

Автор: Provod - 20.5.2014, 11:18
Дон Алькон по-моему, ты заморачиваешься. Не знаю, для меня забить в гугл одно незнакомое слово за рассказ - не проблема. О вместо И в "почудилось" я заметил, только когда десятый раз перечитал твою цитату, пытаясь сообразить, что в ней вообще тебя смутило.

Вообще, когда говорят "да это же незнакомое слово!", мне становится неловко, даже не пойму за кого. Ну незнакомое - узнай.
Свернутый текст
(Помню разговор с человеком, который не знал слова "рендер" и гордился этим. Люди, что с вами?)


Цитата
90% читателей прогуляются мимо смысла этого куска текста
Я пока вижу только одного читателя, который прогулялся мимо смысла этого куска текста...
Whatever, мне всё понятно, остальное - не мои заботы. Я свою точку зрения высказал, и ок.

Автор: Дон Алькон - 20.5.2014, 11:41
Provod
Цитата

Дон Алькон по-моему, ты заморачиваешься. Не знаю, для меня забить в гугл одно незнакомое слово за рассказ - не проблема. О вместо И в "почудилось" я заметил, только когда десятый раз перечитал твою цитату, пытаясь сообразить, что в ней вообще тебя смутило.


Я поясню. Я слушаю рассказы. Перевожу в аудио и слушаю. На слух: почудилОcь эфы - это почудилОсь эфы. Без вариантов. Такое - понимания не доставляет. Также как чехарда с абзацами и кривая атрибуция описаний-действий. Можно, конечно, отмотать назад. Но какой словарь? Какой гугл? L)

Цитата

Я пока вижу только одного читателя, который прогулялся мимо смысла этого куска текста...
Whatever, мне всё понятно, остальное - не мои заботы. Я свою точку зрения высказал, и ок.


Рассказ сложный для восприятия. На слух - точно.

Ладно, я тоже все сказал. В целом хорошо написано.

Оригинальный сеттинг, воображение и так далее. Автору пилить стилистику, аккуратнее с описаниями и абзацами, ну и вообще удачи! Пиши ещё.

Автор: Provod - 20.5.2014, 12:14
Дон Алькон
Цитата
Я слушаю рассказы. Перевожу в аудио и слушаю.
блиииин, это же жесть - слушать неотредактированные тексты. Тогда могу понять часть твоих претензий. Не, так поступать с конкурсными рассказами, а не трижды проверенными аудиокнигами с настоящим чтецом - это однозначно на свой страх и риск. У меня б нервов не хватило и на один текст.

Свернутый текст
Мой лучше сразу перемотай, не думаю, что это можно выдержать. Я не успел вычитать :cool:

Автор: Mixtura - 20.5.2014, 12:31
Цитата
Вопрос только автору - почему он не написал так, чтобы это все понималось сразу и влет. Почему нужно останавливаться и заниматься разбором полётов?

Видимо, потому, что слушали, а не читали с листа.
У меня все прочиталось влет, никаких проблем.
Цитата
Что, читатель одновременно и в серпентарии должен работать, санскрит знать или на индийских инструментах наяривать? Ну-ну.

Прошу не передергивать: не делать по жизни, а знать о существовании таких вещей.

ИМХО: человек, претендующий на писательство (а здесь такие собрались, верно?) должен превосходить в эрудиции своего читателя.
Лишь тогда его произведения будут доставлять интеллектуальное удовольствие (а не только эстетическое и развлекательное).
Проще говоря: читать его будет интересно.

Автор: kenn - 20.5.2014, 12:42
Осторожно, тыща критики!
Свернутый текст
Имхуется мне в этом рассказе грустный дисбаланс композиции.
Что мы имеем:
- Сон Веры Павловны (несколько строк)
- Ретроспектива про врагисожглиродную. За неимением лучшего – вступление (десятка два строк)
- Диалоги, беседы, общение, репликами, обмен мыслями, (процентов 15 текста, много строк)
- Космогоническое отступление строк на десять
- Ура, завязка!"— … Помоги нам поймать бестию, и она больше никогда тебя не потревожит. — …Да." Конец завязки.

- Диалоги, прелюдии к диалогам, постдиалог, логистика (процентов 50 текста).
- Сны Веры Павловны несколько строк

- Собственно подготовка строк пятьдесят, и снова логистика
- Боевка, она же кульминация, процентов на 15
- финал.

Итого больше половины текста на рассказ не работает. Эта вязкая, монотонная пустошь диалогов между завязкой и финалом почти непроходима. И да, в диалогах тоже есть серьёзный технический огрех. Когда выкатываешь километровые простыни "а он, а она", то лучше не разделять их текстом и люто избегать "сказала, ответила, проговорил"
И да, дооолгая прикованность к одному месту без экшена тоже весьма не айс.



