Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > Город в междумирье > Лабиринт


Автор: Кайрэ - 12.11.2012, 15:43
Предыстория

Школа вдовы Мэрисон для девочек пользовалась хорошей репутацией. Тут воспитывались лишь отпрыски благородных семейств и за немалые, прошу заметить, деньги. Однако нередки были те случаи, когда сюда поступали сироты, чьи дальние родственники проявляли невиданную щедрость по отношению к малышкам, и оплачвали обучение. Этот благородный жест весьма ценился среди знати, представители которой любили кичиться данным великодушным деянием. Однако зачастую оно оказывалось последней милостью родственников по отношению к ребенку. Став же выпускницей, девушка была предоставлена самой себе и вольна сама позаботиться о своем будущем без какой-либо помощи от родни.
"Мерзавка осмелилась явиться к нам на порог и просить большего! И это после того, что мы для нее сделали!" - сказали бы благородные родственнички, взумай какая либо из девиц обратиться к ним за помощью. Подобный моветон закрепил бы за девушкой сомнительную репутацию и от ее услуг отказалось бы большинство знати.
Но значит ли то, что девушки с прекрасным образованием оказывались "на улице"? Отнюдь нет!
Спасало несчастных то, что выпускниц Мерисона (как было принято называть заведение в народе) родом из знатных, но обеднеших семей или "сирот с родословной" с удовольствием брали в услужение. Подобная мода была столь распространенной, что зачастую в кофейнях можно было услышать разговор двух знатных особ:
- Да-да, мы взяли для нашей драгоценной Лили гувернантку из самого Мэрисона!
- Полно Вам! Impossible! Как может быть такое, ведь я недавно наводила справки и оказалось, что свободного персонала в этом году не предвидиться.
- О, милая, нам крупно повезло! Мисс Хаткинс как раз завершила свой контракт у семьи Стенфилдов и мы успели перехватить ее у Воткинсов!
- Невероятное везение!
Выпускницы Мэрисона занимали довольно завидные должности при домах благородных господ или же умудрялись, удачно выйдя замуж, безбедно существовать в каком-нибудь небольшом городке. Особо прилежным ученицам предлагалось занять должность преподавателей. Естественно, это касалось лишь тех, кто был отдан на попечение миссис Мэрисон не имея возможности вернуться в пышную обстановку дворянского родительского дома.
Отсюда выпускались благопристойные, прилежные, усердные, кроткие и исполнительные девушки, с безупречной репутацией, чьи разумы не были затронуты модной среди молодежи ересью и мечтаниями о романтических приключениях. Так, по крайней мере, было принято думать, более того, с большего, это было правдой. Девицы тут воспитывались в строгости. Однако как и повсеместно и во все времена, юные умы находили тропинки к запретным плодам и даже в Мэрисоне существовала скромная "библиотека" из трех "запретных" книг, которые невесть когда и кем были принесены в оплот чистоты дабы будоражить невинные головки воспитанниц. "Запретные книги" передавались из поколения в поколение, читались исключительно по ночам в строгой тайне от воспитательниц, ведь будучи обнаруженными, выпускницы могли лишиться и этого скромного "глотка свежего воздуха", как они сами именовали три романа. Ничего постыдного на самом деле в романах не содержалось, это были обычные девичьи романы о чистой, непорочной любви и душевных терзаниях. По мнению же воспитательниц они селили ненужные грезы в головах и заставляли думать не о чистоте душевной а о мирском и, соответственно, неблагоприятном для юных душ.
Более того, как поговаривали, если подкупить старого садовника, можно было раздобыть модные журналы с пикантными историями. Вся сложность состояла в том, что подкупался мистер Снайк лишь на деньги, за которые можно было купить само издание и бутылку дешевого вина. Посему, собирали на журнал всем миром и обзавестись новым номером выходило не раньше чем раз в год.
- И что вам в этой бумаге! На растопку и того мало будет! - ворчал мистер Снайк, не прочитавший за свою жизнь ни единой книги, т.к. не был обучен грамоте. - Глупство все это! Вот как расскажу матушке, будете знать, проказницы!
Впрочем, ворчливый старик ругался скорее для проформы и чтобы девицы немного его поупрашивали. Сам бы он никогда б не осмелился рассказать о свой сделке с воспитанницами, ибо был бы враз лишен своей должности, которой дорожил так же как и лишней бутылкой вина.
Однако все это было лишь мифом среди большинства воспитанниц и реальностью для небольшой компании проказниц, к числу которых относилась и наша героиня.
В остальном, вся литература, которая могла попасть в руки юных леди (собственно лишь когда родственники присылали книги из дома) предварительно подвергалась тщательному досмотру. Виной всему забавный случай, одна из воспитанниц получила посылкой от брата труд некого Дарвина, содержащий богохульные гипотезы о происхождении человека от обезьяны. Во время богословия, воспитуемая не постиснялась задать столь волнующий вопрос сестре Луизиане. Впрочем та лишь посмеялась, сказала что подобные изречения происходят от лукавого и есть ни что иное, как испытания веры, посоветовала не слушать ерунды и почаще обращаться к Библии. Однако, в конце дня несчастную девушку вызвала сама мадам и у нее, как поговаривают, состоялся весьма неприятный разговор, последствием которого стали проверки входящей литературы. Некоторые считали, что перед тем, как попасть в руки адрессату, проверяются и письма, однако доказать этого никто не мог, ведь печати были не сломлены. Впрочем, сама виновница переполоха более данную тему не затрагивала и всячески отрицала слухи о разговоре в кабинете мадам.
Мисс Лорейн Хартленд относилась к тем немногим, кто не мог похвастаться благосостоянием родителей. Хоть девушка и не наложила тень на свою репутацию нуждой, но желай какой-либо джентльмен навести справки, он узнал бы, что за ней приданное в каких-то жалких пятьдесят фунтов годовых. Единственное, на что могла рассчитывать мисс Хартленд - это ее престижное образование и личное обаяние, которые возможно, помогли бы сделать ей более успешную партию, чем с сыном владельца пивной или же пастором при скромном приходе. Однако у Лорейн были свои планы на данный случай. Обладательница невинной внешности, и живого ума не прельщалась мыслью выйти замуж за тысячу годового дохода, нарожать пухлых отпрысков и гулять с ними в парке, нахваливая таких же пухликов у соседки-баронессы. Ближе к сердцу юной мисс было бы найти семью с таким же легким характером, как и у нее самой, которая будет много путешествовать - лето на курортах, зимой не только столица, но и зимние курорты, и стать гувернанткой для отпрысков сих знатных особ. А там, накопив состояние, может быть встретить какого-нибудь приятного человека, а если не встретить, то купить маленький домик на берегу моря и устроить пансион для девочек. Однако юность на то и юность, чтобы допускать мимолетные ошибки, позволяя слишком резким мысли забредать в голову. Но отдадим должное мисс Хартленд, несмотря на то, что вынужденная работа значительно сократит ее шансы на более успешный брак, чем ранее обозначенный, девушка легко относиться к этой досадной детали, ибо в силу своей натуры она спокойно относится к своим неудачам, и, заметим, пока ее запас оптимизма еще не иссяк, не взирая на печальную историю семьи, с которой, пожалуй, стоило начать.
Леди 16 лет, она учится в выпускном классе Мэрисона. Отец отдал ее в институт, когда мать серьезно заболела пять лет назад, поскольку невозможно было обеспечить должный присмотр за дочерью. К тому же Маргарет Хартленд, предчувствуя скорую кончину, поняла, что не сможет достойно вывести дочь в свет, поэтому полностью согласилась с решением мужа - так у Лорэйн есть шансы заработать себе приданое, получить свободу выбора и возможность найти лучшего жениха, чем сын хозяина пивоварни. Три года Лорэйн сирота и, в общем-то рада, что надвигающееся семнадцатилетие не светит ей скорой помолвкой с любым, кто польстится на ее 50 фунтов в год. Старший брат - Джеймс. Беден, как церковная мышь, но самолюбив и спесив, как индюк. Одна мысль, что после смерти отца ей пришлось бы жить с ним под одной крышей, придает Лорэйн сил и мужества в минуты невзгод.
Что же еще добавить о малютке Хартленд. В детстве она прекрасна ездила верхом, хотя в последние годы могла заниматься этим только на каникулах. Любит читать, писать небольшие лиричные сонеты о природе, немного рисует акварелью - и тоже природу. Особенно хорошо у нее получается ранняя весна. Играет на фортепиано вполне сносно, поет веселые песенки пристойно. У нее вряд ли получится преподавать живопись или музыку, но привить хороший вкус в этой области может. Хорошо владеет французским. Стоит заметить, мисс Хартленд не сильно нравятся великосветские манеры, но она считает их больше игрой, а играть очень любит.


https://rpg-zone.ru/index.php?act=Attach&type=post&id=16885

Действующие лица

Мистер Хартленд. Отец Лоры. Он не был слишком стар годами, однако смерть супруги надломила его и из джентльмена средних лет, он превратился а старика, поседев буквально за месяц. Его стали одолевать различные недуги, вызывая опасение за жизнь отца у дочери. Он был с ней довольно мягок, не укорял за своенравство и поощрял в дочери тягу к знаниям и рассуждениям. Никогда не бранил, а старался лишь объяснить в чем она не права, ежели такое случалось.
Алисия Каст Верная подруга из Мерисона. Ровесница мисс Хартленд. Дочь члена палаты лордов. Она была довольно рассеянна в танцах, однако в игре на фортепиано и пении, девушка компенсировала все недостатки своей натуры. Наивная, боязливая и застенчивая мисс Каст была чиста в помыслах и склонна всех оправдывать. Мисс Каст готова была утешить всех безутешных, поддержать всех сбившихся с пути, подбодрить всех потерявших веру в свои силы. Хороша собой. Более того, за ней было привлекательное приданное.
Чета Каст По левую руку от отца сидел упитанный джентльмен в ансамбле песочных тонов. Его сюртук был расшит темно-бордовым узором, такого же цвета были и пластрон и цилиндр, равно как и трость из красного дерева. Джентльмен наслаждался пением девушек, едва заметно покачивая головой в такт пению. Иногда он подносил к глазам лорнет, видимо пытаясь кого-то найти среди поющих. Рядом с ним сидела дама средних лет, застывшая как изваяние в благородной позе. Она опиралась на кружевной зонтик ибо конструкция ее баснословного платья не позволяла ей иначе удержать равновесие. Наверняка она смогла бы получить большее удовольствие от выступления, не трать она столько усилий, дабы не потерять изящности позы.
Сесилия Откинс Выпускница Мерисона. Желчная и злобная "породистая болонка", неустанно продолжавшая задевать Лорейн, подчеркивая свое благородное происхождение. Остра на язык, подлая натура. Дочь знатного господина.
Сэр Герд Оскойн. Дядюшка Лоры. Благородный, с отточенными манерами. Довольно сух, в разговоре краток.
Эдмонд Оскойн . Сын Герда Оскойна. Молодой Оскойн около полугода назад упал с лошади во время охоты, с тех пор он прикован к кровати с онемением нижней половины тела. Говорят, он так поник духом, что потерял вкус к жизни. Благородные семейства не спешат отдавать своих дочерей за человека, прикованного к постели и, как я слышала от мама', вполне возможно не могущего оттого произвести себе наследника.
Леди Селеста Фервелл. Тетушка Лорейн. "Милое дитя и самый приятный человек из семейства Оскойнов" по словам отца. Жизнерадостная, приятная леди, любит рисовать. Она неожиданно молода, вероятно всего на лет семь-восемь старше самой Лоры. Селеста недавно закончила траур по мужу и возвращается в общество. Она так же изъявила желание представить обществу нашу героиню. Слова мистера Хартленда о Селесте:
Цитата(Кайрэ)
- Селеста... Она всегда была милой девочкой. Когда мы только поженились с твоей матушкой она в тайне слала ей письма, пока их переписка не была обнаружена. Она обожала Мегги. Даже разница в возрасте не мешала им быть примером для всех сестер, - отец немного отвлекся на воспоминания, но вовремя опомнился. - Что касается ее брака... Я слышал, лорд Фервелл кажется пострадал при стрельбе около трех лет назад. Ужасная история. Ружье буквально взорвалось у него в руках... И так скоро после их свадьбы... Бедняжка вероятно даже не успела насладиться своим замужеством, - отец вновь удалился в какие-то свои мысли.

Графиня Свизлэнд Дама из переднего ряда, которая аплодировала Алисии стоя. Ярая любительница оперы, властная и своеобразная женщина. Однако с ее годовым доходом она могла себе позволить некоторые изъяны характера. Граф Свизленд отписал свое имущество жене, позволив той распоряжаться им как вздумает после его кончины. Впрочем скончался он после этого довольно скоро, однако графиня была в отъезде и что бы там ни говорили злые языки, к трагическому падению супруга с лестницы отношения не имела. Так по крайней мере установило следствие. Джентльмен рядом с ней был ее родным братом, сером Освальдом Уинкли, он и нашел тело несчастного графа.
Пожилая леди Кэтрин де Мод по словам Алисии она являлась двоюродной теткой Лорейн. После ее кончины сэр Оскойн унаследует титул графа как ближайший родственник. Однако графиня де Мод на дух не переносит своего двоюродного брата и здесь она с семейной парой Остинов, покровительницей которых является за неимением собственных детей. Говорят, она настаивает, чтобы их дочь была отдана в Мерисон. А ее присутствие на выпуске является подтверждением данных слухов. Дама была одета в великолепное платье из жаккардового шелка бордово-черных тонов с воротом и манжетами из игольного кружева. Ее шляпка была декорирована столь искусно выполненными пионами, что Лора было подумала они настоящие.
Элдон Лоуренс Привлек внимание Лоры в день выступлений девочек в Мерисоне. Молодой джентльмен был облачен в темно-зеленый ансамбль, его атласный галстук был вышит золотом, а булавка на нем так разительно сверкнула при попадании на нее солнечных лучей, что у Лорейн не оставалось сомнений - она точно бриллиантовая. Он был строен и широкоплеч, с идеальной для джентльмена осанкой. У молодого человека были правильные и благородные черты лица и его взгляд был столь спокоен и уверен, что хотелось перенять капельку этого спокойствия и уверенности. Он был богатым наследником знатного семейства с баснословным доходом в тридцать тысяч годовых. Многие выходившие в общество девушки мечтали стать его женами, однако мистер Лоуренс не торопился с выбором и никому не оказывал значимых знаков внимания.
Мистер Даксли , впервые появившийся там же, был чуть менее богат и менее красив, но от его фигуры веяло уверенностью и защищенностью. Танцуй Лора с ним на балу, у нее всенепременно бы закружилась голова от этих дурманящих чувств. Его отец был владельцем верфей, а нынче почти всем управлял мистер Даксли, так как старый Даксли решил отойти от дел. Тут Же они были всей семьей и явно желали составить свое мнение о девицах, которые вскоре посетят общество и, возможно, наметить претендентку на роль миссис Даксли.
Мистер Вормс. Джентльмен с мечтательными кудрями и модными бакенбардами, не уступавший статью двум ранее описанным. Хоть его доход и был не столь выдающ, его считали так же завидным женихом, поскольку он мог в ближайшее время унаследовать имение своего престарелого дяди с пятнадцатью тысячами годовых. Он был умен и обходителен и из всех описанных джентльменов он держался более непринужденно с легкой улыбкой слушая выступающих и даже иногда чуть покачиваясь в такт.

Автор: Кайрэ - 10.1.2014, 12:21
Последнюю неделю Мэритон буквально стоял на ушах. Еще бы! Близился выпускной бал, а значит благородные семьи съедутся со всех уголков Британии на торжество. Меритон ежегодно устраивал балы по случаю выпуска, они были изысканы и стали уже давно прекрасным дополнением к светской жизни. С одной стороны это был хитрый ход хозяйки, обеспечивающий постоянный приток новых учениц, поле того, как знатные особы убедятся в безупречных манерах выпускниц воочию. С другой стороны это был прелестный шанс для выпускниц, ибо многие впоследствии заключенные браки имели свои истоки именно с этого события. Любая выпускавшаяся девушка могла зарекомендовать себя на данном мероприятии и заинтересовать какого-нибудь благопристойного молодого человека из хорошей семьи. Это был шанс еще и для тех девиц, чьи финансовые возможности оставляли ожидать лучшего, как, к примеру, для нашей героини.
Развлекательная программа была обширна и включала выступление девушек в хоровом пении и соло, чтении сонетов и отрывков из произведений, игре на скрипке, фортепиано и кларнете. Так же в холле была организована выставка рукоделия и художественных работ учениц, где каждый труд был подписан, чтобы знатные особы имели возможность оценить таланты той или иной девицы. Младшие до самого танцевального отделения не допускались, однако могли продемонстрировать себя в художественной постановке, на второй день, пока выпускницы наводят шик к самой желанной части мероприятия - балу.
Мисс Хартленд принимала участие в хоровом пении - обязательной части для всех девушек, так же она читала сонет собственного сочинения. Что же до выставочной части, тут были выставлены две работы ее кисти и одна картина вышивки, которую сама Лорейн считала неудавшейся.
Мероприятие должно было начаться уже завтра, что добавляло волнения девушкам. Выпускницы возвращались с репетиции хора, возбужденно обсуждая предстоящее событие. Алисия Каст, с которой была дружна Лорейн оживленно щебетала:
- Боже, я наверняка сгорю со стыда, если собьюсь в середине Valse Gallop во время Кадрили! - должно заметить, что кадриль не единственное, что не удавалось несчастной Алисии.
Она была довольно рассеянна в танцах, однако в игре на фортепиано и пении, девушка компенсировала все недостатки своей натуры.
Наивная, боязливая и застенчивая мисс Каст в некотором роде умиляла решительную и уверенную Лорейн, которая с первых дней своего пребывания в Меритоне взяла неуклюжую девушку под свое крыло. Более того она являлась контрастом, на фоне которого мисс Хартленд могла бы выиграть пару очков в беседе или в умении владеть собой. Единственным минусом Лорейн перед мисс Каст было ее положение в обществе и приданное. поскольку последняя не имела счастья быть дочерью члена палаты лордов.
- О, Лорейн, обещай мне, что отрепетируешь эту часть танца со мной перед сном! - с мольбой в глазах обратилась она к подруге.
Помимо всего прочего, девушки делили комнату и были довольно дружны.
\\ если есть вопросы - пиши в приват

Автор: Doll - 14.1.2014, 19:05
- Милочка, сколько раз тебе повторять, что недостатки можно углядеть только в медленных pas-de-basque, которые выходят у тебя просто прелестно, в то время как в галопе у тебя не представится и шанса, чтобы оплошать, - Лорейн ласково потрепала подругу по щеке. Ах эти дежурные волнения! Право, Алисия вечно находит какую-нибудь ерундовую помарку в своем исполнении и жутко расстраивается из-за подобного пустяка. С другой стороны, только из-за пустяков она и расстраивается, что придает ее натуре особую прелесть в длительном общении. Лорейн вот переживала из-за того, что ее кудряшки ну категорически не желают укладываться в пристойную прическу, из-за чего при чтении сонета (когда все глаза от скуки или любопытства будут обращены на нее) она будет выглядеть как неопрятная крестьянка. Тоже, вообще-то пустяки, если подумать о том, что ее ждет после выпуска, но из-за таких вещей расстраиваться заранее было бы как-то совсем обидно, она и так будет испытывать подобные неприятные чувства в течении длительного времени. Лучше думать о бале!
- Как ты думаешь, удастся ли нам встретить достойных молодых джентльменов? Очень надеюсь, что да. Представляешь, такой элегантный молодой человек в изумительных белоснежных перчатках приглашает тебя на кадриль... Он пленен твоим чудесным голосом и с жадностью ловит твое несмелое согласие, потом начинает играть музыка и...

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 00:05
- Тише, Лорейн! - шикнула подруга. - Не приведи Господь тебя услышит мадам Ферс или еще кто-нибудь, - благочестивым девицам запрещалось фантазировать над подобными вещами. Все, о чем стоило печься воспитаннице Мерисона, так это правильная осанка, чистота помыслов и безупречная репутация, посему все подобные разговоры велись сугубо в комнатах перед тем как отправиться ко сну.
- Мисс Хартленд! - раздалось громогласное контра́льто мадам Ферс, преподававшей девушкам хорошие манеры, а так же флористику и именуемой за глаза надзирательницей за особую придирчивость и строгость.

Автор: Doll - 16.1.2014, 01:15
- Ой, да я тиха как мышка, - она прыснула в кулачок. Конечно, запрещалось мечтать о будущих супругах, но только такие запретные мысли и лезли в девичьи головки в таком возрасте. А в некоторые чуть более сведущие девицы, ознакомленные с модными журналами, могли даже баловаться фантазиями куда более фривольными. По мнению Лорейн такие мечтания были просто необходимы некоторым девицам вроде ее подруги, потому что в них они обретали уверенность в себе, которая позволяла направить их чистые души на путь любви, а не страха перед мужчинами. Самой мисс Хартленд все это казалось приятной глупостью, потому что белые перчатки мог себе позволить любой джентльмен, даже ее брат, душевные качества которого оставляли желать лучшего. А вот как облечь благородное сердце и возвышенную душу в зримую в грезах оболочку - она пока не представляла.

- Да, мадам, - она развернулась и сделала реверанс в сторону приближающейся наставницы.

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 11:46
Прямая как палка осанка и непроницаемо строгое выражение лица шли к натуре мадам Ферс как нельзя лучше. Ее боялись, ее ненавидели, но в итоге, стоило признать, что ее уважали. Наставница ответила на реверанс подобающе, но тут же стала поучать юную мисс:
- Спину прямее, мисс, вы не прислуга и не деревенская кокетка, помните, что вы благородного происхождения и это должны видеть все с самого первого реверанса! - Лорейн, как ни странно, миссис Ферс нравилась, она вселяла в нее некоторую долю оптимизма в то, что даже с ее приданным, она не хуже некоторых именитых девиц, воспитуемых здесь.Впрочем, наставница не делала различий между менее и более знатными воспитанницами, что несомненно было ее плюсом в глазах девушки.
Примерно за это же, добрая половина Мерисона ее ненавидела. Добавить строгость и сухость, прямоту и жестокость наказаний - к этой половине добавлялось еще процентов 45, тех, что ее боялся до дрожи или же просто предпочитал не пересекаться, и оставалось лишь пять процентов тех, кто ценил мадам.
- Вам письмо, от от вашего papa. Оно должно было прийти еще неделю назад. Почмейстр просил передать свои извинения, в связи с образовавшейся путаницей, письмо было доставлено не по адресу, что образовало задержку.
Мадам протянула сложенные и скрепленные печатью сургуча листки бумаги.

Автор: Doll - 16.1.2014, 13:02
- Да, мадам, - плечи автоматически развернулись еще чуть-чуть. Лорейн сама понимала, что эту привычку неплохо бы отработать до автоматизма, особенно если учесть что до 13 лет она не особо над этим задумывалась, сейчас не стоило давать себе поблажки. А еще ее очень радовало, что последний разговор миссис Ферс услышать не успела, так что взбучки сейчас не будет. Ей нравилась в мадам предсказуемость - если ты провинилась, будешь строго наказана и нет смысла изображать раскаяние, заливаться слезами и умолять о помиловании (а такие девицы находились в немалом количестве). То есть, правила поведения были просты и понятны, и интриговать на этот счет было затруднительно. Это, кстати, способствовало развитию хороших манер, по мнению Лорейн, поскольку если бы все мадам выбирали себе любимчиков или поощряли истерические покаяния, то Мэрисон был бы обычной закрытой школой.
- Благодарю, мадам, - она бережно приняла конверт. Это было очень кстати - узнать что думает отец о ее выпуске. - Прочитать при Вас?

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 16:15
Мадам внимательно пронаблюдала за изменившейся осанкой воспитанницы, и как показалось Лорейн, осталась довольна.
- Это излишне. Вы вольны прочесть письмо в своих покоях.
Получить письмо от отца, было весьма неожиданно. Особенно теперь. Вероятно, он хотел сообщить нечто важное, что не могло ждать до конца ее выпуска, когда она самолично заявиться домой. Лорейн лишь надеялась, что это хорошие новости.
Алисия при виде мадам исполнила положенный реверанс и , кажется застыла в ужасе, думая, что причиной ее обращения к ним, именно услышанные от мисс Хартленд слова. Однако теперь подруга явно расслабилась и проявляла неистовый интерес к письму, поскольку украдкой смотрела именно на него. Из-за своего любопытства она вполне могла проворонить положенный на прощание книксен и гром и молния в исполнении мадам Ферс все же раздастся...

Автор: Doll - 16.1.2014, 16:36
- Благодарю, - Лорейн пощурисела, потупив глаза, пряча свои глубокие раздумия. Не хотелось бы узнать, что ей некуда возлевращаться. Впрочем, гадать было бессмысленно, если можно уже сейчас прочитать. Поэтому когда мадам покинула их, она поспешила к себе, на ходу ощупывая печать письма, едва удерживаясь, чтобы не сломать ее немедленно. На Алисию сейчас она даже внимания не обращала.

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 16:57
//
[ 16.01.14 17:46:48 ] - Кайрэ бросил 1d3 с результатом - 1. Комментарий: 1-скипаем, 2-книксен, 3-забыла и тут понеслась.


До комнаты дошли довольно быстро, Алисия то ли забыла про приличия и впала в прострацию от любопытства, но она и не собиралась оставить Лорейн одну, как требовал этикет. Напротив, подруга села рядышком и принялась ждать, когда Лора прочтет письмо и сообщит ей, о чем оно.
В письме отец сообщал, что находиться в добром здравии, как и ее брат. Дела идут хорошо, насколько хорошо они могут идти у небогатых людей. Начало письма не предвещало ничего важного, что могло бы подвигнуть отца к написанию сего письма, однако оно обнаружилось позже. Мистер Хартленд сообщал, что намерен прибыть на выпускной бал дочери, более того он прибудет не один, а в сопровождении сера Герда Оскойна и леди Селесты Фервелл. Кто были эти люди, Лорейн не имела ни малейшего представления, однако "сер" и "леди" поставленные перед их именами, говорили о их высоком положении в обществе. Могло ли это значить, что отец нашел ей выгодную партию и решил устроить "смотрины"? Одно известие о его прибытии, учитывая хрупкое здоровье отца, говорило о том, что подобный визит не является обычным желанием полюбоваться на дочь и представить ее своим друзьям. Но что же тогда?

Автор: Doll - 16.1.2014, 17:13
Лорейн потерла переносицу. Это казалось ей очень важным. Бал перестал казаться легчайшим и прелестнейшим приключением, поскольку там будет отец. Что же такое могло заставить его поехать на выпуск?
- Алис, а тебе не приходилось слышать такие фамилии как Оскойн и Фервелл? - поинтересовалась она у подруги, коли та сидела рядом. Секрета делать из письма она не собиралась, поэтому в раскрытом виде положила его на тумбочку - если мисс Каст захочет прочитать сама, она сделает вид, что не заметит. Лорейн знала, что подруга хорошо воспитана и никогда не станет добывать чужую переписку, но знала и то, что любопытна та как сорока и будет мучиться ее тайнами, пока себя не изведет в конец.

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 18:18
Алисисия улыбнулась. Раз подруга заговорила, она наверняка узнает что-то интересненькое. Конечно же она никогда бы не стала читать письмо Лорейн, даже украдкой, даже одним глазком, а лишь надеялась бы, что та сама ей расскажет его содержимое, или же она сможет осторожно поинтересоваться все ли в порядке.
- Оскойны весьма богатый и достойный род, к сожалению у них только один наследник, в прошлом любая леди мечтала бы стать Оскойн. А с родом Фервелл она связаны родственной связью через единокровную сестру старшего Оскойна, вышедшую замуж за сэра Родерика Фервелла, ныне покойного.
Мисс Каст была как обычно готова услужить. Порой Лорейн удивлялась, как Алисия могла запомнить все эти имена и именитые роды, их родственные связи и прочие тонкости. На прямое же восхищение ее памятью, она лишь скромно потупила бы глазки и привела бы в цитату своего отца, что леди ее положения обязана знать весь высший свет хотя бы по-наслышке, дабы не опозорить семью и суметь напротив произвести хорошее впечатление.
Оставался лишь вопрос, что общего с этими людьми у ее отца и с какой целью он везет их на выпускной бал Лорейн?

Автор: Doll - 16.1.2014, 23:08
- Спасибо... большое. Правда, ты сейчас оказала мне неоценимую услугу.
Лорейн некоторое время посидела молча, размышляя. Неужели с отцом что-то приключилось и он залез в долги? Вряд ли бы он обратился к таким знатным людям за помощью, да и девушка эти фамилии впервые слышала. Что же могло связать бедных, малопримечательных Хартлендов и представителей двух богатых семейств, недавно породнившихся?

