[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Ordeni Oscuro
Боб
Предлагаю обсудить конкурсный рассказ "Ordeni Oscuro", выложенный на сайте конкурса.


Автор: Ягмуров Ровшан (Sparks)

Напоминаю, что обсуждение должно быть корректным и по возможности касаться рассказа, а не его автора (т.е. не переходить на личности).
Надеюсь, что своим мнением с нами поделится официальный критик (и правдоруб) кокнурса - Светлый.

Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании.
Higf
Буду достаточно краток - всегда сложно обсуждать юмор то, что на него претендует, ибо тут наличие глубоко смысла хоть и возможно, но не обязательно. Рассказ не то, что явно плох, но не дотягивает. Для блестящего юмора не хватает искрометности, хотя удачные шутки есть. Для экшна - многовато стеба. Логика - она не то чтобы есть, но не то, чтобы нету. ИМХО - автор, будьте тоньше!
Малявка
На мой взгляд, рассказ хорош! Хорош во всем: есть стиль, есть оригинальность, есть ирония, есть экшн. Многие моменты удивляют, от этого становится читать еще интереснее. Многие сравнения, повороты шокируют, но не отталкивают. Очень живой язык, очень острый и насыщенный. Это удивительное свойство художника пера, когда он описывается, казалось бы, не совсем приятные вещи, от которых порой начинает подташнивать, но оторваться, отложить, не читать просто невозможно.
Лично меня просто потряс момент убийства патрульного, когда "последнее, что видел патрульный – это коричневое создание, когти и собственные ребра". С одной стороны отталкивающе, а с другой - завораживающе!
Мне кажется, что с рассказом, как формой произведения, он великолепно справился.
Отлично! Могу только пожелать удачи и не останавливаться на достигнутом!
Light
Начиная читать, сразу вспомнил Ведьмака. И чем дальше читал, тем лучше вспоминал.
Описано хорошо, мне понравился язык рассказа, манера изложения, речевые обороты, вставки. И чёрный юмор здОрово оттеняет само повествование. Но вот сюжет я бы со своей стороны в достоинства не приписывал: ни хорошо, ни плохо.
Моё мнение - хороший рассказ, достойный побороться за место на "подиуме".
Manticora
Честно скажу: я смеялась, когда читала, но лично мне впечатление испортили две вещи: грубость и трупы. Особенно не понравились натуралистичные описания действий этого упыря и концовка. Автор, добавил бы ты в конец немного изящества, и было бы просто великолепно! :roll: А так... жалко, хорошая задумка не то, чтобы пропадает, и не то, чтобы не получила должного воплощения... Скорее, очень хорошая вещь испорчена несколькими чересчур резкими мазками. Кстати, еще из достоинств: качественный язык и залихвацки закрученный сюжет - последнее вызывает почти зависть. :respect:
Светлый
Простите, не удержался:
Цитата(Manticora)
Кстати, еще из достоинств: качественный язык и залихвацки закрученный сюжет - последнее вызывает почти зависть.

Качественный язык? Закрученый сюжет?

Каким стилем написано? Разговорным! С примесью сленга и жаргонизмов. Язык - честно - препаршивый.
Сюжет - прямее некуда; самые распространённые приёмы. Никакой оригинальности.

Или я чего-то не заметил?





Светлый
Дабы в зародыше задавить возможный спор, начинаю комментировать текст:

Солнечные лучи ударили по закрытым глазам молодого человека.
Это и послужило причиной его пробуждения. Щурясь, он присел на постели. Хлопком в ладоши он закрыл занавески, избавляясь от противного ему солнечного света, и включил телевизор. Приятная девушка, в строгом черном костюмчике, серьезно говорила телезрителям:


Так, что имеем...
Первое предложение:
Неуместная гипербола - при всём желании автора солнечные лучи не могут ударить так, чтобы это было ощутимо человеком! Свет попадает только на глаза, получается, остальная часть лица и даже всё тело остаётся нетронутым. Любопытно. :) Кстати, по глазам (закрытым) довольно сложно определить возраст человека; пол проще - по косметике. :)
Второе предложение - чистый канцеляризм. Такое редакторы бракуют сразу. Канцеляризм - страшный враг художественной литературы. Советую "Нора Галь. Слово живое и мертвое" почитать - очень полезно в данном случае. Кроме того, в начале предложения "Это" по идее ссылается на "Солнечные лучи" в первом предложении, но так писать неправильно. "Солнечные лучи ударили..." - это ОНИ, а не ЭТО.
Тут вроде всё ясно, идем дальше.
И почти сразу врезаемся в стену: как можно хлопком в ладоши закрыть занавески? Я не против мистической силы героя, хотя, по правде, такие вещи нужно объяснять если не сразу, то хотя бы под конец произведения. Я про другое: понимаю, если мы ЗАКРЫВАЕМ ЗАНАВЕСКОЙ ОКНО. Но как можно ЗАКРЫТЬ ЗАНАВЕСКИ? И тем более ЧЕМ они были закрыты? Интересно ещё и то, что после такой дивной процедуры персонаж избавился от противного ему солнечного света! (как я понимаю, достаточно было сойти с места - лучи ведь били только в глаза)
Следующее предложение нужно визуализировать!
Костюмчик - это такой маленький костюм? :) Или автор любит жеманность в подобных отношениях?
Потом у нас девушка "серьёзно говорит" телезрителям. Давайте же внимательно послушаем, что она говорит и после снова обратимся к выделенному мною словосочетанию.

- Сегодня был найден труп чудовища, державшего в страхе всю округу. Врачи-патологоанатомы обнаружили на теле чудища многочисленные удары тупым предметом, судя по всему бейсбольная бита, а также обнаружили голову в тридцати метрах от места убийства. Срез был сделан аккуратно, хирургически. У врачей уши позеленели от зависти. Очередная жертва Ордена.