Автор: Дон Алькон - 20.5.2014, 15:13
Provod,
Цитата

блиииин, это же жесть - слушать неотредактированные тексты. Тогда могу понять часть твоих претензий. Не, так поступать с конкурсными рассказами, а не трижды проверенными аудиокнигами с настоящим чтецом - это однозначно на свой страх и риск. У меня б нервов не хватило и на один текст.


вот, хоть кто-то меня понял Д) Бывают ошибки - просто ошибки, это не так уж это мешает восприятию на слух, когда остальное нормально. А вот когда туман кто чего говорит и что вообще происходит - тут уж получатся ага.

Свернутый текст
Цитата

Мой лучше сразу перемотай, не думаю, что это можно выдержать. Я не успел вычитать :cool:


ну, там видно будет. Вернее, послушаем L)


Mixtura
Цитата

Видимо, потому, что слушали, а не читали с листа.
У меня все прочиталось влет, никаких проблем.


видимо, потому. Ты глянь, что kenn в скрытом тексте последнем абзаце отметил. Вот именно то, что я написал про неудачную атрибуцию выше. Все это не доставляет ясности.

Ладно, не буду автора больше пинать и придираться.

Надо даже его как-то отметить в. На фоне других рассказ выпуклый, оригинальный по сеттингу, пусть он сложный для восприятия и я и не въехал во многие вещи. Но как бы видно - человек старался

Цитата


Прошу не передергивать: не делать по жизни, а знать о существовании таких вещей.

ИМХО: человек, претендующий на писательство (а здесь такие собрались, верно?) должен превосходить в эрудиции своего читателя.


мы не лошадь обсуждаем, а телегу. Ставить телегу поперёд лошади - хорошо, но мы про читателя говорим, он - ведомый, а не ведущий.

А замечательная эрудиция автора, которую он подозревает и в каждом читателе тоже - это удивительная самонадеянность. Это все равно, что верить, что все читатели читали одни и те же книги.

То, что автору стоит лучше разбираться в материале, который он обрабатывает - факт! Но это очень наивно думать, что читатель должен и обязан знать всё заранее. Он - ведомый(телега). Автор - ведущий(лошадь).

Автор, конечно, может завести читателя в любые дебри, ага, протащить его по всем ухабам и кочкам, но как бы нужно понимать, что телега может и не выдержать такой дороги и развалиться.

Цитата

Лишь тогда его произведения будут доставлять интеллектуальное удовольствие (а не только эстетическое и развлекательное).
Проще говоря: читать его будет интересно.


Интересно, когда автор поднимает читателя до своего уровня - в том что он знает хорошо.

а к примеру, накидал автор словечек-терминов из физики ядра. И это - эрудиция? L) И это - интересно?

Автор: Provod - 20.5.2014, 15:29
Дон Алькон кстати, ради эксперимента, перечитай как-нибудь этот рассказ глазами. Желательно вообще с бумаги, а не с моника. Я почти уверен, что он по-другому будет восприниматься.

Автор: V-Z - 20.5.2014, 18:33
Дон Алькон
Цитата
А как звучит мелодия-рага? А катхак?
Для того чтобы прочитать рассказ словарь нужен и гугль?

Для того, чтобы читать ряд произведений прошлых веков или даже десятилетий, людям сейчас зачастую нужен словарь. Сами произведения от этого хуже не становятся. Для того, чтобы понять двойной смысл Monstrous Regiment, скажем, стоит знать английскую историю - и это кому-то мешает читать сию книгу?
Если я читаю текст и вижу незнакомое слово - то да, я не поленюсь сунуться в поисковик и уточнить значение. Может, не мгновенно, если общий смысл слова понятен по контексту. Вообще же, да, я люблю узнавать из читаемого новые вещи - не изобретенные автором термины, подчеркну, а именно что-то, существующее в нашем мире, но мне доселе неизвестное.


Автор: Дрём - 20.5.2014, 18:47
Цитата(V-Z)
Вообще же, да, я люблю узнавать из читаемого новые вещи - не изобретенные автором термины, подчеркну, а именно что-то, существующее в нашем мире, но мне доселе неизвестное

Я встречал как-то яркого представителя такого толка - помню, в книжном магазине, в разговоре с продавцом он так и сказал:
- Люблю, когда книгу пишет, например, токарь про гг-токаря, или спецназовец про спецназовца, тогда узнаешь что-то новое из книги.

Речь шла про фэнтези.

По моему мнению, такая увлечённость двигает людьми, невзлюбившими скучные учебники и желающими "сказочно" поучиться.
Два в одном - и книга-фэнтези-бои-драконы-любовь и делать табуретку научишься. Ну или узнаешь, как винтовку заряжать, при случае.
Попаданцы для таких - самое оно. Жаль, вышку так не преподают, или сопромат. Вообще-то, так ничего не преподают. И таким людям, наверно
очень жаль.