- Мой отец будет на выпыскном балу. По крайней мере собирался, когда писал это письмо. Не менее десяти дней назад. А еще он упомянул леди Селесту Фервелл и сэра Герда Оскойна, но зачем я понять не могу. О, Алис, - глаза ее наполнились слезами, - я чувствую, что-то случилось!

Автор: Кайрэ - 16.1.2014, 23:18
-О, милая Лорейн, - Алисия подсела поближе и взяла ладонь подруги в свои. - Право же, не понимаю отчего ты так расстраиваешься. Это же прекрасно, что твой отец сможет присутствовать. Он будет невероятно горд за тебя. И я уверена ты произведешь хорошее впечатление на сера Оскойна и леди Фервелл, иначе и быть не может!
С одной стороны, имей эта история дурное начало, в ней бы не фигурировали два знатных фамильных имени, явно дорожащих своей репутацией, но вот настораживали слова Алисии о том, что любая леди мечтала породниться с Оскойнами... в прошлом...

Автор: Doll - 17.1.2014, 15:08
- Ты не понимаешь, Алис, - девушка грустно покачала головой. - У отца очень слабое здоровье, такая поездка для него очень трудна, и он не стал бы ее предпринимать без особой нужды, и хотя я рада его прибытию, я понимаю, как это тяжело для него. Жаль, что он не указал адреса, где собирается остановится... Хорошее впечатление? Да, конечно, произведу, как же может быть иначе. И ты тоже. Мы ведь выпускницы Мэрисона?
Она слабо улыбнулась, желая сменить тему. Не стоило впутывать подругу во все это.

Автор: Кайрэ - 17.1.2014, 22:45
- Вот теперь я узнаю свою милую, оптимистичную Лору, - подруга слегка приобняла мисс Хартленд за плечи. - Скоро обед, а мы еще не переодеты.
Стоило поторопиться, опоздания в Мэрисоне не приветствовались.

Автор: Doll - 18.1.2014, 01:07
- Да, ты права, - девушка вернулась к делам насущным. Надо причесаться, умыться, переодеться. И поскорее. Как-то за такими мелочами нашлись другие, нейтральные темы разговора, и вскоре они вышли к обеду с Алисией, довольно весело о чем-то переговариваясь.

Автор: Кайрэ - 18.1.2014, 12:43
В столовой не оказалось около четверти учениц, которые наверняка обедали со своими знатными родителями в городе. После полагающейся молитвы, девушки приступили к трапезе. Мадам Ферс чинно прохаживалась между столами и делала замечания, оттачивая безупречность манер за столом. После трапезы ученицы снова разбрелись по классам. Алисия репетировала пение и отрывок для фортепиано, Лорейн упражнялась в чтении своего сонета под надзором и чутким руководством мисс Косьен. К вечеру, когда вернулись отсутствовавшие на обеде девицы по Мерисону пошел волнительный слух о том как повезло какой-то из учениц, такая удача, такой беспрецедентный случай... Впрочем, кому повезло и в чем было неясно. Всяческие разговоры подавлялись наставницами. Перед выпускным балом свершалось много событий, как радостных, так и менее радостных. Весь пансион стоял буквально на ушах, хоть это и не было заметно под чинной ширмой размеренных приличий и сдержанности воспитанниц.
Последовав к ужину, Лорейн ощутила на себе неприязненный взгляд одной из богатых и знатных воспитанниц - Сесилии Откинс. Хоть в Мерисоне быстро пресекались конфликты, но некоторые воспитанницы довольно хорошо владели искусством подковерных войн, превосходя в тактике родовитых генералов. Сесилия была одной из таких змей. Она с первого дня Лорейн в Мерисоне дала той отчетливо понять, что она лишь грязь на ее кружевных сапожках, безродная шавка, не достойная места в Мерисоне. И, хотя до прилюдной, открытой вражды не доходило, но мисс Откинс не упускала возможности отпустить очередную колкость в сторону мисс Хартленд, Лорейн же в долгу не оставалась. Более того, сражаться подобным образом приходилось и со "свитой" "породистой болонки". Сейчас же Сесилия была чем-то явно раздражена и это что-то было связано непременно с Лорейн, поскольку помимо обычного пренебрежения во взгляде читалась явная ненависть. Мисс Откинс была чем-то взбешена, определенно. Вот только чем?
- Говорят, чем выше взлетишь, тем больнее падать, мисс Хартленд. Иногда лучше и не взлетать вовсе, чтобы не расшибиться. Мерисон для вас предельная высота, - бросила она Лорейн, проходя мимо, в окружении своих "шавок", которые тут же противно захихикали.

Автор: Doll - 18.1.2014, 14:42
Если бы отец был в Лондоне, он ведь тоже мог пригласить ее на обед, наверное... Лорейн снова вздохнула - мысль о предстоящей встрече не переставала ее тревожить.
- И небо разливает бирюзу... - она снова и снова пыталась вернуться к сонету. Он должен звучать свежо, с тихой радостью, наполненный созерцанием. Весна - это персонификация идеальной девушки, нежная, немного бледная, сияющая чистотой и теплом. Это было идеальное стихотворение на выпуск, да и Лоре оно нравилось куда больше, чем обычно выбираемые для классных чтений размышления о тщете всего сущего.
//http://ostrovok.de/p/spaul72/vesennij-sonet.html (только предпоследнюю строку облагородила)

Слухи она восприняла краем уха, надо будет потом у Алисии узнать - порой она отлично улавливает все "шепоточки". Если ее не ограждать от того, истолковывая большинство из них как обычную чушь, бедняжка была бы о мире худшего мнения. В такой момент очередной укол от Сесилии был совсем некстати. Временами Лорейн эта вражда злила, временами забавляла, но сейчас ей было явно не до этого.

- Грустно, наверное, будет Вам после выпуска, дорогая мисс Откинс, растеряете всю свою блистательную свиту, поблекнете среди своего круга, ведь только в окружении нас, серых мышек, вы чего-то да стоите, - за словом в карман, впрочем, она не лезла, за что частенько получала от наставниц. С другой стороны терпеть молча или разреветься (как поступала Алисия) было бы совсем недопустимо.

Гадюкой Сесилия была отменной, а значит, не смотря на свою знатность и богатство, дома ее не особо жаловали. Наверняка, уже сосватали за какого-нибудь толстого, старого, но очень знатного джентльмена, и сообщили об этом накануне. Она бы на ее месте тоже была бы в ярости, впрочем, это только догадки. Возможно, ее только что отчитала какая-нибудь мадам и привела Лорейн в пример (хотя она была не такая уж и примерная ученица, кому-то могла и нравится). Да мало ли что может вывести из себя такую породистую кобылу, как мисс Откинс!

Автор: Кайрэ - 18.1.2014, 15:40
-... Легко, но отнюдь не легкомысленно! Слушатели должны почувствовать весеннюю свежесть... - разглагольствовала мисс Косьен, заставляя Лору все снова и снова повторять строки.
По истечении часа и наставница и воспитуемая остались довольны результатом и Лорейн была отпущена.
Алисии нигде не оказалось. Вскоре, Хартленд узнала, что за подругой был подан экипаж и она ужинает с родителями и тетушкой.
Сасилия скрипнула зубами и раскрыла уже было рот, чтобы ответить, однако вовремя заметила одну из наставниц.
- Леди, не толпитесь у входа, проходите и занимайте места. Миссис Мерисон желает сделать объявление!
Пришлось проглотить обиду и, задрав нос по-выше, проследовать в трапезную под услужливое раболепное жужжание подружек.
Миссис Мерисон ежегодно практиковала напутственные речи накануне выпускных мероприятий, не исключением стал и этот год. Когда девушки расселись по местам и поутихли, на небольшую площадку у окна грацозно вышла дама с осиной талией и идеальной осанкой. Ее прическа была столь аккуратна, как будто ее только что завершили, каждый локон лежал строго на своем месте. По лицу нельзя было прочесть эмоций, на нем застыло приветливое, мягкое и кроткое выражение. Темно-зеленое платье было идеально подогнано под фигуру, выгодно сочеталось с каштановыми волосами и карими глазами миссис Мерисон.Кринолин был не слишком широк, но и не неприличествующе узок, а ровно таков, чтобы назвать его идеальным. Вообще в этой женщине все было идеально, помимо ее независимости, которую многие ставили ей в упрек. Почему миссис Мерисон не вышла замуж после смерти супруга, наверняка не знает никто. Сама же вдова говорила о почившем супруге с таким обожанием, что можно было предположить, что после него она не примет ни единого мужчину на земле, однако это лишь для тех, до кого не дошли слухи о том, каким деспотом был покойный.
Она начала свою речь спокойным но сильным голосом, который шел немного вразрез с ее кротким видом. Говорила она о целях своего заведения, об успехах выпускниц и о надеждах, которые она питала выпуская новых "пташек" в свет.
- Я хочу вас предостеречь. Не все то золото, что блестит, но и бриллианты обычно сокрыты под слоем грязи. Не спешите в своих суждениях, будьте терпеливы и наблюдательны. Почитайте родителей, ибо их жизненный опыт бесценен. Почитайте Господа нашего и посещайте церковь как заведено, ибо вера даст вам силы и опору, когда кажется, что их не способен дать никто. Поверьте, жизнь за стенами Мерисона полна опасностей, и далеко не каждый человек имеет благие намерения. Не давайте себя обманывать. Блюдите чистоту. И помните, ваша репутация - это ваша визитка в любой благопристойный дом. Ее сложно поддерживать на высочайшем уровне, но раз потеряв репутацию, вы ее уже не восстановите. Я надеюсь, уроки ваших мудрых наставниц не прошли зря и помогут вам в дальнейшем...
Миссис Мерисон говорила еще некоторое время, затем она попросила некоторых учениц пройти после трапезы в ее кабинет. Это были те девушки, которые как и Лорейн не могли рассчитывать на достойное приданное и оттого брак с приличным молодым человеком. Для их последующей карьеры завтрашний и послезавтрашний дни могут стать ключевыми. Накануне миссис Мерисон инструктировала таких несчастных, рассказывая, какие семейства желают нанять выпускницу Мерисона и что от них ожидать, чего остерегаться и как завоевать расположение. Мадам заранее знала какая из воспитанниц более других подходит конкретному семейству, в этом состоял один из ее талантов. Лора с благоговением ждала этого разговора, однако ее имя не прозвучало среди остальных.

Автор: Doll - 19.1.2014, 00:29
При чтении Лорейн честно старалась, хотя мысль о письме отца сбивала с нужного настроя. Больших усилий стоило ей забыть обо всем этом и вернуться к восторженному созерцанию триумфа весны.
Когда Алисия не пришла к ужину, она расстроилась. Иногда ей хотелось отдохнуть от подруги, но сейчас мысль об одиночестве была невыносимой. Алис отлично умела отвлекать ее от собственных тяжелых мыслей, да и вообще от мыслей. Хорошо, что их перепалка с мисс Откинс так быстро завершилась, Лорейн не была уверена, что смогла бы сохранить достойное поведение, если бы Сесилия продолжила.

Во время дежурной речи миссис Мэрисон, Лорейн больше рассматривала ее, нежели слушала, прекрасно зная о чем она хочет сказать. Пожалуй, наибольшую зависть вызвала у нее идеальная прическа, хотя и прекрасный голос тоже был ее заветной мечтой. Ну и репутация, хотя репутация - дело индивидуальное. Наверное, сразу вот так вот после выпуска заполучить репутацию почтенной вдовы она была не готова. Что за глупости лезли ей в голову!

После того, как ее имя не прозвучала, она страшно побледнела. Неужели об этом говорила Сесилия? Что ее лишили последнего шанса не достойное будущее? Что она обречена вернуться домой, прожить всю жизнь в деревне, выйдя замуж за любого, кто соизволит сделать ей предложение? Нет, не может быть, чтобы отец так вмешался и категорически запретил ей работать. Или что-то случилось с Джеймсом и теперь ее состояние становится уже пристойным для охоты на женихов? Вариант еще более печальный. Аппетит мгновенно пропал, она рассеяно ковырялась вилкой в тарелке, не понимая, что же ей делать дальше...

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 01:02
Сесилия однако не выглядела довольной и не праздновала свой момент триумфа. Она по-прежнему была почти что зелена от злости. Одна из "серых мышек", мисс Оливия Сноуз бросила на Лорейн недоуменный взгляд, когда ее имя не прозвучало. Лиззи Катсон не подала виду, что что-то прошло не так. Агнесс Двайт сидела к Лоре спиной и невозможно было судить, о чем она думает. Мона Эткинс отвела глаза, как показалось Лоре, с некоторым нежеланием отныне с ней общаться.
Миссис Мерсон так же чинно покинула зал. Стали подавать ужин.
Вопросы не находили ответов. Ежели нечто стряслось с Джеймсом, то зачем отец написал в письме, что он пребывает в добром здравии. Наверняка какое либо подобное происшествие сильно бы пошатнуло его и без того хрупкое здоровье и он бы навряд ли смог преодолеть дорогу сюда. Нет. С Джеймсом не могло ничего случиться. Однако меньше вопросов от этого не становилось. Что если он действительно решил запретить дочери работать и едет известить ее об этом лично? И все же было слишком много неизвестных, чтобы строить догадки. Кто эти знатные особы, что приедут с ним и для чего они? Почему именно сейчас? Возможно ли, что отец успел ее сосватать за знатного джентльмена за ее спиной? Алисия вроде говорила, что ранее многие мечтали обручиться с единственным наследником Оскойна. Но почему она использовала прошедшее время?
После трапезы воспитанницы были предоставлены сами себе. Оставалось несколько часов перед сном, когда девушки могли пообщаться, почитать или же заняться рукоделием, пением, игрой на инструментах в свое удовольствие. Везде чувствовалось оживление и возбуждение. Уже завтра одно из самых важных событий в жизни девушек.
Алисия отсутствовала еще с час, прежде чем была доставлена обратно в пансионат. Она пребывала в прекрасном расположении духа и горела желанием продемонстрировать подруге какой-то подарок, полученный от родителей, однако увидев состояние подруги, несколько присмирела и утихла, ожидая, пока Лора сама ни соберется ей поведать о своей печали.

\\ если будут какие- то действия или диалоги до прибытия Алис - я перепишу пост

Автор: Doll - 19.1.2014, 01:48
По-видимому никто не в курсе причин происшедшего, либо оно слишком ужасно, чтобы заводить разговор. Весь ужин она просидела в полнейшем одиночестве и отчуждении, оглушенная новостями.

С другой стороны, возможно отец и вправду нашел ей чудную партию в семьсот или даже тысячу фунтов, какого-нибудь протеже Фервеллов или Оскойнов. Что же, такой вариант вполне все объясняет. И письмо директриссе, что будущее мисс Хартленд уже устроено должным образом, и личные смотрины знатными особами (зачастую покровители считали своим долгом полностью контролировать жизнь своих подопечных). Двое их... Возможно устроил помолвку сэр Фервелл, а леди Оскойн, как его родственница и подруга будет помогать ему в смотринах.

Эта мысль была столь разумна, что за время ужина и до прибытия Алис девушка так и не смогла найти в ней изъяна. Теперь ей, несмотря на все мечты и стремления юношеской души, придется думать прагматично. Детство кончилось, уютный Мэрисон больше не может держать ее под своим крылом, придется перебираться в чужое фамильное гнездо, выстилать его вышитыми подушками и нежно щебетать мужу слова восхищения. Мысль эта внушала Лорейн некоторое отвращение, но выбора у нее не было. В конце концов, будущий супруг может оказаться весьма достойным человеком, с которым она поладит.

После ужина она рассеяно поиграла гаммы и какие-то простые мелодии, пальцы выбрали минорный лад, который вполне соответствовал думам. Прибытие подруги рассеяло ее задумчивость, хотя она, кажется, успела передумать все возможное в её положении.
- Как здоровье мистера и миссис Кант? Как ужин? О, я так скучала по тебе, милая Алис!

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 11:54
-Спасибо, они в добром здравии. Что-то стряслось за мое отсутствие? На тебе лица нет... - осторожно поинтересовалась Алисия.
Одним из проявлений ее натуры было безошибочное определение душевного смятения, печали, горя и прочих чувств порождающих жалость и сожаление. Как бы и кто бы ни старался скрыть свои горести, Алисия их чувствовала за версту. Из нее бы получилась превосходная сестра милосердия ибо чего-чего, а именно милосердия в ней было хоть отбавляй. Она жалела всех и вся и порой даже пыталась оправдать дурной характер Сесилии и помочь той. Мисс Каст готова была утешить всех безутешных, поддержать всех сбившихся с пути, подбодрить всех потерявших веру в свои силы. Она была единственная такая, наверняка поэтому Лорейн ее и опекала, ибо, готовая помочь всем, она оставалась уязвима для любого злого помысла, сама того не понимая. Иногда мисс Хартленд с сожалением думала о выпуске ибо ей было страшно за Алисию, которая отправлялась в большой злобный мир, где рядом с ней не будет Лоры, готовой защитить и предупредить опасности.

Автор: Doll - 19.1.2014, 12:27
- Ничего не стряслось, Алис. И поэтому я в смятении. Миссис Мэрисон не пригласила меня на беседу. Я осталась без рекомендаций.... - Лорейн сглотнула. - Я не верю в злой умысел, поэтому наверное отец меня уже просватал и запретил давать их. Это... обидно, тем более, что в письме он и словом не обмолвился. Если бы он написал мне об этом, наверное, я бы уступила его воле, но вот так... Ах, Алис, как мне теперь быть?

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 12:35
- Посватал? Но за кого? Тебя представляли какому-то джентльмену во время каникул? - у Алисии тут же организовалось куча вопросов и идей, с которыми она не могла совладать.
На ее лице отчетливо читалась работа мысли. Сначала оно было встревоженным, потом глаза стали расширяться и подруга почти что шепотом взволнованно спросила:
- Погоди. Ты ведь не хочешь сказать, что тебя хотят выдать за молодого Оскойна?

Автор: Doll - 19.1.2014, 12:57
На вопросы Алисии она только отрицательно качала головой.
- Не хочу. А он разве не женат уже? Я думаю, речь идет о каком-то протеже сэра Фервелла, - мысль, пришедшая в голову Алис была какой-то слишком безумной. Ну, возможна, она-то могла на такой брак рассчитывать.

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 13:04
- Нет, отнюдь. Благородные семейства не спешат отдавать своих дочерей за человека, прикованного к постели и, как я слышала от мама', вполне возможно не могущего оттого произвести себе наследника, - последнюю фразу Алисия произнесла как заученную, явно не совсем понимая ее смысл. - За протеже...- она забавно склонила голову на бок. - Навряд ли сер Оскойн так бы переживал за протеже, что потребовал присутствия своей овдовевшей сестры, леди Фервелл.

Автор: Doll - 19.1.2014, 13:20
- Так он сильно болен? - Лорейн встрепенулась. Возможно, джентльмену нужен был особый уход. Тогда вполне возможно они бы стали подыскивать хорошо воспитанную девушку, чтобы скрасить дни джентльмена. - Тогда да, возможно, ты права... По сути это почти не сильно будет отличаться от работы воспитательницы, разве что не будет прогулок с подопечными.

Она задумалась. Этот вариант явно был лучше работы гувернантки, потому что Лорейн не испортит свою репутацию, поэтому в случае вдовства по-прежнему будет считаться благовоспитанной леди.

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 13:34
- Молодой Оскойн около полугода назад упал с лошади во время охоты, с тех пор он прикован к кровати с онемением нижней половины тела. Говорят, он так поник духом, что потерял вкус к жизни, - пояснила подруга. - О, Лорейн, хоть произошедшее и весьма печально, но ведь мы сможем видеться с тобой!
И в самом деле. Стань Лорейн гувернанткой, навряд ли бы родители мисс Каст одобряли бы ее дружескую связь с ней.

Автор: Doll - 19.1.2014, 14:02
- Буду сестрой, то есть, женой милосердия, - то ли пошутила, то ли вполне серьезно ответила девушка. - Сможем видеться, будешь навещать меня иногда.

Новое внезапное будущее казалось не таким уж мрачным, просто очень внезапным.

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 16:21
Легли девушки поздно. Алисия показала подруге набор украшений, которые ей презентовала мать в честь завершения обучения. Она намерена одеть их на выпускной бал. Нежно-голубой аквамарин в серебряной оправе с малюсенькими бриллиантами вокруг, делавшими переливы света от граней более выразительными. Колье, серьги и заколка в волосы были просто изумительны. О таких сама лора могла лишь мечтать.
Допоздна девушки делились своими ожиданиями от бала, страхами, опасениями и надеждами.
Завтрашний день был на столько волнительным, что заснуть все никак не удавалось. Воображение рисовало картины будущей жизни в имении Оскойнов с молодым но недееспособным мужем, потерявшим веру в жизнь и исцеление. Как благородно с ее стороны будет оказывать ему должный уход, смиренно приняв свою участь. И как бы страшно то ни звучало, сей факт возвысит ее репутацию в глазах общественности и, когда она станет вдовой, она сможет быть столь блистательна и неотразима как мадам Мерисон. Боже, какие же ужасные мысли лезут в голову!
Заснула Лора внезапно, равно так же внезапно настало утро. Девушек поднимали в шесть утра. Приличная леди не должна спать долго. К семи, умытые, причесанные и одетые воспитанницы спускались в часовню на утреннюю молитву, затем в трапезную к завтраку После у них было немного времени, чтобы привести себя в порядок и принять родных, кто этого еще не сделал несколькими днями ранее. Гостей в пансионе ожидали к часу дня, когда начинались мероприятия. Первым в программе было выступление хора всех выпускниц.
За два часа до назначенного времени, Лору разыскала одна из служанок, известив, что ее ожидает батюшка в зеленой гостиной северного крыла.
Мистер Хартленд стоял у окна, спиной к двери и, сложив руки в упор на трость, рассматривал пейзаж за окном. Он выглядел здоровым и даже не уставшим с дороги, однако, задумчивым, каким бывал, когда предавался размышлениям о будущем Лорейн и Джеймса.

Автор: Doll - 19.1.2014, 16:31
Алисия завтра будет просто прелестной, настоящий нежный невинный цветок. Дурак будет тот, кто предпочтет ее нежному сердце лощеную красоту какой-нибудь Откинс. О чем она прямо и сказала подругею

А вот спалось ей плохо. Чем дольше она ворочалась на жесткой узкой кровати, тем больше находила причин, почему ей стоит считать, что все устроилось наилучшим образом. И тем больше она нервничала. Если бы ей сообщили хотя бы за недельку, она наверное успела бы свыкнуться с этой мыслью, но сейчас ей никак не удавалось достигнуть примирения со своей судьбой.

Долгожданное утро хотя и не принесло ощущения отдыха, но приближало роковой момент. Каждый провденный час приближал ее к переменам в жизни, чтобы она не думала на этот счет. Они не находила себе места, с большим удовольствиям занимаясь помощью Алисии, которой нуждалась в поддержке и ободрении. Весть о прибытии отца она восприняла с облегчением - Слава Богу, что он все нашел время поговорить с ней лично.

- Здравствуйте, батюшка, - как приличной леди ей негоже было бросаться с объятиями на отца. Да и его решение, принятое за спиной Лорейн способствовало некой дистанции между ними.

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 16:40
- Дитя мое! - Отец повернулся и подошел к ней, приобнял и поцеловал в лоб. - Каждый раз как я тебя вижу, мне кажется ты все взрослее и взрослее.
Отец не нервничал и не суетился. Он подвел ее у одному из кресел у стола и усадил, после чего сел сам. Даже с ней он оставался джентльменом невзирая на свой почетный возраст.
- У тебя наверняка возникло столь много вопросов после прочтения моего письма, что они не влезли в твое, - шутливо начал отец.
АХ да, он ведь не знал, что письмо пришло с задержкой и явно хотел знать, почему не получил никакого ответа от дочери.

Автор: Doll - 19.1.2014, 17:45
- Письмо пришло только вчера, отец, почтовая ошибка, - Лорейн настороженно смотрела. Она пока не понимала, чего же именно ждать, и хотела услышать все, как есть, без вступлений и предисловий, которых она себе нафантазировала уже немеряно. - Я бы хотела выслушать все, как есть.

Она сжала сухую ладонь отца, ища его поддержки.

Автор: Кайрэ - 19.1.2014, 18:10
- Эта история затянулась на много лет и началась с того дня как я встретил твою матушку, - длинных предисловий было явно не избежать. - Я занимал скромную должность писаря при полке, расположившемся в то славное время как раз недалеко от имения родителей твоей матушки. Мы познакомились на балу в честь весеннего равноденствия и я был пленен красотой и невинностью, изящностью и чистотой Маргарет. Одновременно я понимал, что мы слишком разных сословий, чтобы быть благословенны судьбой. Тем не менее мы были, - он сделал паузу. - Когда я открыл свои чувства, я получил уверения, что они взаимны. Шансов у нас тем не менее было неприлично мало. Мое жалование было невелико, а после ранения в ногу и отставки - еще меньше. Наше счастье было безгранично, когда сэр Генрих Оскойн, отец твоей матери и твой дед дал согласие на наш брак. К сожалению вскоре после этого он скончался и его наследник, сер Герд Оскойн, твой дядя и брат твоей покойной матушки, выразил сомнения в душевном состоянии покойного на момент, когда он дал нам свое благословение, - отец пожевал губами. - Я не могу его винить. Со стороны это действительно могло выглядеть как будто я жажду лишь денег из приданного твоей матушки. Но это было не так. Разразился скандал и в гневе сер Оскойн поставил перед Мэгги условие: она была вольна выйти за меня, лишившись приданного и принадлежности к семье Оскойн или же расторгнуть помолвку. Спустя несколько дней мы заключили брак и прожили, как ты знаешь, счастливую жизнь. Теперь я часто думаю, что будь я менее самолюбив тогда, и пойди я на попятную, твоя матушка была бы жива, - голос отца дрогнул, но он снова взял себя в руки. - Но тогда бы не было тебя, душа моя, и Джеймса, посему я не в праве сейчас думать о том была ли это моя ошибка или нет, - он снова сделал паузу и Лора подумала, было что он ждет ее вопросов, но отец продолжил. - Мы никогда не обращались к Оскойнам за помощью, они никогда не интересовались нашей судьбой. Как оказалось, будучи больной, твоя мать, по словам сера Герда Оскойна, отправила тому письмо со своей предсмертной просьбой позаботиться о тебе. И вот, незадолго до твоего выпуска, сер Оскойн нанес мне визит с предложением взять твое будущее под герб благородного семейства твоей матери, согласно ее последней воле и, как мне показалось, его раскаянием в содеянном тогда.
Отец наконец-то высказался. Он смотрел Лоре в глаза, не торопя ее, убеждаясь, что она поняла все из сказанного и давая ей время осмыслить.

Автор: Doll - 20.1.2014, 00:36
Лорейн, в принципе, была готова услышать от отцу довольно проникновенную историю, но к такому повороту событий была не готова. Она уже мысленно смирилась со скорым браком, со своей ролью, с тем, что за нее все решили и решили, как ей будет лучше, но... Она сидела оглушенная. Почему мать никогда не говорила о том, кто на самом деле был ее родственниками? Чего она стеснялась? Да, перед соседками она могла бы постыдиться продемонстрировать свое неблагоразумие, но перед родной дочерью... Неужели она никогда не доверяла ей?

Эти новости были слишком внезапными. Лорейн сидела молча, пытаясь понять, как же ей теперь с этим жить. Почему отец не говорил ей? Наверное, на то была воля матери.
- Это неожиданная новость, отец, - наконец-то вымолвила она. - Я думала, что перемены в моем будущем связаны с тем, что ты подыскал мне хорошую партию...

Автор: Кайрэ - 20.1.2014, 01:54
Лорейн никогда не спрашивала мать о родственниках она просто приняла как данность, что их у нее не осталось. Впрочем как и Джеймс. В семье никто никогда не говорил о тетушках, дядюшках или бабушках. Подобные же семейные трагедии люди старались держать при себе, дабы не стать посмешищем перед соседями и не потерять свое лицо в их глазах. Все было старо как мир. Возможно, неправильно, но именно так жила вся Британия.
Что бы Лоре дало это знание? Ровным счетом ничего хорошего. Она бы знала, что где-то там у нее есть дядюшка, который живет не ведая горестей. Который обрек ее родителей на почти что нищенское существования пойдя на поводу у предрассудков. Это бы вызывало недобрые чувства в юной душе. Видимо мать хотела уберечь от них свою дочь. Впрочем над извинениями мамы она подумает потом.
- Отнюсь, моя дорогая. Поисками тебе партии займется твоя тетушка, леди Селеста Фервелл, однако последнее слово будет все же за тобой, дитя мое, - отец нежно погладил руку ошарашенной дочери.
Он не спешил.

Автор: Doll - 20.1.2014, 02:22
- Почему они раньше не сообщили о своем решении? Мама написала письмо давным-давно. Разве ты считаешь правильным, что люди, которые отвернулись от нас в час нужды вдруг решили стать благодетелями, когда мы можем обойтись без них?

