[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Конкурс переводов книг-игр
Jumangee
Форум "Книги-игры и текстовые игры" объявляет конкурс переводов книг-игр на русский язык!

На конкурс принимаются переводы книг-игр с любых языков, кроме переводов начатых ранее форумчанами (например первые две книги-игры серии "Одинокий Волк") и книги-игр объемом менее 150 параграфов.

Работы оцениваются по следующим критериям: литературность перевода (машинные переводы не принимаются), грамматика русского языка (чем "чище" тем лучше) и завершенность (минимум 85%)

Призами являются 3 книги-игры "Майкла Фроста" в твердой обложке (издания 1999-2001гг) и денежная компенсация трудозатрат.


Для участия необходимо:
1. До 1го декабря 2008 года подать заявку об участии мне на ЛС или на zdes@jumangee.net (с указанием названия книги-игры для перевода)
2. В подфоруме "Проекты" создать тему вида "Перевод <название книги-игры> [конкурс]" в которой описать (кратко) книгу-игру, и, самое главное - списка участвующих в переводе
3. До срока окончания второго этапа переслать перевод книги-игры на ЛС или почту мне


Подробности на forum.myquest.ru
Вейлор
Написал бы поподробней, я бы перекинул в новости.
Jumangee
Без проблем:

Форум "Книги-игры и текстовые игры" объявляет конкурс переводов книг-игр на русский язык!

Условия конкурса:

На конкурс принимаются переводы книг-игр с любых языков, кроме переводов начатых ранее форумчанами (например первые две книги-игры серии "Одинокий Волк") и книги-игр объемом менее 150 параграфов (см. ниже).

Работы оцениваются по следующим критериям: литературность перевода (машинные переводы не принимаются), грамматика русского языка (чем "чище" тем лучше) и завершенность (минимум 85%)

Призами являются 3 книги-игры "Майкла Фроста" в твердой обложке (издания 1999-2001гг) и денежная компенсация трудозатрат

Так как книги-игры бывают разных "объемов", то переводы будут разделены на следующие категории:

"от 450 параграфов"
1ый приз: "Разрушитель" + 1500руб
поощрительный приз всем участникам участвовавшим в конкурсе (все условия выполнены, но получившим более низкие оценки) - 500руб

"до 449 параграфов"
2ой приз: "Демоны Бездны" + 600руб
поощрительный приз всем участникам участвовавшим в конкурсе (все условия выполнены, но получившим более низкие оценки) - 350руб

"до 300 параграфов"
1ый приз: "Адское Болото"
поощрительный приз всем участникам участвовавшим в конкурсе (все условия выполнены, но получившим более низкие оценки) - 200руб

Практически все работы будут изданы в серии "Паутина миров и судеб"!

Конкурс будет проводиться в три "этапа":

1. Набор участников и формирование "команд" (предварительно - до 1 декабря 2008 г)
2. Непосредственно перевод (предварительно - до 1 февраля 2009 г)
3. Оценка работ

Вы можете начать перевод книги-игры раньше второго этапа, это ваше право

Участие в конкурсе означает, что автор(ы) перевода согласен с тем, что форум "Книги-игры и текстовые игры" имеет право на публикацию переводов в любом виде, конечно же с указанием авторства перевода

Для участия необходимо:
1. До 1го декабря 2008 года подать заявку об участии мне на ЛС или на zdes@jumangee.net (с указанием названия книги-игры для перевода)
2. В подфоруме "Проекты" создать тему вида "Перевод <название книги-игры> [конкурс]" в которой описать (кратко) книгу-игру, и, самое главное - списка участвующих в переводе
3. До срока окончания второго этапа переслать перевод книги-игры на ЛС или почту мне

Окончательное решение о победителях конкурса будет приниматься мной на основании отзывов по работе, оно обжалованию не подлежит

Призовой фонд возможно будет увеличен в зависимости от кол-ва участников, возможно, также будут дариться и книги-игры изданные форумом в серии "Паутина миров и судеб".

Пожертвования в фонд форума пойдут на этот конкурс

Все обсуждения конкурса можно вести в этой теме
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.