А я вот человек другого толка, мне интереснее узнавать изобретенные автором термины - я для этого и читаю фэнтези.
Хотя, если гг фэнтезийно сделает табуретку - тоже ничего плохого.
Но если он пустится в бытовые описания, то для меня это ухудшит или совсем загубит произведение.
Ну это так, лирическое отступление

Автор: Mixtura - 20.5.2014, 19:03
ИМХО по поводу композиции рассказа:
Свернутый текст
Цитата
- Ура, завязка!"— … Помоги нам поймать бестию, и она больше никогда тебя не потревожит. — …Да." Конец завязки.

Завязка - не здесь. Завязка - это спасение шамана морридаи.
Дело в том, что главный конфликт рассказа - не "люди против чудовища".

Чудовище - оно так, для красоты. :wink:

Главный конфликт: желание силы/власти любой ценой против работы на благо мира (с ограничением в средствах).
Эгоизм против альтруизма.
За власть и силу борется шаман, а работу на благо мира олицетворяют морридаи.

Соответственно, охота на мега-черепаху - это предкульминация, а кульминация конфликта - кража камня.
И развязка - отъем камня и изгнание шамана.


Дрем.
По поводу гуманизма морридаи. Я полагаю, что дела информативнее слов. Однако эмоции по ходу дела тоже могут кое-что рассказать. Например, в процессе битвы (!) двойняшки отвлекаются на постороннее дело - спасение фелиса.
Цитата
Сердце Керая забилось быстрее: он поклялся, что фелис останется цел и невредим. Маленькой острозубой акулой лекарь упал в воду. Сестра заметила брата и тоже устремилась к Вежеку наперегонки с Хатай-ле. Керай успел первым; обернувшись собой, он бережно подхватил оглушенного уэсти и поплыл с ним к сиявшей стене. Только бы успеть…

Ну какой нормальный (т.е. жесткий и брутальный) герой так поступает? Это прямо-таки поразительное мягкосердечие!

P.S. "Прощение" поменяла на "изгнание", т.к. это тоже суровое наказание в тех условиях.

Автор: Дрём - 20.5.2014, 19:11
Цитата(Mixtura)
И развязка - отъем камня и прощение шамана

Надо же, как по-разному люди один и тот же текст понимают )))))

Автор: Dante34 - 20.5.2014, 20:47
Написано красочно, сочно - настолько, что немножко напоминает рахат-лукум - и сладко, и в зубах вязнет. :)
Впрочем, некоторая избыточность стиля и красот - дело вкуса. Я вот не любитель, но любители есть, да.
Проблема рассказа в другом - сюжет его прост как три копейки, и служит преимущественно поводом рассказать про всякие космические танцы. Если сдернуть узорчатый ковер сотворения мира и авторских сравнений, останется голая стена. Не стена даже - стенка в пещере, грубая, серая, незамысловатая. Описание вытеснило из рассказа действие, космогония - сюжет. Может, кто с узорчатым ковром согласится и в пещере жить - я же предпочитаю жилище посовременнее, можно и без различных украшений.
Когда очередную версию сотворения очередного мира начинает описывать очередной МТА (они это очень любят, да) - смотрится убого и читать невозможно, причем степень убогости прямо пропорциональна влюбленности МТА в свой мир. Здесь в свой мир влюбился, очевидно, автор умелый, и получилось красиво, вполне по вкусу значительной части аудитории.
Значительной - но не всем.
Увы - потому что автор мог бы и всем, но не захотел.
Или не мог?

Автор: Дон Алькон - 21.5.2014, 08:30
Provod
Цитата

ради эксперимента, перечитай как-нибудь этот рассказ глазами. Желательно вообще с бумаги, а не с моника. Я почти уверен, что он по-другому будет восприниматься.


как-нибудь - может. Я прошлый пролет исключительно печатал, хотя мог и на ибук залить. А с монитора рассказы - вообще никак.

V-Z
Цитата

Для того, чтобы читать ряд произведений прошлых веков или даже десятилетий, людям сейчас зачастую нужен словарь. Сами произведения от этого хуже не становятся.


А худлит становится. Часто лазить по сноскам - это выбивает из процесса и ухудшает восприятие художественного произведения, словарик - тоже.

Работает "отбор временем" для худлита - чем больше времени проходит, тем менее становятся книги понятными читателям. Поэтому остаются самые выпуклые гении, но как бы и они не вечны

Цитата

Для того, чтобы понять двойной смысл Monstrous Regiment, скажем, стоит знать английскую историю - и это кому-то мешает читать сию книгу?


У Праттчета несколько уровней. Он как-то не лениться вывести на передний план сюжет, интеерсный и понятный нубу.

А уж про сеттинг - тут вообще все очень забавно. Можно взять любую его книгу в любом порядке - даже если ты Плоский мир не читал его ранее - и въехать только так и получить какое-то удовольствие от чтения.

Это как называется? Это назвается уважение к читателю, а не ориентация на высоколобых интеллектуалов с латинским словарем подмышкой и историков профи, штудирe.ob[ Monstrous Regiment - политический памфет 17 века.

Если что - далеко не каждый английский интеллектуал его читал, а уж любители фантастики и подавно.