Определенно Лорейн негодовала. Лишить мать фамильного имени (черт с ним, с приданным!), чтобы избежать лишних пересудов - это было недостойным поведением! Она понимала, что респектабельное семейство не может смириться с мезальянсом, но вести себя по-христиански должно.

Она нервно покусывала губы, щеки горели от обиды. Её душа просто не могла радоваться тому потрясающему богатству, что свалилось на нее с небес, она вся трепетала.

Автор: Кайрэ - 20.1.2014, 09:55
К сожалению, когда дело качалось родства, именитые семейства шли на все лишь бы только не запятнать имя. Брак с неизвестным и не родовитым джентльменом воспринимался именно как "пятно". Подобные дела никогда не завершались лишь пересудами. Многие двери тут же закрывались для семей столь дерзким образом наплевавших на благородство своих предков. Конечно это все было не смертельным, но все же ощутимым. Лорейн всегда не нравилось подобное положение дел, но что могла она, шестнадцатилетняя барышня, в этом изменить. Она могла лишь оценить тот подвиг, на который пошла ее мать ради любви.
- Видимо, твоя матушка настояла на окончании твоего образования в благопристойном заведении, - эмоции дочери не доставляли отцу удовольствия, он был немного опечален. - Иногда, дочь моя, я задумываюсь насколько дальновидной была твоя мать. Чем было продиктовано то, что она настояла на твоем воспитании именно в Мерисоне - одним из лучших заведений Британии, когда, чего уж кривить душой, оплачивать обучение, учитывая наше финансовое положение, казалось бы безумием. И порою мне кажется, что она все продумала столь тщательно, что у нее самой, когда она покидала нас, не оставалось сомнений в том, что семья вновь воссоединиться, а ее любимая дочь может более не волноваться о своем будущем.
Отец явно укорял дочь за поспешные выводы, но делал это, как всегда, мягко.

Автор: Doll - 21.1.2014, 02:06
Впридачу к своей, столь нежелательной для девицы вспыльчивости, Лорейн обладала отходчивостью и восприимчивостью к разумным доводами. Ей стало стыдно за свое поведение, ведь наверняка отец все делал соответственно воле матери, а сомневаться в этой чистой и любящей душе не посмел бы никто. К тому же, сейчас дела у семьи Хартленд тоже обстояли не лучшим образом, после оплаты дорогостоящего обучения у девушки не было и шанса выйти в свет, даже посещать небольшие провинциальные балы, поскольку денежным средствам на наряды взяться было просто неоткуда, а на свои 50 фунтов она едва ли могла позволить себе скромное платье, необходимое для работы гувернантки. Так что благородный жест сэра Оскойна был настоящим спасением ее девичьей чести.
- Простите меня, отец, - она утихла, пытаясь проглотить комок слез, стоявший в горле. - Я снова и снова переживаю боль утраты, время не лечит рану в моей душе. Я буду благоразумна и никогда не повторю этих резких слов. Я надеюсь, что завтра никто не посмеет усомниться в моем воспитании, полученным в этих стенах, и мой благодетель, дорогой дядюшка, ни разу не пожалеет о принятом решении.

Автор: Кайрэ - 21.1.2014, 10:18
- Время и не залечит, душа моя, а лишь притупит боль, - отец вздохнул. - Я рад, что ты понимаешь суть происходящего, - ответил он на речь Лорейн. - Ты поступаешь благоразумно, дочь моя, что не может не вызывать у твоего старика гордости за тебя. Но я не требую, что бы ты тут же полюбила своего дядю. Однако, не стоит забывать, что слишком многое произошло, чтобы судить о нас столь поспешно. Я думаю у тебя будет достаточно времени, дабы сформировать свой взгляд на сера Оскойна и семью твоей матушки. Я лишь прошу тебя быть благоразумной. Высший свет во многом отличен от того уклада жизни, к которому мы привыкли, поэтому тебе придется обуздать свои эмоции и не торопиться, чтобы не наделать ошибок, за которые после будет стыдно, - он пожевал губами и после паузы добавил. - Сер Оскойн и леди Фервелл будут присутствовать на мероприятиях уже сегодня. Они пожелали насладиться талантами своей племянницы. Леди Фервелл даже сказала, что они довольно игнорировали твое существование и теперь не намерены терять ни минуты, - отец как-то весело улыбнулся. -Спустя столько лет Селеста по-прежнему кажется мне наиболее приятным человеком из семьи Оскойнов, после моей дражайшей супруги, конечно.

Автор: Doll - 21.1.2014, 14:02
- Любовь приходит вслед за уважением, а то, что сэр Оскойн смягчил свое сердце и обратил свой взор на нас, говорит о том, что ему не чужда забота о близких, - продолжала рассуждать девушка, то ли отцу, то ли самой себе рассказывая ситуацию с другой стороны. - Возможно, тот день, когда я получила твое письмо, я буду в будущем вспоминать с радостью и благодарностью судьбе.

- Я очень рада, что ты смог приехать на выпускной, отец, эта поддержка очень важна для меня.

Автор: Кайрэ - 21.1.2014, 14:43
Разговор с отцом был завершен и Лорейн стояла на пороге круто свернувшего жизненного пути. Теперь казалось, что это про нее сплетничали вчера, шушукаясь по углам о том, как крупно ей повезло. Казалось теперь и злобная мисс Сесилия, свирепствовала вчера вовсе не из-за выговора от мадам Ферс, а потому как знала, что Лорейн теперь снова член знатного семейства, ни чем не уступавшего Откинсам. Некоторое облегчение испытала она и от того, что ей не придется всю жизнь ухаживать и развлекать немощного мужа. Ее сердце по прежнему открыто и у нее есть все шансы выйти замуж по любви, или же хотя бы за дееспособного джентльмена благородных кровей.
До выступления оставался час, за который девушке стоило привести себя в надлежащий вид. А еще в комнате ждала Алисия. Забавное же лицо у нее будет, когда она узнает, что приключилось с Лорейн.

Автор: Doll - 21.1.2014, 23:09
Если Сессилии настолько была ненавистна мысль о будущем высоком положении Лорейн, то она представлялась уж совсем в жалком свете. Так и лопнет от зависти, оставив пустое место и недоумевающих подлиз. Злорадствовать - грех великий, но немного и над Откинс вполне полезно для поднятия настроения, как капля змеиного яда помогает при подагре.

Девушка поспешила к подруге с веселым и взволнованным видом.
- А ты была права! - с торжествующим видом она расцеловала Алисию в обе щёки. - Я буду леди Оскойн. Только мисс, а не миссис, потому что сэр Герд Оскойн - мой дядя. Не могу поверить, но это так! Ты можешь себе представить?

Автор: Кайрэ - 21.1.2014, 23:22
Алисия рассеянно хлопала глазам. Затем прикрыла ладошками покрасневшие от волнения щеки. Пару раз буквально заглотнула воздух прежде чем смогла выдавить из себя:
- Боже! Я... Ты... Как такое может быть?
Пришлось вкратце поведать подруге обстоятельства, затем в комнату постучали. Пришла одна из служанок, помочь девушкам привести себя в порядочный вид. Она оповестила, что скоро должны прибыть первые гости. Они начнут свое знакомство с Мерисоном с прогулки по парку. в глубине которого была сооружена сцена для хора, а так же организован фуршет. Погода была ясная и день обещал гостям массу удовольствий.

\\если нет пожеланий, то кратенький постег от тебя и я скипаю до выступления хора

Автор: Doll - 21.1.2014, 23:29
Ах, Алисия, нежная душа, как чудесно, что ты была рядом в эти трудные минуты и как чудесно, что им не придется расставаться после выпуска. В этом лощенном хищном мире знатных семейств у нее был верный и преданный друг. Она с удовольствием принялась прихорашиваться, надеясь, что пролитые слезы не испортят голос.

Автор: Кайрэ - 22.1.2014, 19:17
Ровно к назначенному времени воспитанницы чинно стояли за кулисами. Идеальные осанки были подправлены зоркой мадам Ферс, сестра Кларисса одобрительно кивала головой проверяя высоту воротничков и белизну манжет, преподававшая пение Оливия напоминала каждой воспитаннице по отдельности в каком моменте и за чем следить. Это выглядело как смотр одной из самых идеальных армий. Выхоленые, вымунштрованые, с идеальной дисциплиной. И лишь сами воспитанницы, проведшие бок о бок несколько лет видели как сильно волнуется каждая из них. Алисия украдкой нервно теребила манжет, Джейн слишком часто моргала, Нора тайком сжимала и разжимала свой миниатюрный кулачок. Пора! Мисс Оливия подала знак и девушки шеренгой потянулись к сцене, занимая свои места, согласно заранее отрепетированной схеме.
Гостей было много. Стольких Лорейн даже и не ожидала увидеть. Порядка ста джентльменов и леди занимали места. Пока девушки выстроились в три ряда, последние гости успели сесть. Воцарилась тишина. слышно было лишь мелодичное пение птиц из рощи расположенной слева. Казалось время замедлило свой ход и те пару секунд, на которые все умолкло были вечными. Отыскать отца среди такого количества приглашенных было нелегко и сразу не вышло. Нужно было сосредоточиться на пении.
Первая композиция внезапно и Лора чуть было не прозевала вступление, но обошлось. Отец нашелся ближе к концу композиции. Он сидел во втором ряду, а не сзади, куда поначалу направила свой взор Лорейн. По его правую руку сидел худощавый джентльмен, вероятно ровесник отца, с уже поседевшими висками. На лице его застыло благородное выражение лица, по которому было сложно судить, нравиться ли ему выступление девушек или нет. Он был одет в темно-синий, почти что черный ансамбль пластрон из узорчатого кашемира, вышитый золотыми нитями темно-синий жилет, сюртук и брюки. Воротничок на его сорочке был приподнят и накрахмален. Руки его покоились на трости. Рядом с джентльменом сидела дама. Она была довольно молода и красива. А еще на ней была изумительная шляпка с розами и прелестное платье, наверняка сшитое по последним веяниям моды. Даме выступление нравилось, судя по легкой улыбке на ее губах. По левую руку от отца сидел упитанный джентльмен в ансамбле песочных тонов. Его сюртук был расшит темно-бордовым узором, такого же цвета были и пластрон и цилиндр, равно как и трость из красного дерева. Джентльмен наслаждался пением девушек, едва заметно покачивая головой в такт пению. Иногда он подносил к глазам лорнет, видимо пытаясь кого-то найти среди поющих. Рядом с ним сидела дама средних лет, застывшая как изваяние в благородной позе. Она опиралась на кружевной зонтик ибо конструкция ее баснословного платья не позволяла ей иначе удержать равновесие. Наверняка она смогла бы получить большее удовольствие от выступления, не трать она столько усилий, дабы не потерять изящности позы. Кто из этих господ был ее родственниками было сложно сказать. Обе пары были богаты и знатны, об этом можно было судить по одеждам и даже по лицам. Лишь отец выделялся среди них скромностью наряда.

Автор: Doll - 23.1.2014, 16:34
У Лорейн безумно чесался нос, очень хотелось чихнуть, но приходилось терпеть - это не манжет расправлять, тут все заметят. Хотя когда они заняли свои места, стало немного полегче - можно было смотреть по сторонам, отвлекаясь от неприятного нервного зуда. Сейчас нужно быть совершенством, которым придется быть большую часть публичной жизни. Идеальная осанка, правильное дыхание, сосредоточенность на голосе. С последним было хуже, потому что любопытство подталкивало рассматривать гостей, пытаясь определить кто же ее новые родственники. Когда поиски зашли в тупик, потому что по обе стороны отца сидели прекрасные кандидаты на одно на богатое и знатное семейство, стало немного легче смотреть просто поверх голов, концентрируясь на мелодии. Хорошо, что пока они поют хором, и некоторые вокальные таланты успешно скрывают неровности ее исполнения, бедная Алисия, как тяжело ей будет петь совершенно одной перед такой многочисленной аудиторией. А том, что сонет она тоже будет читать тет-а-тет с залом, думать не хотелось. К тому же при чтении стиха куда труднее взять неверную ноту.

Автор: Кайрэ - 23.1.2014, 17:19
Мисс Оливия часто напоминала ученицам, что выступающий должен уделить внимание каждому, находящемуся в зале. Она так же с теплотой вспомнила как сама, услышав подобное впервые, удивилась, как такое возможно, ведь она одна, а публика может быть многочисленной. Тогда-то мисс Оливия и рассказала про секрет оперных певцов и лицедеев. Смотреть за спины последнего ряда так легко! Публика смешивается в одну разноцветную массу, ты не слышишь, ни вздохов, ни шуршания кринолинов, ни чьего-то перешептывания - все становиться единым комом и уплывает на задний план, за спину выступающего. Ты становишься словно наедине с самим собой, будто бы стоишь в своей комнате у кровати и репетируешь в одиночестве до тех пор пока ни прозвучит последний аккорд, последнее слово, когда бурные овации подхватят твой дух и унесут, покачивая на своих волнах. Лишь тогда, и то спустя с пол минуты, ты сумеешь проморгаться, избавиться от иллюзии одиночества и скромно улыбнувшись поклониться прелестному обществу.
Хор закончил свое выступление и Лорейн готова была поспорить на пять фунтов, что благородной публике понравилось то, что они услышали. Далее на сцене осталась Алисия. Ей аккомпонировала сама мисс Оливия Фюрст'нХофер. Лорейн и другие воспитанницы удалились за занавес, откуда им открывался вид на выступавшую и на часть зала. Можно было перевести дух и немного собраться с мыслями. Как жаль, что у бедной Алисии такой возможности не было. Подруга казалась несколько бледной.

Автор: Doll - 23.1.2014, 19:02
Можно было потеряться в этом калейдоскопе цветных пятен, в которые расплывались лица, шляпки, сюртуки. Раньше, она бы больше волновалась, потому что гувернантка всегда должна быть сдержанной и выразительной. Юная благородная девица могла быть чуть более чувствительной, поэтому ее очи мечтательно устремлялись вдаль, голос ввысь, а под защитой хора она даже сама получила удовольствие от пения своих сокурсниц.

За Алис она держала кулачки, пытаясь ободряюще улыбнулась подруге. У нее все получится, она произведет впечатление.

Автор: Кайрэ - 23.1.2014, 20:17
Алисия обладала прекрасным колоратурным сопрано. Вот уж кого точно матушка природа наделила талантом! Подруга настолько нервничала, Что позволила себе даже бернуться, чтобы бросить взгляд на остальных девушек и улавить ободряющую улыбку Лорейн. После, она будет явно корить себя за подобную несдержанность, которая не осталась незамеченной. Одна дама из переднего ряда, шепнула нечто рядом сидящему господину, как-то недобро улыбнувшись. Это напомнило самой Лорейн, что выпускной это не только возможность себя показать, но еще и конкурс, как для самих выпускниц, так и для их родителей. После, высший свет будет обсуждать их, новый выпуск Мерисона. Промоют косточки каждой девице и припомнят любую оплошность.
Однако, когда зазвучало вступление, Алисия собралась, а дальше произошло то, чего наврядли ожидала дама из первого пяда. Подруга выступала с довольно серьезным произведением, она исполняла Salve Regina для сопрано и струнных Ричарда Страуса, произведение, как нельзя лучше подходившее для ее сказочного голоса. Лора с удовольствием отметила, что дама, прежде явно отпустившая едкий комментарий в сторону девушки, застыла и изменилась в лице. Когда же господин, который прежде выслушал ее слова попытался ей нечто сказать, он был весьма бесцеремонно прерван взмахом веера. Впрочем джентльмен не оскорбился, явно привычный к подобным эксцентричным выходкам мадам. Алисия же блистала! Публика, казалось, затаила дыхание. А девушка тем временем пела. Ее осанка стала горделивее, ее силуэт будто вытянулся. Безумно нежный и юный, изящный и ласкающий. Да, именно такой, нежной, трепетной, юной и волнительной была ее прелестная Алис.
Девушка исполнила реверанс под бурные аплодисменты. Дама же из первого ряда апплодировала стоя, впрочем, как и некоторые другие гости, за которыми стали подниматься все. Это был невероятный триумф для Алисии. Наверняка ее репутация в обществе возвысилась после столь блестящего выступления. Сесилия, пораженная таким выступлением, некоторое время растерянно оглядывалась, а затем злобно скрипнула зубами. Ее выступление было следующим и стало очередным триумфом для школы благородных девиц. Более агрессивная, как и сама Сес, партия Царицы ночи из оперы Моцарта "Волшебная флейта" , была так же замечательно воспринята публикой. Аккомпонировала Сесилии одна из ее подлиз, впрочем, чего кривить душой, девушка справлялась отлично. Однако, дама из первого ряда, как заметила Лорейн осталась не так довольна, как выступлением Алисии. Возможно из-за того, что со злости Сесиль в начале звучала немного глухо.
Далее выступали еще несколько воспитанниц, но им не удалось произвести такое впечатление. Голоса были хороши, но им не хватало открытости, кто-то не дотягивал высокие ноты, пытаясь это тщетно скрыть.
Далее по программе, девушки могли передохнуть, а дамы и господа могли обсудить выступление за фуршетом, после которого приглашались в залу с выставленными работами воспитанниц. Затем, под аккомпонирование воспитанниц им будет сервирован обед и уже после девушки должны были вновь развлечь господ, чтением отрывков произведений или же поэзией.
//скипаем до чтений или же будем пытаться что-либо разузнать/проследить/подсмотреть?

Автор: Doll - 25.1.2014, 00:18
Хорошо, что мисс Оливия так благосклонна к Алис. Более расчетливая и холодная распорядительница поставила бы девушку в финале, чтобы произвести незабываемое впечатление. Однако это было бы невыносимым испытанием для мнительной и нежной натуры мисс Каст. А так после своего триумфа она весь вечер будет сиять, как ангел, попав сама под чары своего пения.

Лорейн невероятно растрогалась. То ли особое нервное напряжение, то ли особое вдохновение Алисии, но даже она, её ближайшая подруга, дрожала от восторга, который пронзил все тело.

Пока у них было немного времени, мисс Хартленд (или уже Оскойн?) расцеловала подругу.
- Ты была неподражаема! Все внимали тебе, затаив дыхание, клянусь, это было просто восхитительно. Я так горжусь тобой, ты прекрасно держалась на публике. Столько гостей! Я, признаться, даже отца не сразу разглядела, что же говорить о всём обществе!

Автор: Кайрэ - 25.1.2014, 10:24
-Правда? - подруга была весьма возбуждена. - Я даже ничего не помню. Я просто стояла и пела, а все вокруг будто исчезло, а потом... а потом... такие овации... и мне! - сбивчиво лепетала Алисия.
Она сама находилась в шоке от своего выступления и пришла в себя лишь под конец пения четвертой выступающей. У них было еще немного времени поразглядывать публику и только теперь Лорейн заметила, что среди дам и господ так же много молодых джентльменов без спутниц.
После окончания выступлений девушкам следовало вернуться в свои комнаты и переодеться к обеду, который сегодня подавали не в общей зале, а в апартаменты воспитанниц, а затем проследовать для услаждения слуха гостей во время трапезы. Однако времени между окончанием выступлений и тем моментом, когда им следовало явиться перед обществом вновь было достаточно, чтобы поскучать или же заочно попрощаться с соседками по комнатам.

Автор: Doll - 25.1.2014, 12:45
Пока они разглядывали публику, Лорейн тихонько спрашивала у подруги, кого она узнает. И старалась запомнить. Просто потому, что все эти знания, чудно умещавшиеся в головке Алисии, внезапно стали необходимы и ей. А вряд ли выучить несколько десятков представителей знатных фамилий труднее, чем сотню слов на французском.

Обед в неформальной обстановке был как нельзя, кстати. Можно было пошутить, размахивая ложкой, не боясь получить взыскание от строгих мадам.
- Тебе хорошо, ты уже примадонна, - шутливо жаловалась Лорейн. - А мне еще стихи читать.

Автор: Кайрэ - 26.1.2014, 13:14
Запомнить всех сходу было невероятным. Более половины названых особ Лорейн, конечно узнает при встрече, однако навряд ли вспомнит их имена, титулы и некоторые иные детали.
Дама из переднего ряда, которая аплодировала Алисии стоя была графиней Свизлэнд. Ярая любительница оперы, властная и своеобразная женщина. Однако с ее годовым доходом она могла себе позволить некоторые изъяны характера. Граф Свизленд отписал свое имущество жене, позволив той распоряжаться им как вздумает после его кончины. Впрочем скончался он после этого довольно скоро, однако графиня была в отъезде и что бы там ни говорили злые языки, к трагическому падению супруга с лестницы отношения не имела. Так по крайней мере установило следствие. Джентльмен рядом с ней был ее родным братом, сером Освальдом Уинкли, он и нашел тело несчастного графа.
В третьем ряду слева сидела пожилая леди Кэтрин де Мод по словам Алисии она являлась двоюродной теткой Лорейн. После ее кончины сэр Оскойн унаследует титул графа как ближайший родственник. Однако графиня де Мод на дух не переносит своего двоюродного брата и здесь она с семейной парой Остинов, покровительницей которых является за неимением собственных детей. Говорят, она настаивает, чтобы их дочь была отдана в Мерисон. А ее присутствие на выпуске является подтверждением данных слухов. Дама была одета в великолепное платье из жаккардового шелка бордово-черных тонов с воротом и манжетами из игольного кружева. Ее шляпка была декорирована столь искусно выполненными пионами, что Лора было подумала они настоящие.
Далее внимание Лоры пало на молодого джентльмена в темно-зеленом ансамбле, его атласный галстук был вышит золотом, а булавка на нем так разительно сверкнула при попадании на нее солнечных лучей, что у Лорейн не оставалось сомнений - она точно бриллиантовая. Он был строен и широкоплеч, с идеальной для джентльмена осанкой. У молодого человека были правильные и благородные черты лица и его взгляд был столь спокоен и уверен, что хотелось перенять капельку этого спокойствия и уверенности. Джентльмена звали Элдон Лоуренс и он был богатым наследником знатного семейства с баснословным доходом в тридцать тысяч годовых. Многие выходившие в общество девушки мечтали стать его женами, однако мистер Лоуренс не торопился с выбором и никому не оказывал значимых знаков внимания.
Мистер Даксли был чуть менее богат и менее красив, но от его фигуры веяло уверенностью и защищенностью. Танцуй Лора с ним на балу, у нее всенепременно бы закружилась голова от этих дурманящих чувств. Его отец был владельцем верфей, а нынче почти всем управлял мистер Даксли, так как старый Даксли решил отойти от дел. Тут Же они были всей семьей и явно желали составить свое мнение о девицах, которые вскоре посетят общество и, возможно, наметить претендентку на роль миссис Даксли.
Был здесь и еще один примечательный джентльмен с мечтательными кудрями и модными бакенбардами, не уступавший статью двум ранее описанным. Хоть его доход и был не столь выдающь, его считали так же завидным женихом, поскольку он мог в ближайшее время унаследовать имение своего престарелого дяди с пятнадцатью тысячами годовых. Мистер Вормс был умен и обходителен и из всех описанных джентльменов он держался более непринужденно с легкой улыбкой слушая выступающих и даже иногда чуть покачиваясь в такт.
Сидя за обедом приходилось шутить, однако напряжение все еще присутствовало, ведь их сейчас явно обсуждали.
- Я уверена ты блестяще выступишь, Лорейн. Притом, согласись, никто из девушек не сочиняет сонеты сам! Это лишь говорит о твоей романтичной натуре и образованности. Какой несомненный плюс для молодой леди! А еще ты теперь знатна. Многие вспомнят обстоятельства и одно это не оставит тебя без внимания. Я уверена ты сделаешь хорошую партию и тебе для этого не придется петь, - отвечала Алис.

Автор: Doll - 27.1.2014, 15:08
- Я думаю, никто из джентльменов не желает иметь образованную жену, - немного грустно возразила Лорейн. - Мой брат всегда утверждал, что образование и ум портят лицо девушки. Хотя на самом деле только глупышка и может с восхищением слушать всю ту чушь, что он несёт! - она нервно хихикнула.

Все эти разговоры о женихах очень забавляли ее, пока она точно знала, что это не её дело, а сейчас стало как-то не по себе. Эти смотрины молодых леди, как тренировочный забег перед скачками, семьи прицениваются, какая же из девиц окажется самой выгодной покупкой. Цифры, называемые Алис, казались ей умопомрачительными, совсем рядом (по ее разумению) должны стоять уже особы королевской крови.

В Мэрисоне с дисциплиной было строго, да и родители, направлявшие дочерей сюда были сторонниками аскетичного воспитания барышень, поэтому даже громадную пропасть в годовых доходах семей едва ли можно заметить. Просто все знали, что после выпуска мисс Каст и мисс Откинс будут блистать в высшем свете, а бедняжки вроде мисс Двайт и мисс Катсон будут трудиться, взращивая в других благородство. Но это все казалось таким далёким, смутным горизонтом размеренноц жизни в пансионате. И вот момент выпуска наступил, будущее подошло так близко, что ослепляло. Тем более Лорейн, для которой оно было совсем новым и незнакомым, и это даже пугало её. Жаль, что Алисия не знает, как выглядят ее тётя и дядя. Впрочем, может, оно и к лучшему - она не будет бродить взглядом по гостям.

Автор: Кайрэ - 27.1.2014, 17:40
- Однако глупая и необразованная девица сродни крестьянки - может выставить мужа в дурном свете. Поэтому джентльмены предпочитают образованных но не умных, - выкрутилась подруга.
- У нас еще есть довольно времени, мы могли бы прогуляться в дальних уголках сада, завтра такой возможности не предоставиться, - Алисия очень любила прогулки, особенно в северной части парка при Мерисоне, где под вечер пели соловьи.

Автор: Doll - 27.1.2014, 17:53
- Да, отличная идея, - немного рассеяно кивнула Лорейн в ответ. Было видно, что она слишком сильно поглощена своими переживаниями и опасениями. Возможно, именно поэтому Алисия и предложила прогулку? Свежий воздух бодрит и успокаивает, придает лицу здоровый румянец... все эти дежурные аргументы о пользе прогулок всплыли в голове первым делом. Девушка отогнала их как наваждение. Сегодняшний вечер - последний, когда они могкт быть просто лучшими подругами, юными и почти беззаботными.
- Я люблю тебя, моя милая Алис, - она чуть не расплакалась и сама повлекла подругу в сад.

Автор: Кайрэ - 27.1.2014, 19:38
- Ах, Лорейн! Прекрати ! Ты так говоришь, что мне кажется, мы расстаемся навсегда и никогда более не увидимся! - у Алисии глаза были на мокром месте.
Что бы никто не разревелся и не испортил себе ясность взора, девушки поспешили на выход.
Никто напрямую не запрещал прогулки во время посещения Мерисона знатными гостями. Однако, ежели девушки наткнуться на кого-либо из гостей, тем более, если это будут джентльмены, ситуация сложиться не самая благоприятная. Благо воспитанницы как никто иной знали все тропинки и дорожки в округе.
В северную часть удалось проскользнуть незамеченными. Тут было тихо и прохладно, пахло сырой свежестью сада и пели птицы.
//[ 27.01.14 20:18:59 ] - Кайрэ бросил 1d2 с результатом - 2. Комментарий: наткнуться на джентльменов/не наткнуться.
даже как-то скучно с таким везением :(

Свежий воздух действительно бодрил и успокаивал. печальные мысли отошли на второй план и перестали терзать душу. В этой части парка никого не было. Гости явно рассматривали работы девушек или обсуждали нравы молодежи. Лорейн и Алисия неспешно прогуливались по дорожке с обеих сторон окруженой кустарником в человеческий рост, когда с другой стороны растительности до них донеслись женские голоса. Лорейн и не вздумала бы подслушать, если бы ни прозвучавшее имя ее родной тетки:
- ... Фервелл даже окончила траур по мужу, - донесся глубокий дамский голос.
- Да, я и вправду получила от нее уведомительную записку на днях, но я и подумать не могла, что этому предшествуют такие обстоятельства, пока ты ни объяснила мне ее присутствие здесь, дорогая, - ответил бархатный голосок.
- Я и сама думала, что это не более, чем слухи, но моя тетушка вспомнила те времена. Все складывается. У сера Оскойна действительно была еще одна сестра. Она едва стала выходить в свет, как внезапно исчезла. Говорят она заключила неугодный семье брак, - продолжила первая дама.
- Какой позор!
- Но ведь это лишь слухи, милочка, - вмешался третий голос. - Наверняка она заключила выгодный союз вдали от дома.
- Тогда как объяснить то, что ее дочь - воспитанница Мерисона и сер Оскойн намерен завтра забрать ее в имение и представить обществу? - возмутился первый голос.
- Это лишь подтверждает то, что мать девушки благочестива и не бросала тени на семью, иначе сер Оскойн не был бы столь благосклонен к молодой девице, - возразила третья.
- А я думаю, что сер Оскойн просто сжалился над бедняжкой! - уверенно заявила первая.
- И кто же она? Мы ее уже видели? - спросила вторая дама.
- Мне кажется, она еще не выступала. Но я видела несколько ее работ - Лорейн Хартфилд... Хартленд... Что-то вроде того, - дама явно отмахнулась. - Она весьма недурно рисует. Если бы ни благородство сера Оскойна она вполне могла бы зарабатывать себе этим на жизнь.
- О, какой же у тебя злой язык, дорогая...
Дамы засмеялись.
Алисия стала настойчиво тянуть подругу за рукав:
- Пошли, Лора, не надо слушать их, - подруга была бледна, она насупилась и поджала губы. - Пусть господь их покарает за их злые слова!