И это говорит журналист-телеведущий? О_О
Я пропущу первое предложение, и начну со второго. ( и не надейтесь - оно тоже кривое)
Врачи-патологоанатомы...
Кто не знает, таких ребят вообще нет. Бывают врачи и бывают патологоанатомы. Естественно, доктор можно взять двойную специализацию, но это бывает редко. Так вот...
*сдерживая улыбку*
Не может быть, чтобы никто кроме патологоанатомов (которые изучают ТОЛЬКО анатомию человека, т.е работу внутренних органов!) не мог заметить на теле МНОГОЧИСЛЕННЫЕ УДАРЫ тупым предметом! Это не просто смешно, это смешно до абсурда.
Идем дальше.
Голова была срезана хирургически? У врачей уши позеленели от зависти? Очередная жертва ордена?
И это СЕРЬЁЗНЫМ ГОЛОСОМ говорит ЖУРНАЛИСТ по телевизору???
Повторю Станиславского: НЕ ВЕРЮ! Это просто абсурд. Бред.

Зазвонил телефон.
- Спаркс? Ты уже смотрел новости? – спросил мягкий мужской голос в трубке.


Мягкий мужской голос? Сколько жеманства - кошмар. А теперь запомните: сказал мягкий голос, а не мягко сказал голос. Это: существенно. Ибо в первом случае голос ПО-УМОЛЧАНИЮ мягкий, т.е всегда; во втором случае - только на момент произношения выделенной реплики.
Кстати, уточнять, откуда идет голос - держать читателей за дураков. Обидно.
Вот такие дела.

- Да.

- Твое вознаграждение отправилось в банк. И готовь свое снаряжение, уже поступил новый заказ.

- Сколько?

- Сто двадцать тысяч. Но это немного странная работа… - неуверенно произнесли в трубке.


Неуверенно произнесли в трубке...
Был один голос, а стало несколько? Любопытно.

- Почему?

- Приезжай, увидишь, - послышались гудки.

- Увижу твою дурацкую морду, - пробормотал Спаркс и принялся одеваться.


Отношения между мягко-голосым мужчиной и Спарксом мы выяснять не будем.

Офис или скорее убежище оскуров, находился в подвале одного из заброшенных заводов. Бомжи часто натыкались на ловушки, поставленные против незванных гостей, за что и платили жизнями. Благо, ловушки не оставляли от бедолаг даже запаха.

А кроме бомжей никто на ловушки не натыкался? Их, бомжей, кстати, тоже можно отнести к разряду "незваный гость".

- Wer’olien, - сказал Спаркс, невидимому стражу. За дверью что-то проворчали и отворили засов. В проеме показался невысокий, кряжистый мужичок, который недовольно смотрел на вошедшего.

Зачем после имени героя ставить запятую, я, увы, не знаю. :)
Второе предложение сообщает нам о как минимум! двух существах, которые проворчали и отворили! (а как Спаркс это увидел?) засов.
Следующее предложение - просто фантастика!
В проёме! (откуда там проём, засов то только отодвинули!?) показался персонаж, который недовольно смотрел на вошедшего! (вошедшего куда? Раз проём - то дверной, раз показался, то тем, кто снаружи здания. Мысль улавливаете?)


- Разбудил, негодяй! Вечно вас Blasfem’ов заря приносит, вон там твой дружок ожидает и смирно курит папироску, - сказал страж, указывая в другой конец комнаты.

Эх, пунктуация... Даже и говорить не буду. Не суть.
Персонаж (всё ещё стоя в проёме и глядя на вошедшего!) молвит длинную реплику, указывая! (сразу, а не после окончания фразы) в другой конец комнаты. Если представить - выглядеть будет очень глупо. Поверьте.

- Довольно тебе, Вульг! Небось во сне девку раздевал? Кстати, давно дружок пришел? – спросил Спаркс.
- За час до сего момента. Я тогда еще бабу во сне придумать не успел! Одно слово blas’femo! – Вульг махнул рукой, плюхнулся на диванчик, через пару секунд демонстративно захрапел.


За час до сего момента! И это говорит некий страж. Чтоб каждый второй у нас так разговаривал! А главное, какие же диалоги автор нам подаёт - из огня да в лёд, из умника в шпану, и одной крайности в другую.

Спаркс пошел к дружку. Тот сидел на стульчике, покуривая папироску и глазея в экран ноутбука.

Дружок, стульчик, папироска... Ещё бы ноутбучек для полного счастья! Кошмар!

- Слушай, Торенер, твоя семья поЙгибла! – попытался привлечь внимание охотник.
Затяжка. Колечко дыма. И спокойный, чуть рассеянный ответ:


...ответ мягким голосом! Помните?

- Не надо было китов спасать. «Они нуждаются в помощи!». В хорошем пенделе под зад они нуждаются. И весь этот Гринпис, сидящей точкой на кол.

Ах, какая речь! Какой язык!
И чтобы вы знали: подобный языковый плинтус, до которого дошёл автор, ничуть не красит рассказ. Должно быть стыдно использовать такую вульгарную речь! В русском языке дай Бог сколько слов! И чтобы использовать такое вот уличное...
Это же не литература, ребята. Нельзя же так.
Грустно.

И в том же духе.
Я могу продолжить, но нужно ли?:)
Малявка
Жаль, что есть люди, которые язык простой, без изысков воспринимают как примитивизм. Жаль, что понятие литературы для некоторых настолько узко и ограничено рамками. Жаль, что воспринять новое оказывается слишком сложно.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.