Дрём
Цитата

Я встречал как-то яркого представителя такого толка - помню, в книжном магазине, в разговоре с продавцом он так и сказал:
- Люблю, когда книгу пишет, например, токарь про гг-токаря, или спецназовец про спецназовца, тогда узнаешь что-то новое из книги.


Не, просто энциклопедические батхеды - тут согласен - это просто мусор в тексте.

Тут дело в другом, чтобы написать интересно про спец.назовца - нужно быть им. Но людей, котрые из спец.наза подались в литературу - не то чтобы очень много. А талантливых людей и умных, которые могут написать интерсно про свою бышую работу - ещё меньше. Хотя бывают прецеденты.

Прочитал как-то "В августе 44-го" Богомолова - там описана опергруппа по борьбе с шпионажем, интрига, интересный сюжет - все дела. Реально классно написано, авторы беллетристики и шпионских романов - отдыхают.





Автор: Дрём - 21.5.2014, 09:03
Цитата(Дон Алькон)
Прочитал как-то "В августе 44-го" Богомолова - там описана опергруппа по борьбе с шпионажем, интрига, интересный сюжет - все дела. Реально классно написано, авторы беллетристики и шпионских романов - отдыхают

Ага, читал, согласен, причем вообще редкая, если не уникальная книга про контрразведчиков с точки зрения простых трудовых будней

Цитата(Дон Алькон)
Тут дело в другом, чтобы написать интересно про спец.назовца - нужно быть им

Я согласен в том смысле, что чтобы написать про реального спецназовца - нужно быть им.
Но читать в фэнтези про реальных спецназовцев мне не хочется.
Реальных плотников еще могу переварить

Автор: Heires$ - 21.5.2014, 09:18
Дрём

А вот кстати... Я просто уже не в первый раз у тебя вижу эту мысль, и мне интересно, а как вообще, по-твоему, писать (даже фэнтези), не основываясь на реальности? Неужели интересно будет читать про каких нибудь зюк из мира Урурум, которые целыми днями тренькают и кусают друг друга за нятки? Я это к тому, что человечность и проведение параллелей на наш быт (либо современный, либо исторический) всё равно неизбежно. Человек в принципе вряд ли может вырваться за пределы своего восприятия и понимания. Собственно, по этой причине в фантастике, зачастую, те же пришельцы гуманоидны и наделены какими-то нашими же мотивами (захватить, исследовать).
Т.е. какой бы там крутой и авторский мир ни был, быт живущих в нём базируется на нашем представлении о жизни. Кстати, вот даже "Соль". Там сюр, там странное бытие странных существ, но всё равно автор не смог уйти от понятных нам мотивов: поиск важного для тебя "человека", сменяемость поколений, страх смерти или небытия и т.п.

Автор: Дрём - 21.5.2014, 09:47
Цитата(Heires$)
Человек в принципе вряд ли может вырваться за пределы своего восприятия и понимания

Достойная задача, не правда ли?

Цитата(Heires$)
Кстати, вот даже "Соль"

Ну кто что видит

Цитата(Heires$)
автор не смог уйти от понятных нам мотивов: поиск важного для тебя "человека"

Если исключить поиск важного человека, будет более сюрреалистично))
Это стержень, как бы - вынь, будет очень странно - но по мне, интереснее

Цитата(Heires$)
Я просто уже не в первый раз у тебя вижу эту мысль

Да, такой вот я человек - для меня принципиально наличие чего-то нечеловеческого в фэнтези - поэтому, например,
любое фэнтези, стремящееся к похожести на реальный мир - плохое фэнтези, точнее, испорченное или как-то так

Цитата(Heires$)
быт живущих в нём базируется на нашем представлении о жизни

Нет, он базируется только в силу желания авторов и востребованности читателем.
Но правда в том, что быт не-людей просто логически не может быть подобен быту людей.
Могут быть общие черты - продиктованные кое-какими законами,
но это долгий разговор

Цитата(Heires$)
а как вообще, по-твоему, писать (даже фэнтези), не основываясь на реальности?

Где только можно - основываясь на фантазии

Впрочем, таких как я, наверно немного...

Кстати, замечательный пример у Кристофа Хардебуша - я его обожаю.
Его тролли слышат голос земли, голос мира - чувство, недоступное людям.
Мы не можем такое ощутить - только представить
И на нем многое основано в миропонимании троллей и вообще жизни
Вот как надо писать - а не делать из троллей тупых кусков мяса, поющих песни у костра - Профессор, получи камень в огород)))
Вот так вкратце

Автор: Heires$ - 21.5.2014, 10:08
Дрём

Нас, наверное, сейчас выгонят в подвал))