Автор: Doll - 27.1.2014, 20:00
- Да что ты! Просто порой мне кажется, что я так редко говорю тебе об этом, - Лорейн беспечно рассмеялась. Она все время забывает насколько же Алисия тонко чувствующая натура.

- Пойдем, - с непроницаемым лицом сказала она. - Не хватает здесь ещё кого-нибудь встретить.

Только сжала руку подруги.
- Что же, всегда могу преподавать рисование, раз такая утонченная публика осталась довольна.
Она была разбита и подавлена, но ещё держалась. Впереди сонет про весну.

Автор: Кайрэ - 27.1.2014, 20:10
Читать сонет в таком настроении было невыносимо. Нужно было срочно как-то поднять себе настроение. До выступления оставалось еще пол часа.

Автор: Doll - 27.1.2014, 20:15
Полчаса вместе с Алис могли рассеять любую грусть. Если, конечно, захотеть. Лорейн сначала прочитала ей свой сонет, но получилось ужасно уныло. Эпитафии и те звучат веселее. Поэтому тна прочитала эпитафию собственного сочинения на сонет собственного сочинения. А потом еще какую-то глупость.

Автор: Кайрэ - 27.1.2014, 21:34

[ 27.01.14 21:31:32 ] - Кайрэ бросил 1d100 с результатом - 58. Комментарий: на сколько процентов удалось развеселиться.

[ 27.01.14 22:13:15 ] - Кайрэ бросил 1d10 с результатом - 10. Комментарий: игра на фано.

Веселье получалось натянутым, но вскоре Лорейн подумалось, которой из этих сплетниц удалось выйти замуж по любви, а не за какого-нибудь столь же толстого джентльмена как и его кошелек. Это немного развеселило и предало бодрости. Теперь господ стоило развлекать музицированием, пока они изволили обедать. Девушек называли и они выходили к инструментам. Заинтересованные могли вслушиваться в исполнение или же продолжать вести неспешную беседу о всяких мелочах. Оливия Сноуз сбилась в одном моменте, но никто из господ не подал виду, что заметил. Еще различные ошибки допустили Мария Крауз и Эрика Бернодетт, остальные девочки исполнили мелодии прелестно. Лорейн отыграла свое произведение с блеском. Даже со сложными местами, которые давались ей не всегда она справилась на отлично. Мелодия лилась и вздрагивала, переливалась, поднималась и опускалась словно волна. Она была прекрасна! Сей факт предал Лорейн еще больше уверенности в себе и своем успехе. И в итоге она поднималась на сцену к публике в почти что прекрасном расположении духа.
- Мисс Лорейн Хартленд исполнит Весенний сонет собственного сочинения! - объявила мисс Ферс.


Автор: Doll - 27.1.2014, 22:15
Никакие сплетни не изменят того, кто она есть
Она бы ни капли не огорчилась, если бы никаких Оскойнов не было в её жизни. Видимо, с таким настроем она могла что угодно преодолеть, а не только парочку глупых и желчных сплетниц! Даже непослушные клавиши сами прыгали под пальцы в нужном порядке. Сейчас Лорейн чувствовала себя чуть ли не Жанной д'Арк, поднимаясь на помост. Она обвела публику взором победительницы, победительницы не по их признанию, нет, по уверенью собственного сердца. Сейчас уже не имело значения, что непослушные кудри выбивались из прически, что глаза не излучают небесной синевы, столь любезной обитателям Альбиона. Она подождала пару мгновений, пока лица перед ней не расплывутся, отвергнутые прихотью воображения, которое жаждало весны, нежного солнечного тепла и запахов пробуждающегося леса...
- Прекрасное из полного ковша...

Голос ее звучал будто оттуда, извне, пленненный чарами апреля.

Автор: Кайрэ - 27.1.2014, 23:01
Оценить свой успех было сложно. Ей аплодировали, не стоя, конечно, как Алисии, но все же аплодировали. В целом, это и не имело никакого значения. Она видела гордость в глазах своего отца. Гордость за нее, за Лорейн Хартленд! Мнение других господ ее не интересовало. Вот для кого она читала! Для Хартлендов! Не для Оскойнов, Свизлендов, де Модов или каких-нибудь там Лоуренсов, а только лишь для Хартлендов!
Собственный боевой настрой заставлял сердце трепетать. Появилось ощущение, что с каждой секундой уплывает детство, беззаботное и светлое. Впереди же туманное будущее, где серыми размытыми пятнами снуют все эти знатные богатеи. О как ей хотелось ошибиться, чтобы жизнь в обществе была не столь отвратной, пропитанной ядом сплетен и злых языков! Силы прибавляла улыбка преданной Алисии. Если жизнь действительно так мерзка, то такие ангелы, как она, не могли бы существовать в подобной среде.
Прием подходил к завершению, но Лору не покидала тревога. Вечером ее могли пригласить на ужин с семьей и тогда она впервые увидит своего дядю и свою родную тетушку.

Автор: Doll - 27.1.2014, 23:17
Она была так счастлива видеть отца здесь. Ему ведь тоже было неважно, какое приданое было за женщиной, которую он любил. Окажись оно с самого начала никаким, возможно, он был даже счастливее. И он знал, что его дочь любит его не за приданное и связи в обществе. И Лорейн грело это чувство любви и понимания. В конце вечера она попросила бы Алис, если сумеет, чтобы та указала ей на родителей, с ними она, без сомнения, хотела бы познакомиться.

Автор: Кайрэ - 28.1.2014, 23:48
Вечер девушкам снова суждено было провести порознь. И стоит к этому привыкнуть. Дальше-больше, кто знает, когда она смогут снова повидаться. Вернувшись в комнату, Лорейн обнаружила на своей постели продолговатую коробку и записку, в которой отец просил одеть новое платье к ужину. За ней заедут в шесть и ужин состоится в снятых Оскойнами апартаментах в городе. Платье было скромным (видимо, выбирал отец): шелк, х/б ткань, немного кружева, как раз такое, которого ожидали бы от благовоспитанной девицы после окончания пансионата.

Автор: Doll - 29.1.2014, 00:55
Она даже упустила момент, когда они разлучились. Вроде бы еще недавно она дарила ей ободряющие взгляды, а теперь ее семья заявила на нее свои права, и Лорейн осталась не у дел. Грустно вздохнув, она в очередной раз стала переодеваться, приводить в порядок непослушные кудри - этим можно было заниматься часами. Даже время незаметно протикает, пока туда прядку уберет, сюда пригладит...

Автор: Кайрэ - 29.1.2014, 11:45
Комната внезапно стала неуютной и серой. Даже одеваться помогала не веселая и милая Алис, а служанка Глен. Экипаж подали как намечено. В дверях Лора столкнулась с Амандой Стивс, одетой в похожее неприметное платье. Пока девушки не были представлены в обществе их нарядам полагалось быть скромными, дабы не обращать на себя внимание раньше положенного времени. Вечер был сырой и прихваченная с собой тальма оказалась весьма кстати. До города было недалеко. Жители наверняка благословляют Мерисон, ведь раз в год их городок посещают знатные особы и некоторые из них даже останавливаются, снимают лучшие апартаменты и дома. Экипаж промчался по единственной улочке города, вдоль которой вытянулись небольшие домики довольно споро и притормозил у небольшого поместья на отшибе. У входа уже ждал отец. Он подал ей руку и пока та спускалась со ступеньки промолвил:
- Ты была сегодня блистательна, дитя мое. Не волнуйся и не старайся казаться лучше чем есть,хотя к чему я это говорю... Моя Лорейнне станет кривить душой и распускать перья перед кем бы то ни было, будь они хоть королевской семьей, - говорил он наполовину шутливо, наполовину серьезно.
Дом был двухэтажным, окружен ухоженным садом. Казалось, фасад был перекрашен к приезду гостей, таким идеально белым он навряд ли мог сохраниться долго. Из приоткрытого окна доносились звуки музыки. Кто-то музицировал на фортепиано.

Автор: Doll - 30.1.2014, 01:18
К помощи служанки придется только привыкать, все эти годы она училась самостоятельно справляться с платьем. Ничего, навык полезный, пригодиться, когда служанки под рукой не будет или не захочется ее лицезреть. Выйдя на свежий воздух - она поёжилась, вроде бы совсем недавно они прогуливались с Алисией по саду, но что-то неуловимо изменилось. А может быть, погода за стенами Мэрисона всегда была чуть иной? Как давно она не ездила в экипаже! Со времени последних каникул, наверное!

Она едва успела задуматься о быстротечности времени, глядя в окно на промокший пейзаж, когда городок пролетел мимо и они уже остановились.
- Благодарю, отец. Кто-нибудь кроме двух обозначенных лиц будет присутствовать? - она спросила вполголоса, серьезно. Расточать вежливые улыбки и бессмысленные фразу она сможет еще весь вечер.

Автор: Кайрэ - 31.1.2014, 10:29
Привыкать придется не только к служанке, но и к другим платьям. В Мерисоне все столь подчинено аскетическому воспитанию, что даже платья столь просты, что с ними можно справиться в одиночку, как простолюдинке. Платья же благородных дам иные, корсет сама не затянешь, да и складочки да оборочки сзади не распрямишь. Наверняка это не самое сложное, к чему придется привыкать в новой жизни.
Погода вконец испортилась стало накрапывать с темно-серого неба.
- Больше никого, это будет маленький семейный ужин.
В одной из комнат дернулась штора, видимо, кто-то был любопытен.

Автор: Doll - 4.2.2014, 22:07
Она только молчаливо кивнула, не найдясь с ответом. Трудно было называть семьей дядю, который разрушил счастье её родителей, и совсем незнакомую тётю, но вполне возможно. Кровь - не водица, возможно, со временем она станет воспринимать этот как должное, а проступок дяди для нее сравнится с злонравными выходками Джеймса, который за исключением несносного поведения с сестрой вполне себе джентльмен, если подумать.

Сейчас хотелось побыстрее попасть в дом, немного согреться, потому что промозглая сырость была безжалостна.

Автор: Кайрэ - 5.2.2014, 19:34
Отец не заставил дочь долго стоять, подав ей руку он провел ее в дом, где учтивые слуги приняли ее перчатки и тальму. В доме было тепло, внутри он был обильно освещен и это поднимало настроение, вселяло светлые надежды на исход вечера. Пройдя через одну из комнат, Лорейн и отец наконец-то очутились в гостиной. Сердце предательски затрепетало, ведь спустя столько лет неведения, она увидит родственников. Какими бы они ни были и что бы ни натворили в прошлом, этот момент оказался весьма волнительным. У Окна курил трубку худощавый высокий джентльмен с сединой на висках, тот, что сидел по правую руку от отца на выступлении. За фортепиано же была та леди, которая своей молодостью заставила сомневаться в том, что она могла бы являться для Лоры родной тетушкой. Но тем не менее это было так. Оба родственника уже переоделись в иные одежды, не менее богатые и прелестные. Так на леди Фервелл было изумительное платье в новомодным турнюром в лиловую и коричневую клетку, сер Оскойн же был одет с представительный ансамбль темно-зеленых тонов, который невероятно шел к его седине.
Как только Лора с отцом вошли, леди Фервелл прекратила игру и обратила свой взор на нее. Должно признать она на мгновение показалась несколько несдержаной, ибо ее улыбка была шире положенного и радостнее. Казалось, леди сейчас вскочит и подбежит к ней. Это шло несколько вразрез с ожиданиями Лорейн. Но все же леди осталась ждать, пока девушку не представят, приняв более благородную позу. Кроме глаз ее обескураживающую радость более ничто не выдавало.
- Позвольте представить, моя дочь, Лорейн. Лорейн, позволь представить тебе сера Герда Оскойна, твоего дядюшку и твою тетушку, леди Селесту Фервелл.
Сер Оскойн опустил трубку на блюдечко и подошел. Пока он двигался к Лоре время будто остановилось. В его осанке, походке, во всех движениях было столько благородства, что он казался не с этого мира. Он смотрел прямо в глаза своей племянницы, хотя по его взгляду было трудно судить о его чувствах. Остановился он на расстоянии чуть большем, чем привыкла Лора, выполнил изящный отточенный годами поклон и произнес:
- Мое почтение, леди Хартленд.
Леди Фервелл так же поприветствовала Лору положенным реверансом.
- Спешу отметить, мне пришлись весьма по вкусу ваши изобразительные работы.

Автор: Doll - 5.2.2014, 23:33
От тепла и света она тихонько таяла, переставая быть колючий как зимний ветер. Она должна быть приветлива и любезна, как и полагается по этикету. Время от времени, разглядывая интерьеры дома, она бросала взгляды на отца, ища в его немного увядшей, но все еще излучающей тепло и мужество фигуре, поддержки. То, что леди Фервелл оказалась той юной и жизнерадостной дамой, не могло не радовать. Лорейн вряд ли бы перенесла чопорную леди, до умопомрачения гордящуюся своими добродетелями, единственной из которых является знатность.
- Для меня честь познакомиться с вами, - Лора присела в реверансе, переводя дыхание. Сэр Оскойн был непроницаем как скала. Это была маска прекрасных манер, осторожность или просто полнейшее безразличие ко всему происходящему?
- Вы очень добры ко мне, мадам. Мои скромные таланты получили хорошую огранку в пансионате.

Автор: Кайрэ - 6.2.2014, 11:49
Гостинная была просторной с большими окнами до пола, что вероятно делало бы ее весьма холодной в осеннюю и тем более зимнюю пору, однако два больших камина явно были задуманы как раз с целью обогрева помещения. Роскошные портьеры с вышивкой в виде камыша и приозерных создавали атмосферу единения с природой. Стены были так же расписаны природными мотивами, или же обиты тканью с таковыми - Лорейн в этом не разбиралась столь хорошо, чтобы определить на первый взгляд. Тут было несколько кресел у камина, небольшой столик для написания писем у одного из окон, фортепиано с пуфиком для играющего. Круглый стол с резными ножками явно задуманный для игры в твист или же для занятий рукоделием, а так же небольшой диванчик на котором могли бы уютно расположиться две дамы в кринолинах не мешая друг другу. В углах комнаты стояли большие вазы с искусственными цветами, а над каминами висели оленьи рога и чучело вепря. У одной из стен стоял комод и секция со стеклянным витражом за которым был выставлен фарфор. Впрочем, несмотря на обилие мебели, комната не выглядела загроможденной ибо имела довольно большие размеры. Однако, тут чувствовалась некоторая необжитость. Видимо к приезду гостей красился не только фасад, но и внутри дома менялась отделка. Все было новым и старательно выполнено по последним веяниям моды.
- Я и сама немного рисую. В ближайшее время я планирую запечатлеть сады у озера в семейном поместье Даткинз. Надеюсь, вы составите мне компанию, природа там весьма впечатляюща.
Прежде чем Лорейн смогла ответить в комнату вошел слуга, чинно поклонился господам и произнес:
- Сер Оскойн, мистер Хартленд, дамы, ко столу подано, будьте любезны следовать за мной.
- Благодарю, Оттис.
Трапезная была следующей за гостиной. Комната была выполнена с зеленых тонах и так же изобильна украшена растительными темами. Джентльмены помогли дамам присесть. Господам прислуживал Оттис и не представленная служанка средних лет. Стол буквально ломился от яств. Лора не понимала зачем их тут столько, ведь даже будь все четверо зверски голодны, они не смогли бы столько съесть. Копченый лосось, фаршированная утка, филей оленины, маринованные яйца и еще много того, что Лора ранее никогда не видела и не пробовала. Блюда были украшены цветами и свежей зеленью. Оттис налил всем вина и сер Оскойн, видимо, был готов произнести речь, однако Лорейн вдруг вспомнила, что они не помолились перед едой, как это было принято в Мерисоне и как всегда поступала ее матушка, пока была жива.

Автор: Doll - 6.2.2014, 14:15
Однако, насколько местные жители зависимы от этих выпускных визитов. Пока Лорейн оглядывала комнату и примечала детали, можно было немного отвлечься от людей, которые здесь находились. Совсем немного.
- Вы очень любезны, - запоздало поблагодарила она, думая, что такое приглашение хотелось бы принять. Хорошо, что дамам высшего света не запрещено хотя бы рисовать.

Разглядывать стол тоже можно было практически бесконечно. Возможно именно для этого такое изобилие - чтобы гости, не скучали, глядя в свои тарелки? Хотя вполне можно было ограничиться букетами цветов. Хотя все равно это выглядело как-то... по-варварски. Неужели благородные господа едят за таким столом каждый день? Или все же это только для того, чтобы произвести впечатление? Тогда, будь бы блюд вдвое меньше, для нее все равно это было сравнимо с королевским пиром. Да из зачем производить впечатление на двух представителей бедного семейства, которые прекрасно знают, что они не ровня хозяевам? Нет, это Лорейн не могла понять. И когда вино было налито, она посмотрела на отца и сложила руки в молитвенном жесте. Она не верила в то, что если не попросит благословения у Господа на эту еду, та не принесет ей пользы. Но в этой краткой молитве человек всегда вспоминает тех, кто заботится о нем и о ком заботится сам, вспоминает о смирении и прощении, о близких, которые рядом с ним, и о тех, которые далеко, и приступает к еде, очищенным и светлым, наполненным любви и благодарности.


*мистер Хартленд у тебя в посте

Автор: Кайрэ - 7.2.2014, 21:28
Леди Фервелл заметила жест Лоры и успела остановить сера Оскойна, уже было открывшего рот.
- Боюсь, в волнении мы все кое-что забыли, - мягко произнесла она и и медленно кивнула Лорейн, как бы благодаря за напоминание.
- Да, действительно, - формулировка фразы подразумевала смущение, однако на лице сера Оскойна такового Лора не нашла.
Оно по-прежнему было непроницаемо.
- Прошу меня извинить, - дядюшка поставил бокал на место. - Давайте же поступим как христиане, о чем любезно напомнила нам мисс Хартленд, - помолимся вместе.
Молитва была краткой и лаконичной и вскоре после нее мистер Оскойн произнес свою столь же краткую и лаконичную речь, выразив свою радость, оттого, что старое позабыто и семья снова воссоединилась. Разговор за столом преобрел более приземленный характер.
- Скажите, мисс Хартленд, у вас были высокие отметки на выпускных экзаменах? - поинтересовался дядюшка.

//можешь выдумать, но не зазнавайся, лучшей Лора не была, но и к худшим не относилась. То есть где-то выше среднего.

Автор: Doll - 7.2.2014, 23:19
Она все равно чувствовала себя неловко. Да, к ее мнению прислушались, но не было ли это слишком дерзко - выказывать его? Впрочем, она же никому не указывала, лишь для себя хотела освятить трапезу молитвой. Никто же не упрекнет человека за его молчаливую приверженность вере. Да и все это разнообразие на столе смущало ее. Она осторожно пригубила вино в бокале - непривычно.
- Мне нечем гордиться, но и гневить судьбу я тоже не стану. Бог дал мне таланты, судьба послала прекрасных учителей, и я прилежно старалась под их чутким руководством развить данное мне при рождении.

Говорила она механически, будто бы на уроке, где ценилось умение скомбинировать известные фразы так, чтобы они давали приличный ответ на любой поставленный вопрос. Пусть и весьма отвлеченный.

Автор: Кайрэ - 8.2.2014, 18:18
Вино было немного терпким на вкус, сухим, но оставляло приятное легкое послевкусие. Джентльмены наверняка смогли бы много такого выпит, а вот такой юной леди как Лора стоило быть осторожней, ибо она была к вину вовсе непривычна.
По всей видимости Лорейн перестаралась и ответ получился столь отвлеченным, что вовсе не походил на ответ по заданному вопросу. Сер Оскойн перевел слегка недоумевающий взгляд на леди Фервелл.
- То есть, у вас не было любимых предметов, по которым ваши старания были должным образом оценены? Чему же учат ныне в Мерисоне? - пришла на помощь леди.
Сера Оскойна интересовало образование племянницы. Он, по всей видимости, желал понять какие дисциплины преподавались девушке и достаточно ли она образована, чтобы не опозорить его в обществе, а заодно, наверняка не слишком ли она умна, чтобы ненароком не прослыть девицей из радикально настроенных слоев молодежи. Видимо дядюшка вовсе не разбирался в пансионах для благородных девиц.

Автор: Doll - 8.2.2014, 19:54
Лорейн вздрогнула, она не привыкла к такому пристальному вниманию к своей персоне.

- Как Вы могли заметить, мне весьма нравятся изящные искусства, и учителя всегда считали, что у меня неплохо получалось. Мне всегда были интересны занятия по словесности и географии, в которых я достигла немалых успехов, - она едва заметно вздохнула, решив, что фраза получилась слишком дерзкой. - Помимо этого у нас преподавали Закон Божий, рукоделие и домоводство.

Автор: Кайрэ - 8.2.2014, 22:42
Сначала подали крем-суп с креветками. Он был необычайно нежен на вкус. А хрустящие белые будочки были еще горячими.
- Чудесно! - тетушка, видимо, осталась довольна ответом.
- Лорейн всегда обладала весьма острым зрением, ей не чуждо примечать детали. Это помогает ей прелестно рисовать. Но я всегда удивлялся, почему столь ценное качество не наделяет ее преимуществом в вышивке, - попытался разрядить обстановку отец.
- О, не сравнивайте, вышивание и живопись - совсем не похожи друг на друга, - отмахнулась леди Фервелл.
- Впрочем, я в этом мало смыслю, - согласился отец.
- Что ж, в нашем родовом поместье довольно красивых видов, которые смогут привлечь вашу кисть. Даткинз считается одним из красивейших в округе. Я намерен поощрять ваш талант в изобразительном искусстве. Когда-то давно, моя покойная матушка, ваша бабушка, говаривала, что развитое умение видеть прекрасное вокруг говорит о душевной чистоте юных леди.

Автор: Doll - 8.2.2014, 22:58
Лорейн ела осторожно, во-первых, юным дама приличествовал скромный аппетит, во-вторых, больно необычная была еда. Ее хотелось распробовать. А еще было страшно, что когда распробуешь, обнаружится какое-нибудь ужасное качество, что-то вроде раскушенной горошины перца.
- От всего сердца благодарю за чудесное предложение, мне очень нравится легкость акварельной кисти, - речь Лорейн была на удивление деревянной. Если живой речи леди Фервелл она несмело улыбалась (особенно ее замечанию про вышивку), то каждая фраза сэра Оскойна казалась ужасно неудобной, и ответ застревал в горле, как рыбья кость - то слишком резкий, то слишком льстивый.

Автор: Кайрэ - 8.2.2014, 23:19
Леди Фервелл едва притронулась к супу. Впрочем, с такой тонкой талией, как у нее не диво, что она должна была по всей видимости ограничивать себя в еде.
- Есть одно место, за прудом в дубовой роще, вы непременно влюбитесь в этот пейзаж! - восторженно отозвалась тетушка.
А вот дядя напрягся, равно как и отец, на несколько секунд остановивший продвижение ложки ко рту.
- Не правда ли, Герд? - продолжила леди Фервелл.
- Кхм... Да. Иначе и быть не может, - несколько сдавленно признал сер Оскойн.
Складывалось впечатление, что леди Селеста позволила себе некую выходку, суть которой была пока скрыта от Лорейн.
- Наверняка вас заботит вопрос о том как часто вы сможете видеться с родными, - увел дядюшка разговор в иную тему. - Спешу вас заверить, что вы будете вольны повидать их в любое вам угодное время, в том числе и на все значимые праздники. Равно как и вы, мистер Хартленд, желанный гость в моем доме. Если мне не изменяет память, я могу рассчитывать на вашу компанию на охоте.
- Благодарю, для меня это честь. Надеюсь угодья Даткинза столь же богаты дичью как и прежде.
- В этом году особо хорошо охотиться на уток.

Автор: Doll - 8.2.2014, 23:33
- Я надеюсь, Вы не откажете мне в прогулке, чтобы показать свои любимые места, дорогая тетушка? - Лорейн нарочито легко поинтересовалась у леди Фервелл. Во-первых, нужно было сгладить возможную шероховатость, во-вторых, сделать вид, что она вообще ничего не заметила. Хотя то, что ее отец вздрогнул, было интересным знаком. Определенно нужно будет спросить его об этом. Хорошо, что с отцом можно разговаривать без светских условностей. Она снова вздохнула - отец, пока еще Алисия, интересно прибавиться ли в этом списке леди Фервеле? Впрочем, если бы сейчас она имела на руках рекомендации для важного семейства от миссис Мэрисон, то этот список не был бы больше, а наоборот, меньше на любимую Алис. Так что, не стоит приписывать пороки света только ее положению. Неужто с соседкой - дочерью судьи она могла искренне поболтать и обменяться новостями? Та обожала разносить сплетни, да была еще настолько глупа, что пересказывала их всем и каждому без всякой фантазии.

- Благодарю, - на этот раз получилось чуть-чуть теплее. И даже улыбнуться получилось. Приглашение отцу ее очень обрадовало. И то, что он принял его. Возможно ли, что Джеймс тоже получит некую протекцию? Он такой же племянник сэр Оскойна. Быть может, это наставит его на путь истинный. Девушка знала, как отец мечтает о военной карьере для сына, дисциплина и яркость мундира - вот, что необходимо Джеймсу для счастья.

Автор: Кайрэ - 9.2.2014, 00:45
- О, дитя мое, мы будем теперь часто с тобой прогуливаться, - леди Фервелл улыбнулась. - Свежий воздух полезен для цвета лица, более того, нам понадобятся эти прелестные передышки между выбором тканей, оборок, рюш, вышивки и всякого прочего для твоих бальных нарядов, - в глазах у леди ей-богу заскакали чертята.
Сер Оскойн кашлянул, призывая сестру к порядку и та тут же опустила глаза, хотя улыбка на ее лице никуда не исчезла.
- Селеста недавно закончила траур по мужу и возвращается в общество. Она изъявила желание представить вашу дочь, если вы не против, мистер Хартленд, - пояснил он отцу Лоры.
- Что ж, если леди обещают быть благоразумны, мне нечего возразить, - отец был несколько удивлен, по крайней мере в его взгляде, адресованном Лорейн, явно читалась это эмоция.

Автор: Doll - 9.2.2014, 01:06
- Я думаю, лучшего выбора и быть не могло, - скромно ответила Лорейн, явно намекая на то, что больше и некому. Уж не сам ли сэр Оскойн будет наставлять её кокетливому языку веера? Или может быть достопочтенный дядюшка скажет, как говорить кавалерам "вы мне очень нравитесь, но соблюдайте, пожалуйста, правила приличия"? Или строгий сэр будет экзаменовать линию ее декольте? Про отца она даже и не заикалась. Даже в их скромном свете, где Хартленды хоть чего-то да стоили, он вряд ли как-то мог помочь дочери с наставлениями.

Автор: Кайрэ - 9.2.2014, 12:06
Фраза прозвучала несколько двусмысленно, но что-то менять в ней было уже поздно.
//[ 09.02.14 12:55:55 ] - Кайрэ бросил 1d2 с результатом - 2. Комментарий: заметят/не заметят.
Впрочем, если двусмысленность и была замечена, никто не подал виду.
- Вот и чудно. У нас будет уйма забот и скучать не придется.
Далее ужин проходил чинно и без новых потрясений. Сер Оскойн был столь же сух и немногословен. Эту его особенность можно было вполне списать на черту характера. Вероятно, он был таков всегда. С другой стороны делать поспешные выводы - дело неблагодарное. Леди Фервелл, напротив, была свежа и радостна. Вдвоем новообретенные родственники так сильно контрастировали, что не имей они внешнего сходства, Лорейн бы никогда не подумала, что они могут быть братом и сестрой. С другой стороны контраст снова был возможен ибо разница в возрасте, а значит и в стиле воспитания была значительна.
Распрощались они в половине девятого. Завтра предстоял последний день в Мерисоне. Возможно, судьбоносный бал. Стоило по-раньше лечь спать или хотя бы привести мысли в порядок. На прощание леди Селеста презентовала девушке коробку явно с новым нарядом и попросила быть в нем на балу. Отец решил проводить Лору до пансионата и теперь они ехали в экипаже вдвоем.

