Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2010» > Хранители истории: потерянное время


Автор: Вейлор - 30.4.2010, 21:59
Ветка посвящена обсуждению рассказа "Хранители истории: потерянное время", выложенному на сайте литературного конкурса «Пролет Фантазии. Весна-2010».


В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума.

Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании.
Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.



Автор: Aeirel - 4.5.2010, 07:10
https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=6747&view=findpost&p=374373

Автор: Игнис - 4.5.2010, 08:15
Не смогла дочитать.
Нехорошо написано, да и при большем, чем у большинства рассказов, объеме - это не для слабых духом испытание.
А я испытывать себя так почему-то не хочу. :)

По прочитанному сложилось впечатление, что автор видит перед глазами картинку, но то ли передать ее не в силах, то ли начисто лишен языковой интуиции.
Текст необходимо было дать на вычитку кому-нибудь более искушенному в этом плане, тогда, возможно, рассказ не вызывал такого отторжения.

Автор: Aeirel - 7.5.2010, 07:51
тему перенесли, но всё же. https://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=6135&view=findpost&p=374373 Аригато, ваташи ва огое де варатсу та.
однако, если поправить косяки описательной части и усугубить анимешность, может получиться комедия. Может быть её даже экранизирует Nihon Hikkikomori Kyokai. Может быть даже сейчас история найдет своего фаната. Но я - не из их числа.

Автор: Light - 9.5.2010, 14:15
Общее впечатление в одном слове: блин!
Такое заинтриговавшее начало и... весь остальной текст. Все время что-то объясняется, поясняется, если появляется новый персонаж, значит вследующем абзаце я уже буду знать во что он одет и обут, хотя мне от этого не холодно и не жарко. Объем рассказа большой, но непонятной информации еще больше, которая в результате так и осталась непонятной. В художественном оформлении также проблемы: время скачет не только в сюжете, но и в описании этого сюжета. Очень много всего, много нагружено, а подано не так уж и хорошо, чтобы хотелось на чем-то остановиться и разобрать все досконально. По-моему, слабая работа.

Автор: Millia-Rayne - 10.5.2010, 03:04
Хоть одежда и внешность каждого героя была описана практически досконально, я со своей бурной фантазией, которой - до этого момента - всё было под силу, не всегда могла точно себе представить очередной наряд.
Интересны введённые в сюжет изобретения на основе магии. Правда, хотелось бы подробнее узнать, как работают, к примеру, мазвубусы *кстати, тяжело произносить название, угловатое слово какое-то*.
Читать было тяжеловато. Сначала про какого-то короля, который собрался на престол и совершил какой-то косяк, а потом резко - хоп! - и уже про парня, который провожает гостя О_о Понятно, что ничего не понятно.
Хотя нет. Ещё понятно, что, скорее всего, эта работа всего лишь первая часть из задуманного цикла (=


Цитата(Aeirel)
усугубить анимешность
А в чём тут анимешность? :rolly:

Автор: Higf - 11.5.2010, 12:48
Осилил. С трудом. Не буду говорить о содержании - увы, его трудно разглядеть. Главная беда рассказа - косноязычие.
Цитата
Сменив своего потомка Мантериса Альбаско Франа, который погиб три месяца назад при так называемом походе “чести”, ­– правил Канго Далого Франа; хотя этот человек и старался лавировать между различными классами общества, – у него это получалось не очень хорошо.
Так, одного из самых нейтральных правителей, дававшей надежду на выравнивание обстановки в обществе, сменил упомянутый Канго Далого Франа

В чем смысл повтора одного и того же?
Цитата
Туда допускаются только Хранители Истории – кем и являлся профессор Кената. Он стал Хранителем давно. Никто не знает, сколько с тех пор прошло лет. Среди молодых Хранителей...

Три раза повторяется слово "Хранитель".
Цитата
Его буйное поведение в детстве всегда сопровождалось беготней по коридорам, игрой в прятки и различными шалостями...

Может, это и есть буйное поведение, а не сопровождение к нему? К тому же, буйные прятки?.. Например - "В детстве он был буйным мальчишкой - стремглав бегал по коридорам, прятался в недозволенных местах и придумывал еще множество шалостей".
Цитата
Поместье пребывало в почти полном одиночестве.

В запустении? Неживой объект может находиться в одиночестве по местоположению, но пребывать?!

В общем, могу рекомендовать классику, учебники русского языка, вычитку и размышления над значениями слов. Тогда уже можно будет оценивать содержание.

Автор: V-Z - 25.5.2010, 16:29
Гхм. Идея интересна – но исполнение… Масса фраз, которые категорически надо перестроить, сейчас они производят впечатление крайней искусственности и неестественности. Масса лишних запятых. Англицизмы с названиями народов. Некоторые сцены и действия – словно списаны с фильма или аниме, в тексте рассказа выглядят совершенно неуместно.
И рассказ, похоже, оборван – потому что последняя фраза явно подразумевает продолжение.
Увы. Если подвергнуть тщательной правке – получится интереснее.

Автор: Jaii Natto - 15.6.2010, 21:24
Спасибо всем кто все-таки прочитал этот рассказ или прочитал, но немного. Открою небольшой секрет - рассказ на самом деле занимает 43 страницы. Дело не в количестве, а в качестве - это правда. К сожалению не все моменты оригинального варианта вошли в сокращённый, - а может быть к счастью.)
Свою идею в конкурсном рассказе - отразил. Думаю, что её поняли (я надеюсь на это). Исполнение, наверное действительно страдает. Со многим согласен, но в кое-чем - нет.
В любом случае, еще раз спасибо за отзывы.

С уважением, Jaii Natto.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)