Ну, я поняла основную мысль. Большей частью, чтобы фантдоп был не просто декорацией, а просачивался, прошивал насквозь героев, меняя их восприятие, быт и воззрения.
Наверное, это две разные категории фэнтези. Мне, в принципе, понравиться может и та, и другая, вопрос исполнения. Но вот писать что-то идейное, с моралью или ещё какой-то очень-умной-мыслью, пожалуй, удобнее с вариантом приближенным к реальности, потому что там нет искажения понятий о чести, дружбе, любви и прочего такого. Это просто истории о людях, а остальное - фон, чтобы ярче подчеркнуть идею, чтобы быть приятнее читателю-эскаписту (как вариант), просто для разнообразия, в конце концов:)

Автор: Дрём - 21.5.2014, 11:32
Цитата(Heires$)
Но вот писать что-то идейное, с моралью или ещё какой-то очень-умной-мыслью, пожалуй, удобнее с вариантом приближенным к реальности, потому что там нет искажения понятий о чести, дружбе, любви и прочего такого

Смотря по контексту.
Та же Ниимуэ - у нее не то, чтобы искажённое понятие о любви, у неё вообще своё.
Она, может, вообще всех, с кем танцевала, по-своему любила.
А потом как в том мультике: дружила, дружила, а потом ам, и съела
Не все автора поймут - ну так что делать?)))
Надо выбирать: либо ты не можешь не писать - и пишешь так, как чувствуешь,
либо подгоняешь

Автор: Дон Алькон - 21.5.2014, 12:19
хм. На мой взгляд триада = мир(сеттниг) + персонажи(характеры) + сюжет(фабула) находятся в равновесии.
Или должны находиться.

Примеры:

1. Война и Мир - громадина сеттинга, которые Лев Николаевич нахреначил - автоматически потребовала огромного кол-ва персонажей и описаний их характеров, что привело к усложнению и переплетению множества сюжетных линий;

2. ВК Профессора. Тут возможно не самый правильный пример - потому собсвенно сеттинг автор заделал задолго до ВК.

В общем, тут какой-то баланс - может

так

Т.е. если автор вкладывается в детали сеттинга - а для серьезной эпопеи без этого никак, то он ему автоматически приходится выпячивать характеры героев, что приводит к усложению сюжета.

Для рассказа эпопея вообще никак - не пройдёт по объёму. А если попвытаться впихнуть, будет плохо с сюжетом и характерами.

Автор: Дрём - 21.5.2014, 12:40
Дон Алькон
Цитата(Дон Алькон)
На мой взгляд триада = мир(сеттниг) + персонажи(характеры) + сюжет(фабула) находятся в равновесии

А вот замечательно ты сказал - как телега телеге говорю

Автор: Дон Алькон - 21.5.2014, 14:38
А если, как лошадь лошади - то ваще. Попробуй впихни интересный сеттинг в 7 000 знаков
Не, возможно он получится. Только сеттинг, ога Д)

Автор: Xronik - 25.5.2014, 21:05
Присоединюсь к жарким дебатам. Мир своеобразный. Есть свои боги, расы, заморочки и гадико-уродики. Не знаю что плохого в шамане, не такая он бяка-заколяка как намекают. Текст выдержан в едином стиле и ритме. Иногда туманная манера немного путает.
Свернутый текст
Сюжет простой, но логичный из него можно сделать сразу несколько правильных выводов:
1) Согласно тексту, как и Ньютоновскому закону: действия двух материальных тел друг на друга равны по численной величине и противоположны по направлению. На каждую кровожадную черепаху найдутся свои морридаи которые надают по моридае...
2) Всякий шаман у которого мальчики тонущие в глазах будет награждён презрением крутых беломордых котов и архи крутых подобных богу, песчаной прогулкой и амнезией забыв "наставления отца".
3) Вторсырьё наше всё. Когти, зубы, шерсть и прочие линялые ингредиенты вполне подойдут для использования в кружке по лепке разномастных-разномордых мира Пуджа. Если не хватит даёшь строительство планеты на костях коварных бестий которые никак не хотят дохнут.
4) Новый лозунг: Морридаи верят, Морридаи знают, Морридаи могут и судя по финалу ещё и сделают. Отличный посыл.
Ну а если серьёзно, то согласна с теми, что ничего усложнять, развивать не надо. Вещь получилась и она самодостаточная. Идея достаточная для количества знаков, количество персонажей и рас приемлемо(во всяком случае для меня).
Вплетение иудаизма наталкивает на определённую образность

http://murti.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=619&Itemid=1

Автор: Serpent Venimeux - 10.6.2014, 17:56
Восхитительная вещица! Автор, ты крут. Всё так красиво, образно. И, что немаловажно, интересно, читается на одном дыхании. Богатая мифология здесь даже не просто выдумка, отражение реальной картины мироустройства. Живые персонажи, добротно написанная сцена охоты на хозяина приливов - всё вырисовывается в глазах читателя яркими красками. Не то чтобы я много рассказов с этого Пролёта прочёл, но "Хозяин приливов" из них пока лучший.