Автор: Doll - 9.2.2014, 22:20
В целом, ужин прошел хоть и напряженно, но вполне гладко. Возможно, если бы Лорейн так не нервничала, то переела бы в конец. И так, не балованный пансионным питанием живот тихонько урчал сытые и ленивые песни, не хуже заправского кота. И тяжелый был. Нет, пожалуй, на балах нужно едва ли кусочек проглатывать, после такого приема пищи она вряд ли была способна на изящные па. С другой стороны эти обыденные приземленные мысли отвлекали от бесконечных "я им понравилась? а что они подумали о моих манерах? может быть, я была невоздержанна в пище? разочаровался ли сэр Оскойн в своем решении?". Если бы она осталась совсем наедине со своими сомнениями, то сошла бы с ума от переживаний. А так еще очень-очень хотелось хотя бы одним глазком посмотреть на подарок леди Фервелл. Интересно, когда она успела узнать ее мерки? Или платье придется срочно подгонять? Обязательно надо померить по прибытию. Как хорошо бы, если Алис еще не спала!

Единственная серьезная мысль среди этой суматохи была лишь "Странно, что они ни словом не обмолвились про молодого Оскойна. Ни сказали прямо, что ее ждет знакомство с кузеном, ни обмолвились ненароком. Неужели это так страшно?". Эта мысль была печальной и настоящей. За окном моросил дождь, совсем скоро они подъедут к Мэрисону. Лорейн глянула на отца... и не решилась. Вполне возможно он тоже ничего не знает, если не счел нужным сказать сам.

Автор: Кайрэ - 10.2.2014, 10:16
Отец украдкой наблюдал за поведением дочери. Иногда покашливал в кулак и бросал взгляды на окрестности. Возможно он ждал, когда Лора решиться задать вопрос, а может не знал, о чем лучше всего заговорить сейчас. Поездка так и прошла бы в молчании не зада он вопроса:
- И каковы же твои впечатления, Лорейн? - вопрос, видимо, был далек от того, что действительно хотел спросить отец, но все же он прозвучал именно таковым.

Автор: Doll - 10.2.2014, 12:00
- Лучше, чем я ожидала, - немножко помедлив, ответила Лорейн. Она просто не ожидала вопроса, поэтому не сразу поняла, о чем спросил ее отец. - наверное, мы с леди Фервелл даже сможем подружиться. Ты что-нибудь знаешь о ее браке? Она выглядит очень жизнерадостной, но возможно ей тоже нужна поддержка в такое время.

Автор: Кайрэ - 10.2.2014, 13:12
- Селеста... Она всегда была милой девочкой. Когда мы только поженились с твоей матушкой она в тайне слала ей письма, пока их переписка не была обнаружена. Она обожала Мегги. Даже разница в возрасте не мешала им быть примером для всех сестер, - отец немного отвлекся на воспоминания, но вовремя опомнился. - Что касается ее брака... Я слышал, лорд Фервелл кажется пострадал при стрельбе около трех лет назад. Ужасная история. Ружье буквально взорвалось у него в руках... И так скоро после их свадьбы... Бедняжка вероятно даже не успела насладиться своим замужеством, - отец вновь удалился в какие-то свои мысли.
С ним в последнее время такое бывало. Лора списывала это на возраст и на пережитое горе.

Автор: Doll - 10.2.2014, 13:33
Лорейн облегченно вздохнула. Видимо, ее тетушка была очень славной девушкой, возможно, такой же милой и доброй, как Алис. Как хорошо, что она тоже любит рисовать. Она улыбнулась, подумав о том, что помимо светской шелухи можно будет вполне славно проводить время в тишине за городом. Или поехать куда-нибудь на курорт! Интересно, а леди Фервелл много путешествовала? Что ж, о браке она не узнала ничего по существу - была ли тетушка счастлива замужем, все еще переживает утрату или давно смирилась. Все это предстоит деликатно выяснить при более близком общении.
- Отец... ты рад всему этому? - она осторожно коснулась его морщинистой руки. - Если ты хочешь, чтобы я вернулась с тобой домой, я, конечно же, соглашусь, мне не важны эти приемы и наряды высокого света, я люблю тебя больше всех на свете!

Автор: Кайрэ - 10.2.2014, 14:23
Отец положил вторую ладонь поверх ладошки дочери.
- Глупая моя девочка, - и поцеловал Лору в лоб. - Появление сера Оскойна, это всего лишь неожиданность, открывающая, однако, больше возможности для тебя получить от жизни то, что ты заслуживаешь. Если сер Оскойн действительно сожалеет о содеянном, пусть и слишком поздно, но это луче чем никогда, я буду рад, если ты хотя бы попытаешься воспользоваться этим шансом. Мое сердце уже возрадовалось, когда Джеймс выявил желание изучать юриспунденцию с поддержкой твоего дядюшки конечно-же. Ежели же и ты изменишь свое будущее к лучшему, так что может возрадовать вашего старого отца еще больше? Для меня будет счастьем видеть твою состоявшуюся жизнь. Когда ты встретишь достойного джентльмена, могущего обеспечить тебе безбедное будущее и твое личное счастье. Когда маленькие карапузы будут играть в моем доме перед камином. Вот тогда я буду рад, - он совсем как в детстве щелкнул ее по носу.

Автор: Doll - 10.2.2014, 14:50
- Папа! - совсем по-детски она накинулась на отца с объятиями. Все эти годы, проведенные в пансионе, все эти "нельзя" и благовоспитанные манеры так сгрызли ее, что ей потребовалось так много времени сказать такие простые и важные слова. Что она так любит отца, и так хочет, чтобы все они были счастливы, даже повеса Джеймс, когда у него все получается становится намного добрее и приятнее. После щелчка в нос она даже рассмеялась. Ему и правда не важны Оскойны и Фервеллы для того, чтобы любить свою дочь. Она сидела рядом с ним с сияющей улыбкой, думая о том, что как же это замечательно, что у нее были такие чудесные родители. И если сэр Оскойн решит побыть хоть капельку похожим на ее отца, то это явно пойдет ему на пользу!

Автор: Кайрэ - 10.2.2014, 15:55
- Ну полно тебе, дитя, - видно было что такое сумбурное проявление чувств очень льстило отцу и он так и не стал отстраняться несмотря на попытку пристыдить Лору.
В Мерисоне все так же царила суматоха. Обсуждали выступления, делились ожиданиями насчет предстоящего бала. Кто-то пересказывал новости, услышанные от родных. Это было сродни вечеру перед Рождеством - праздничная, торжественная и немного печальная атмосфера.
Алисия была в комнате, когда Лорейн вернулась. Она расчесывала свои кудри, сидя за туалетным столиком.
- Как все прошло? - поинтересовалась подруга с тревогой и заботой в глазах.

Автор: Doll - 10.2.2014, 16:06
Лорейн тепло, хотя и более спокойно попрощалась с отцом, пожелав тому спокойной ночи.
Атмосферу до праздника Лорейн обожала, казалось, ожидание праздника всегда насыщеннее его самого. Нет строгости и размеченности речей и эмоций, можно запросто болтать, улыбаться и печалиться, сердце волнующе скачет и, кажется, что завтра случится самое настоящее чудо. Но, как правило, чуда не случается, а все хорошее уже было множество раз пережито накануне, и уже будто читаемая во второй раз книга.
Она практически влетела в свою комнату, кинув коробку на кровать.
- Хорошо, - кивнула она подруге с улыбкой, которая подсказывала, что не просто хорошо, а за-ме-ча-тель-но все у Лорейн. - Мне подарили платье на завтрашний бал, обязательно надо примерить, вдруг придется подогнать! Поможешь мне?
Не выдержала и расцеловала Алису в обе щеки - с распущенными волосами она была похожа на маленького ангелочка.

Автор: Кайрэ - 12.2.2014, 00:09
Алисия опустила гребень на столик в сомнениях, не разыгрывает ли ее подруга. Однако, убедившись, что Лора действительно просто счастлива она улыбнулась.
- Конечно помогу!
Платье распаковывалось бережно, под крышкой коробки оказался отрез ткани под которым ждало своего часа чудо. Платье было нежного персикового цвета, чтобы подчеркнуть свежесть и юность той, кто его наденет, оно было из прекраснейшего леонского шелка, изумительный муар-антик, разводы были довольно крупными, однако под тончайшим слоем шелка они выигрышно поигрывали. Шелковая "обертка" была присобрана снизу большими бантами, так что рисунок из кружева лишь дополнял прелесть платья ненавящево и не отвлекая внимания от иных деталей, которые в виде кружева же обильно украшали лиф и рукава. К платью прилагалась расшитая обувь того же цвета.
http://gyazo.com/9db442f79c2e2486b8da767847d8b20f
-Какая прелесть! - восхитилась подруга.

Автор: Doll - 12.2.2014, 14:23
Платье было прекрасно, настоящее произведение искусства столичных модисток. Персиковый цвет хорошо будет смотреться с ее темными волосами, а муар придает легкость и игривость (можно будет не мучиться, пытаясь сделать непослушные кудри идеальными). Такое большое декольте - Лора представить себе не могла, как она выйдет в этом в бальную залу, полную своих сокурсниц и воспитательниц, которые всегда все были застегнуты под горлышко. Неужели они будут в таких же легких нарядах? Ах, как же наверное неловко с обнаженными плечами! А какие туфельки! Они похожи на маленьких райских птичек, такие аккуратные и нежные! Как бы хотелось, чтобы все это пришлось в пору!

Автор: Кайрэ - 12.2.2014, 15:38
Самой последней в коробке лежала шелковая шаль с такой же вышивкой, что и на платье. Лоре с трудом представлялось как такая шаль может согреть, да и декольте она навряд-ли прикроет, поскольку полностью прозрачна. Но тем не менее тонкая работа изумляла. Не у каждой девицы ее возраста имелся подобный наряд в гардеробе, а сама она еще пару дней назад могла бы лишь мечтать о подобном.
- Везучая!, - выдохнула Алисия. - Я вот свое платье увижу лишь завтра. Мама обещалась прислать его утром, а до тех пор я могу лишь строить догадки о том, на что оно будет похоже.
Бурно обсуждая качество ткани и прелесть рисунка, девушки принялись за дело. Оказалось все гораздо сложнее, чем со всеми платьями, что когда либо носила Лора. Для начала полагалось одеть панталоны чулки и сорочку. Как оказалось у Лоры не оказалось лифа, который позволил бы одеть платье с открытыми плечами! Земля буквально ушла из под ног. Неужели она не сможет надеть это прелестное платье. Ведь одеть его на голое тело было немыслимым бесстыдством! Пришлось перешивать одну из имеющихся. Когда с сорочкой было покончено настал черед многочисленных нижних юбок кринолина и корсета. Благо, что последнее изобретение модниц можно было затянуть равно как на тростинке так и на жердочке. Но не все так просто. Лоре пришлось держаться за кровать, пока Строгая Алис не утянула его настолько, чтобы талия подруги пришла в надлежащий по ее мнению вид. Затем последовал верхний лиф, обильно украшенный вышивкой, ролью которого было предохранять верхнее платье от повреждений и потертостей, которые мог ему нанести корсет. Завершающим аккордом стали туфельки. Их пришлось одевать снова Алисии так как Лора не смогла бы настолько согнуться в полном параде.
- Чего-то не хватает, критично осмотрев подругу произнесла Алис деловито принялась рыться в своих вещах.
Спустя минут десять она протянула Лоре фероньерку с нежным розоватым камнем в оправе.
- Вот!

Автор: Doll - 12.2.2014, 16:29
Наряд был потрясающим, такой впору был принцессе, как Лора их себе представляла. Он был такой красивый, такой сказочный, что она вообще не могла подумать, что он "её". Для нее уже таким головокружительным счастьем казалось, что его можно померить, что о о большем она и не задумывалась.

- Твое-то платье явно по твоим меркам сшито, - рассудительно утешила ее Лорейн. Наверняка, это будет что-то небесно-голубое под стать тому аквамариновому трио, который они уже успели рассмотреть со всех сторон. Немножко бледноватой Алисии глубокие холодные оттенки прекрасно шли, делая ее прозрачной и загадочной, подчеркивая природную синеву прекрасных глаз.

Процесс одевания ужасно измотал Лору, ах, без помощи подруги она бы точно не справилась и что-то напутала.
- Завтра сначала одену туфельки, а потом корсет, - смахивая локон с лица, проговорила она, безуспешно пытаясь рассмотреть хотя бы носок своей затянутой в атлас ножки. Наверное, очень красиво. Пока Алисия думала, что же можно исправить, она походила из стороны в сторону, насколько было возможно развернуться с кринолином в их маленьком дортуаре. Корсет, конечно, затянут туже, чем она привыкла шнуроваться для занятий, но если через полчаса ей не станет легче, завтра стоит распустить на пол-дюйма. Насчет изящества свой фигуры она не питала иллюзий - головокружительно тонкой талии у нее никогда не было и вряд ли когда-нибудь будет, если только она не будет есть, пить и спать в корсете, но тогда от вечного недостатка воздуха она превратится в сварливую и сухую старушку, а это ей ни капли не улыбалось.

А? - Лора с удивлением разглядывала фероньерку. Да, платье, смотрелось одиноко без подобающего украшения. - Алис, но это же твое....
У нее были маленькие жемчужные серьги и кулончик, очень скромные и миленькие, которые подошли бы даже небогатой юной барышне, которой она была еще вчера вечером.

Автор: Кайрэ - 13.2.2014, 00:01
-Твоя тетушка либо фея, либо справилась о твоих мерках у наших мадам, ей Богу, платье сшито специально на тебя! - распрямляя последние складки восхитилась, Алисия. - А насчет фероньерки... Что в этом такого? Моя кузина, Элизабэт, подарившая мне ее на десятилетие, на балу присутствовать не будет, мама и папа явно уже забыли как выглядел подарок кузины, а я никому не скажу, что на самом деле она моя. Зато к твоему наряду она подойдет блестяще, - она закрепила украшение на волосах, слегка приподняв их в художественном беспорядке. - Вот! - Алисия развернула Лору лицом к напольному зеркалу. - И пусть только кто-то попробует сказать что моя Лорри не красавица! - с довольной миной констатировала подруга.
Из зеркала на Лорейн смотрела светская красотка. Персиковый цвет придавал свежести лицу, на щеках будто бы играл румянец. Темные кудри делали черты лица выразительнее и выигрышно смотрелись подчеркнутые нежностью цвета платья. Тонкая девичья шея с нежными изгибами и прелестно выглядывающими плечиками могла бы свести с ума любого джентльмена. А поигрывающая от горящих свечей фероньерка предавала загадочности и навевала ассоциации с восточными сказками. Она была принцессой. Золушкой на балу. Нет, даже лучше! Лора и представить не могла, что может так прелестно выглядеть. Конечно, корсет был жутко неудобен и в этом платье было затруднительно сидеть, более того оно весило несколько больше того, к которому была привычна девушка, и было столь широко, что обозначала непривычно новое расстояние, на которое к ней в ее теперешнем статусе могли подойти люди, но эта красота, за нее можно продать душу дьяволу, не то что стерпеть пару неурядиц. На мгновение показалось даже, что Алис могла бы и потуже затянуть корсет, тогда бы ее талия приблизилась к столь желанному многим идеалу.
- ...чем ты думаешь. Я уже слышу этот скрип зубов Сесилии! - часть тирады Лора даже пропустила будучи под впечатлением.
Часы пробили час. Девушки настолько увлеклись, что уже была глухая ночь. Возбужденная обстановка Мерисона сыграла над ними злую шутку: в суматохе воспитательницы не заметили света в их комнате и никто не призвал их заканчивать дела и отправляться в царствие Морфея, чтобы быть свежими и отдохнувшими к завтрашнему дню.

Автор: Doll - 13.2.2014, 01:04
- Ах....
Лорейн не могла оторвать глаз от своего отражения, слегка поворачиваясь то вправо, то влево, то кокетливо наклоняя голову набок, то рассматривая свой профиль. Казалось там, в зеркале, какая-то прелестная принцесса, которая лишь отдаленно напоминает ту веселую лохматую воспитанницу в темном платьице, которая обычно смотрелась в него по утрам, пытаясь расчесать свалявшиеся за ночь колтуны. Ей хотелось прикоснуться к своему двойнику, поздороваться, узнать, как самочувствие леди Хартленд и как ей нравятся ее скромные апартаменты....
- О, я надеюсь, музыка сумеет заглушить этот прескверный звук! - отшутилась она. Ей уже было совершенно неважно, что там скажет Сесилия, будет опять высасывать гадости из пальца.

Бой часов немножко поколебал очарование волшебной сказки. Казалось, что как в истории про золушку - нужно скорее бежать, а то все это исчезнет. Может, и вправду, Лора спит и ей только грезится, что к ней приехала тетушка (крестная?) и подарила прекрасное платье и нежнейшие туфельки. В таком случае на балу должен быть принц... Пора было ложиться спать, а то завтра она не проснется вовремя. С помощью Алисии она бережно сняла верхнее платье, лифы, корсеты, сорочки, чулки, сложив все на стуле в расправленном виде. Хорошо, что сорочку они уже успели перешить, значит с утра можно будет чуть-чуть задержаться в постели.
- Спокойной ночи. Не волнуйся ни о чем, все будет лучше некуда, - уверила она Алис и уткнулась носом в мягкую подушку. Сон не шел, сердце еще сладко сжималось... неужели она и вправду такая красавица? Интересно, узнают ли ее другие воспитанницы? Она глупо хихикнула, представив удивленные взгляды, глупые лица... Ну нет, конечно же, они все будут выглядеть иначе... интересно как...

Автор: Кайрэ - 13.2.2014, 16:10
Улеглись девицы лишь в половине третьего. Обе были весьма уставшими и заснули быстро. Ложились без сожалений, ибо под влиянием общего возбужденного настроения, навряд ли они бы смогли уснуть раньше.
Она шла по душистому саду, мирно напевали птицы, а вокруг были сплошь розовые кусты. Розы были белые и бутоны еще не распустились до конца. В конце дорожки она увидела силуэт дамы и все никак не могла разобрать, кто она. Дама казалась ей то матерью, то леди Селестой, то мадам Ферс, то самой Лорейн. Она срезала розы большими садовыми ножницами и клала их в корзину. Но сколько бы ни делала шагов Лора, к даме она все никак не могла приблизиться. Зато к леди подошел джентльмен. Статный, хорошо сложенный. Его лицо оставалось загадкой, но наверняка обладало благородными чертами. Он изящно поклонился ей, но лишь только дама протянула ему руку он потек, будто внезапно превратился с смоляную фигуру, весь скукожился и из бесформенной кляксы на траве вышел черный ворон, он дважды каркнул и улетел. Ножницы выпали из рук леди, она закрыла лицо ладошками и заплакала. Сзади раздались шаги. К Лоре приближалась обеспокоенная служанка:
- Мисс! Мисс! Мисс Алисия! Мисс Алисия, привезли ваше платье! Мисс Алисия! - голос стал возмущенным. - Мисс Лорейн! Вы еще спите? Как можно! - это был голос приставленной к ним на услужение ворчливой миссис Пэрри.

Автор: Doll - 13.2.2014, 23:05
Розовые кусты, начало лета... белые-белые, душистые, кажется она касалась их губами и чувствовала нежный запах. А потом... было страшно. Нельзя назвать добрым предзнаменованием сон, где элегантные джентльмены растекаются грязной лужей и обращаются зловещими воронами. Кажется, она в детстве читала такую сказку, только там семерых братьев обратила колдунья, а сестра отправилась их спасать...
- Да я уже проснулась, только найду хрустальную гору, куда он улетел, - не разлепляя глаз сонно пробормотала она. - А? Где платье?

Она подскочила, как ужаленная от мысли, что с ее платьем млжет что-то произойти, но оно чинно лежало на своем месте.
- Ах, платье Алисии, - уже спокойно зевнула она, потягиваясь в кровати. - Надо взглянуть.

Ну, а по пути умыться и расчесаться...

Автор: Кайрэ - 14.2.2014, 23:11
- Как можно! - возмущалась миссис Пэрри. - Уже девять! Вы ведь пропустили завтрак!
Водрузив коробки с платьем и принадлежностями Алис на пуфик, миссис Перри открыла окно. За окном действительно была день. Шел дождь и дневная сырость стала заползать в покои окончательно прогнав остатки сна.
На этот день занятий не предвещалось. Платье Алисии, как и следовало ожидать было нежно-голубым. Оно так же было выполнено из муар-антик, однако разводы были мельче и надень подобное Лора, ей бы вовсе не пошло. Весь день прошел в полу-тумане. Этому способствовала и дождливая погода. Гости прибыли в четырем и их ждало представление от младших. Сами же девушки почти что весь день наводили шик. Времени попрощаться было предостаточно, равно как и наплакаться и наговориться.


Автор: Doll - 16.2.2014, 15:20
Ничего, после прошлого ужина Лорейн совсем не заметит пропущенного завтрака. Да и Алисия, наверное, тоже весьма плотно поужинала с родителями. Так что никакой трагедии не произошло. Зато она с энтузиазмом принялась помогать подруге в примерке платья, конечно, скорее всего оно сидит и так великолепно, но нужно же все проверить, проследить. И что-нибудь сделать потом со своей головой. О прощании она не хотела заводить речь, завтра они будут собирать вещи и тогда уже расставание встанет в полный рост, от него не получится отмахнуться. А сейчас хотелось думать о выпускном бале, который раньше для нее должен был оказаться единственным балом в ее жизни...

Автор: Кайрэ - 17.2.2014, 10:23
Примерять платье, чтобы потом уж одевать его как следует было не целесообразно. Более того, Алисия заверила Лору, что ее матушка заказывала платье по меркам дочери у портного, который уже не первый год изготавливает наряды для матушки. Миссис Пэрри Для начала наполнила ванну для девочек, вымыть одну за другой, затем сбегать и помочь девицам из соседних покоев, пока эти будут сохнуть да мило щебетать о своих беззаботных буднях. Проследить, чтобы ногти были стрижены, затем отправить на обед, после обеда помочь с прическами и одеванием и на все это она, бедная миссис Пэрри, одна на четверых! День предстоял хлопотный. Осложнялась работа прислуги еще и тем, что девицы нервничали перед своим первым балом, случались истерики, нервные срывы, слезы, кто-то начинал рассказывать случаи из детства, кто-то капризничал, кто-то просил совета. Бардак да и только! Зато именно в таком бардаке проявлялась истинная натура девочек, их характер и то, насколько в Мерисоне его удалось подправить.
С прической Лоры миссис Пэрри возилась долго, но непослушные кудри никак не желали принимать благопристойный вид.
- Когда я была молодой, я прислуживала одной очаровательной особе. У нее была схожая проблема, - Лоре показалось, что миссис Пэрри сейчас сдастся и отправит ее на бал вот с этим гнездом на голове. - Но благодаря одной малой хитрости мы блестяще выходили из положения. Мы использовали сахарную воду, чтобы уложить кудри. Когда она высыхает локоны отвердевают, но уж точно не выбьются из общей прически. Потом сахар просто вымывается из волос, - видимо так она деликатно предлагала Лоре использовать старый метод.

Автор: Doll - 17.2.2014, 22:54
- И что я буду - с твердыми волосами, как Медуза Горгона? - капризно потянула Лорейн, потому что все это дерганье волос ее порядком измотало. - Ну нет уж! От того, что их чешут уже битый час, они еще больше взлохматились!

Она отобрала у миссис Пэри гребень, даже не поблагодарив ее за труды. Да, она вела себя ужасно, потому что была ужасно раздосадована. И завтра, точнее совсем скоро сегодня ей будет очень стыдно и она попросит у пожилой дамы прощения. Но сейчас Лора искренне полагала, что судьба к ней несправедливо! Ну почему все так прекрасно, кроме этих чертовых змей на голове, этих зарослей терновника, этих вьющихся дикообразов! Она еще долго придумывала различные прозвища своим кудрям, пока наконец не выплеснула весь гнев.
- Причеши просто меня, - попросила она Алисию. - Совсем чуть-чуть. Все равно это бесполезно.

Автор: Кайрэ - 17.2.2014, 23:10
Миссис Пэрри стерпела обиду молча, хотя по поджатым губам и несколько нахмуренным бровям дамы было видно, что эй ситуация весьма неприятна. Кем бы она ни была, а в Мерисоне никогда не позволяли относиться к другим людям как к грязи, наоборот, учили, что у каждого есть свое место в этом мире и уважать следует не только за одно лишь положение в обществе, а за похвальные качества характера и безупречную репутацию, как бы это ни противоречило тому, что творилось за стенами заведения.
- Милая моя Лорейн, мне кажется миссис Пэрри права. Да и трогать тебя за волосы на балу никто не станет. По крайней мере это было бы моветоном... - Алисия, видимо испугалась такой вспыльчивости подруги.
На мгновение Лоре представилась картина, как какой-то джентльмен "Н" пытается пощупать ее за волосы во время танца - единственной достаточно близкой позиции для подобного во время торжества. В воображении девушки это выглядело презабавно.
Алисия застыла в нерешительности, не зная как и куда чесать и что вообще тут можно сделать.

Автор: Doll - 17.2.2014, 23:19
- Я не хочу ходить с сахарной головой. Я буду похожа на куклу на торте, - Лорейн в отчаянье плюхнулась на кровать. - Вообще не пойду на бал. Если бы все было, как было, там бы мне точно нечего делать, смотреть как всякие мисс Откинс блистают папенькиным достоянием.
Она шмыгнула носом. Действительно, если бы она была просто мисс Хартленд, то никому бы и дела не было до ее невзрачной внешности, наоборот, кому нужна хорошенькая гувернантка? А так...
- Миссис Пэрри, причешите Алисию, она у нас красавица и умница, она должна быть сегодня прехорошенькой!

Автор: Кайрэ - 17.2.2014, 23:33
Подобные капризы возмутили миссис Пэрри до глубины души.
- Мисс Хартленд, вашему отцу было бы стыдно, будь он сейчас здесь!
Стоило ли действительно совладать с собой и не заставлять папеньку за себя краснеть или же не стоило, она ведь теперь не просто дурнушка-Лора, она племянница знатного и богатого джентльмена, который через пару-тройку лет унаследует титул графа...
Миссис Пэрри мягко подтолкнула Алис к туалетному столику. Та, видимо, хотела еще разок попробовать успокоить Лорейн, и было уже открыла рот, но потом передумала, вздохнула, и подчинилась старой помощнице.

Автор: Doll - 17.2.2014, 23:37
- Конечно, - неожиданно легко согласилась Лорейн. - Мне и самой стыдно. Так что не обращайте лучше на меня внимания. Если я буду растрепанной это будет менее глупо, чем если я буду в сахарном сиропе. Но и так, и так не очень.

Она вздохнула и упала на кровать. Всех этих сборов слишком много для нее одной. Все этой суматохи и шелухи. Может и не стоило вчера платье разворачивать, сегодня бы смотрела на него и радовалась. Она украдкой погладила переливчатый шелк - нет, наверное, такую красоту она ни капельки не заслужила, если так извелась из какой-то прически.

Автор: Кайрэ - 17.2.2014, 23:47
- Да не заметит никто сиропа-то. В том-то и хитрость, что на глаз не определишь, есть там сироп тот, али нет. Если б то было видно, знатные дамы не стали бы эти старинным средством пользоваться, - смягчилась миссис Пэрри.
Шелк был прохладным и приятным, разводы на платье напоминали водную гладь, разве что не голубую, в теплую - персиковую, причудливую гладь. Такое платье достойно прекрасной леди, безупречной как в манерах, так и во внешнем виде. Одно чудо уже, что тетушка так подобрала размер. Может, когда-нибудь Лора и осмелеет настолько, что поинтересуется, как это той удалось. Мягкость ткани под пальцами успокаивала, а цвет ласкал взор. Вот интересно, раз она так разнервничалась из-за бала в Мерисоне, то что будет на ее дебютном балу в обществе... Ведь там ей не простят ни малейшей оплошности и хочешь- не хочешь, а придется соответствовать. Боже, сколько теперь всего в ее жизни поменяется...

Автор: Doll - 18.2.2014, 22:27
- Но я-то буду знать! - упрямо возразила Лорейн. - И не смогу отделаться от мысли, что похоже на десерт.
Теперь ее фантазия дорисовала как этот абстрактный джентльмен во время танца ложечкой с длинной позолоченной ручкой пытается выловить из ее прически засахаренные фрукты. Это было уже совсем нелепо и она хихикнула. Каких только глупостей не придумают благородные дамы. Говорят, раньше во Франции даже заводили себе мышей в прическах! До десертного блюдца из копны волос - один шаг.
- А ты бы смогла ходить с фунтом сахара на голове? - поинтересовалась она у Алисии.

Автор: Кайрэ - 18.2.2014, 23:42
- А что нужен целый фунт? - испугалась подруга.
- Глупости какие! - отмахнулась миссис Пэрри. - Пару ложек на стакан воды. Можно вместо сахара использовать и крахмал, которым манжеты и воротнички крахмалят. Эффект тот же и на десерт похожи не будете, а на благородную ухоженную мисс, какой и стоит быть на балу. Ах мне бы ваши годы и такую возможность, уж я бы не брезговала ни сахаром ни крахмалом...- она мечтательно вздохнула и продолжила наводить красоту в послушных золотых волосах Алисии.

Автор: Doll - 19.2.2014, 23:40
- Благородным леди надлежит быть скромными и не посвящать слишком много времени собственной внешности, заботясь больше о красоте и спасении души своей, - процитировала (будем честны, не совсем искренне) она сестру Катарину. - Ибо красота тела - красота преходящая и бренная, а красота души сзывает ангелов.

Она надела сорочку и принялась, лежа на кровати, наблюдать, как причесывают Алис.

Автор: Кайрэ - 19.2.2014, 23:59
- Оно-то может и так, но вот только что скажут о леди, у которой волосы не прибраны должным образом, - пожала плечами старая женщина.
Дальше спорить она не стала, равно как и предлагать иные варианты. Ежели леди желает выглядеть лахудрой на своем первом балу - то это ее прихоть и так тому и быть. Сегодня последний день девушек в Мерисоне и завтра после обеда она их уже не увидит. Так чего ради болеть за них душой.
Волосы Алисии струились золотом. Они блестели на свету. ВОт уж кого Господь наделил всем, так это ее малышку Алис. Несмотря на то, что волосы подруги были послушными, сотворение красоты на голове заняло тем не мене не меньше получаса а то и весь час. За наблюдением этой умиротворяющей картины время летело незаметно, но волосы сами себе не расчесывают, и платье само себя не одевает.
Вслед за прической миссис Пэрри принялась помогать Алисии облачаться в одежды, делая из нее просто куколку. Когда же Алисия была готова, миссис Пэрри повернулась к Лорейн, видимо, в некоторой нерешительности, с чего тут начать, раз уж леди не желает прическу.

Автор: Doll - 21.2.2014, 13:14
Лорейн пожала плечами и, тяжко вздохнув, стало утягивать волосы в гладкий пучок. Так они выглядели совершенно не празднично и даже не совсем уместо, но более-менее аккуратно. Еще бы ленту найти подходящую, чтобы была разница между прической служанки и леди. Ладно, она и не надеялась блистать, и вряд ли будет. Недавние капризы казались глупостью - три дня назад она бы немного расстроилась, но сразу же забыла об этом. А сейчас... неужели это платье так на нее повлияло? Конечно, ведь хотелось ему соответствовать. Да, они друг от друга пока очень далеки...

Автор: Кайрэ - 21.2.2014, 13:23
[ 21.02.14 14:16:02 ] - Кайрэ бросил 1d3 с результатом - 2. Комментарий: Лента нашлась/не нашлась/нашлись цветы.
Подходящей ленты не нашлось. У Алисии были лишь голубые, красная и фиолетовая ленты, а так же пара желтых цветочков из бумаги и ткани. И пучок выглядел совсем никудышным. Возможно миссис Ферс бы похвалила за такую прическу, приди Лора в класс, но для бала она была столь же неуместна, как снег летом. Миссис Пэрри больше предложений не вносила и не возражала. Она помогла Лоре одеться и в итоге, если прикрыть голову, в зеркале отражалась изящная Леди, а вот если рассматривать с головой, то нечто сродни дикобраза в прекрасном платье. Из гладкой прилизанности пушком, если не сказать ореолом вокруг головы выбивались мелкие кучеряшки. Если в эту прическу добавить чучело фазана, то как раз гнездо выйдет превосходное. Алисия хмуро смотрела на подругу. Она наверняка осуждала ее за упрямство, но держала рот на замке.
- Есть ли у вас еще поручения? Меня ждут другие леди, - поинтересовалась миссис Пэрри. Ей предстояло одеть и причесать еще как минимум двоих.

Автор: Doll - 21.2.2014, 14:32
- Конечно, идите, вы очень нам помогли, - максимально любезно ответила Лорейн. Да, она безнадежна. И чем больше она смотрела в зеркало, тем больше в этом убеждалась. Последний раз тяжело вздохнув, она распустила волосы, расчесала их. Для Сессилии будет прекрасная цель для насмешек, не попасть будет трудно.
- Сколько нам еще до бала осталась? - никакого вдохновения, радости, отчаянья не осталось. Дурацкое платье - будь она в своем скромном белом, никто бы даже не задумался о ее прическе. Она бы вообще была невидимой. каким неуютным показался сейчас высший свет по сравнению с милым и домашним Мэрисоном.

Автор: Кайрэ - 21.2.2014, 14:51
Миссис Пэрри исполнила реверанс и поспешила удалиться.
- Чуть более двух часов, - настроение Лоры повлияло на дух Алисии и если бы на той было не небесно голубое платье, а черное, то можно было счесть, что у нее умер кто-то из близких.
Радостный день, которого так многие ждали, важный для благородных девушек и так Лора отплатит Алис за ее преданность и всю ту теплоту, которую та делила с ней на протяжении всей их совместной учебы?
Волосы насмешливо торчали веником. Они были столь же упрямы, как и их обладательница.

Автор: Doll - 21.2.2014, 15:33
- Ну не смотри на меня так, - она даже обнять не могла подругу в этом дурацком платье. - Хочешь я тебе что-нибудь почитаю?

Автор: Кайрэ - 21.2.2014, 18:24
- Я хочу, чтобы, когда ты вышла в зал, Сесилию удар хватил оттого, как ты хороша, - с надутыми губками ответила Алис.

Автор: Doll - 22.2.2014, 10:26
- Да что за глупости, - рассмеялась Лорейн. - Пусть уж она поколется, не всем же быть девочками с картинки. Она и так, кажется, ужасно расстроена моей семейной историей.

Автор: Кайрэ - 22.2.2014, 10:45
- С чего ты взяла? Откуда ей знать, да и ты сама едва поверила, что это не злая шутка,- удивилась Алис.

Автор: Doll - 23.2.2014, 23:24
- Не бери в голову. Я говорю глупости, - разговор не клеился. Лорейн занервничала. Обычно Алисия понимала ее с полуслова и даже лучше и глубже, чем она сама могла себя понять. А тут... видимо, волнение привело ее мысли в полнейший хаос.

Автор: Кайрэ - 23.2.2014, 23:28
- Ты их не только говоришь, но и делаешь, - горячо вздохнула подруга, присела рядом и погладила Лору по руке. - Миссис Пэрри, я уверена, все бы сделала лучшим образом, у нее большой опыт и она еще ни разу не подводила никого из девочек.

Автор: Doll - 23.2.2014, 23:54
- Знаешь, если бы она не сказала мне про сахарную воду, а просто бы расчесала ей волосы, я бы и не задумалась об этом, - пожала плечами Лора. - Но как только я узнала про сахар... я не смогла бы сохранять серьезное лицо, думая о том, что у меня вместо прически сахарница. И то, что меня можно добавлять в выпечку... ну и прочие не слишком остроумные каламбуры. Самое печальное, как я поняла, что я ведь и так буду думать, глядя на других барышень с идеальными прическами. Поэтому придется не смотреть на их локона.

Она нервно хихикнула.

Автор: Кайрэ - 24.2.2014, 09:45
- Тогда я принесу крахмал и выстрою у тебя на голове воротничок! - Пригрозила подруга. - Так совсем не годиться, не надо сдаваться только лишь из-за пары непослушных локонов. Моя Лора сильнее такой мелкой неурядицы, - уже серьезнее ответила Алисия и направилась к дверям.

Автор: Doll - 25.2.2014, 00:02
Лорейн возражать не стала. Воротничок на голове - это вполне себе. Это как чепчик. Только бальный. Видимо, она совсем ужасно выглядит, раз Алисия столь решительна.

Автор: Кайрэ - 25.2.2014, 16:04
Из зеркало на Лору смотрело все то же привычное чучело. Вот почему волосы обязательно нужно расчесывать, чтобы уложить в прическу? Ведь когда они только высохнут после мытья они лежат такими прелестными кудрями, которых другие добиваются лишь промучившись всю ночь, ерзая на накрученных на тряпочки жгутиках. Но стоит ее прелестных кудряшек коснуться расческе... Лора с ненавистью воззрилась на гребень, лежащий подле нее. Как ее волосы тут же начинали пушится, словно змеи на голове Медузы-Горгоны, извиваться в разные стороны и отказывались укладываться в нечто более и менее приличное. Хоть Лора этого никогда и никому не говорила, иногда она не расчесывала их после мытья. Это были те редкие дни, когда ее прическа выглядела идеальной для молодой леди. Но всякому ослушанию следовало наказание. В ее случае это были колтуны, которые она потом часами аккуратно вычесывала, особенно с затылочной области. Однако чаще всего на ее голове царила катастрофа, потому как сырой климат этих мест распространял неимоверную влажность вокруг, которая завивала этот несносный ореол из мелких кудрей на голове.
За своими размышлениями, Лорейн не заметила, сколько времени отсутствовала Алисия. Подруга появилась внезапно с мисочкой и странной расческой в руках, не похожей на гребень, а все больше походившей на щетку из щетины, которой вычесывают лошадей.
- Миссис Пэрри уже наряжает Карину, а потом ей нужно спешить к Валенсии, но ты не волнуйся, она мне в подробностях рассказала, как и что следует делать. Оказывается это так легко, что мне теперь кажется, все леди этим промышляют каждое утро!
Глаза Алисии горели, видимо, ей действительно было интересно то, о чем она говорила.
- Вот, садись по-удобнее, - она поставила табурет у туалетного столика и помогла Лоре приподнять нижние юбки, чтобы подсунуть его аккурат под попу, иным образом Лора бы не могла высидеть и двадцати минут не помяв платье.
- Теперь вот так, - она накинула ей на плечи свой платок, видимо, чтобы жидкость из миски не капнула на наряд. - Этой кистью для волос, раствор наноситься на всю длинну, а потом просто создается нужная прическа, подглаживается и подчесывается где надо и локоны будут держать форму! - восхищенно щебетала подруга.
Ох уж это ее качество, приходить в восторг от всяческой ерунды. А еще это значила, что что бы ни сказала Лорейн, подруга уже вошла в раж и ее теперь не остановить.
Алисия принялась макать кисть для волос в мисочку потом расчесывать ею пряди. Она создала Лоре пробор, приподняла волосы на затылке, выпустила несколько прядок по бокам у висков, которые просто так обмочила этой своей кисточкой и сформировала нужный завиток прямо на собственном пальце.
- Всегда мечтала попробовать это на твоих волосах! Когда я была на каникулах я видела такую в модном журнале у своей кузины Пэрис.
Верная подруга начала выплетать нечто, периодически макая кисть в раствор. Пока она орудовала, Лора была вынуждена отметить, что та часть прически, которую та завершила, действительно, на удивление стойко держала преданные ей формы.

Автор: Doll - 25.2.2014, 23:41
Вообще Лорейн была рада. Во-первых, потому что у Алисии было хорошее настроение, а когда у подруги хорошее настроение, она сама не могла им не заразиться. Во-вторых, потому что было ничуть не больно, разве что немного щекотно. В-третьих, это было прямо-таки красиво. В четвертых, ей не надо было придумывать, чем занять себя до бала, то есть отпадает необходимость нервно ходить по комнате и теребить подол платье. То есть, платье все равно можно теребить (у нее-то руки свободны), но она скорее не волновалась, а интересовалась, что же получится у Алис в итоге.

Автор: Кайрэ - 26.2.2014, 11:22
А Алисия тем временем все щебетала и щебетала.
- ... мама спрашивала о тебе и обещала непременно прислать вам приглашение на первый же бал, который состоится в наших владениях! Они с папа представлены сэру Оскойну и леди Фервелл посему не видят никаких препятствий к нашей с тобой дружбе. Я так рада!
У Лорейн даже успела онеметь пятая точка, зато тем более радостным был тот факт, что прическа была завершена. Подруга взяла небольшое зеркальце, чтобы продемонстрировать, что же заняло так много времени. Это было даже сложно назвать и пучком и хвостом. Спереди это все больше походило на диадему из волос, а сзади это было нечто округлой формы, гармонично выполненное из ее же непослушных локонов. Прическа была изумительна, причудливые сплетения косичек, жгутиков и локонов, ничего лишнего, ни единого непослушно торчащего завитка. Все сугубо к месту. Фероньетка была как нельзя кстати. Цветы в подобной красоте лишь мешали бы рассмотреть все переплетения, украшения в виде булавок и гребней скрыли бы красоту одной из сторон, посему нежная фероньетка, гармонично дополняла образ и никоим образом не нарушала общего ансамбля. Лишь спустя минуты три любования, Лора вспомнила, что все это изящество выполнено у нее на голове из ее "иголок дикообраза". Теперь из зеркала на нее смотрела леди высшего света. И если держать рот на замке и ляпать лишнего, то ее можно хоть ко двору в таком виде презентовать!
До бала оставалось пол часа. За пятнадцать минут до начала, девушкам следовало собраться в малой зале, ибо выходить к гостям они будут по одной, после того как прозвучат их имена.

Автор: Doll - 27.2.2014, 08:54
Новость о том, что они смогут и потом дружить очень обрадовала Лору. Она не осмеливалась спрашивать раньше о такой вроде бы очевидной вещи, как отношения четы Каст и ее родственников, боясь услышать неприятный ответ и расстроится заранее.

- Алисия, ты моя добрая фея! - зрелище было просто изумительное. - Ты создала просто шедевр! Это вообще невозможно было представить! Так, давай осмотрим друг друга последний раз, нам уже скоро идти.

Чувствовала она себя и правда, как Золушка. Только не знала, когда именно часы пробьют полночь...

Автор: Кайрэ - 27.2.2014, 13:50
Алисия и сама была более чем довольна своим шедевром. Ее прическа была куда как скромнее, однако изобилие мелких деталей на платье уравновешивали образ. Подправив все мелкие недочеты, девушки поспешили в малую залу, где уже нервно теребя оборки и рукава стояла большая половина выпускниц Мерисона. Сразу был виден контраст между теми, кто был отпрысками богатых семейств и теми, кому было суждено работать на них. При появлении Лоры Оливия Сноус даже ахнула. ее собственное скромное платье больше походило на обыный темно-синий наряд Мерисона, лишь только юбка была более пышной. Лиззи Катсон даже не повернула голову, но судя по поджатым губам она была зла. Агнесс Двайт прятала взгляд, она была явно расстроена и даже одернула Оливию за рукав, чтобы та не так явно пялилась. Девушки держались обособленно. И если ранее они были всегда приветливы к Лоре, то теперь, по всей видимости, смена ее статуса заставила их думать, что измениться и отношение Лоры к ним. Сессилия отсутствовала, равно как и ее выводок подлиз. Другие же девушки вели себя непринужденно ничем не выдавая своего отношения к смене статуса Лорейн. Только лишь Аманда О'Тейли проходя мимо слегка кивнула:
- Превосходно выглядите, мисс Хартленд.

Автор: Doll - 6.3.2014, 00:02
Настроение у Лорейн было приподнятое. Перед выходом они вдоволь попялились друг на друга, уверив, что придраться не к чему, немного пошутили, так что истерическое состояние незаметно ушло. Она приветливо улыбнулась Оливии, с сожалением подумав, что в таком виде девушкам очень неловко. Вот с ними ей уже не придется дружить - их разошлют на службу в разные дома, вряд ли кто-то из них даже подумает о том, чтобы писать ей. А стала бы она сама? Алисии - стала бы, наверное. Хотя о чем она могла бы написать светской даме? Девушка едва заметно вздохнула, услышав комплимент.

- Благодарю. Вы столь же добры, сколь и очаровательны, мисс О'Тейли, - ответный небрежный кивок.

Автор: Кайрэ - 6.3.2014, 12:53
Мисс О'Тейли на пару секунд остановилась, словно примеряясь к Лоре, или же соображая, не было ли это сарказмом. Она еле слышно хмыкнула, скорее всего удовлетворенная ответом и пошла далее. Аманда была из благородной семьи, но в отличие от Сес, она никогда не унижала менее благородных девушек, держалась со всеми ровно одинаково и чуть отстраненно, компанию ей в этом составляла Мэриэнн Доулсон молчаливая и загадочная дочь графа.
За дверями в танцевальную залу уже слышались шорохи юбок и неспешные разговоры господ. Пока же к девочкам зашла миссис Ферс. Она оглядела каждую воспитанницу и остановила взгляд на Лоре, вернее на ее прическе, всего на пару мгновений, но достаточно, чтобы утверждать, что миссис Ферс была удивлена. Впрочем она продолжила свой смотр.
- Спину прямее, -сделала она замечание Алисии и та вытянулась стрункой. - Помните, девушки, ваши подбородки не должны опускаться ни на секунду. Вы наша гордость! Покажите это господам за дверью. Она дала еще пару небольших советов, прежде чем к ней обратилась Лиззи Катсон, отведя в сторону. В этот момент вошла Сессилия и ее болонки. Мадам "Надменность" окинула девушек взором и направилась прямиком к Лоре.
- О. Я вижу вы, мисс Хартлэнд, к концу обучения все же сделали для себя великое открытие - научились пользоваться гребнем...
Ее платье было оливкового цвета, украшено чем- то блестящим, с обильной вышивкой на лифе и рукавах.
- Девушки, приготовьтесь! Бал вот-вот начнется! - скомандовала миссис Ферс.
За дверью уже раздавалась тихая музыка, служившая фоном разговорам.

Автор: Doll - 6.3.2014, 22:11
Прямая спина, скептический взгляд - пожалуй, можно и забыть, что носишь на себе произведение искусства, если думать о каких-нибудь занимательных вещах. Например, о Сессилии. Бедняжке, наверное, ужасно неудобно, но она не подает виду и даже старается острить. Она хотела ответить на шпильку, но мадам Ферс было трудно не слушаться. Да и глупо, в сущности. Она поглубже вздохнула и ободряюще улыбнулась Алисии.

Автор: Кайрэ - 10.3.2014, 17:09
Вскоре, одно за одним, стали раздаваться имена девушек и те покидали комнату. Кто-то решительно, кто-то, как бедняжка Оливия боязливо и неуверенно, кто-то как Сэс, гордо воздев голову и задрав нос так, что едва не теряли равновесие. Но у всех в глазах был страх, в той или иной степени, тщательно скрываемый или же неприкрытый. Этот шаг из смежной залы в бальную, был их шагом из детства в юность, из уютного мирка во взрослый, страшный и неизведанный, их собственное пугающее значимое открытие. Шаг в бездну, в которой им придется познать головокружительный успех или разительное фиаско, любовь, ненависть, подлость и благородство. Шаг в мир, где все серьезно и нет места шалостям и детским играм, в мир, где слова, даже небрежно брошенные, могут значить столь многое, что от них может зависеть будущее и сама жизнь, мир, в котором они обретут или потеряют себя, в их собственное будущее.
Алисия сделал свой шаг первой. Лоре пришлось еще немного помучаться прежде чем прозвучало:
- Мисс Лорейн Хартленд!
Двери в очередной раз открылись и под нежную мелодию ее очам предстала публика. Сплошь именитые особы, которых она уже видела вчера, блистали своими умопомрачительными нарядами, которые наверняка стоили баснословных денег. Их взоры были обращены на нее, скромную выпускницу, еще вчера ничего незначащую для их общества, но сегодня уже несомненно ценную, рассматриваемую, возможно как соперницу или даже как подходящую партию, но не как пустое место. Некоторые дамы, прикрывшись веерами явно сплетничали, джентльмены смотрели оценивающе, старые матроны были готовы приметить любую мало мальскую оплошность. Лоре предстояло сделать несколько шагов вглубь танцевальной залы, где ее намеревался встретить... не отец, а дядюшка. Фигура сера Оскойна с его идеальной осанкой неспешно продвигалась прямо к ней, благородное выражение лица и полное безразличие к окружающим дополняла неспешная походка с привлечением элегантной трости. Дядюшка слегка поклонился и подал Лорейн руку.
Отец остался стоять с леди Фервелл и лишь ободряюще улыбался дочери. Лора так и не успела словить его удивление, он ведь явно удивился, увидев ее такой красивой, не так ли...

Автор: Doll - 11.3.2014, 22:51
Стоит ли собравшаяся за дверью публика ее волнения или задранного носа? - лениво размышляла Лорейн. Платье снова стало давить в груди, стоять на месте стало скучно и неудобно. Она не то, чтобы волновалась (себе она ни за что не призналась бы в этом), но вот так стоять перед дверьми недвижимо - это больше похоже на пытку.

Когда она услышала свое имя, то воспрянула. Там, за дверьми был иной мир, и он манил нестерпимо. Она скользнула взглядом по всем собравшимся, ища за спасительное лицо, за которое можно было уцепиться в этом море праздного любопытства и сверкания знатности. Увидев сэра Оскойна, она едва заметно дрогнула - чтобы ни говорил отец, она не могла заставить себя испытывать теплые чувства к этому сухому и холодному джентльмену. Впрочем, его холодность отрезвляла, ранила и заставляла собраться. Она так же прохладно сделала реверанс и приняла руку. Только потом она увидела отца, хотела послать ему улыбку, но холодное самодовольное выражение лица уже прилипло к ней удобной маской.

Автор: Кайрэ - 12.3.2014, 22:04
Прежде чем она оказалась подле отца, прошло некоторое время. В паре с дядюшкой они обошли выделенное в середине пространство по кругу, как бы демонстрируя Лору публике во всей ее красе. Лица смешались воедино и волнительность момента не позволила вычленить из всей этой разряженной массы отдельные лица или же отдельные впечатления. Лишь когда прозвучало новое имя, а Лора остановилась, мысли приобрели ясность. Леди Фервелл сдержанно улыбалась, а отец, хоть и сохранял спокойствие, но был несомненно счастлив и горд за дочь, именно это Лора рассмотрела у него в глазах. Сэр Оскойн предоставил ее ладонь ей самой, заняв место со свободной стороны так, что она оказалась между отцом и дядюшкой. "Презентация" выпускниц продолжалась еще с пол часа, затем свою торжественную речь держала миссис Мерисон и лишь потом было объявлено начало бала. Первый танец выпускницы по обычаю танцевали с отцами или же опекунами. Это был вальс, нежный и трепетный, как девушки, выспускавшиеся из Мерисона.
Отец не спешил говорить. Кажется, он любовался ею.
- Ты так похожа на мать, - наконец-то молвил он в танце.
Старик совсем расчувствовался, на его леце было столько трепета и нежности, что Лора даже было подумала, как хорошо, что они танцуют и никто не сможет увидеть эти эмоции, кроме нее, и никто не осудит старика-отца за чуждое высшему обществу проявление столь искренних чувств.

Автор: Doll - 12.3.2014, 22:19
Она чувствовала себя на как на витрине магазина - столько оценивающих, ощупывающих взглядов. "Подойдет ли Лорейн к отделке гостиной? Как она будет сочетаться с осенним садом в имении? Девушка нравится, но надо же подсчитать рентабельность! Не слишком ли большое вложение для нашей семьи? А вы уверены, что именно Мэрисон - писк моды? Знаете, очень нравится фасон барышни. Вот с таким бы фасоном предыдущую... Ну не знаю, по-моему смотрится немного вульгарно." невидимый хор в ее голове надрывался и был готов свести с ума, а дядя шествовал рядом с невозмутимостью манекена. Пока зрители осматривали новую жертву она успела прийти в себя, рассмотреть детали платья леди Фервелл, снова понять, как неудобно это платье, что ничего совершенно невозможно шепнуть на ухо и даже обрадоваться официальной речи мадам Мерисон.

Танец с отцом, самый первый танец в ее жизни - как хорошо, что рядом он, который всегда поддерживал ее. Она тепло улыбалась ему.
- Ну конечно же, я ведь ее дочь.

Автор: Кайрэ - 12.3.2014, 22:42
Платье тетушки было выполнено в зеленых тонах с вышивкой на природные мотивы и чем-то блестящим но ненавязчивым, может даже драгоценными камнями. Вышивка на лифе сплошь состояла из контур ромашек, а блестящие вкрапления присутствовали в середине каждого цветка. По низу платья вышивка уже изображала травинки и листики, а вкрапления, наверняка имитировали росу. Прическа леди Фервелл была украшена ромашками же, что придавало образу романтичности и свежести. Впрочем, слишком откровенно пялиться на тетушку не стоило и приходилось рассматривать скользя взглядом, чтобы не прослыть невеждой.
К ней же самой, казалось, взгляды прилипли мокрой тряпкой. Это продолжилось и во время первого танца. Ее оценивали, сравнивали, просеивали, как песок в поисках золота. Песку, оказывается, неприятно это нежданное внимание. В голову пришла мысль, что, возможно, теперь ей придется жить с этой "мокрой тряпкой" на своем теле.
- Верно... Верно... - рассеянно ответил отец.
Он наверняка отвык от балов и несколько растерял навык ведения светской беседы вовремя танца. Стоило ли Лоре его немного подбодрить или же оставить все как есть.

Автор: Doll - 12.3.2014, 22:48
Платье на тетушке было просто произведение искусства. Ее саму можно было выставлять, но уже не на витрине аля модного магазина, а в салоне, где ей посвящались восхищенные взгляды и восторженные оды. Если Лорейн была всего лишь поделкой, то вдовствующая леди Фервелл заслуженно носила статус шедевра.
- А еще ваша, отец, - не очень ловко продолжила она.

Автор: Кайрэ - 21.3.2014, 11:29
Отец бледно улыбнулся и танец продолжился уже без разговоров. Во время очередного поворота, Лора заметила, что к тетушке и дядюшке подошла леди Кэтрин де Мод, за ее спиной преданно маячили Остины. Все обменялись приветствиями, впрочем, как показалось из уловленного отрывка между дядюшкой и леди Кетрин действительно чувствовалась некая напряженность, которой не было к примеру между ней же и леди Селестой. Впрочем, это могла быть ее субъективная оценка под влиянием рассказа Алисии. За те пару мгновений, замеченных в танце, навряд ли стоило судить об истинном положении дел. Больше ничего интересного заметить не удалось, потому как ее отвлеченное внимание едва ли не повлекло за собой ошибку во время первого танца. Пришлось сконцентрироваться на выполнении фигур.

Автор: Doll - 23.3.2014, 00:24
Однако, надо запомнить эту леди. Конечно, они не были представлены друг другу, но Алисия же ей рассказала. Впрочем, глазеть по сторонам явно не стоило, отец явно не был уверенным партнером, который сможет блестяще вести любую партнершу. Интересно, Оскойны состоят с ней в дальнем родстве или нет?

Автор: Кайрэ - 24.3.2014, 12:01
Учитывая тот факт, что леди Кэтрин приходилась ей двоюродной теткой, Оскойны вероятно все же состояли с ней в родстве, впрочем, во время танца было крайне неудобно вспоминать особенности родственных связей и на время пришлось оставить данный вопрос. Прозвучали последние такты мелодии, партнеры поблагодарили друг друга за танец и вернулись к своим близким. Леди Кетрин де Мод была все еще в обществе Оскойнов. По их лицам было сложно судить рады ли они этому или же нет.
- Мистер Хартленд, - леди де Мод подала руку отцу.
- Вашв светлость, какая честь встретить вас здесь, - отец облобызал протянутую морщинистую руку, довольно элегантно поклонившись. - Позвольте представить вам мою дочь - Лорейн.
Взгляд графини был колюч и от того не особо приятен. Она капризно поджала губы и молвила:
- Я вынуждена выразить вам свое неудовольствие!
В обществе повисло напряжение, казалось замерли даже дамы и господа вокруг семьи Оскойнов, до которых мог долететь голос графини.
- Прошу прощения? - не понял отец.
- Вы столь поспешно покинули имение отца вашей супруги, что я не имела удовольствия общаться с миссис Хартленд, - она выделила фамилию, - И более того вы этим лишили меня радости участвовать в воспитании моей племянницы! Это отвратительно, Берти!*
Отец ответил улыбкой. "Берти" давало ему намек на благосклонность графини.
- Прошу меня простить, ваша светлость, однако, обстоятельства вынудили нас покинуть родные места моей дражайшей супруги, переехав довольно далеко и мы более не посмели тревожить ваш покой возможностью столь дальнего путешествия, зная вашу к ним нелюбовь.
Казалось все вокруг превратилось в полнейший слух во плоти.
Графиня хмыкнула.
- Эти, с позволения сказать, "обстоятельства" меня волновали меньше всего! - капризно заявила леди пробуравив сера Оскойна взглядом. - А путешествия лишь мелкая неурядица по сравнению с годами лишений!
Лора же заметила, что сер Оскойн до побелевших костяшек сжал свою трость, что ни коем образом не отразилось на его лице.
- Никак не мог знать, ваша светлость. Сложись тогда все иначе и будь у меня намек на ваше желание, я бы не посмел ему перечить.
- Полно, Берти, - отмахнулась мадам и решительно подошла к Лоре, приподняв ее подбородок своим морщинистым пальцем. - Вылитая мать, - ее лицо несколько разгладилось, явив подобие сдержанной улыбки, а голос стал мягче.
Она опустила свою руку, предоставив подбородок его хозяйке. Лора же ощутила на себе неприязненный взгляд миссис Остин.
- Скажи мне, дитя, как ты находишь время проведенное в данном заведении?
Столь прямой вопрос да еще на выпускном балу был настолько компрометирующ, что кажется вздрогнула сама миссис Мерисон, стоящая неподалеку в обществе иных благородных господ.