Автор: Somesin - 22.6.2014, 12:29
Хороший рассказ. Написан качественно и, что не менее ценно, увлекательно. Мир достаточно оригинален, глубина его чувствуется, но не слишком навязывается читателю. Мелкие мифологические фишечки продуманы любовно, что заметно. Имена, бестии (тут мне отчасти вспомнились Dark Souls, поэтому я смог оценить масштаб и эпичность миростроения), сама легенда о появлении существ, танцующий бог. Разумный котейка прекрасно прописан, зачет. Сюжет крепко и ладно сбит, внимание удерживает.
Но послевкусие остается не самое лучшее. В чем-то чувствуешь себя несколько обманутым, в чем-то – разочарованным.
Обманутым – потому что под видом главного героя (ну, хотя бы одного из) подают персонажа явно второстепенного, брат с сестрой куда как лучше и ярче изображены, а шаман, такое ощущение, нужен только затем, чтобы смотреть на них со стороны. Возможно, на это мнение играет практически полное выключение его в кульминационной, по сути, сцене. Но так или иначе, его мысли, поданные в концовке – не вызывают никаких эмоций или сопереживания, а потому вряд ли годятся на роль морали или крепкого завершения. Или делать персонажа более глубоким, или одно из двух, имхо.
Разочарованным – потому что автор смог выдумать красивые, многообещающие условия задачи, а затем как бы сказал мне, что два на два – равно четырем. В смысле, многое ожидалось и от битвы с Хозяином, и от коварного плана шамана украсть потом камень. На деле же в сцене битвы оказалось больше спецэффектов (ну да, превращаются они красиво и разнообразно), чем реального напряжения. Поцарапанный осколком идола лоб – не в счет. А уж шамана и вовсе раскусили, щелкнув пальцами практически. Просто смешно. Так подробно и напряженно описана подготовка, расставлены крючки для внимания, и так легко и просто все далось героям. Может, банально места не хватило, не знаю. Но разочаровывает.
О топе подумаю, энивэй.

Автор: Shadowdancerrr! - 27.6.2014, 13:15
Местами противоречивый, но классный рассказ.

С одной стороны в нём не хватает формальной (об этом ниже) сверхидеи. Два великих мага уконтрапупили двадцать восьмого по счету монстра. Так они и двадцать девятого отправят в коробочку. И тридцатого. И тридцать первого. Слабый человек решил поиграть в большие игры, стал шаманом при божке-людоеде, в итоге потерял абсолютно всё. Это уже ближе, с недавней историей СССР пересекается (как там, интересно, в аду жарят товарища Ягоду - на берёзовых дровах али на осиновых?). Но всё не то, слишком просто. Ради этого, положа руку на сердце, не стоило бы огород городить.

Копнём глубже.

Рассказ написан если и не безупречно, то очень и очень хорошо. Там, где нужно, ритм повествования становится липким и тягучим, словно бред умирающего. Там где нужно, вокруг кипит водоворот битвы и пульс стучит в ушах. Я был уверен, что во время финальной схватки кто-то погибнет и с трепетом метался вслед за перемещающимся фокусом на героях. Всё это напоминает нам... правильно, танец. Музыка замедляется, убыстряется, а танцор лишь следует ритму. И вот тут и кроется самое ценное. То, что хотел вложить в рассказ автор. Сверхидея это соответствие повествования общей мифологической концепции мира. Танцует с Пустотой великий Создатель. Танцуют с пустотой его дети, их дети с Пустотой. Все подчинено танцу - в той степени, в какой его понимает каждое отдельное взятое существо. И, конечно, злобные неуклюжие увальни, типа хозяина приливов и его прислужников, обречены: им отдавят ноги и отправят на скамейку отдыхать. Чтобы не мешали и не путались под ногами, пока творится великое искусство.

Возвращаясь к нашей бренной жизни, а какая сверхидея у нас самих? Приходим из пустоты, потом всю жизнь танцуем с ней, пытаясь очаровать и продлить себя. Потом в пустоту же и уходим, возвращаясь домой. Вот и вся сверхидея. Dance-dance-dance! И смысл всего этого только и есть, что в танце. В движении, в том миге, когда человек и Бездна смотрят друг на друга. Это прекрасно передано в рассказе.

Еще "Хозяин приливов" невероятно поэтичен: образы героев яркие, резкие, без полутонов. И вся эта мелодика, вся красота окружающего мира - всё это прекрасно бы смотрелось в стихах. Собственно, именно как поэзию, растворённую в прозе, я и воспринимаю этот рассказ. И это же, кстати, убирает проблему стоящего на месте сюжета. В поэзии динамика не важна, важно ощущение, важен ритм и нерв.

В общем, рассказ однозначно удался и я рад, что на Пролёте бывают такие работы. Всё не зря!

Автор: Эмили Дрим - 3.7.2014, 21:56
В этом рассказе мне очень понравился мир и брат с сетрой! Так интересно было - получится ли у них убить Хозяина Приливов, но я надеялась. А вот Тху-ва расстроил: как он мог так подло поступить???? =((( Хорошо что у него отобрали камень. А рассказ очень красивый, мне понравился!!!