*мы, кажется, не упоминали имени отца Лоры, пусть будет Бертрам. Если же упоминали исправь меня, пожалуйста.

Автор: Doll - 25.3.2014, 22:26
//Вполне возможно что Кэтрин покровительствует родственникам по покойному мужу (мало ли)

Лорейн присела в глубоком реверансе, когда ее представили.
- Для меня честь быть представленной Вам, - негромко сказала она, чтобы не показаться слишком бестактной и не быть невежей, промолчав. Бесцеремонность графини была неприятной (да и мягкости в движениях ей тоже не хватало). Понятно, что будучи богатой и знатной леди, она могла позволить себе делать все, что угодно - ради ее благосклонности слишком многие могли закрыть глаза на некоторые безобидные выходки, которые иным бы разрушили всю репутацию. И вот сейчас, без всякой мысли, а просто по неосторожности, она могла сильно испортить реноме юной мисс Хартленд.
- Я рада, что мои родители сделали выбор в пользу пансиона миссис Мэрисон, - негромко ответила Лорейн, даже не покривив душой. В конце концов, именно здесь она встретила Алисию - единственную родственную душу после кончины материю

Автор: Кайрэ - 26.3.2014, 12:04
// У тебя вверху подсказка в действующих лицах. Там я собрала всю инфу о тех, кто более и менее важен. Если там отсутствует инфа, то Лоре это не известно и, естественно, можно строить догадки или пытаться разузнать подробности. Действующие лица будут дополняться по мере поступления новой информации, можешь и сама туда добавлять то, что я , возможно пропустила, если таковое имеется.

Графиня снова хмыкнула.
- Она рада... - Лоре показалось, что леди Кетрин даже передразнила ее тон. - Вместо того, чтобы наслаждаться последними днями в обществе моей горячо любимой Мэгги, ее послали учиться за тридевять земель от дома и она рада... - графиня просто впилась глазами в лицо Лорейн, явно ожидая от нее какой-то реакции.

//просто опиши реакцию, действия и мимолетные мысли в кратеньком посте :)

Автор: Doll - 26.3.2014, 21:02
- Я рада, что смогла исполнить последнюю волю матери, - сухо и твердо произнесла Лорейн, сжав зубы, чтобы ограничиться только этими словами. Леди Кэтрин вызвала в ней глухую ненависть - как она может так легкомысленно говорить о смерти? О последних днях? Что она вообще об этом знает?

Автор: Кайрэ - 26.3.2014, 23:53
Тетушка, видимо, была так же возмущена словами леди Кетрин и хотела было что-то возразить, но старуха продолжила.
- Что ж... Я вижу девиц тут действительно весьма не дурно воспитывают.
Напряжение вокруг как-то разом спало и зал снова зашумел, а несколько утихших рядом разговоров возобновились. Напряженными остались лишь тетушка и она сама, возможно еще и сер Оскойн, но он был напряжен с того самого момента, как графиня подошла к ним. На удивление Лоры, отец стоял с легкой улыбкой на устах. Будто перед ним не воплощение зла, посмевшее упомянуть его жену и в свои возможно пятьдесят или шестьдесят не знавшее, что такое смерть, и потеря близких и последние дни которой, собственно, тоже не за горами, а какая-то милая, но немного ворчливая соседская старушка.
Графиня же поменялась в лице. Морщины разгладились и взгляд перестал быть колючим.
- Тише-тише, девочка моя, - это было адресовано уже леди Селесте.
Она успокаивающе положила свою ладонь на локоток тетушки.
- Пусть лучше слышит подобное от меня. Как там поговаривает сер Генри, мистер Остин? Тренируется... - она пожевала губами, явно пытаясь вспомнить нужную фразу.
- На кошках, ваша светлость, - услужливо подсказал, мистер Остин.
- Да, на кошках...Тебе не раз еще придется выслушивать вещи куда более мерзкие, - это адресовалось уже Лоре. - Научишь пропускать их мимо ушей с более безразличным лицом, дитя. Думай в эти мгновения, что произносящие их и ноготка твоего не стоят, - дала она неожиданный совет.- Берти, я настаиваю на том, чтобы ваша дочь непременно погостила у меня этим летом.
- Сочтем за честь, ваша светлость, не правда ли, Лорейн?

Автор: Doll - 31.3.2014, 17:04
Лорейн была ошарашена. Хорошо, что она и так стояла с каменным лицом, поэтому удивление не успело никак отразиться. Хотя она могла бы догадаться по реакции отца. Но не успела, а впрочем, похоже она отреагировала наилучшим образом, в конец концов, для нее графиня была совершенно незнакомой. Впрочем, дружелюбно улыбнуться в ответ у нее явно не получится в ближайшее время.
- Сочтем за честь, ваша светлость, - механически повторила она за отцом все так же сухо. Невольно она почувствовала родственные чувства к сэру Оскойну - если всегда держать на лице маску невозмутимости, никто не сможет уязвить тебя.

Автор: Кайрэ - 9.4.2014, 13:14
-Что ж, так тому и быть. Я представлю моей внучатой племяннице Бетти, миссис Остин, чтобы у девицы был пример для подражания.
- Как будет угодно вашей светлости, - медовым голоском ответила миссис Остин, взгляд которой, адресованный Лоре был все так же неприятен.
Вероятно Бетти была дочерью мистера и миссис Остин и, если Алисия ничего не напутала, и леди Кетрин действительно им покровительствует, то появление Лоры для Остинов означает сокращение всех благ для их дочери, а значит, Лора для них как кость в горле. Хотя, может у миссис Остин всегда такой тяжелый взгляд, а Лора просто перенервничала, от такого нежданного поведения графини де Мод и теперь ей везде чудятся враги.
В действительности бал оказался не сплошным развлечением, а тяжким трудом. Событий происходило умопомрачительно много, а как следует поразмыслить над каждым не давала времени музыка. После недолгой паузы был объявлен следующий танец, на который следовал свободный выбор партнеров. Бросив краткое " Я не прощаюсь", графиня была приглашена отставным генералом, судя по возрасту и парадному мундиру. К тетушке подошел весьма статный джентльмен, высокий, широкоплечий с темными волосами и карими глазами, будто бы принц с обложки и пригласил ее на следующий танец. К Лоре же, сквозь стоящие группки приглашенных, стремительно продвигался молодой франт с едва проступившими усиками, в обильно расшитом золотом камзоле. О нем девушка ничего не знала. Невзначай он задел какого-то джентльмена:
- Прошу меня извинить, сер, за мою неуклюжесть, - его голос еще не достаточно овладел мужскими нотками и оттого казался несколько визгливым.
- Извинения приняты, - соблаговолил задетый джентльмен.
И он мог стать первым партнером Лоры на ее первом в жизни балу!

Автор: Doll - 17.4.2014, 23:37
Рассматривая миссис Остин, Лора с тоской подумала, что раз девицу еще не отдали в Мэрисон, значит между Бетси и ней лежат долгие годы, за время которых иные барышни успевают выйти замуж и успеть овдоветь. Не то, чтобы ей было замуж невтерпеж, просто будучи не лишенной здравого смысла, она понимала, что в ближайшее время будет благоразумно сделать хорошую партию, а не тянуть полдюжины лет, после которых ей приклеют ярлык "старой девы". Впрочем, благоразумные поступки всегда и во все ее тяготили, но Остины ей не понравились. В их же интересах понравится Лорейн, чтобы та, если займет достойное место в общество (чего от нее все и ожидают), смогла помочь их дочурке своими связями. Разложив в голове все причины, по которым ей не нравились протеже графини, она немного успокоилась, хотя налет горечи никуда не исчез.

Узрев на горизонте неуклюжего юнца, Лора с досады закусила губу. Да, она, конечно, знала, что приятных кавалеров на всех дам не наберешься, но сейчас ей ужасно не хотелось быть милостивой и снисходительной. Она долгим взглядом посмотрела на сэра Оскойна, надеясь, что он поймет ее немую просьбу и защитит от франтоватого недоразумения.

Автор: Кайрэ - 18.4.2014, 22:24
Сер Оскойн кашлянул. То ли он поперхнулся от того, что племянница позволила себе столь неприличествующе долгий взгляд в его сторону, либо от того, что узрел спешащего к Лорейн юнца. Впрочем, следует заметить, что тут произошло одновременно несколько событий. Прокашлявшись, сер Оскойн сделал шаг в сторону Лоры:
- Не окажете ли мне честь, дорогая моя племянница? - он галантно подставил Лоре локоть, приглашая ее присоединиться к парам, уже выстроившимся для танца.
Примерно тогда же перед юнцом возникла фигура молодого, кажется, мистера Вормса. Мальчишка буквально налетел на него и тут же стал яро извиняться, хотя, Лора готова была поклясться, что мистер Вормс нарочно сделал пару шагов вперед, ибо он на мгновение встретился глазами с Лорейн и, как той показалось слегка улыбнулся.

Автор: Doll - 20.4.2014, 01:52
Как только дядюшка закашлялся, Лорейн поспешно отвела взгляд - ей не хотелось смущать сэра Оскойна настойчивой просьбой, с одной стороны, с другой стороны, она испугалась, что это была вспышка гнева. Хотя последующее предложение немного прибавило ей силы духа:
- С удовольствием, дорогой дядя, - она не могла так же изящно принять его приглашение, но очень постаралась. Как же хорошо, что на балу можно танцевать с родственниками! Еще Джеймса для полного комплекта сюда не хватало! Она начала улыбаться, но вовремя заметила это, поэтому только уголки губ игриво смотрели вверх.

Интересно, кто же был этот напыщенный франт, который не понравился не только ей? Джентльмены, оказывается, тоже могут пускать шпильки, или как же про них лучше выразиться... булавочные уколы подойдут. Вот и мистер Вормс (предполагаемый, тут же поправилась она) не постеснялся поставить юношу в неловкое положение. Впрочем, осуждать его ни капли не хотелось, поскольку ей это было только на руку. С другой стороны, возможно она все это навыдумывала от перевозбуждения. Вдруг, он действительно налетел на человека, а может быть, даже и не к ней спешил.

Заводить разговор с дядей она робела. Говорить ни о чем вроде было необязательно, поскольку это "ни о чем" успели обсудить вчера, а об интересующих вещах - конфузно.

Автор: Кайрэ - 28.4.2014, 22:21
Загадки оставались загадками и Лора была вольна навести справки позже, пока же пришлось сосредоточиться на танце. Дядя вел уверенно и элегантно. Сказывался немалый опыт, что и не удивительно, исходя из его положения в обществе и возраста. С разговором он не спешил. Вдруг Лоре пришла в голову мысль, что для дяди, встретившего свою племянницу после стольких лет, он невероятно сух и не высказывает никакого интереса. С другой же стороны, может это считается постыдным проявлением чувств. Или же он пока оценивает Лорейн, примеряясь не смутит ли его интерес к ней и не сочтет ли она его неуместным. В любом случае, окажись дядя чуть более простым и открытым, это наверняка принесло бы Лоре немалое облегчение.
Тем временем танец завершался в полном молчании. Но несмотря на такой исход, Лора, кажется, поняла, что подразумевается под фразой "получать удовольствие от танца".
- Благодарю за чудесный танец, - неожиданно произнес дядя, изящно поклонился и отвел Лору к остальным.
Танец завершился чуть быстрее, чем полагала девушка.
Кавалер ее тетушки так же возвращал даму ее родным. Это был статный джентльмен с весьма мужественными и довольно правильными чертами лица. У него был спокойный и уверенный взгляд, в котором присутствовала нотка не то восторга, не то удовлетворения, а может и вовсе это все показалось ей от слишком большого количества впечатлений. Он элегантно облобызал тетушке ручку:
- Миссис Фервелл, - затем кратко поклонился дядюшке. - Сер Оскойн, - и развернувшись на каблуках проследовал куда-то вглубь зала.
Среди гостей то ту то там стали появляться молодые люди с подносами и бокалами, предлагая господам освежиться в перерыве между танцами.
- О, я вовсе запамятовал, мистер Хартленд, сегодня сутра я получил письмо от вашего сына Джеймса. Он извещает, что прибыл в университет и уверяет, что успешно разместился в предоставленных для обучающихся покоях и готов приступить к учебе.
- Благодарю, сер Оскойн, это весьма радостные вести, - любезно ответил отец, однако Лора заметила, что он несколько озадачен.
Видимо тем, что Джеймс написал дядюшке, а не папе.
Слово за слово речь пошла об учебных заведениях, а лора словила на себе взгляд одного из богатых красавцев. Кажется давеча Алис что-то о нем рассказывала, но Лора все никак не могла вспомнить его имя, то ли мистер Локсли, то ли мистер Даренс. Сама Алисия стояла неподалеку и отвечала на вопросы некой дамы. Судя по всему, подруги ее матери, которой оказалась дама с кружевным зонтиком, сидевшая по левую руку от отца в первый день, возле упитанного джентльмена, который, по всей видимости, оказался отцом ее горячо любимой подруги.
- Следующим заявлен вальс. Вы любите вальсировать, моя дорогая? - раздался неожиданный вопрос тетушки.

Автор: Doll - 17.5.2014, 01:44
В целом, Лорейн была рада, что ее кавалер - это сэр Оскойн, а не тот нелепый юноша. К тому же, наверняка, на их пару совершенно неинтересно смотреть - племянница танцует с дядюшкой, какой тут может быть повод для сплетен! А это значит, что в ее сторону направлено меньше всего праздных взглядов, что позволяло хотя бы чуточку расслабиться. Точнее, не быть столь напряженной. Возможно, дяде так же неприятна эта атмосфера всеобщего внимания, и он вообще не рискует выказывать какие-либо эмоции во избежание кривотолков.
Она задумалась, и едва успела проговорить положенный ответный комплимент - стало быть, танец был и вправду чудесен, если он смогла унестись мыслями довольно далеко от счета шагов и повторения фигур.

Она с удовольствием выслушала новости о Джеймсе, хотелось очень надеяться, что брат не подведет никого. Наверное, он был слегка в обиде на родителей, что Лоре они обеспечили блестящее образование, а ему такое будущее не светило вплоть до признания его Оскойнами. Что ж, хорошо бы, если эта обида переросла в желание доказать, что он не меньше ее достоин занять хорошее место в обществе.

Тут Лора поймала на себе взгляд одного из джентльменов и, смутившись, перевела взгляд на Алис. Жаль, что она так и не была представлена ее родителям. Интересно, как в таких случаях вообще принято поступать? Впрочем, Алисии-то лучше знать, у нее этикет в крови. Девушка едва заметно закусила губу, понимая как много тонкостей поведения в обществе она упустила, даже не думая, что они когда-нибудь ей пригодятся.

- Скорее, я плохо умею это делать, - попыталась отшутиться она. Вальс не считался идеальным танцем для девушек - слишком быстрый, слишком головокружительный, партнер так близко прижимает к себе партнершу - этот танец мог свести с ума юный неокрепший разум! Да и репетировать его среди одних девиц было не слишком удобно, поэтому их лишь научили основному шагу, позе и чинно-манерно заставили пройти несколько туров в импровизированных парах. Сейчас ей показалось, что она и вправду сможет лишиться чувств, если ее кто-нибудь пригласит на такой танец!

Автор: Кайрэ - 22.5.2014, 23:34
Лорейн встретилась взглядом с Алисией и получила ободряющую улыбку.
- Ах, вы должно быть скромничаете, - отмахнулась тетушка. - Что может быть более волнительным для юной особы, чем вальс! - похоже тетушка прекрасно понимала все нюансы этого танца и пользовалась ими, более того, она явно ожидала от Лоры того же.
Тем временем к сэру Оскойну подошел джентльмен средних лет. У него была весьма своеобразная манера движения. Он больше всего походил на жеманного учителя танцев.
- Сэр Оскойн, какая неожиданность видеть вас здесь. Леди Фервелл, - он элегантно облобызал протянутую ручку тетушки и так же элегантно пропархал ею за спину для поклона - в экзакт противоположной этикету последовательности.
- Сэр Мюррэй... - дядюшка учтиво поклонился.
Образовалась небольшая пауза, которую он поспешил заполнить:
- Позвольте представить вам моего зятя, мужа моей единокровной почившей сестры, мистера Хартленда и мою племянницу мисс Лорейн Хартленд, выпускницу сего заведения. Мистер Хартленд, мисс, позвольте представить вам сэра Варнавелла Мюррея.
- Мое почтение, - отец и новопредставленный обменялись поклонами.
- Вот оно как. Признаюсь, я был несколько удивлен видеть вас здесь и уже склонялся к мысли, что вы присматриваете партию Эдмонду.
Лоре показалось, что щека сэра Оскойна нервно дернулась, сэр Мюррэй, видимо задел больную тему.
- Однако, причина вашего здесь появления, позвольте заметить, куда более впечатляюща и очаровательна, - он облобызал ручку Лорейн. - Признаюсь, я ранее не знал, что у вас есть племянница, сэр Оскойн, - говорил он довольно театрально, но отнюдь не наигранно.
По всей видимости он имел обыкновение разговаривать подобным образом от природы.
- Тем не менее, вы можете убедиться в этом своими глазами, - дядюшка ответил не совсем любезно, что могло означать, что отношения между джентльменами либо хороши настолько, что они могли позволить себе подобный тон, либо все же не на столько дружеские, как могло показаться изначально.
- Мы жили в некотором отдалении и уединении, - поспешил сгладить шероховатость отец.
- О, воспитание вдали от столиц и блеска, понимаю... - многозначительно закивал головой загадочный джентльмен.
- Что же вас привело сюда, сэр Мюррей? - поинтересовалась тетушка с приветливой улыбкой на устах.
- Атмосфера! - пафосно изрек сэр Мюррей и уже менее значительно добавил. - Ну и конечно же мой кузен, настоявший на моем присутствии, при выпуске его дочери, которую в последний раз я вдел совсем малюткой. А вы должно быть ее даже знаете, раз выпускаетесь в один день, - буд-то бы опомнившись спросил он Лору.
Джентльмен вопреки своим странностям располагал к себе. Возможно, своей необычной непринужденностью, или же открытой улыбкой, а возможно и небольшой хитринкой в глазах.

Автор: Doll - 25.5.2014, 12:47
Волнительней - это тетушка права, но танцевать чище от волнения она не станет. Хотя вполне возможно, что она разделит восторг тетушки по этому поводу. Она хотела попросить пару добрых советов, но появление сэра Мюррея прервало их беседу. Его манера двигаться и говорить казалась неуместной, но завораживающей. А естественность, с которой ему она удавалась, внушала уважение и интерес. Она присела в положенном реверансе.
- Очень приятно познакомиться с вами, сэр Мюррей. Как Вы находите свою племянницу после стольких лет? - если уж он сам не назвал имя, то и Лора не будет спрашивать, хотя именно это и подразумевалось в разговоре. Она не смогла устоять и проигнорировала последнюю фразу - разумеется, она ее знает!

Автор: Кайрэ - 6.2.2016, 14:17
- О, неужели мое мнение кому-то все-таки интересно, - излишне обрадованно воскликнул сэр Мюррэй.
Несколько джентльменов, а так же леди вокруг, повернули головы в их сторону.
- С куда большей пользой мой дражайший кузен мог Бы потратить средства на образование аборигенов в колониях!- хихикнул он, что вызвало возмущенные перешептывания вокруг.
Лора смогла бы поклясться, что это не было шуткой и он действительно считает, что образование Мэрисона ничего не дало его племяннице, а может и боле того, сделало ее куда хуже, чем она была.
- Я имею ввиду, разве же можно сделать бриллиант еще более бриллиантовым? - добавил он уже со свойственной ему дьявольской хитринкой во, вдруг показавшихся невероятно зелеными, глазах, и рассмеялся театрально взмахнув несколько раз кистью.
Публика вокруг облегченно вздохнула, приняв все за весьма острую шутку и снова потеряла интерес к их компании.
Похоже, это было весьма в манере сэра Мюррея выступать баламутом и нарушителем чинности.

Автор: Doll - 6.2.2016, 23:49
Интересно, а кто таков сэр Мюррей и каково его состояние, что он, с одной стороны, так беззаботно играет с общественным мнением, с другой стороны - постоянно пытается привлечь к себе внимание оного? Она никак не может припомнить ни одной девицы по фамилии Мюррэй, но ведь и она мисс Хартленд, а не мисс Оскойн. Фамильные черты - нет, пожалуй, ничего похожего, чтобы утверждать наверняка.

Она едва заметно усмехнулась при его первой реплике (точнее, не сумела удержаться и принять удивленнное выражение лица) и улыбнулась при второй. Он её забавлял, да, но возможно это было опасно для её репутации. Сэр Оскойн явно хотел уберечь её от подобного знакомства. Ах, если бы он знал, что Лорейн вовсе не так благовоспитана, особенно в помыслах!

Автор: Кайрэ - 7.2.2016, 02:40
- Прошу меня простить, дядюшка...- раздалось сдавленное из-за спины сэра Мюррэя. - Папенька вас уже везде ищут, - почти что сквозь зубы процедила Сесилия Откинс.
- Вот как? - слегка растерянно бросил через плечо джентльмен.
Впрочем он тут же обратился обратно к господам, с которыми беседовал ранее:
- Что же он тогда послал не весь Скотланд ярд с их поисковыми собачонками, а ограничился лишь одной... - пауза казалась слишком долгой и была очень похожа на вопиющее завершение мысли, но вдруг он продолжил, - ... милой племянницей, - и снова хохотнул. - Прошу меня извинить, но мои дражайшие родственники совсем не могут без меня. Совсем-совсем не могут-с! - почти пропел он и откланялся.
Сесилия все это время стояла за его спиной с вежливой улыбкой, хотя Лора заметила ее бешенство по слегка подергивающемуся уголку губ.
Тетушка прикрывала свою растерянную улыбку веером. Отец с интересом рассматривал носки своих ботинок и лишь дядя оставался непроницаем как обычно.

Тем временем к семейству Лоры подошел другой джентльмен. Алис вроде что-то про него рассказывала. Ах, да, он или его семья владели верфями и джентльмен считался весьма завидным женихом.
- Сэр Оскойн, безмерно рад видеть вас здесь, - учтиво поприветствовал он дядюшку. - Леди Фервелл... - молодой человек облобызал ручку тетушки.
- Мистер Даксли, как поживает ваш батюшка?
- Благодарю, его здоровье шатко, но оставляет надежды.
- Позвольте представить вам, супруг моей покойной сестры - Мистер Хартленд и его дочь, Ларейн Хартленд.
- Весьма польщен, сэр, мисс...- молодой человек едва коснулся ее руки, и тут был объявлен следующий танец. Кавалеры стали приглашать дам, а мистер Даксли остался в несколько затруднительном положении, не успев выпустить руки девушки. Однако, он вышел из него лишь единственно верным способом:
- Не окажете ли мне честь, мисс, - молодой человек снова склонился перед Лорой, приглашая на вальс.
В нем было столько спокойной уверенности и непоколебимости, что он походил на стену. Надежную и нерушимую, за которой хотелось спрятаться от всего мира. Лорейн ранее никогда не могла бы подумать, что такое можно испытать, стоя рядом с кем-то.

Автор: Doll - 7.2.2016, 15:16
Лорейн улыбалась и даже почти торжествующе. Как это мило, что Сесилия должна была смиренно ждать, пока её дядюшка вдоволь наболтается с семьей Лорейн. Впрочем, нет, для всех окружающих она улыбалась очень мило и просто была очень и очень рада такому количеству знакомств с достойными дамами и джентльменами.

Появление мистера Даксли совсем вскружило ей голову. Если сэр Мюррей явно желал выразить своё внимание сэру Оскойну и леди Фервелл, и предпочёл бы их компанию, беседуя с Лорой постольку-поскольку она была ему представлена, ведь в его глазах она вряд ли отличалась чем-нибудь от мисс Откинс, то мистер Даксли явно не первый раз смотрел на неё. Да-да, кажется она ловила на себе его взгляды! Щёчки девушки ещё чуть-чуть порозовели. Да ещё и вальс! Именно сейчас был её настоящий первый танец, потому что отец и сэр Оскойн, конечно, вне всякого сомнения прекрасные кавалеры для танца, но всё же балы задавались для юных девушек и юных кавалеров, и вот сейчас она делает положенный книксен, потупив глаза перед одним из самых завидных женихов королевства...
- Почту за честь, - голос чуть-чуть дрожит, ведь она вправду ужасно волнуется. Однако первое прикосновение её успокоило, потому что уверенность и надежность, которые излучал мистер Даксли не могли оставить её равнодушной. В самом деле, стоит ли ей бояться, что этот блестящий джентльмен спутает па или поставит каким-то иным образом её в неловкое положение? Глупости! Стоит ли бояться, что она не сумеет произвести на него достаточно хорошее впечатление? О нет, пустяки какие, она вовсе не собирается его очаровывать, и если бы не сказочное стечение обстоятельств, она любовалась бы на него издали, как на ожившее воплощение девичьих грёз. Нет, она рискнула посмотреть ему в глаза и с благодарностью и радостью от предстоящего тура, пока вихрь танца не увлёк их, и она сможет рассматривать лишь переплетение ткани на его плече.

Автор: Кайрэ - 7.2.2016, 21:32
Первый бал мог еще и не так вскружить голову юной девушке столь нежного возраста и фантазии могли Бог знает куда еще привести юное сердце. Но какова бы то ни была реальная причина столь неожиданного приглашения, факт оставался фактом и она танцевала с самим мистером Даксли! Не смотря на это уверенное и крепкое сопоставление со стеной, он поддерживал девушку весьма бережно, словно хрупкое и нежное создание, коим настоящая леди и должна была быть по всем канонам. Вел молодой человек изысканно и уверенно сгладив своим мастерством даже ту ошибку, что от волнения допустила Лорейн. Как истинный джентльмен он не подал виду и даже его партнерше оставалось гадать, следствие ли это его безупречных манер или же он действительно не заметил.
- Могу я поинтересоваться, отчего сер Оскойн так тщательно прятал свою очаровательную племянницу от общества? - вдруг спросил он во время танца.
Вопрос довольно откровенный, но ведь лишь во время танцев молодежь могла быть чуть более вольной в изречениях. Более того, как и полагается истинному джентльмену его происхождения, мистер Даксли наверняка не обращал внимания на слухи, успевшие поползти в обществе, про ее внезапное появление.

Автор: Doll - 8.2.2016, 13:54
По крайней мере, крутилось в голове Лорейн, её первый НАСТОЯЩИЙ танец был идеаьным - идеальное платье, идеальная - спасибо Алисии - причёска, и идеальный кавалер. Впрочем вопрос застал её немного врасплох. Следовало бы облечь в удобную формулировку истину, чтобы не поставить никого в неудобное положение.
- По мнению дядюшки я была слишком юна для света, - и вот тут она ни капли не покривила душой. Вообще-то большинство выпускниц Мэрисона только начали выходить в свет к моменту своего выпуска, и это скорее были небольшие визиты к родственникам и подругам, потому что выпускной был был блестящей возможностью представить свету юных девиц во всей красе.

С другой стороны, наверное, такой прямой вопрос не каждый осмелиться задать, поэтому ей стоило быть снисходительной к джентльмену.

Автор: Кайрэ - 8.2.2016, 15:43
- Как вы находите сегодняшний бал?- поинтересовался джентльмен, перейдя на более общие темы.

Автор: Doll - 8.2.2016, 18:34
- Это мой первый бал, и я нахожу его великолепным. Мне кажется это вполне естественным, что выпускной бал обставлен так значительно, ибо это важное событие. А вы помните свой первый бал? - внезапно спросила она. Наверняка это был слишком дерзский вопрос, но ей было очень любопытно, как поведёт себя этот идеальный джентльмен, если ему придётся отвечать.

Автор: Кайрэ - 8.2.2016, 22:02
Молодой человек явно не ожидал такой многословности от юной особы. Он быстро спрятал удивление за мягкой улыбкой.
- Мой первый бал... Если мне не изменяет память, это был один из общественных балов в зале на Хэдфоршир стрит, - казалось, джентльмен собрался ограничиться этой ничего не говорящей Лоре информацией, однако в его глазах вдруг нечто промелькнуло и он заговорщицки продолжил: - Сказать по правде, я был прескверным партнером. Настоящим испытанием для несчастных леди! Вот мама' и побоялись выводить меня на более значимые мероприятия.

Автор: Doll - 9.2.2016, 14:24
- Никогда бы не подумала, чтобы вы испытывали трудности с танцами, и я не ошибусь, если скажу, что сейчас мне составляет пару один из самых блестящих танцоров высшего общества, - это не было лестью, а вполне искренним комплиментом. Подобная откровенность располагала, и явно снижала градус претенциозности мероприятия.

Автор: Кайрэ - 9.2.2016, 20:33
- Мне, конечно, льстят такие слова, но вы будете удивлены, как только станете выходить в свет чаще, - мягко возразил джентльмен. - Надеюсь, сэр Оскойн не намерен и дальше скрывать вас от общества...
Подобные слова могли быть как невинным предположением, выраженным в ненавязчивой форме надежды, а могли нести в себе и более скрытые мотивы, будучи так же довольно смелым шагом и вызывая румянец смущения на щеках любой благовоспитанной девицы.

Автор: Doll - 10.2.2016, 00:17
- Возможно, - столь же мягко согласилась она с первым утверждением, проигноривав второй намёк. - Однако для того, чтобы быть блестящим партнером помимо технического мастерства, нужны ещё приятные манеры и умение поддерживать изящную беседу.

Автор: Кайрэ - 10.2.2016, 01:54
- Разве это не те качества, коими должен обладать каждый уважающий себя джентльмен? - прозвучало это несколько снисходительно.
Тем временем танец подходил к своему блестящему завершению, и стоило так же поступить с беседой, дабы не нарушить изысканной гармонии первого ее в жизни танца.

Автор: Doll - 10.2.2016, 14:24
- Вне всякого сомнения, - в том же снисходительном тоне ответила Лорейн. Она знала, как минимум, одного джентльмена, который не подходил под эти требования. К тому же даже этот милый разговор едва тянул на изящную беседу с её точки зрения. Впрочем, она была довольна и почти счастлива - она считала, что не уронила себя в глазах кавалера, и знала, что многие из выпускниц с завистью будут наблюдать, как мистер Даксли препоручит её дядюшке и отцу.

Автор: Кайрэ - 11.2.2016, 01:00
Мистер Даксли вернул Лору дядюшке, изящно поклонился, еще раз поблагодарил за танец и выразил свое почтение серу Оскойну. Отец и леди Селеста, оказалось, тоже танцевали. Мистер Хартленд счел нужным пригласить леди Кетрин де Мод, а тетушка подарила этот танец одному из молодых людей, имени которого Лора не знала.
Между группками собравшихся сновала прислуга, предлагая освежительные напитки, а тем временем была объявлена веселая кадриль. Лора же краем глаза снова заметила того неказистого молодого человека, который уже однажды пытался до нее добраться с явным намерением пригласить на танец. На этот раз мистера Вормса рядом не оказалось, намекать дядюшке второй раз, было бы неприличным, а отец был слишком далеко, беседуя с леди Кертин.

Автор: Doll - 11.2.2016, 18:28
Впрочем, настроение у Лорейн было слишком приподнятым и можно даже сказать снисходительным. Она с интересом наблюдала за отцом, и ей было ужасно любопытно узнать насколько хорошо он был знаком с её двоюродной тетушкой, и о чём они вели беседу. Строить из себя ужасную недотрогу она не стала, подумав, что не всем должно быть ловкими в танце, и если молодой человек действительно желает пригласить её на танец, то было бы непростительной грубостью отказывать ему в этом. Всё равно, что судить о манерах девушки по её умению играть на фортепиано и вышивать подушечки. Однако пока у неё было немного времени, она попыталась завести беседу с дядей:
- Сэр Оскойн, как вы находите сегодняшний был? - по правде сказать, это были первые её слова, обращенные к нему за сегодняшний вечер.

Автор: Кайрэ - 11.2.2016, 22:09
- Довольно мил для провинции, - дядюшка был немногословен, но даже желай, он выразиться более пространно, у него не было бы подобной возможности, поскольку следующий партнер уже преодолел непреодолимое расстояние и подходил к Лоре.
- Добрый вечер, сэр, мисс, - юноша явно волновался. - Могу ли просить дозволения танцевать с вашей дочерью следующий танец? - выпалил юнец, а потом опомнился. - Если мисс окажет мне такую честь.
Он был неуклюж в словах так же как и в движениях.
Сер Оскойн кинул на юношу взгляд, полный недоумения, но ведь они с Лорейн действительно могли бы сойти за отца и дочь.
- Если моей племяннице угодно, не могу ничего иметь против, - несколько озадаченно ответил он.
Молодой человек склонился в пригласительном жесте перед девушкой. Его поклон был куда более глубок, чем этого требовалось. Вот уж кто делал одну ошибку за другой от волнения. А Алис еще переживала, что самой неуклюжей на балу будет она!

Автор: Doll - 11.2.2016, 23:05
Интересно, дядюшка, правда, был снисходительным или именно так он и думал? Что выпускному балу пансиона пристало быть именно милым? Подумать на эту тему как следует Лорейн не успела, потому что настырный кавалер занял всё её внимание. Они даже не представлены друг другу! Какая наивность! Впрочем, надо отдать должное, в подобной ситуации многие бы просто постеснялись подойти к ней. Что же, возможно, это делает ему честь. Саму девушку это скорее забавляло, нежели досадовало, поэтому она сделала ответный книксен.
- Буду очень рада, - лаконична ответила она, не решаясь на не самую честную и пышную формулировку "сочту за честь" или "с превеликим удовольствием!" Интересно, а молодой человек собирается представиться? Интересно, что более невежливо - приглашать незнакомую мисс или представляться самому?

Автор: Кайрэ - 12.2.2016, 06:44
Манеры молодого человека поражали. Обратиться к джентльмену ранга ее дядюшки и к даме не будучи представленными! Уму не постижимо! Но в его речи Лора уловила некий акцент. Вполне возможно, юноша был иностранцем, что, конечно, ни в коем случае не извиняло его, но интостанец... что с него возьмешь.
А вот поступок Лоры удивил дядюшку. Тот наверняка ожидал, что племянница ответит на столь бесцеремонное приглашение отказом. С другой стороны он сам поставил ее в неловкое положение, дав возможность решать.
Молодой человек наконец-то спохватился, снова поклонился, правда на этот раз это был лишь легкий поклон, и все же решил представиться:
- Андрэ Форт, к вашим услугам!
Кажется, он перепутал все, что только можно было. Но тут зазвучали первые ноты и парам следовало пройти в центр зала.

Автор: Doll - 12.2.2016, 17:47
Вот так бывает - бестактность одного настолько вопиюща, что ей трудно найти подходящий ответ. Вот и сейчас Лорейн поняла, что возможно нужно было деликатно намекнуть, но совершенно растерялась, как и дядюшка.
- Мне очень приятно, - медленно повторила она. - Но мне кажется, что лучше бы вы представились нам с сэром Оскойном до приглашения на танец.
Она выразительно указала глазами на дядюшку, пока у молодого человека был шанс хоть чуть-чуть исправиться. Акцент и "Андрэ" - да он точно с континента!

Автор: Кайрэ - 12.2.2016, 21:13
Представиться самому... Как бестактно! Интересно, а был ли из ситуации молодого человека ну хоть какой-то приличный выход?
- Андрэ! - раздался возмущенный женский голос. - Вы снова потерялись!
Кажется, эта была сама графиня Свизленд, та, которая первая зааплодировала Алисии стоя.
- О, ну что вы снова успели натворить! - сокрушалась дама.
Молодой же человек удивленно уставился на графиню, явно не понимая своего промаха.
- Сэр Оскойн! Безумно рада встрече! - в своей фривольной манере дама подала дядюшке руку.
Насколько могла судить Алис, тот довольно благосклонно отнесся к такому поведению и поприветствовал графиню должным образом.
- Надеюсь, мой добрый друг не успел вас шокировать, - хохотнула дама, прикрываясь веером. - Прошу его простить, он прибыл недавно и местный этикет до сих пор остается для него загадкой. Однако спешу вас уверить, у этого юноши сугубо благие намерения. Позвольте представить - его Светлость Андрэ Фон Орт, юный театральный гений, знали бы вы какие пьесы выходят из-под его пера!
Юноша, отпустил руку Лорейн и поклонился дядюшке.
- Весьма рад... - несколько озадаченно ответил дядюшка.
- К вашим услугам, сэр! - лихо отозвался юноша.
- А скольких усилий мне стоило его подрядить написать парочку для моего театра! - леди вдруг опомнилась и оценивающе посмотрела на Лору. - Оу, а кто эта прелестная молодая особа? Вы нас представите?
- Позвольте представить - моя племянница, мисс Лорейн Хартленд. Лорейн, позволь представить тебе ее Сиятельство графиню Свизленд.
- ...Лорейн Хартленд... - повторил юноша, улыбнулся и снова в своей нетерпеливой манере склонился в приглашающем жесте.

Автор: Doll - 13.2.2016, 01:41
Ох, какой поворот! Появление графини Свизленд, особы явно требовательной и важной, несколько сглаживало неловкость ситуации. Очень удачно, что они знакомы с дядюшкой! Интересно, в зале есть хоть одна значительная особа, с которой сэр Оскойн был не в знакомстве? Она, конечно, понимала, что её новое положение сильно выгоднее прежнего, но чтобы настолько!
- Большая честь быть представленной Вам, Ваше Сиятельство, - она сделала положенный книксен и уделила максимум своего внимания графине. Возможно, та и не позволит Андрэ утащить её на танец, оставив обоих для продолжения беседы. И это было бы очень занимательно, поскольку она, например, так и не узнала, что общего у мистера Даксли (ах, какой кавалер!) и сэра Оскойна, и были ли все это лишь шапочным знакомством или они действительно были в приятельских отношениях, и ой-ой как это всё раньше далёкое стало очень близким и интересным ей.

Автор: Кайрэ - 16.2.2016, 01:25
- Прелесть. Я и не знала, что у вас есть племянница, сер Оскойн. Вы такой скрытный, - она кокетливо хихикнула и прикрылась веером.
- Лорейн воспитывалась в дали от столицы, а последние годы ее воспитание было передано данному заведению.
- Довольно неплохой выбор. была сегодня приятно поражена, некоторыми молодыми особами. Будьте осторожны, Андрэ, и следите за манерами, дабы не шокировать это милое дитя своей европейской непосредственностью, - графиня, по всей видимости, пребывала в прелестном настроении.
А вот Лорейн пришлось принять приглашение неказистого писателя. Танец тем не менее уже начался и пришлось вливаться в общую круговерть. К огромнейшему удивлению Лоры, а танце юноша совершенно поменялся. От угловатости движений и неуклюжести не осталось и следа. Он вел уверенно и изящно, однако темп танца не позволял длинных фраз. Тем не менее это не могло остановить пылкого иностранца.
- Позвольте выразить свое восхищение!
Поворот и новое па. Они снова взялись за руки и глаза встретились.
- Вы прекрасны как закат в Провансе!

Автор: Doll - 16.2.2016, 19:19
Что же, Лорейн оставалось надеяться, что поскольку свидетелей недоразумения не было, не считая повинных в нём, так или иначе (могла бы графиня и преподать хороших манер своему протеже!), и что всё это обернётся лишь забавным казусом, о котором даже сэр Оскойн будет думать в "прелестном" настроении без осуждения. Однако сейчас она чувствовалп, что щёки и кончики ушей у неё начинают пылать. Вдобавок её партнёр вовсе не был неуклюж, и в танце она точно не страдала, что делало её положение более сложным. Но эти комплименты!
- Вы танцуете, мистер фон Орт, - немного произнесла она. - Давно ли Вы в Англии? Вам здесь нравится?

Интересно, а как ещё можно благовоспитанной девушке отвечать такие бурные восхищения? Говорить, нет-нет, что вы, что вы, я едва тяну на рассвет в Девоншире?

Автор: Кайрэ - 17.2.2016, 06:07
- Конечно танцую, так же как и вы, - хохотнул молодой человек. - Всего недель. И теперь мне несомненно нравиться больше! - похоже, юноше приходилось весьма по душе вгонять девушку в краску. - Я могу надеяться на следующий танець? - тут же поинтересовался он.
Впрочем, по всем канонам Лора должна была быть ледяной скалой и даже воззвать к приличиям. А обещать второй танец подряд...

Автор: Doll - 17.2.2016, 18:57
//Телефон съел "вы ОТЛИЧНО танцуете" и "немного ПОЗЖЕ"

- Боюсь, это невозможно, - удивлённо ответила Лора. Эта бестактность уже граничала с вульгарностью,и в голову Лоры закрались сомнения, которые она не постеснялась озвучить.
- И мне кажется, что вы не хуже меня осведомлены о тонкостях бального этикета.

Автор: Кайрэ - 17.2.2016, 21:28
- Этикет? - снова удивился молодой человек. - Я не могу пригласить прелестную даму дважды? - похоже он вполне искренне удивился.
Потом же на его лице отобразилась ярая мысленная борьба.
- Ах да! - словно вспомнил он. - Еще один танец, но не сразу! Потом! - счастливо поправился он. - Эти условности, так сложны для меня, - посетовал он. - Никак не могу запомнить, в голове все мешается.

Автор: Doll - 17.2.2016, 22:36
Лора была озадачена. Молодой человек отлично танцевал и не испытывал робости в обществе, то есть был явно не новичок в бальной зале, но она ни за что бы не поверила, что в обществе на континенте разрешено приглашать едва знакомую даму дважды подряд. Конечно, она не была ярой приверженкой этикета, но простой здравый смысл уже о том, что два танца - это выражение обоюдной симпатии, а два танца подряд - это её яркая демонстрация, которую в обществе считают допустимым лишь в случае помолвки! От этих мыслей она вспыхнула. Нет, она положительно не верит в рассеянность, скорее уж в злой умысел или скверную шутку.

- И драматические замыслы в вашей голове тоже вреремешку? - отпустив довольно смелую шпильку, она обрела самообладание.

Автор: Кайрэ - 18.2.2016, 07:17
- О! У меня их множество! Я пишу три пьесы сразу, - счастливо признался молодой человек. - Вы любите театр?
Кажется разговор возвращался в приемлемое русло, только вот "шпилька" осталась незамеченной, да и оставалось загадкой, чем вызвано такое странное поведение, эксцентричностью писателя, или же намеренной провокацией.

Автор: Doll - 18.2.2016, 12:36
Либо его сиятельстфо фон Орт неисправимо наивен, либо он безупречно умеет носить эту маску. Пока Лора не могла понять, к какому варианту она склоняется, и почему этот иностранец так щедро расточает дифирамбы перед ней. Ведь на балу прелестных девиц в избытке, и раз уж он не утруждает себя приличиями, да ещё и в приятельских отношениях с графиней Свизленд (прекрасная рекомендация), то мог бы утомлять своим вниманием любую красавицу из Мэритона.
- Мы ставили небольшие сценки на уроках, - вежливо ответила она.

Автор: Кайрэ - 18.2.2016, 15:15
- Сценки? -не понял молодой человек. - Вы никогда не посещали театра?- кажется он был в некотором шоке. - Тогда вы всенепременно должны присутствовать на премьере! Я вышлю вам приглашения!
Возможно, он хотел бы быть куда более многословным, но темп танца не позволял. Кадриль близилась а завершению, а вместе с ней и испарение на девушки на благочестивость.

Автор: Doll - 18.2.2016, 17:14
- Я была слишком юна для театра, - успела ответить Лора. А ещё у неё вообще не то положение, чтобы иметь возможность посетить театр, хотя, кроме выпускниц и их родственников (то есть доброй половины присутствующих), никто об этом не догадывается. Впрочем, ей совсем немного лет, и что себе возомнил этот франт! Последний книксен был исполнен формальности и холодности. Любопытство Лоры окончательно остыло.

Автор: Кайрэ - 18.2.2016, 22:10
Возможно Лорейн пришлось бы терпеть его общество и далее, но, к великому облегчению, графиня увлекла своего протеже, завидев какого-то общего знакомого, почти сразу же после танца.
Девушка заметила, что сер Оскойн так и не танцевал ни с кем, зато тетушка не пропускала ни единого танца. Вернулся отец. На этот раз к Лорейн никто не подошел с приглашением на танец и она осталась в обществе отца и дядюшки.
- Лорейн, сегодня после бала леди Селеста желает, чтобы ты отправилась в снятые сером Оскойном для вас покои. Завтра по утру вы все вместе отправитесь в поместье вашего достопочтенного дяди, - сообщил отец пока дядюшка завершал разговор с каким-то господином.

Автор: Doll - 19.2.2016, 09:49
Вынужденный перерыв не задел её самолюбия, настолько много впечатлений на неё свалилось за последние два танца.
- Хорошо, конечно, - не без грусти ответила она. - Я бы хотела забрать вещи.
Их у неё не так уж много: два томика стихов домашней библиотеки, несколько тетрадей со своими стихами, по большей части неоконченными, папка с этюдами, да ещё немного платья и безделушек.
- Мы ведь будем видеться? Я смогу приезжать навещать тебя и Джеймса? - с робкой надеждой спросила она.

Автор: Кайрэ - 23.2.2016, 08:19
- Не беспокойся о вещах. С этим вполне справится прислуга. Тебе придется привыкнуть, что довольно многое теперь за тебя будут делать другие, дочь моя, - заметил отец. - Джеймс теперь квартирует при университете, он сможет приезжать домой лишь на время перерывов между учебой. Надеюсь юриспунденция пойдет ему на пользу и выработает необходимые качества, которые, к моему стыду, не смог ему привить я... - старик вздохнул. - Я буду всегда рад видеть тебя, дитя мое. Более того я буду навещать тебя на праздники, ну и конечно же писать письма, - отец погладил дочь по ладони. - Не переживай, мы по-прежнему остаемся семьей.

Автор: Doll - 24.2.2016, 19:00
- Я имела в виду ЛИЧНЫЕ вещи, - немного раздосадованно добавила Лора. - Только не говорите, что дневники и этюдники будут собирать посторонние люди.
- Хотя ты прав, мне следует привыкнуть к новому порядку вещей, хотя поначалу будет сложно. Надеюсь, леди Фервелл поможет мне советом.

- Я надеюсь, Джеймсу по душе учение. Какие блестящие перспективы открылись перед ним!
"И он будет круглым дураком, если не умудрится сделать хоть какую-нибудь карьеру и умножить своё состояние", - подумала она про себя. Хотя больше верилось в то, что Джеймс, который умел быть очень галантным, устроит выгодную женитьбу. Осуждать его она даже не могла, зная как он скептически относится к женскому полу вообще, так что будет вполне доволен, если его супруга миловидна и благовоспитана.

- Да, я уверена, я буду писать много писем, целый роман напишу! - она не могла долго предаваться унынию насчёт туманного будущего. Тем более, на первом в её балу.
- Алисия считает, что романы в письмах ужасно скучны, но я с ней не могу согласиться.

Автор: Кайрэ - 27.2.2016, 04:29
- О, прислуга не станет читать твой дневник, Лорейн. У сэра Оскойна прислуживают люди только с наилучшими рекомендациями. Они не станут делать ничего подобного, - заверил отец. - Впрочем, раз для тебя это имеет такое значение, я не думаю, что твой дядюшка будет возражать, если ты его попросишь задержаться немного после бала.
Отец вздохнул.
- Я тоже надеюсь, Лора... Я тоже...
- Романы? Кто-то говорит о романах? - подошла тетушка.
- О, моя дорогая Селеста, моя дочь заверила меня что ее письма будут столь многословны, что могут сравниться с романом.
- Вот как? Это так мило, но все же я не думаю, что у вас будет так много времени. нам предстоит столько всего делать! Подготовка к балам, утренние визиты, охота, театры, прогулки по живописным местам. Как насчет музицирования? Вы музицируете, Лорейн?


Автор: Doll - 2.3.2016, 09:56
"Интересно, а кто запрещает слугам читать дневники? Или они просто делают вид?" Но она пока ещё слабо тянет на героиню романа, у которой можно выкрасть письмо. Или платок, что уж точно никого не затруднит. Видимо, произошедшие в жизни перемены слишком взбудоражили её. Но тут подошла тетушкп и снова упомянула балы и охоту! Нет, она не могла принять, что это будет происходить буднично и обыденно, это же должны быть приключения!
- Да, я охотно музицирую, особенно, когда у меня приподнятое настроение. Впрочем, возможно именно поэтому я не добилась выдающихся успехов, все серьёзные произведения слишком меланхоличны.

Автор: Кайрэ - 4.3.2016, 02:27
- Славно! Славно! Всегда мечтала сыграть "Венгерские танцы" Брамса в четыре руки! Или вальсы Шопена! Или полонез! - похоже тетушка все никак не могла решить, что же она хочет сыграть сначала.
Лорейн же заметила, что Алис, сияющая от счастья ведет к ней своих родителей с явным намерением представить свою дражайшею подругу.

Автор: Doll - 14.3.2016, 22:30
Играть в четыре руки звучало очень дружелюбно. Вряд ли тетушка будет стремиться показать как она хороша в музыке (в чём девушка не сомневалась) против Лорейн. Так что возможно игру на фортепьяно она полюбит ещё больше. Завидев Алисию, она деликатно кашлянула, чтобы не допустить начало нового разговора перед важным моментом. Она ужасно волновалась, ведь до сего момента она и не задумывалась, что когда-нибудь будут представлять не её, а ОНА.

Автор: Кайрэ - 27.3.2016, 22:39
Ситуация была не из простых. В основном из-за того, что Ларейн не знала, кто более знатен - ее дядюшка и тетушка или же родители Алисии, а соответственно кого кому следовало представить первым. Лишь в одном она была уверена - ее саму, как доселе неизвестную родственницу семейства Оскойн, должны были представить родителям подруги, а не наоборот, это не противоречило этикету. Опять же, как представить отца? Вместе с более дальними родственниками не взирая на разницу в положении или же отдельно? Но ведь это ее папа...
Алисия, кажется вовсе не думала о затруднительном положении дражайшей подруги. С сияющей улыбкой она подвела родителей к девушке и своим милым голоском полным гордости за такую чудесную дружбу сообщила:
- Пара', Мама', позвольте представить вам мою верную подругу в этой обители - мисс Лорэйн Хартленд!
К балу на маме Алисии было гораздо более удобный наряд, чем вчера на выступлении учениц. По крайней мере он не стеснял движения леди так сильно. Ее платье было цвета бордо с украшенным перьями и камнями лифом. Шикарное пело присутствовало и в прическе дамы, а так же на милом редикюле в форме капли. На ее лице сквозила несколько снисходительная, но вполне дружелюбная улыбка. А вот отец Элис напоминал толстого сытого кота. Его глаза были чуть прищурены от довольства, а движения, не смотря на некоторую тучность строения мужчины были плавными и мягкими.
- Чудесно... Чудесно... Весьма рад встрече, - голос сэра Каст был под стать его внешнему виду мурлыкающий и мягкий словно суфле.
Его супруга лишь учтиво склонило голову и улыбнулась чуть шире, знаменуя свое довольство.

Автор: Doll - 1.4.2016, 23:04
Только без паники! Очевидно, что Алисия начнёт первой, раз уж она проявила инициативу.
- Для меня большая честь быть представленным вам, - вполне искренне Лорейн. По правде говоря, до недавних событий эта встреча казалась ей весьма волнительной, поскольку вполне могла оказать влияние на её дальнейшую судьбу (личная рекомендация в непринуждённой беседе могла значить куда больше, чем её аттестат). Однако сейчас, ей было не менее важно получить одобрение четы Каст, чтобы их с Алисией дружбе не было преград.
Она сосредоточенно наблюдала за их реакцией, чтобы понять, стоит ли представлять дядюшку и тетушку, раз уж в этом высшем свете почти все друг друга знают, если им чуть больше семнадцати.
- Позвольте вам представить, - она ощутимо покраснела от неуверенности и очень хотелось верить, что все снисходительно сочли это румянцем смущения, - моего отца - мистер Роберт* Хартленд...
Она сделала небольшую паузу, чтобы успеть понять реакцию окружающих. Из всех вариантов она выбрала представить первым отца, поскольку его важность для её персоны даже в глазах общества была неоспорима. Неловкость ситуации была ещё и в том, что две юных девушки должны представить друг другу куда боле значительных по весу в обществе.
- А также моих дорогих дядюшку и тетушку - сэр Герд Оскойн и леди Селеста Фервелл.
Она знала, что ничего страшного в том, чтобы представить уже знакомых людей, но вот порядок... хотя пути назад уже нет.
- Мистер Хартленд, сэр Оскойн, леди Фервелл, я счастлива представить мою дорогую - Алисию и её достопочтенных родителей, лорда и леди Каст.


*вроде не уточняли, Роберт он или Бертрам, но можешь исправить
**вроде так, раз он член палаты лордов

Автор: Кайрэ - 12.4.2016, 20:24
Видимо, Лорейн все же допустила какую-то ошибку, поскольку Алисия бросила ей несколько опасливый взгляд. Только вот исправлять что-либо было уже поздно. Да и по уразумению юной особы. она все сделала верно, а размышлять над случившейся ситуацией времени не было. На помощь пришла тетушка.
- О, Лорд Каст, леди Каст! Как я рада вас видеть! Вчера были прекрасные выступления, вы не находите?
Ее жизнерадостность кое как сгладила некоторое недоумение и все расслабились. Мужчины принялись обсуждать последние политические новости, пока тетушка восхищалась изяществом кружева на рукавах наряда леди. У девушек возникло немного времени, чтобы пообщаться без лишнего внимания.

Автор: Doll - 13.4.2016, 14:21
Лорейн и не подозревала, что на её первый бал выпадет столько испытаний - и тот бесцеремонный драматург, и знакомство с родителями Алисии. Разве что все приветствующие выказывают благосклонное расположение, и подозревать их в лицемерии было бы очень дурно, так что беспокоиться не о чем. Впрочем, это не мешает ей проделать работу над ошибками, чтобы в дальнейшем её поведение было безупречным.
- Ах Алисия! - с нежностью сжала она руки подруги. - Столько всего происходит, столько новых лиц и я оказалась совершенно к этому не готова!

Автор: Кайрэ - 13.4.2016, 22:57
- Как я тебя понимаю! - Алис как-то затравленно поглядела на подругу. - оттоптала ногу одному джентльмену в танце... - призналась девушка. - А еще графиня Свизленд запретила мне танцевать со своим протеже, когда я уже согласилась... Мне так стыдно теперь!

Автор: Doll - 14.4.2016, 15:01
- Зато мне пришлось. Он ужасно бесцеремонен и не воспитан, и создаёт ужасное впечатление о манерах на континенте. Хотя мне кажется, что и там он не является образцом такта, - поделилась своими впечатлениями Лорейн. - Поверь, это к лучшему, тем более, я видела, как понравилось ей твоё выступление вчера. И сегодня она так же благосклонно отзывалась о некоторых молодых особах. А ещё...
Она тихонько оглянулась по сторонам, чтобы их ненароком не услышали, и понизив голос:
- А ещё мисс Откинс бегала за сэром Мюррем, который приходится ей дядюшкой, который беседовал с сэром Оскойном. Видела бы ты её лицо, когда он даже не подумал её нам представить.
Да, она знает, что сплетничать и злорадствовать нехорошо, но иногда так приятно.
- Так что не у нас одних выдался нелёгкий вечер, - уже более спокойно и с улыбкой добавила она.

Автор: Кайрэ - 15.4.2016, 05:25
- Это такой сумбурный джентльмен с превосходными шутками? - уточнила Алис. - Его разыскивал мой отец. Он хотел нас представить и отзывался о господине Мюррее как о прекрасном друге и остром критике. Вот уж не думала, что он дядюшка мисс Откинс...

Автор: Doll - 22.4.2016, 19:28
- Он вполне соответствует этому описанию, поэтому я думаю, это был тот самый сэр Мюррей. А родственные связи... - она сделала неопределённый жест рукой. - Кто бы мог подумать, что я - племянница сэра Оскойна?

- Скажи, - доверительно обратилась она к подруге. - Я ведь что-то сделала не так после представления?

Автор: Кайрэ - 22.4.2016, 20:03
- Твой промах невелик, дорогая моя Лорейн, - улыбнулась Алис. - Тебе стоило сначала представить дядюшку, затем отца, а потом тетушку. Но мои родители и сэр Оскойн уже представлены друг другу, поэтому беда невелика. Ох уж этот этикет... - вздохнула девушка. - Когда мы учились, все казалось так просто, а когда приходиться применять знания, все гораздо сложнее! Столько нюансов! Я теряюсь!
И как бы между делом Алисия шаловливо и на несколько тонов тише добавила:
- А вон тот джентльмен не сводит с тебя глаз уже несколько минут, - она одними глазами указала на нужное направление.
Джентльмен был уже далеко не юнцом. На вид ему было около тридцати, он был высок и худощав. Его лицо украшали шикарные бакенбарды, а на подбородке красовалась милая ямочка. Но вот его темные глаза были настолько пронзительны, что казались ледяными. В отличие от других джентльменов он сделал свой выбор в пользу фривольного хальстуха стального цвета, что делало его взгляд еще более острым. Впрочем, что-то было в этих глазах притягательное. Сперва они отталкивали своим холодом, но потом уже казались столь таинственными, что пришлось опомниться, чтобы не задерживать свой взгляд до неприличия долго.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)