Автор: Xronik - 9.7.2014, 19:17
:rose: :rose: :rose: поздравляю.

Автор: Mixtura - 9.7.2014, 19:28
V-z, Соуль - поздравляю!
:happy:
Отличный рассказ!

Автор: Соуль - 9.7.2014, 21:47
Благодарности https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=12496&view=findpost&p=789614 и https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=12496&view=findpost&p=789624 Микстура, Хроник... =)

Мы очень рады, что нашли своих читателей. Перед остальными же — можем только виновато развести руками. Впрочем, это не последняя наша работа. Так что, вдруг и однажды, мы подберем ключики и к вам.

Некоторые вещи, которые поправим:
1. Опечатки и кое-где встречающиеся, особенно в конце, стилистические косячки. Предложения - вэлком. = )
2. Слегка подчеркнем шамана, капельку помешавшегося на власти и могуществе.
3. Поработаем над боем - и тут мы знаем направление.

Что касается остального… Мы рассказали нашу историю, так как мы этого хотели. Она затягивает, а это значит, что, даже если она не отвечает канонам композиции, ее части сбалансированы ровно настолько, чтобы не вызвать приступ позевывания на одной “из”. Кстати, легенда не впихнута небрежно: она находится на своем месте и содержит несколько важных ключиков, без которых было бы непонятно, почему морридаи спасают всех подряд. Попробуйте ее вынуть и написать там другой диалог - мы бы взглянули. При большом желании мы могли бы избавиться от пары камео-сцен, но… они раскрывают брата и сестру. Что же касается шамана, он действительно не главный герой, а рассказчик-причина — дурак, глупый и жадный. И одной из самых сложных задач лично для меня было показать дикаря, который вроде как и считает себя умником, поскольку интересуется всем за пределами своей вселенной, но вместе с тем — все еще ограниченный дикарь с окраины. В общем, история и правда о другом — о том, как пара ребят помогли Тху-ва.

Автор: V-Z - 9.7.2014, 21:48
И немного ответов на возникшие вопросы.)
Рикардо Дель Тави
Цитата
То есть желтоватыми? Или зеленоватыми?

Ну вообще, морские волны вполне себе зеленоватыми бывают.

Eric
Цитата
Слишком Рэй Брэдбери.

Будем считать это комплиментом)

Mixtura
Цитата
Двойняшки - крутые маги - мне показались знакомыми по зимнему Кушу, но здесь все сбалансировано гораздо лучше.

Учитывая, что тот Кушевский рассказ был моим, уточню: скорее наоборот. Эти близнецы куда старше по замыслу, да и совершенно их не помнил, когда писал тот вариант "Воплощения". Но я просто тему близнецов люблю.

Дрём
Цитата
—- То есть, и после смены имён они остаются настолько собой, что могут сравнивать

Их же сейчас не превращают друг в друга, а скорее придают каждому роль другого - причем роль на уровне иного восприятия, спектакль для бестии. Но роль обычно не растворяет в себе личность актера.

Цитата
Да при таком положении дел всех бестий командами по 5-6 волшебников и 10 лучников могли бы перебить без всяких там имён

Не совсем так. Обратите внимание - морридаи сами по себе народ малочисленный, бестии же обитают не то чтобы близко друг к другу. Вдобавок Керай и Сатхи - умельцы, но всегда хватает и тех, кто им уступает. Поэтому чтобы собираться крупными командами и истреблять бестий, у морридаи просто недостает ресурсов - это же не наша Земля, где врага можно со спутника отследить и на самолете быстро долететь.)
Кроме того, к каждой бестии свой подход нужен. Хатай-ле заманили в место, куда он желал прийти; более "свободное" чудище так не перехватишь.

Цитата
Насчёт морридаи. Брат и сестра. То есть, родились-таки от настоящей матери. Это несколько не вяжется с их происхождением. Точнее, не то, чтобы не вяжется, но как-то странно звучит. Если у них нет чувств, то их мама с папой занимались этим вроде как на пробирочно-инкубаторной основе

Так происхождение их - именно происхождение народа, дающее им, так сказать, базовую возможность. Точно так же, как тем же фелисам от природы достались клыки, когти и шерсть. Все остальное, нужное разумной расе, у них имеется в полной мере.

Эмили Дрим
Цитата
А вот Тху-ва расстроил: как он мог так подло поступить???? =(((

Вы не забывайте, что он полжизни - шаман племени, которое регулярно скармливает людей чудовищу ради силы) Я уже молчу о том, что племена таких мест обычно не сильно гуманной культурой отличаются.)
(Хотя можно и допустить воззрение в стиле "этому чудовищу я служил, я - законный наследник его силы". Морридаи, правда, не согласны, что и ясно выразили)

Автор: Соуль - 9.7.2014, 21:59
А теперь, crowd testing в действии для всех желающих.
Мы решили провести маленький эксперимент. Специально для желающих. Каждый, что он считает, что может что-то улучшить - может это сделать! Вперед! Выделяйте абзацами.
Только несколько простых правил:
1. Убрали проблему - оставили решение. Увидел проблему - исправь! Не знаешь, как, или надо переписать 80% текста и тебе лениво? Промолчи.
2. Вынос задолбавших кусков только, если функции переместились на другие участки текста. Не уверен, что текст неважен - не лезь.
3. Никаких голых слов. Только действия. Только хардкор. Не знаете, как надо или не лениво показывать, как надо, - не комментируйте вообще. Кажется - креститесь.

Файл открыт для комментирования.
Спасибо! Мы будем рады увидеть, как этот рассказ должен выглядеть с вашей точки зрения и без главных, по вашему мнению, проблем. : D
Нам всегда интересно - как надо писать. А о чем - вы уж простите, мы выберем сами. Ровно о том, что нам тоже интересно.

https://docs.google.com/document/d/1YuEbxpcbaGtvjH92Is4weoejWCtv9fxUQ-cWg-YYsWk/edit?usp=sharing

Автор: Manticora - 9.7.2014, 22:00
Рассказ хороший. Написан отлично. Концовка мне понравилась. Мир очень приятный, затягивает и вызывает недюжинный интерес, хочется в нем пожить, послушать рассказы старых шаманов, зачерпнуть ладонями песок и слушать, как шумит прибой где-то далеко-далеко, а в парящем орле воображать странствующего морридая... Но. Всегда есть какое-то "но". Остается едва уловимая дымка чего-то... ненастоящего. Не до конца правдивого. Неправильного. Как будто все это - лишь иллюзия.

Перевожу с мантикориного на русский. Атмосфера потрясная. Мир подан на сто с десятью плюсами. Мне было мало прозвучавших легенд, хочу услышать еще! Хочу посмотреть на другие народы. Хочу познакомиться с ними всеми. Но сюжет, образы персонажей, само повествование - чуточку (самую малость!) недостоверны. Неясно, что за отношения между братом и сестрой морридаями. Говорится - одно, показывается - другое. Шаман тоже не так жалок, как его пытаются изобразить, когда говорят о нем словами. И так во всем: чуть-чуть не то, чуть-чуть расходятся слова автора и его же описание событий. Это... оставляет осадок.

Обычно я прошу авторов больше всего пояснять, мол, то не прозвучало, это не прозвучало... здесь обратная ситуация. Иногда надо промолчать. Иногда - подчеркиваю: иногда! - лучше сказать меньше, чем больше. Иногда молчание и недосказанность говорят ярче и яснее иных слов. И вот этой самой легкой недосказанности в рассказе-то и не хватает. Слишком много всего звучит прямым текстом. От этого создается ощущение, что один взрослый человек говорит другому взрослому человеку и повторяется. Раз за разом. Если бы рассказ был написан для детей - это бы выглядело нормально. Но он не детский! Проблема в нем не детская! Мораль - тем более. Посему, как мне кажется, хорошо бы поработать над языком намеков. Когда не все сказано - есть простор для фантазии. Читатель сам заполнит оставленные автором лакуны - в этом его "работа" и удовольствие. (Но тут есть тонкая грань между недосказанностью намека и тем, без чего нельзя понять произведение, - ее нельзя переходить, на ней надо удержаться. И это сложно.)

На это - так, мелочь на фоне громадной проделанной работы. Надеюсь, писать рассказ было интересно и увлекательно, и авторы еще порадуют нас своими произведениями! :smile: Успехов и новых грез! :cool:

Автор: V-Z - 10.7.2014, 00:11
Manticora
Благодарим за отзыв, рады, что понравилось.)
Цитата
Хочу посмотреть на другие народы. Хочу познакомиться с ними всеми

А есть. Три старых рассказа.
http://samlib.ru/editors/k/kotowa_k_w/history2008-darit.shtml
http://samlib.ru/editors/z/zelenkow_w_w/edges_of_reality_23_say_chin.shtml
http://vi-zet.livejournal.com/252069.html

И когда-то начатый на заре соавторства крупный текст, который отложен до лучших времен, когда мы научимся работать с этой формой.
http://samlib.ru/editors/k/kotowa_k_w/mertsanie-001t-001s-001l.shtml


Сейчас работаем над другой вещью, но еще в фоновом режиме правим черновик повести по этому же миру.

Цитата
Неясно, что за отношения между братом и сестрой морридаями. Говорится - одно, показывается - другое.  Говорится - одно, показывается - другое

Можно пояснить, в чем именно заключается неясность? Чтобы мы могли лучше понять, о чем речь, из примера

Автор: Соуль - 10.7.2014, 20:33
Коментаторам:
Mixtura 5
Дрём 5
Shadowdancerrr! 4
Айфрит 3
Heires$ 1
Рикардо Дель Тави 1
constp 0 т.к не было.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)